Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Bildyos 60 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Bildyos 60 mg injekční roztok
Jedna předplněná injekční stříkačka / injekční lahvička obsahuje 60 mg denosumabu v 1 ml roztoku (60 mg/ml).
Denosumab je plně lidská monoklonální protilátka IgG2, produkovaná savčí buněčnou linií (ovariální buňky čínského křečíka) pomocí technologie rekombinantní DNA.
Pomocná látka se známým účinkem Tento léčivý přípravek obsahuje 47 mg sorbitolu (E 420) a 0,1 mg polysorbátu 20 (E 432) v jednom ml roztoku. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Čirý až mírně opalizující, bezbarvý až nažloutlý roztok a může obsahovat stopová množství průsvitných až bílých bílkovinných částic.
Léčba osteoporózy u postmenopauzálních žen a u mužů se zvýšeným rizikem zlomenin. U postmenopauzálních žen denosumab významně snižuje riziko zlomenin obratlů, nevertebrálních zlomenin a zlomenin celkového proximálního femuru.
Léčba úbytku kostní hmoty vzniklého následkem hormonální ablace u mužů trpících rakovinou prostaty, u kterých je riziko vzniku zlomenin zvýšené (viz bod 5.1). U mužů s rakovinou prostaty, léčených hormonální ablací, denosumab významně snižuje riziko zlomenin obratlů.
Léčba úbytku kostní hmoty spojeného s dlouhodobou systémovou léčbou glukokortikoidy u dospělých pacientů se zvýšeným rizikem zlomenin (viz bod 5.1).
Doporučená dávka denosumabu je 60 mg, podávaná jednorázovou subkutánníinjekcí jednou za 6 měsíců do stehna, břicha nebo horní části paže.
Pacienti musejí mít dostatečný příjem vápníku a vitaminu D (viz bod 4.4). Pacienti léčení přípravkem Bildyos mají dostat příbalovou informaci a kartu pacienta. Optimální celková délka antiresorpční léčby osteoporózy (zahrnující denosumab a bisfosfonáty) nebyla stanovena. Potřeba další léčby se má pravidelně přehodnocovat na základě přínosů a potenciálních rizik denosumabu pro individuálního pacienta, zejména po 5 nebo více letech používání (viz bod 4.4). Starší pacienti (≥ 65 let)
U starších pacientů není třeba dávku přípravku upravovat. Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin není třeba dávku přípravku upravovat (doporučení ohledně sledování hladin vápníku viz bod 4.4).
U pacientů s dlouhodobou systémovou léčbou glukokortikoidy a s těžkou poruchou funkce ledvin (rychlost glomerulární filtrace, GFR < 30 ml/min) nejsou k dispozici žádné údaje. Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater nebyla bezpečnost a účinnost denosumabu studována (viz bod 5.2).
Pediatrická populace Denosumab se nemá používat u dětí a dospívajících ve věku do 18 let z důvodu bezpečnostních obav souvisejících se závažnou hyperkalcemií a potenciální inhibicí růstu kostí a nedostatečným prořezáváním zubů (viz body 4.4 a 5.3). V současnosti dostupné údaje týkající se dětí a dospívajících ve věku od 2 do 17 let jsou popsány v bodech 5.1 a 5.2.
Způsob podání Subkutánní podání. Bildyos 60 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce: Podání pomocípředplněné injekční stříkačky 60 mg/ml může provést pacient nebo pečovatel, který byl zdravotnickým pracovníkem zaškolen v aplikaci injekcí. První samostatná aplikace předplněné injekční stříkačky s přípravkem Bildyos má proběhnout pod dohledem zdravotnického pracovníka. Bildyos 60 mg injekční roztok v injekční lahvičce k jednorázovému použití: Podání injekční lahvičky 60 mg/ml má provádět pouze zdravotnický pracovník. Návod k použití, zacházení a likvidaci je uveden v bodě 6.6.
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Příjem vápníku a vitaminu D
Hypokalcemie Je důležité identifikovat pacienty s rizikem hypokalcemie. Před zahájením léčby je třeba upravit hypokalcemii dostatečným příjmem vápníku a vitaminu D. Doporučuje se klinicky monitorovat hladinu vápníku před každou dávkou a u pacientů predisponovaných k hypokalcemii i do dvou týdnů po úvodní dávce. Pokud se u jakéhokoliv pacienta objeví během léčby suspektní příznaky hypokalcemie (příznaky viz bod 4.8), mají se změřit hladiny vápníku. Pacientům je třeba doporučit, aby hlásili příznaky hypokalcemie.
Po uvedení přípravku na trh byla hlášena závažná symptomatická hypokalcemie (vedoucí k hospitalizaci, život ohrožujícím nežádoucím účinkům a fatálním případům). I když se většina případů vyskytla během prvních týdnů po zahájení léčby, objevila se i později.
Souběžná léčba glukokortikoidy je dalším rizikovým faktorem hypokalcemie. Porucha funkce ledvin Pacienti s těžkou poruchou funkce ledvin (clearance kreatininu < 30 ml/min) nebo dialyzovaní pacienti jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku hypokalcemie. Riziko vzniku hypokalcemie a průvodního vzestupu hladin parathyroidního hormonu se zvyšuje se zvyšujícím se stupněm poruchy funkce ledvin. Byly hlášeny závažné a fatální případy. U těchto pacientů je obzvlášť důležitý adekvátní přísun vápníku, vitaminu D a pravidelné sledování hladiny vápníku, viz výše. Kožní infekce
U pacientů léčených denosumabem se mohou vyskytnout kožní infekce (zejména flegmóna) vyžadující hospitalizaci (viz bod 4.8). Pacient má být poučen, že v případě výskytu známek či příznaků flegmóny musí neodkladně vyhledat lékařskou pomoc. Osteonekróza čelisti (ONJ)
U pacientů s osteoporózou, kterým byl podáván denosumab, byla vzácně hlášena ONJ (viz bod 4.8).
Zahájení léčby/nové léčebné kúry má být odloženo u pacientů s nezhojenými lézemi měkké tkáně v ústech. Před léčbou denosumabem se pacientům se souběžnými rizikovými faktory doporučuje podstoupit preventivní zubní prohlídku s individuálním posouzením přínosu a rizika léčby.
Při posouzení rizika vzniku ONJ u pacienta je třeba zvážit následující rizikové faktory:
Všem pacientům je třeba doporučit, aby dbali na správnou hygienu dutiny ústní, pravidelně chodili na zubní prohlídky a během léčby denosumabem ihned hlásili výskyt jakýchkoli orálních příznaků jako je kývání zubů, bolest nebo otoky nebo nehojící se vředy či sekrece. Invazivnívýkony v dutině ústní mají být během léčby prováděny pouze po pečlivém posouzení a nemají se provádět v době blízké podání denosumabu.
Osteonekróza zevního zvukovodu
V souvislosti s léčbou denosumabem byla hlášena osteonekróza zevního zvukovodu. Mezi možné rizikové faktory osteonekrózy zevního zvukovodu patří používání steroidů a chemoterapie a/nebo lokální rizikové faktory, jako například infekce nebo trauma. Možnost vzniku osteonekrózy zevního zvukovodu je třeba zvážit u pacientů léčených denosumabem, kteří mají ušní symptomy včetně chronických infekcí ucha. Atypické zlomeniny femuru
U pacientů používajících denosumab byly zaznamenány atypické zlomeniny femuru (viz bod 4.8). Atypické zlomeniny femuru spojené s malým traumatem nebo bez traumatu se mohou vyskytnout v subtrochanterické a diafyzální oblasti femuru a jsou charakteristické specifickými radiografickými nálezy. Atypické zlomeniny femuru byly zaznamenány také u pacientů s některými komorbiditami (např. nedostatek vitaminu D, revmatoidní artritida, hypofosfatázie) a spojeny s užíváním některých léčivých přípravků (např. bisfosfonáty, glukokortikoidy, inhibitory protonové pumpy). K těmto příhodám došlo i bez antiresorpční léčby. Podobné zlomeniny zaznamenané v souvislosti s léčbou bisfosfonáty jsou často bilaterální; proto je třeba u pacientů se zlomeninou diafýzy femuru léčených denosumabem vyšetřit kontralaterální femur. Vysazení léčby denosumabem u pacientů s podezřením na atypickou zlomeninu femuru se má zvážit při současném posouzení stavu pacienta na základě individuálního hodnocení přínosu a rizika léčby. Během léčby denosumabem mají být pacienti poučeni, aby hlásili nové nebo neobvyklé bolesti v oblasti stehna, kyčle nebo třísel. Pacienti s těmito příznaky mají být vyšetřeni s ohledem na možnost neúplné zlomeniny femuru.
Dlouhodobá antiresorpční léčba Dlouhodobá antiresorpční léčba (zahrnující denosumab a bisfosfonáty) může přispět ke zvýšenému riziku nežádoucích účinků jako je osteonekróza čelisti a atypické zlomeniny femuru kvůli významnému potlačení kostní remodelace (viz bod 4.2).
Vysazení léčby Po vysazení denosumabu se očekává pokles denzity kostního minerálu (BMD) (viz bod 5.1), což vede ke zvýšenému riziku zlomenin. Proto se doporučuje monitorování BMD a má by být zvážena alternativní léčba podle klinických doporučení.
Souběžná léčba jinými léky obsahujícími denosumab Pacienti léčení přípravkem Bildyos nemají být zároveň léčeni jinými léky obsahujícími denosumab (k prevenci kostních příhod u dospělých s metastázami solidních nádorů do kostí).
Hyperkalcemie u pediatrických pacientů Denosumab se nemá používat u pediatrických pacientů (ve věku do 18 let). Byla hlášena závažná hyperkalcemie. Některé případy v klinických hodnoceních byly komplikované akutním poškozením ledvin.
Upozornění na pomocné látky Tento léčivý přípravek obsahuje 47 mg sorbitolu a 0,1 mg polysorbátu 20 v jednom ml roztoku. Je nutno vzít v úvahu aditivní účinek souběžně podávaných přípravků s obsahem sorbitolu (nebo fruktózy) a polysorbátu 20 a příjem sorbitolu (nebo fruktózy) a polysorbátu 20 potravou.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) v 60 mg, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
V interakční studii denosumab neovlivňoval farmakokinetiku midazolamu, který je metabolizován cytochromem P450 3A4 (CYP3A4). To naznačuje, že by denosumab neměl měnit farmakokinetiku léčivých přípravků metabolizovaných CYP3A4.
Klinické údaje o souběžném podávání denosumabu a substituční hormonální léčby (estrogen) nejsou k dispozici, nicméně potenciál pro farmakodynamickou interakci je považován za nízký.
Podle údajů z přechodové studie (z alendronátu na denosumab) předchozí léčba alendronátem neovlivnila farmakokinetiku a farmakodynamiku denosumabu u postmenopauzálních žen s osteoporózou.
Údaje o podávání denosumabu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3).
Podávání přípravku Bildyos se v těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají antikoncepci, nedoporučuje. Ženy je třeba upozornit, aby během léčby a nejméně 5 měsíců po léčbě denosumabem neotěhotněly. Všechny účinky přípravku Bildyos jsou pravděpodobně silnější v průběhu druhého a třetího trimestru těhotenství, protože monoklonální protilátky procházejí přes placentu lineárně v průběhu těhotenství, přičemž největší množství prochází během třetího trimestru.
Kojení Není známo, zda se denosumab vylučuje do lidského mateřského mléka. Studie provedené u geneticky modifikovaných myší, kterým byl RANKL vyřazen odstraněním příslušného genu (tzv. knokautované myši), naznačují, že absence RANKL (cíl denosumabu – viz bod 5.1) v průběhu těhotenství může zasahovat do procesu zrání mléčné žlázy a vést k poruše laktace po porodu (viz bod 5.3). Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo ukončit/přerušit podávání přípravku Bildyos. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o vlivu denosumabu na fertilitu u člověka. Studie na zvířatech nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky na fertilitu (viz bod 5.3).
Nejčastější nežádoucí účinky denosumabu (pozorované u více než jednoho pacienta z deseti) jsou muskuloskeletální bolest a bolest končetin. U pacientů užívajících denosumab byly pozorovány méně časté případy flegmóny, vzácné případy hypokalcemie, hypersenzitivity, osteonekrózy čelisti a atypických zlomenin femuru (viz body 4.4 a 4.8 – popis vybraných nežádoucích účinků).
Tabulkový seznam nežádoucích účinků Údaje uvedené níže v tabulce 1 níže popisují nežádoucí účinky hlášené z klinických studií fáze II a III
Pro klasifikaci nežádoucích účinků (viz tabulka 1) byla použita následující ustálená kritéria: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé třídě orgánových systémů a skupině definované frekvencí výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů podle MedDRA | Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|---|
| Infekce a infestace<br><br> | Časté Časté Méně časté Méně časté Méně časté | Infekce močových cest Infekce horních cest dýchacích Divertikulitida1 Flegmóna1 Ušní infekce |
| Poruchy imunitního systému | Vzácné Vzácné | Hypersenzitivita na léčivý přípravek1 Anafylaktická reakce1<br><br> |
| Poruchy metabolismu a výživy | Vzácné | Hypokalcemie1 |
| Poruchy nervového systému | Časté | Ischias |
| Gastrointestinální poruchy | Časté Časté | Zácpa Abdominální diskomfort<br><br> |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté Časté Časté Méně časté Velmi vzácné<br><br> | Vyrážka Ekzém Alopecie Lichenoidní erupce způsobené léky1 Hypersenzitivní vaskulitida |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Velmi časté Velmi časté Vzácné Vzácné Není známo | Bolest končetin Muskuloskeletální bolest1 Osteonekróza čelisti1 Atypické zlomeniny femuru1 Osteonekróza zevního zvukovodu2 |
1 Viz bod Popis vybraných nežádoucích účinků.
2 Viz bod 4.4.
V souhrnné analýze údajů z placebem kontrolovaných klinických hodnocení fáze II a fáze III byla přibližná frekvence výskytu onemocnění s příznaky podobnými chřipce 1,2 % při podávání denosumabu a 0,7 % u placeba. Ačkoliv souhrnná analýza zjistila výše uvedený rozdíl, stratifikovaná analýza tento rozdíl nepotvrdila. Popis vybraných nežádoucích účinků
Hypokalcemie Ve dvou placebem kontrolovaných klinických studiích fáze III u postmenopauzálních žen s osteoporózou byl po podání denosumabu zaznamenán pokles hladiny vápníku (pod 1,88 mmol/l) přibližně u 0,05 % (2 ze 4 050) pacientek. Poklesy hladin vápníku v séru (pod 1,88 mmol/l) nebyly hlášeny ve dvou placebem kontrolovaných klinických studiích fáze III u pacientů léčených hormonální ablací ani v placebem kontrolované klinické studii fáze III u mužů s osteoporózou.
Po uvedení přípravku na trh byla převážně u pacientů se zvýšeným rizikem výskytu hypokalcemie dostávajících denosumab vzácně hlášena závažná symptomatická hypokalcemie, která měla za následek hospitalizaci, život ohrožující nežádoucí účinky a fatální případy. Většina případů se vyskytla během prvních týdnů úvodní léčby. Příklady klinických projevů závažné symptomatické hypokalcemie zahrnovaly prodloužení QT intervalu, tetanii, křeče a poruchy duševního stavu (viz bod 4.4). Příznaky hypokalcemie v klinických studiích s denosumabem zahrnovaly parestezie nebo svalovou ztuhlost, záškuby, spazmy a svalové křeče.
Kožní infekce
V placebem kontrolovaných klinických studiích fáze III byl celkový výskyt kožních infekcí podobný
v placebové skupině i ve skupině léčené denosumabem: u postmenopauzálních žen s osteoporózou (placebo [1,2 %, 50 ze 4 041] versus denosumab [1,5 %, 59 ze 4 050]); u mužů s osteoporózou (placebo [0,8 %, 1 ze 120] versus denosumab [0 %, 0 ze 120]); u pacientů s rakovinou prsu nebo prostaty léčených hormonální ablací (placebo [1,7 %, 14 z 845] versus denosumab [1,4 %, 12 z 860]). Kožní infekce vyžadující hospitalizaci byly hlášeny u 0,1 % (3 ze 4 041) postmenopauzálních žen s osteoporózou užívajících placebo, oproti 0,4 % (16 ze 4 050) žen léčených denosumabem. V těchto případech se jednalo převážně o flegmónu. V klinických hodnoceních u pacientů s rakovinou prsu nebo prostaty byl výskyt kožních infekcí, hlášených jako závažný nežádoucí účinek, ve skupině léčené placebem (0,6 %, 5 z 845) i ve skupinách léčených denosumabem (0,6 %, 5 z 860) podobný.
Osteonekróza čelisti ONJ byla hlášena vzácně u 16 pacientů v klinických studiích s osteoporózou a u pacientů s rakovinou prsu nebo prostaty léčených hormonální ablací zahrnujících celkem 23 148 pacientů (viz bod 4.4). Třináct z těchto případů ONJ se vyskytlo u postmenopauzálních žen s osteoporózou v průběhu prodloužení fáze III klinického hodnocení po léčbě denosumabem po dobu až 10 let. Incidence ONJ byla 0,04 % u 3leté, 0,06 % u 5leté a 0,44 % u 10leté léčby denosumabem. Riziko výskytu ONJ se zvyšovalo s dobou trvání expozice denosumabu.
Riziko výskytu ONJ bylo také hodnoceno v retrospektivní kohortové studii u 76 192 postmenopauzálních žen, u kterých byla nově zahájena léčba denosumabem. Incidence ONJ byla 0,32 % (95% interval spolehlivosti [CI]: 0,26; 0,39) u pacientek používajících denosumab po dobu až
Atypické zlomeniny femuru
V programu klinických studií s osteoporózou byly vzácně hlášeny atypické zlomeniny femuru
u pacientů léčených denosumabem (viz bod 4.4).
Divertikulitida V jednom placebem kontrolovaném klinickém hodnocení fáze III u pacientů s rakovinou prostaty léčených androgen deprivační terapií (ADT) byl pozorován rozdílný výskyt divertikulitidy jako nežádoucího účinku (1,2 % denosumab, 0 % placebo). Incidence divertikulitidy ve skupině postmenopauzálních žen nebo mužů s osteoporózou a ve skupině žen léčených inhibitory aromatázy pro nemetastazující rakovinu prsu byla srovnatelná.
Hypersenzitivní reakce související s lékem Po uvedení přípravku na trh byla u pacientů používajících denosumab vzácně hlášena hypersenzitivita související s lékem, včetně vyrážky, urtikarie, otoku obličeje, erytému a anafylaktických reakcí.
Muskuloskeletální bolest Po uvedení přípravku na trh byla u pacientů používajících denosumab hlášena muskuloskeletální bolest včetně závažných případů. V klinických studiích byla muskuloskeletální bolest velmi častá
Lichenoidní erupce způsobené léky Lichenoidní erupce způsobené léky (např. reakce odpovídající obrazu lichen ruber planus) byly hlášeny u pacientů po uvedení přípravku na trh.
Jiné zvláštní skupiny pacientů Pediatrická populace Denosumab se nemá používat u pediatrických pacientů (ve věku do 18 let). Byla hlášena závažná hyperkalcemie (viz bod 5.1). Některé případy v klinických hodnoceních byly komplikované akutním poškozením ledvin. Porucha funkce ledvin
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů/rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Neexistují zkušenosti s předávkováním v klinických hodnoceních. Denosumab byl podáván v rámci klinických hodnocení v dávkách až 180 mg každé 4 týdny (kumulativní dávky až 1 080 mg za 6 měsíců) a žádné další nežádoucí účinky nebyly pozorovány.
Farmakoterapeutická skupina: Léčiva k terapii nemocí kostí– jiná léčiva ovlivňující stavbu a mineralizaci kosti. ATC kód: M05BX04
Přípravek Bildyos je tzv. podobným biologickým léčivým přípravkem („biosimilar“). Podrobné informace jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Mechanismus účinku Denosumab je plně lidská monoklonální protilátka (IgG2), která se s vysokou afinitou i specificitou zaměřuje a váže na RANKL a zabraňuje aktivaci jeho receptoru, RANK, na povrchu osteoklastů a jejich prekurzorů. Zabráněním interakce RANKL/RANK inhibuje tvorbu, funkci a životnost osteoklastů, a tím snižuje resorpci kortikální a trabekulární kosti. Farmakodynamické účinky Léčba denosumabem rychle snížila rychlost kostního obratu (bone turnover), nejnižších hladin sérového markeru kostní resorpce, C-telopeptidu typu 1 (CTX) (85% pokles), bylo dosaženo do 3 dnů a tento pokles přetrval po celou dobu intervalu dávkování. Na konci každého dávkovacího intervalu byl pokles CTX méně výrazný, z maxima ≥ 87 % na přibližně ≥ 45 % (rozmezí 45-80 %), což odráží reverzibilitu účinku denosumabu na remodelaci kosti, jakmile dojde k poklesu jeho sérové hladiny. Tyto účinky při pokračující léčbě přetrvávaly. Markery kostního obratu obecně dosáhly hladin před
zahájením léčby během 9 měsíců po poslední dávce. Při znovuzahájení léčby byl pokles CTX vlivem denosumabu podobný poklesu pozorovanému u pacientů na začátku primární léčby denosumabem.
Imunogenita Během léčby denosumabem se mohou vyvinout protilátky proti denosumabu. Nebyla pozorována žádná zjevná souvislost mezi vznikem protilátek a farmakokinetikou, klinickou odpovědí nebo nežádoucím účinkem. Klinická účinnost a bezpečnost u postmenopauzálních žen s osteoporózou Účinnost a bezpečnost denosumabu podávaného jednou za 6 měsíců po dobu 3 let byly studovány u postmenopauzálních žen (7 808 žen ve věku 60-91 let, z nichž 23,6 % mělo převážně zlomeniny obratlů) se vstupním T-skóre denzity kostního minerálu (BMD) bederní páteře nebo celkového proximálního femuru v rozmezí-2,5 až -4,0 a průměrnou absolutní pravděpodobností zlomeniny za
Účinek na zlomeniny obratlů Denosumab významně snížil riziko vzniku nových zlomenin obratlů po 1, 2 a 3 letech (p < 0,0001) (viz tabulka 2).
| Podíl žen se zlomeninou (%) | Podíl žen se zlomeninou (%) | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI) | Relativní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | |
|---|---|---|---|---|
| Placebo n = 3 906 | Denosumab n = 3 902 | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI) | Relativní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | |
| 0–1 rok | 2,2 | 0,9 | 1,4 (0,8; 1,9) | 61 (42; 74)** |
| 0–2 roky | 5,0 | 1,4 | 3,5 (2,7; 4,3) | 71 (61, 79)** |
| 0–3 roky | 7,2 | 2,3 | 4,8 (3,9; 5,8) | 68 (59; 74)* |
*p < 0,0001, **p < 0,0001 – explorativní analýza
Účinek na zlomeniny celkového proximálního femuru Denosumab prokázal 40% relativní snížení rizika (0,5% absolutní snížení rizika) zlomenin celkového proximálního femuru (p < 0,05) po dobu 3 let. Incidence zlomenin celkového proximálního femuru za tříleté období činil ve skupině léčené placebem 1,2 %, v porovnání s 0,7 % ve skupině léčené denosumabem.
V post-hoc analýze u žen ve věku > 75 let bylo při podávání denosumabu pozorováno 62% relativní snížení rizika (1,4% absolutní snížení rizika, p < 0,01).
Účinek na všechny klinické zlomeniny Denosumab signifikantně snížil výskyt zlomenin všech typů/skupin (viz tabulka 3).
| Podíl žen se zlomeninou (%)+ | Podíl žen se zlomeninou (%)+ | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | Relativní snížení rizika (%) (95% CI) | |
|---|---|---|---|---|
| Placebo n = 3 906 | Denosumab n = 3 902 | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | Relativní snížení rizika (%) (95% CI) | |
| Jakákoliv klinická zlomenina1 | 10,2 | 7,2 | 2,9 (1,6; 4,2) | 30 (19, 41)*** |
| Klinická zlomenina obratle | 2,6 | 0,8 | 1,8 (1,2; 2,4) | 69 (53, 80)*** |
| Nevertebrální zlomenina2 | 8,0 | 6,5 | 1,5 (0,3; 2,7) | 20 (5, 33)** |
| Podíl žen se zlomeninou (%)+ | Podíl žen se zlomeninou (%)+ | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI) | Relativní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | |
|---|---|---|---|---|
| Placebo n = 3 906 | Denosumab n = 3 902 | Absolutní snížení rizika (%) (95% CI) | Relativní snížení rizika (%) (95% CI)<br><br> | |
| Velká nevertebrální zlomenina3 | 6,4 | 5,2 | 1,2 (0,1; 2,2) | 20 (3, 34)* |
| Velká osteoporotická zlomenina4 | 8,0 | 5,3 | 2,7 (1,6; 3,9) | 35 (22, 45)*** |
*p ≤ 0,05, **p = 0,0106 (sekundární cíl zahrnut v úpravě pro multiplicitu), ***p ≤ 0,0001
Denosumab snížil riziko nevertebrálních zlomenin u žen se vstupní BMD krčku stehenní kosti ≤ -2,5 (35% snížení relativního rizika, 4,1% snížení absolutního rizika, p < 0,001, explorativní analýza).
Snížení incidence nových zlomenin obratlů, nevertebrálních zlomenin a zlomenin celkového proximálního femuru při léčbě denosumabem bylo během 3letého období konzistentní, bez ohledu na vstupní 10leté riziko zlomeniny.
Účinek na denzitu kostního minerálu Denosumab (v porovnání s placebem) po 1, 2 a 3 letech významně zvýšil BMD ve všech měřených klinických místech. Denosumab zvýšil během 3 let BMD bederní páteře o 9,2 %, celkového proximálního femuru o 6,0 %, krčku kosti stehenní o 4,8 %, trochanteru kosti stehenní o 7,9 %, distální třetiny radia o 3,5 % a v celém těle o 4,1 % (všechna p < 0,0001).
V klinických hodnoceních zjišťujících účinky vysazení denosumabu se hodnota BMD vrátila přibližně do hladin před léčbou a zůstala vyšší než u placeba během 18 měsíců po poslední dávce. Tyto údaje ukazují, že k udržení účinku je třeba denosumab podávat kontinuálně. Znovuzahájení léčby denosumabem vedlo k podobnému vzestupu BMD, jako když byl denosumab podán poprvé.
Otevřená prodloužená studie u léčby postmenopauzální osteoporózy Do 7letého, mezinárodního, multicentrického, nezaslepeného, jednoramenného prodloužení studie hodnotící dlouhodobou bezpečnost a účinnost denosumabu bylo zařazeno celkem 4 550 pacientek (2 343 denosumab a 2 207 placebo), u kterých byla vynechána maximálně jedna dávka testovaného léku v pivotní studii popsané výše a které dokončily 36. měsíc studie. V prodloužení studie všechny pacientky dostávaly denosumab v dávce 60 mg každých 6 měsíců a rovněž každý den užívaly vápník (nejméně 1 g) a vitamin D (nejméně 400 IU). Celkem 2 626 subjektů (58 % žen zahrnutých do prodloužení studie, tj. 34 % žen zahrnutých do pivotní studie) dokončilo prodloužení studie.
Ukazatelem bezpečnosti bylo hodnocení incidence zlomenin, avšak účinnost prevence zlomenin nelze odhadnout vzhledem k velkému počtu přerušení léčby a otevřenému designu studie. Kumulativní incidence nových vertebrálních a nevertebrálních zlomenin byla přibližně 6,8 %, resp. 13,1 % u pacientek, které zůstaly na léčbě denosumabem 10 let (n = 1 278). Pacientky, které nedokončily studii z jakéhokoli důvodu, měly při léčbě vyšší míru zlomenin.
Během prodloužení studie se objevilo třináct hodnocených případů osteonekrózy čelisti (ONJ) a dva hodnocené případy atypické zlomeniny femuru.
Klinická účinnost a bezpečnost u mužů s osteoporózou
Primární proměnnou účinnosti byla procentuální změna BMD v bederní páteři, účinek na výskyt fraktur nebyl hodnocen. Denosumab během 12 měsíců signifikantně zvýšil BMD ve všech měřených klinických místech oproti placebu: o 4,8 % v bederní páteři, o 2,0 % v celkovém proximálním femuru,
Histologické vyšetření kosti bylo provedeno u 62 postmenopauzálních žen s osteoporózou nebo s úbytkem kostní hmoty, které se dříve neléčily s osteoporózou nebo přešly z předchozí léčby alendronátem na 1–3letou léčbu denosumabem. V rámci prodloužení studie u postmenopauzálních žen s osteoporózou se padesát devět žen zúčastnilo podstudie s kostní biopsií v měsíci 24 (n = 41) a/nebo v měsíci 84 (n = 22). Histologické vyšetření kosti bylo rovněž provedeno u 17 mužů s osteoporózou po roční léčbě denosumabem. Výsledky kostní biopsie vykazovaly normální architekturu a kvalitu kosti bez průkazu defektů mineralizace, vláknité kosti či fibrózy kostní dřeně. Výsledky histomorfometrie v prodloužení studie u postmenopauzálních žen s osteoporózou ukázaly, že antiresorpční účinky denosumabu byly, dle měření aktivační frekvence a rychlosti tvorby kosti, po dobu studie stejné.
Klinická účinnost a bezpečnost u pacientů s úbytkem kostní hmoty, vzniklým v souvislosti s androgenní deprivací
Účinnost a bezpečnost denosumabu, podávaného jednou za 6 měsíců po dobu 3 let, byly studovány u mužů s histologicky potvrzenou nemetastazující rakovinou prostaty léčených ADT (1 468 mužů ve věku 48–97 let) se zvýšeným rizikem vzniku zlomeniny (definováno jako věk > 70 let, nebo věk <70 let s T-skóre BMD bederní páteře, celkového proximálního femuru nebo krčku kosti stehenní < -1,0 nebo osteoporotická zlomenina v anamnéze). Všichni muži každý den užívali vápník (nejméně
Denosumab za 3 roky léčby signifikantně zvýšil BMD ve všech měřených klinických místech oproti léčbě placebem: o 7,9 % v bederní páteři, o 5,7 % v celkovém proximálním femuru, o 4,9 % v krčku stehenní kosti, o 6,9 % v trochanteru, o 6,9 % v distální 1/3 radia a o 4,7 % v celém těle (všechna
Denosumab vykazoval signifikantní relativní snížení rizika nových zlomenin obratlů: 85 % (1,6 % absolutní snížení rizika) po 1 roce, 69 % (2,2 % snížení absolutního rizika) po 2 letech a 62 % (2,4 % snížení absolutního rizika) po 3 letech (všechna p < 0,01).
Klinická účinnost a bezpečnost u pacientů s úbytkem kostní hmoty, vzniklým v souvislosti s adjuvantní léčbou inhibitory aromatázy
Účinnost a bezpečnost denosumabu podávaného jednou za 6 měsíců po dobu 2 let byly studovány
u žen s nemetastázující rakovinou prsu (252 žen ve věku 35–84 let) a vstupním T-skóre BMD
v rozmezí-1,0 až -2,5 v bederní páteři, celkovém proximálním femuru a krčku femuru. Všechny ženy užívaly vápník (nejméně 1 000 mg) a vitamin D (nejméně 400 IU) denně.
Primární proměnnou účinnosti byla procentuální změna BMD v bederní páteři, účinnost na výskyt fraktur nebyla hodnocena. Denosumab v porovnání s placebem signifikantně zvýšil během 2 let BMD ve všech měřených klinických místech: o 7,6 % v bederní páteři, o 4,7 % v celkovém proximálním femuru, o 3,6 % v krčku kosti stehenní, o 5,9 % v trochanteru kosti stehenní, o 6,1 % v distální 1/3 radia a o 4,2 % v celém těle (všechna p < 0,0001).
Léčba ztráty kostní hmoty související se systémovou léčbou glukokortikoidy Účinnost a bezpečnost denosumabu byly zkoumány u 795 pacientů (70 % žen a 30 % mužů) ve věku 20 až 94 let léčených ≥ 7,5 mg perorálně podávaného prednisonu denně (nebo ekvivalentu). Byly studovány dvě subpopulace: soustavně užívající glukokortikoidy (≥ 7,5 mg prednisonu nebo jeho ekvivalentu denně ≥ 3 měsíce před zařazením do studie, n = 505) a nově nasazené glukokortikoidy (≥ 7,5 mg prednisonu nebo jeho ekvivalentu denně < 3 měsíce před zařazením do studie, n = 290). Pacienti byli randomizováni (1:1) buď k denosumabu v dávce 60 mg podávanému subkutánně jednou za 6 měsíců, nebo k perorálně podávanému risedronátu v dávce 5 mg jednou denně (aktivní kontrola) po dobu 2 let. Pacienti dostávali denní dávku vápníku (nejméně 1 000 mg) a vitaminu D (nejméně 800 IU). Účinek na denzitu kostního minerálu (Bone Mineral Density, BMD)
V subpopulaci soustavně užívající glukokortikoidy prokázal denosumab větší zvýšení BMD bederní páteře v porovnání s risedronátem za 1 rok (denosumab 3,6 %, risedronát 2,0 %; p < 0,001) a za 2 roky (denosumab 4,5 %, risedronát 2,2 %; p < 0,001). V subpopulaci s nově nasazenými glukokortikoidy prokázal denosumab větší zvýšení BMD bederní páteře v porovnání s risedronátem za 1 rok (denosumab 3,1 %, risedronát 0,8 %; p < 0,001) a za 2 roky (denosumab 4,6 %, risedronát 1,5 %;
p < 0,001).
Kromě toho denosumab prokázal signifikantně vyšší průměrné procento zvýšení BMD oproti výchozím hodnotám v porovnání s risedronátem v celkovém proximálním femuru, krčku femuru a trochanteru femuru.
Studie nebyla zaměřena na prokázání rozdílu u jednotlivých zlomenin. Po 1 roce byla incidence nové radiologicky prokázané vertebrální zlomeniny u pacientů 2,7 % (denosumab) oproti 3,2 % (risedronát). Incidence nevertebrální zlomeniny u pacientů činila 4,3 % (denosumab) oproti 2,5 % (risedronát). Po 2 letech byly odpovídající hodnoty 4,1 % oproti 5,8 % u nových radiologicky prokázaných vertebrálních zlomenin a 5,3 % oproti 3,8 % u nevertebrálních zlomenin. Většina zlomenin se vyskytla v subpopulaci soustavně užívající glukokortikoidy.
Pediatrická populace Jednoramennástudie fáze III hodnotila účinnost, bezpečnost a farmakokinetiku u dětí s osteogenesis imperfecta ve věku 2 až 17 let, z čehož bylo 52,3 % mužského pohlaví a 88,2 % bělochů. Celkem 153 pacientům byl zpočátku denosumab podáván subkutánně (s.c.) v dávce 1 mg/kg (maximálně 60 mg) každých 6 měsíců po dobu 36 měsíců. U 60 pacientů byl později změněn interval podání na každé 3 měsíce. Ve 12. měsíci při podávání každé 3 měsíce byla hodnota nejmenších čtverců (LS) průměrné (standardní chyba, SE) změny oproti výchozí hodnotě BMD podle Z-skóre bederní páteře 1,01 (0,12). Nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými při podávání každých 6 měsíců byly artralgie (45,8 %), bolest v končetině (37,9 %), bolest zad (32,7 %) a hyperkalciurie (32,0 %). Hyperkalcemie byla hlášena při podávání každých 6 měsíců (19 %) a každé 3 měsíce (36,7 %). Závažná forma hyperkalcemie (13,3 %) byla hlášena při podávání každé 3 měsíce. V prodloužené studii (n = 75) byla pozorována závažná forma hyperkalcemie (18,5 %) při podávání každé 3 měsíce.
Studie byly předčasně ukončeny kvůli výskytu život ohrožujících nežádoucích účinků a nutných hospitalizací následkem hyperkalcemie (viz bod 4.2).
V jedné multicentrické, randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studii s paralelními skupinami, které se zúčastnilo 24 pediatrických pacientů ve věku od 5 do 17 let s glukokortikoidy indukovanou osteoporózou a která hodnotila změny BMD podle Z-skóre bederní páteře oproti výchozí hodnotě, nebyly bezpečnost a účinnost stanoveny, a proto se přípravek denosumab pro tuto indikaci nesmí používat.
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s denosumabem u všech podskupin pediatrické populace v léčbě úbytku kostní tkáně spojeného s hormonální ablativní léčbou a u podskupin pediatrické populace mladší 2 let v léčbě osteoporózy. Informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2.
Po subkutánním podání dávky 1,0 mg/kg, která se přibližuje schválené/doporučované dávce 60 mg, dosáhla expozice založená na AUC 78% hodnoty, které bylo dosaženo po intravenózním podání stejné dávky. Při subkutánním podání dávky 60 mg bylo dosaženo maximální sérové koncentrace denosumabu (Cmax) 6 μg/ml (rozmezí 1–17 μg/ml) za 10 dní (rozmezí 2–28 dní).
Biotransformace
Denosumab se skládá, stejně jako přirozené imunoglobuliny, pouze z aminokyselin a karbohydrátů a není proto pravděpodobné, že by byl eliminován metabolickými mechanismy v játrech. Předpokládá se, že jeho metabolismus a eliminace probíhají stejným způsobem a drahami jako clearance imunoglobulinů a výslednými produkty jsou nakonec malé peptidy a jednotlivé aminokyseliny.
Eliminace Po dosažení Cmax klesaly sérové hladiny s poločasem 26 dní (rozmezí 6–52 dní) během období
Při subkutánním podání 60mg dávek, aplikovaných opakovaně jednou za 6 měsíců, nebyla zaznamenána žádná kumulace nebo změna farmakokinetiky denosumabu. Farmakokinetika denosumabu nebyla ovlivněna tvorbou protilátek vázajících se na denosumab a u mužů i žen byla podobná. Nezdá se, že by věk (28–87 let), rasa či stav onemocnění (úbytek kostní hmoty nebo osteoporóza, rakovina prostaty nebo prsu) významně ovlivňovaly farmakokinetiku denosumabu.
Byl pozorován trend mezi vyšší tělesnou hmotností a nižší expozicí, hodnocenou podle AUC a Cmax. Tento trend však není považován za klinicky významný, jelikož farmakodynamické účinky, posuzované dle markerů kostního obratu a vzestupu BMD, byly v širokém rozmezí tělesných hmotností konzistentní.
Linearita/nelinearita Ve studiích zaměřených na stanovení dávky přípravku vykazoval denosumab nelineární, na dávce závislou farmakokinetiku, s nižší clearance při vyšších dávkách nebo koncentracích, ale při dávkách 60 mg a vyšších se expozice zvyšovaly přibližně v závislosti na velikosti dávek. Porucha funkce ledvin Ve studii, která hodnotila 55 pacientů s různými stupni funkce ledvin, včetně dialyzovaných pacientů, neměl stupeň poruchy funkce ledvin žádný vliv na farmakokinetiku denosumabu.
Porucha funkce jater
Ve studii fáze III, do které byli zařazeni pediatričtí pacienti s osteogenesis imperfecta (n = 153), byly maximální koncentrace denosumabu v séru pozorovány 10. den u všech věkových skupin. Při podávání každé 3 měsíce a každých 6 měsíců bylo zjištěno, že průměrné minimální koncentrace denosumabu v séru jsou vyšší u dětí a dospívajících ve věku 11 až 17 let, zatímco nejnižší průměrné minimální koncentrace byly zjištěny u dětí ve věku 2 až 6 let.
Ve studiích toxicity jednorázových a opakovaných dávek u makaků jávských neměly dávky denosumabu, které vedly k 100 až 150krát vyšší systémové expozici, než jaké je dosahováno po podání doporučených dávek u člověka, žádný vliv na fyziologii kardiovaskulární soustavy, mužskou ani ženskou fertilitu a nevyvolaly ani žádnou specifickou toxickou reakci v cílových orgánech.
Standardní vyšetření genotoxického potenciálu denosumabu nebyla provedena, neboť tato vyšetření nejsou pro tuto molekulu relevantní. Vzhledem k charakteru denosumabu je nepravděpodobné, že by měl jakýkoliv potenciál genotoxicity.
Kancerogenní potenciál denosumabu nebyl v dlouhodobých studiích na zvířatech hodnocen.
Ve studii u makaků jávských, kteří dostávali denosumab v období odpovídajícímu prvnímu trimestru při expozici AUC až 99krát vyšší než je dávka u člověka (60 mg každých 6 měsíců), nebylo prokázáno žádné poškození matky ani plodu. V této studii nebyly vyšetřovány lymfatické uzliny plodu.
V další studii u makaků jávských, kteří dostávali denosumab po dobu březosti v expozicích AUC až 119krát vyšších, než je dávka u člověka (60 mg každých 6 měsíců), byl zjištěn zvýšený výskyt narozených mrtvých plodů a postnatální mortality; abnormální růst kostí vedoucí k jejich nižší pevnosti, snížená hematopoeza a chybné postavení zubů; chybějící periferní lymfatické uzliny; a pomalejší neonatální růst. Nebyla stanovena hladina, při níž ještě nebyly zjištěny reprodukční nežádoucí účinky. Po 6 měsících po narození se kostní změny upravily a nebyl zjištěn žádný vliv na prořezávání zubů. Účinky na lymfatické uzliny a chybné postavení zubů však přetrvávaly a u jednoho zvířete byla pozorována minimální až střední mineralizace v různých tkáních (souvislost s léčbou není jasná). Nebylo prokázáno poškození matek před porodem; nežádoucí účinky se při porodu vyskytly u matek vzácně. Vývoj mléčné žlázy u matek byl normální.
V preklinických studiích, zabývajících se kvalitou kostí u opic dlouhodobě léčených denosumabem, bylo snížení kostního obratu spojeno se zlepšením pevnosti kosti a normálním histologickým obrazem kosti. U opic po ovarektomii, léčených denosumabem, byly hladiny vápníku přechodně nižší a hladiny parathormonu se přechodně zvýšily.
Knokautované myši (viz bod 4.6) postrádající RANK nebo RANKL měly nižší tělesnou hmotnost, snížený růst kosti a nedostatečné prořezávání zubů. U novorozených potkanů byla inhibice RANKL (cíl léčby denosumabem) vysokými dávkami komplexu osteoprotegerinu vázaného na Fc (OPG-Fc) spojena s inhibicí růstu kosti a prořezávání zubů. V tomto modelu byly tyto změny částečně reverzibilní po přerušení dávek inhibitorů RANKL. Dospívající primáti, kterým byl podáván denosumab ve 27 a 150násobku klinické expozice (dávka 10 a 50 mg/kg), měli abnormality růstových plotének. Léčba denosumabem může tedy narušit růst kostí u dětí s otevřenými růstovými ploténkami a může i bránit prořezávání zubů.
Ledová kyselina octová* Hydroxid sodný (k úpravě pH)* Sorbitol (E 420) Polysorbát 20 (E 432) Voda pro injekci
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými přípravky.
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte přípravek v původním obalu, aby byl chráněn před světlem.
Jeden mililitr roztoku v předplněné injekční stříkačce k jednorázovému použití vyrobené ze skla třídy I s jehlou 29 gauge z nerezové oceli s chráničem jehly.
Baleníobsahuje jednu předplněnou injekční stříkačku v blistrovém balení (předplněná injekční stříkačka s chráničem jehly).
Bildyos 60 mg injekční roztok Jeden mililitr roztoku v injekční lahvičce (sklo třídy I) k jednorázovému použití s brombutylovou pryžovou zátkou a víčkem z kombinace hliníku a plastu obsahující 60 mg denosumabu.
Balení obsahuje jednu injekční lahvičku.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Bildyos 60 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
Roztok přípravku Bildyos před podáním pečlivě prohlédněte. Roztok může obsahovat stopová množství průhledných až bílých bílkovinných částic. Roztok nepodávejte, pokud je zakalen nebo má odlišnou barvu.
Přípravkem netřepejte.
Předplněnou injekční stříkačku nechte před podáním přípravku dosáhnout pokojovéteploty (do 25 °C) a roztok aplikujte pomalu – předejdete tím nepříjemným pocitům v místě vpichu.
Aplikujte celý obsah předplněné injekční stříkačky. Bildyos 60 mg injekční roztok
Roztok přípravku Bildyos před podáním pečlivě prohlédněte. Roztok může obsahovat stopová množství průhledných až bílých bílkovinných částic. Roztok nepodávejte, pokud je zakalen nebo má odlišnou barvu.
Přípravkem netřepejte.
Injekční lahvičku nechte před podáním přípravku dosáhnout pokojovéteploty (do 25 °C) a roztok aplikujte pomalu – předejdete tím nepříjemným pocitům v místě vpichu.
Aplikujte celý obsah injekční lahvičky.
K podání denosumabu se doporučuje jehla 27 gauge.
Do injekční lahvičky se nemá jehla vpichovat opakovaně.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34 00-725 Varšava Polsko
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky Shanghai Henlius Biologics Co., Ltd. Building 1, No. 182 Wenjun Road, Songjiang District, Shanghai, Čína Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Cilatus Manufacturing Services Limited Pembroke House, 28-32 Pembroke Street Upper, Dublin 2, D02 EK84, Irsko V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí zavedení informační karty pacienta týkající se osteonekrózy čelisti.
Bildyos 60 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce denosumab
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna předplněná injekční stříkačka o objemu 1 ml obsahuje 60 mg denosumabu (60 mg/ml).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Ledová kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol (E 420), polysorbát 20 (E 432), voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Injekční roztok Jedna předplněná injekční stříkačka s automatickým chráničem jehly.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Pouze k subkutánnímu podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Přípravkem netřepejte.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční stříkačku ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Bildyos
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Bildyos 60 mg injekční roztok denosumab
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg denosumabu v 1 ml roztoku (60 mg/ml).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Ledová kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol (E 420), polysorbát 20 (E 432), voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Injekční roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Přípravkem netřepejte.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční lahvičku ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Bildyos
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Bildyos 60 mg injekce denosumab
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
SciencePharma Sp. z o.o.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
s.c.
Bildyos 60 mg denosumab s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
1 ml
| 6. JINÉ |
|---|
| TEXT NA KARTĚ PACIENTA (vloženo v balení)<br><br> |
|---|
Bildyos 60 mg denosumab Pouze k subkutánnímu podání. Jednou za 6 měsíců Přípravek Bildyos používejte tak dlouho, jak Vám lékař předepíše. Datum další injekce:
Bildyos 60 mg injekce denosumab s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
1 ml
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele Bildyos 60 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce denosumab
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože pro Vás obsahuje důležité údaje.
Co je přípravek Bildyos a jak působí
Přípravek Bildyos obsahuje denosumab, bílkovinu (monoklonální protilátku), která zasahuje do účinku jiné bílkoviny s cílem léčit úbytek kostní hmoty a osteoporózu. Léčba přípravkem Bildyos zpevňuje kosti a zabraňuje jejich snadné lomivosti.
Kost je živá a stále se obnovující tkáň. Estrogen napomáhá udržovat kosti zdravé. Po menopauze (u žen v přechodu po ukončení pravidelného menstruačního krvácení) hladiny estrogenu klesají, což může vést k zeslabení a zvýšené křehkosti kostí. Může tak vzniknout onemocnění zvané osteoporóza. Osteoporóza se může vyskytnout také u mužů z mnoha důvodů včetně stárnutí a/nebo nízké hladiny mužského hormonu testosteronu. Může se také vyskytnout u pacientů užívajících glukokortikoidy. Mnoho pacientů s osteoporózou nemá žádné příznaky, přesto jsou však ohroženy zlomeninami, zejména páteře, kyčlí a zápěstí.
Operační výkony nebo podávání léků, které zastavují tvorbu estrogenu nebo testosteronu a jsou určeny k léčbě pacientů s rakovinou prostaty nebo prsu, způsobují také úbytek kostní hmoty. Kosti slábnou a snadněji se lámou.
K čemu se přípravek Bildyos používá Přípravek Bildyos se používá k léčbě:
osteoporózy u žen po menopauze a u mužů se zvýšeným rizikem zlomenin, ke snížení rizika zlomenin páteře, zlomenin v oblasti kyčle a zlomenin jiných kostí než obratlů.
úbytku kostní hmoty, který nastává při snížení hladiny hormonů (testosteronu) v důsledku operace nebo podávání léků pacientům s rakovinou prostaty.
ztráty kostní hmoty v důsledku dlouhodobé léčby glukokortikoidy u pacientů, kteří mají zvýšené riziko zlomenin.
Nepoužívejte přípravek Bildyos
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Bildyos se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Při léčbě přípravkem Bildyos se může objevit infekce kůže s příznaky jako je otok a zarudnutí kůže, nejčastěji na dolních končetinách, přičemž postižená oblast je horká a citlivá na dotek (tzv. flegmóna zánět kůže a podkožní tkáně) a stav může být doprovázen horečkou. Informujte, prosím, neodkladně svého lékaře, pokud se u Vás vyskytne některý z těchto příznaků. Při léčbě přípravkem Bildyos máte užívat také doplněk vápníku a vitaminu D. Lékař se s Vámi domluví na jejich užívání. Pokud užíváte přípravek Bildyos, můžete mít nízkou hladinu vápníku v krvi. Informujte ihned svého lékaře, pokud zaznamenáte některý z následujících příznaků: křeče, záškuby nebo svalové křeče, a/nebo znecitlivění nebo mravenčení prstů na rukou, nohou nebo v okolí úst, a/nebo záchvaty, zmatenost nebo ztrátu vědomí. Ve vzácných případech byly hlášeny velmi nízké hladiny vápníku v krvi, které vedly k hospitalizaci, a dokonce k život ohrožujícím reakcím. Z tohoto důvodu Vám budou hladiny vápníku v krvi kontrolovány (pomocí krevních testů) před každou dávkou a u pacientů se sklonem k hypokalcemii do dvou týdnů po úvodní dávce. Informujte svého lékaře, pokud máte nebo jste někdy měl(a) závažné potíže s ledvinami, selhání ledvin nebo jste potřeboval(a) dialýzu či užíváte léky nazývané glukokortikoidy (jako je prednisolon nebo dexamethason), které mohou zvýšit riziko výskytu nízké hladiny vápníku v krvi, pokud neužíváte vápník. Potíže s ústy, zuby nebo čelistmi
U pacientů léčených denosumabem na osteoporózu byl hlášen vzácně (může postihnout až 1 z 1 000 pacientů) nežádoucí účinek nazývaný osteonekróza čelisti (poškození kosti v čelisti). Riziko výskytu osteonekrózy čelisti se zvyšuje u pacientů léčených dlouhou dobu (může postihnout až 1 z 200 pacientů, pokud je léčen 10 let). Osteonekróza čelisti se může rovněž vyskytnout po ukončení léčby. Je důležité pokusit se vzniku osteonekrózy čelisti zabránit, protože může být bolestivá a její léčba může být složitá. Aby se snížilo riziko vzniku osteonekrózy čelisti, proveďte tato opatření.
Před zahájením léčby řekněte svému lékaři nebo zdravotní sestře (zdravotnickému pracovníkovi) pokud:
máte problémy v ústech nebo se zuby jako je špatný stav zubů, parodontóza nebo plánované trhání zubu.
nechodíte pravidelně k zubaři nebo jste dlouho nebyl(a) na prohlídce u zubaře.
jste kuřák (jelikož to může zvyšovat riziko vzniku problémů se zuby).
jste dříve byl(a) léčen(a) bisfosfonáty (používanými k léčbě nebo prevenci onemocnění kostí).
užíváte léky nazývané kortikosteroidy (jako prednisolon nebo dexamethason).
máte nádorové onemocnění.
Lékař Vás může požádat, abyste před zahájením léčby přípravkem Bildyos podstoupil(a) zubní prohlídku.
Při léčbě musíte pečlivě udržovat hygienu dutiny ústní a pravidelně chodit na zubní prohlídky. Pokud máte zubní protézu, ujistěte se, že Vám dobře sedí. Jestliže jste aktuálně léčen(a) u zubaře nebo pokud se chystáte podstoupit stomatologický výkon (např. vytržení zubu), informujte o tom svého lékaře a sdělte svému zubaři, že jste léčen(a) přípravkem Bildyos.
Pokud se u Vás objeví jakýkoliv problém v ústech nebo se zuby, jako je vypadávání zubů, bolest nebo otok nebo nehojící se vředy či výtok, kontaktujte ihned svého lékaře a zubaře, protože to mohou být příznaky osteonekrózy čelisti.
Neobvyklé zlomeniny stehenní kosti Při léčbě denosumaben se u některých pacientů vyskytly neobvyklé zlomeniny stehenní kosti. Pokud se u Vás vyskytne nová nebo neobvyklá bolest v oblasti kyčle, třísla nebo stehna, kontaktujte svého lékaře. Děti a dospívající Přípravek Bildyos se nemá používat u dětí a dospívajících ve věku do 18 let. Další léčivé přípravky a Bildyos
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Je obzvlášť důležité, abyste informoval(a) lékaře, pokud používáte jiný přípravek obsahující denosumab.
Přípravek Bildyos nepoužívejte zároveň s jiným přípravkem obsahujícím denosumab. Těhotenství a kojení
Denosumab nebyl zkoušen u těhotných žen. Je důležité, abyste svého lékaře informovala, pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět. Přípravek Bildyos se nedoporučuje podávat těhotným ženám. Ženy v plodném věku musí při léčbě přípravkem Bildyos a minimálně po dobu 5 měsíců po ukončení léčby přípravkem Bildyos používat účinnou metodu antikoncepce.
Pokud při léčbě přípravkem Bildyos nebo v období kratším než 5 měsíců po ukončení léčby přípravkem Bildyos otěhotníte, informujte, prosím, svého lékaře.
Není známo, zda se denosumab vylučuje do mateřského mléka. Je důležité, abyste svého lékaře informovala, pokud kojíte nebo se chystáte kojit. Lékař Vám pomůže se rozhodnout, zda přestat kojit nebo zda zastavit léčbu přípravkem Bildyos. Je třeba zvážit přínos kojení pro dítě a přínos léčby přípravkem Bildyos pro matku.
Pokud při léčbě přípravkem Bildyos kojíte, informujte, prosím, svého lékaře. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Bildyos nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Tento léčivý přípravek obsahuje 47 mg sorbitolu a 0,1 mg polysorbátu 20 v jednom ml roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Informujte svého lékaře, pokud máte jakékoli alergie.
Tento lék obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) na 60 mg, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Doporučená dávka je jedna předplněná injekční stříkačka s 60 mg přípravku, podávaná jednou za 6 měsíců ve formě jednorázové podkožní (subkutánní) injekce. Nejlepším místem pro aplikaci je horní část stehen a břicho. Osoba, která o Vás pečuje, může k aplikaci použít rovněž vnější oblast horní části Vaší paže. O datu možného podání další injekce se prosím poraďte se svým lékařem. Každé balení přípravku Bildyos obsahuje kartu pacienta, kterou lze vyjmout z krabičky a slouží k zaznamenání data podání další injekce.
Při léčbě přípravkem Bildyos máte užívat také vápník a vitamin D. Lékař se s Vámi domluví na jejich užívání.
Lékař může rozhodnout, zda bude pro Vás lepší, když si budete injekce přípravku Bildyos aplikovat sám/sama, případně osoba, která o Vás pečuje. Lékař nebo zdravotní sestra Vám (nebo osobě, která o Vás pečuje) ukážou, jak přípravek Bildyos používat. Přečtěte si, prosím, pokyny, jak podávat přípravek Bildyos, uvedené v příslušném bodě na konci této příbalové informace.
Přípravkem netřepejte. Jestliže jste zapomněl(a) použít přípravek Bildyos
Pokud zapomenete použít přípravek Bildyos, je třeba injekci podat co nejdříve. Poté pokračujte v pravidelném podávání injekcí každých 6 měsíců po poslední injekci.
Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Bildyos
Pro co největší přínos léčby ke snížení rizika zlomenin je důležité používat přípravek Bildyos tak dlouho, jak Vám lékař předepsal. Nepřestávejte s léčbou bez předchozí porady s Vaším lékařem.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Méně často se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout kožní infekce (hlavně tzv. flegmóna – zánět kůže a podkožní tkáně). Informujte, prosím, neodkladně svého lékaře, vyskytne-li se u Vás během léčby přípravkem Bildyos některý z těchto příznaků: oteklá a zarudlá oblast kůže, nejčastěji na dolních končetinách, která je horká a citlivá a může být doprovázena příznaky horečky.
Vzácně se může u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout bolest v ústech a/nebo čelisti, otok nebo nehojící se rány v ústech nebo na čelisti, výtok, ztuhlost nebo pocit tíže v čelisti nebo vypadnutí zubu. Může se jednat o příznaky poškození kosti v čelisti (osteonekróza). Pokud se u Vás objeví takové příznaky během léčby přípravkem Bildyos nebo po jejím ukončení, řekněte to ihned svému lékaři a zubaři.
Vzácně mohou mít pacienti léčení přípravkem Bildyos nízké hladiny vápníku v krvi (hypokalcemie); velmi nízké hladiny vápníku v krvi mohou vést k hospitalizaci a mohou být i život ohrožující. Příznaky zahrnují křeče nebo záškuby svalů a/nebo znecitlivění nebo brnění prstů na rukou, nohou nebo okolo úst, a/nebo záchvaty, zmatenost nebo ztrátu vědomí. Pokud se u Vás objeví některý z těchto příznaků, oznamte to ihned svému lékaři. Nízká hladina vápníku v krvi může vést ke změně srdečního rytmu, nazývané prodloužení QT intervalu, které lze pozorovat na elektrokardiogramu (EKG).
Vzácně se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout neobvyklé zlomeniny stehenní kosti. Pokud zaznamenáte novou nebo neobvyklou bolest v oblasti kyčle, třísla nebo stehna, kontaktujte svého lékaře, protože se může jednat o časný příznak možné zlomeniny stehenní kosti.
Vzácně se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout alergické reakce. Příznaky zahrnují otok obličeje, rtů, jazyka, krku nebo jiných částí těla; vyrážku, svědění nebo kopřivku, sípot nebo dechové obtíže. Pokud se u Vás během léčby přípravkem Bildyos objeví některý z těchto příznaků, řekněte to prosím svému lékaři.
Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 pacientů):
Velmi vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 10 000 pacientů):
• alergická reakce, která může poškodit krevní cévy hlavně v kůži (např. fialové nebo
hnědočervené skvrny, kopřivka nebo vředy na kůži) (hypersenzitivní vaskulitida). Není známo (z dostupných údajů nelze četnost určit):
• poraďte se se svým lékařem, pokud máte bolest ucha, výtok z ucha a/nebo infekci ucha. Může
se jednat o známky poškození kosti v uchu. Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční stříkačku ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Předplněnou injekční stříkačku můžete po vyjmutí z chladničky nechat před podáním přípravku dosáhnout pokojovéteploty (do 25 °C). Předejdete tím nepříjemným pocitům v místě vpichu. Jakmile přípravek v předplněné injekční stříkačce ponecháte při pokojové teplotě (do 25 °C), musíte jej použít během 30 dnů.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Bildyos obsahuje
Přípravek Bildyos je čirý až mírně opalizující, bezbarvý až nažloutlý injekční roztok, dodávaný v předplněné injekční stříkačce, připravené k přímému použití. Může obsahovat stopová množství bezbarvých až bílých částic.
Balení obsahuje jednu předplněnou injekční stříkačku s chráničem jehly. Držitel rozhodnutí o registraci SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34 00-725 Varšava Polsko Výrobce Cilatus Manufacturing Services Limited Pembroke House, 28-32 Pembroke Street Upper Dublin 2, D02 EK84, Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
България SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Česká republika SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Lietuva SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Luxembourg/Luxemburg SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Magyarország SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Danmark SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Deutschland Organon Healthcare GmbH Tel: 0800 3384 726 (+49 (0) 89 2040022 10) [email protected]
Eesti SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ελλάδα SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Malta SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Nederland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Norge SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Österreich SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
España Organon Salud, S.L. Tel: +34 91 591 12 79 [email protected]
Polska SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
France Organon France Tél: +33 (0) 1 57 77 32 00
Portugal SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Hrvatska SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ireland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ísland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Italia Organon Italia S.r.l. Tel: +39 06 90259059 [email protected]
Κύπρος SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Latvija SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
România SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Slovenija SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Slovenská republika SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Suomi/Finland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Sverige SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese: https://example.com
| Návod k použití: |
|---|
| Průvodce součástmi | Průvodce součástmi |
|---|---|
| Před použitím | Po použití |
| Bezpečnostní pružina jehly<br><br>Válec stříkačky<br><br>Opěrky prstů<br><br>Píst<br><br>Štítek stříkačky<br><br>Ochranný kryt stříkačky<br><br>Nasazený černý kryt jehly<br><br> | Sejmutý černý kryt jehly<br><br>Použitá bezpečnostní pružina jehly<br><br>Použitá jehla<br><br>Štítek stříkačky<br><br>Použitý píst<br><br>Válec použité stříkačky |
| Důležité |
|---|
| Před použitím předplněné injekční stříkačky přípravku Bildyos s automatickým krytem jehly si přečtěte tyto důležité informace:<br><br>⚫ Je důležité, abyste se nepokoušel(a) aplikovat si injekci sám(sama), pokud Vás lékař nebo zdravotnický pracovník neproškolil.<br><br>⚫ Přípravek Bildyos se podává injekcído tkáně těsně pod kůží (subkutánní injekce). Neodstraňujte černý kryt jehly z předplněné injekční stříkačky, dokud nebudete připraven(a)<br><br>aplikovat injekci. Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch. Použijte novou<br><br>předplněnou injekční stříkačku a zavolejte svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníkovi. Nepokoušejte se aktivovat předplněnou injekční stříkačku před podáním injekce. Nepokoušejte se odstraňovat průhledný ochranný kryt z předplněné injekční stříkačky. Pokud máte nějaké otázky, zavolejte svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníkovi. |
| Krok 1: Příprava | Krok 1: Příprava |
|---|---|
| A | Vyjměte blistrové balenís předplněnou injekční stříkačkou z krabičky a připravte si pomůcky pro podáníinjekce: alkoholovétampony, vatu nebo gázu, náplast a nádobu na ostré předměty (není součástí balení). |
| Aby byla injekce příjemnější, nechte předplněnou injekční stříkačku před podáním asi 30 minut při pokojové teplotě. Důkladně si umyjte ruce vodou a mýdlem.<br><br>Novou předplněnou injekční stříkačku a další pomůcky položte na čistý, dobře osvětlený povrch. Nepokoušejte se injekční stříkačku zahřát pomocí zdrojů tepla, jako je horká voda nebo<br><br>mikrovlnná trouba. Nenechávejte předplněnou injekční stříkačku na přímém slunečním světle. Netřepejte předplněnou injekční stříkačkou.<br><br>⚫ Předplněnou injekční stříkačku uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. | Aby byla injekce příjemnější, nechte předplněnou injekční stříkačku před podáním asi 30 minut při pokojové teplotě. Důkladně si umyjte ruce vodou a mýdlem.<br><br>Novou předplněnou injekční stříkačku a další pomůcky položte na čistý, dobře osvětlený povrch. Nepokoušejte se injekční stříkačku zahřát pomocí zdrojů tepla, jako je horká voda nebo<br><br>mikrovlnná trouba. Nenechávejte předplněnou injekční stříkačku na přímém slunečním světle. Netřepejte předplněnou injekční stříkačkou.<br><br>⚫ Předplněnou injekční stříkačku uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. |
| B | Odloupnutím krytu otevřete blistrové balení. Uchopte předplněnou injekční stříkačku za ochranný kryt a vyjměte ji z blistrového balení. |
|---|---|
| Zde uchopit<br><br>Z bezpečnostních důvodů: Neberte injekční stříkačku za píst. Neberte injekční stříkačku za černý kryt jehly.<br><br> | Zde uchopit<br><br>Z bezpečnostních důvodů: Neberte injekční stříkačku za píst. Neberte injekční stříkačku za černý kryt jehly.<br><br> |
| C | Zkontrolujte léčivý přípravek v přeplněné injekční stříkačce. |
|---|---|
| Léčivý přípravek<br><br> | Léčivý přípravek<br><br> |
| Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud:<br><br>⚫ Léčivý přípravek je zakalen nebo změnil barvu. Musí to být čirý až lehce opalizující, bezbarvý nebo nažloutlý roztok.<br><br>⚫ Nějaká část se zdá být prasklá nebo rozbitá.<br><br>⚫ Černý kryt jehly chybí nebo není pevně připojen.<br><br>⚫ Uplynula doba použitelnosti vytištěná na štítku. Ve všech těchto případech zavolejte svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníku. | Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud:<br><br>⚫ Léčivý přípravek je zakalen nebo změnil barvu. Musí to být čirý až lehce opalizující, bezbarvý nebo nažloutlý roztok.<br><br>⚫ Nějaká část se zdá být prasklá nebo rozbitá.<br><br>⚫ Černý kryt jehly chybí nebo není pevně připojen.<br><br>⚫ Uplynula doba použitelnosti vytištěná na štítku. Ve všech těchto případech zavolejte svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníku. |
| Krok 2: Příprava k podáníinjekce | Krok 2: Příprava k podáníinjekce |
|---|---|
| A | Důkladně si umyjte ruce. Připravte a očistěte místo injekce. |
| Můžete použít:<br><br>⚫ Horní část stehna.<br><br>⚫ Břicho kromě oblasti 5 cm okolo pupku.<br><br>⚫ Vnější stranu horní části paže (pouze pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný). Místo injekce očistěte alkoholovým tamponem. Nechte kůži uschnout. Nedotýkejte se míst injekce před aplikací injekci.<br><br>Neaplikujte injekci do míst, kde je kůže citlivá, zhmožděná, zarudlá nebo ztvrdlá. Vyhněte se<br><br>místům s jizvami nebo striemi.<br><br>Horní část paže<br><br>Břicho okolo pupku<br><br>Horní část stehna<br><br> | Můžete použít:<br><br>⚫ Horní část stehna.<br><br>⚫ Břicho kromě oblasti 5 cm okolo pupku.<br><br>⚫ Vnější stranu horní části paže (pouze pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný). Místo injekce očistěte alkoholovým tamponem. Nechte kůži uschnout. Nedotýkejte se míst injekce před aplikací injekci.<br><br>Neaplikujte injekci do míst, kde je kůže citlivá, zhmožděná, zarudlá nebo ztvrdlá. Vyhněte se<br><br>místům s jizvami nebo striemi.<br><br>Horní část paže<br><br>Břicho okolo pupku<br><br>Horní část stehna<br><br> |
| B | Opatrně stáhněte černý kryt jehly rovně a směrem od těla. |
|---|---|
| C | Sevřete prsty místo injekce, abyste vytvořili pevný povrch. |
|---|---|
| Je důležité držet během injekce kůži stisknutou.<br><br> | Je důležité držet během injekce kůži stisknutou.<br><br> |
| Krok 3: Aplikace injekce | Krok 3: Aplikace injekce |
|---|---|
| A | Držte stisknutou kůži. VPÍCHNĚTE jehlu do kůže v úhlu 45 až 90 stupňů. |
| Nedotýkejte se očištěné části kůže.<br><br> | Nedotýkejte se očištěné části kůže.<br><br> |
| B | STLAČUJTE píst pomalu a rovnoměrně, dokud neucítíte nebo neuslyšíte „cvaknutí“. Po cvaknutí pokračujte v stlačování až úplně dolů. |
|---|---|
| Je důležité stlačit píst i po „cvaknutí“, aby byla aplikována celá dávka.<br><br>„CVAK“ | Je důležité stlačit píst i po „cvaknutí“, aby byla aplikována celá dávka.<br><br>„CVAK“ |
| C | UVOLNĚTE palec. Pak injekční stříkačku VYTÁHNĚTE z kůže. |
|---|---|
| Po uvolnění pístu ochranný kryt předplněné injekční stříkačky bezpečně překryje injekční jehlu. Nenasazuje černý kryt jehly zpět na použitou předplněnou injekční stříkačku.<br><br> | Po uvolnění pístu ochranný kryt předplněné injekční stříkačky bezpečně překryje injekční jehlu. Nenasazuje černý kryt jehly zpět na použitou předplněnou injekční stříkačku.<br><br> |
| Krok 4: Dokončení | Krok 4: Dokončení |
|---|---|
| A | Použitou předplněnou injekční stříkačku a další pomůcky vyhoďte do nádoby na ostré předměty. |
| Léčivé přípravky se musí likvidovat v souladu s místními požadavky. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.<br><br>Injekční stříkačku a nádobu na ostré předměty uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku opakovaně. Předplněné injekční stříkačky nerecyklujte ani je neodhazujte do domácího odpadu.<br><br> | Léčivé přípravky se musí likvidovat v souladu s místními požadavky. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.<br><br>Injekční stříkačku a nádobu na ostré předměty uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku opakovaně. Předplněné injekční stříkačky nerecyklujte ani je neodhazujte do domácího odpadu.<br><br> |
| B | Zkontrolujte místo injekce. |
|---|---|
| Pokud je na místě vpichu krev, přitiskněte na něj vatový tampon nebo gázu. Místo vpichu netřete. V případě potřeby místo přelepte náplastí. | Pokud je na místě vpichu krev, přitiskněte na něj vatový tampon nebo gázu. Místo vpichu netřete. V případě potřeby místo přelepte náplastí. |
Příbalová informace: informace pro uživatele Bildyos 60 mg injekční roztok denosumab
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože pro Vás obsahuje důležité údaje.
vědět před léčbou a během léčby přípravkem Bildyos. Co naleznete v této příbalové informaci
Co je přípravek Bildyos a jak působí
Přípravek Bildyos obsahuje denosumab, bílkovinu (monoklonální protilátku), která zasahuje do účinku jiné bílkoviny s cílem léčit úbytek kostní hmoty a osteoporózu. Léčba přípravkem Bildyos zpevňuje kosti a zabraňuje jejich snadné lomivosti.
Kost je živá a stále se obnovující tkáň. Estrogen napomáhá udržovat kosti zdravé. Po menopauze (u žen v přechodu po ukončení pravidelného menstruačního krvácení) hladiny estrogenu klesají, což může vést k zeslabení a zvýšené křehkosti kostí. Může tak vzniknout onemocnění zvané osteoporóza. Osteoporóza se může vyskytnout také u mužů z mnoha důvodů včetně stárnutí a/nebo nízké hladiny mužského hormonu testosteronu. Může se také vyskytnout u pacientů užívajících glukokortikoidy. Mnoho pacientů s osteoporózou nemá žádné příznaky, přesto jsou však ohroženy zlomeninami, zejména páteře, kyčlí a zápěstí.
Operační výkony nebo podávání léků, které zastavují tvorbu estrogenu nebo testosteronu a jsou určeny k léčbě pacientů s rakovinou prostaty nebo prsu, způsobují také úbytek kostní hmoty. Kosti slábnou a snadněji se lámou.
K čemu se přípravek Bildyos používá Přípravek Bildyos se používá k léčbě:
osteoporózy u žen po menopauze a u mužů se zvýšeným rizikem zlomenin, ke snížení rizika zlomenin páteře, zlomenin v oblasti kyčle a zlomenin jiných kostí než obratlů.
úbytku kostní hmoty, který nastává při snížení hladiny hormonů (testosteronu) v důsledku operace nebo podávání léků pacientům s rakovinou prostaty.
ztráty kostní hmoty v důsledku dlouhodobé léčby glukokortikoidy u pacientů, kteří mají zvýšené riziko zlomenin.
Nepoužívejte přípravek Bildyos
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Bildyos se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Při léčbě přípravkem Bildyos se může objevit infekce kůže s příznaky jako je otok a zarudnutí kůže, nejčastěji na dolních končetinách, přičemž postižená oblast je horká a citlivá na dotek (tzv. flegmóna zánět kůže a podkožní tkáně) a stav může být doprovázen horečkou. Informujte, prosím, neodkladně svého lékaře, pokud se u Vás vyskytne některý z těchto příznaků. Při léčbě přípravkem Bildyos máte užívat také doplněk vápníku a vitaminu D. Lékař se s Vámi domluví na jejich užívání. Pokud užíváte přípravek Bildyos, můžete mít nízkou hladinu vápníku v krvi. Informujte ihned svého lékaře, pokud zaznamenáte některý z následujících příznaků: křeče, záškuby nebo svalové křeče, a/nebo znecitlivění nebo mravenčení prstů na rukou, nohou nebo v okolí úst, a/nebo záchvaty, zmatenost nebo ztrátu vědomí. Ve vzácných případech byly hlášeny velmi nízké hladiny vápníku v krvi, které vedly k hospitalizaci, a dokonce k život ohrožujícím reakcím. Z tohoto důvodu Vám budou hladiny vápníku v krvi kontrolovány (pomocí krevních testů) před každou dávkou a u pacientů se sklonem k hypokalcemii do dvou týdnů po úvodní dávce. Informujte svého lékaře, pokud máte nebo jste někdy měl(a) závažné potíže s ledvinami, selhání ledvin nebo jste potřeboval(a) dialýzu či užíváte léky nazývané glukokortikoidy (jako je prednisolon nebo dexamethason), které mohou zvýšit riziko výskytu nízké hladiny vápníku v krvi, pokud neužíváte vápník. Potíže s ústy, zuby nebo čelistmi
U pacientů léčených denosumabem na osteoporózu byl hlášen vzácně (může postihnout až 1 z 1 000 pacientů) nežádoucí účinek nazývaný osteonekróza čelisti (poškození kosti v čelisti). Riziko výskytu osteonekrózy čelisti se zvyšuje u pacientů léčených dlouhou dobu (může postihnout až 1 z 200 pacientů, pokud je léčen 10 let). Osteonekróza čelisti se může rovněž vyskytnout po ukončení léčby. Je důležité pokusit se vzniku osteonekrózy čelisti zabránit, protože může být bolestivá a její léčba může být složitá. Aby se snížilo riziko vzniku osteonekrózy čelisti, proveďte tato opatření.
Před zahájením léčby řekněte svému lékaři nebo zdravotní sestře (zdravotnickému pracovníkovi) pokud:
máte problémy v ústech nebo se zuby jako je špatný stav zubů, parodontóza nebo plánované trhání zubu.
nechodíte pravidelně k zubaři nebo jste dlouho nebyl(a) na prohlídce u zubaře.
jste kuřák (jelikož to může zvyšovat riziko vzniku problémů se zuby).
jste dříve byl(a) léčen(a) bisfosfonáty (používanými k léčbě nebo prevenci onemocnění kostí).
užíváte léky nazývané kortikosteroidy (jako prednisolon nebo dexamethason).
máte nádorové onemocnění.
Lékař Vás může požádat, abyste před zahájením léčby přípravkem Bildyos podstoupil(a) zubní prohlídku. Při léčbě musíte pečlivě udržovat hygienu dutiny ústní a pravidelně chodit na zubní prohlídky. Pokud máte zubní protézu, ujistěte se, že Vám dobře sedí. Jestliže jste aktuálně léčen(a) u zubaře nebo pokud se chystáte podstoupit stomatologický výkon (např. vytržení zubu), informujte o tom svého lékaře a sdělte svému zubaři, že jste léčen(a) přípravkem Bildyos.
Pokud se u Vás objeví jakýkoliv problém v ústech nebo se zuby, jako je vypadávání zubů, bolest nebo otok nebo nehojící se vředy či výtok, kontaktujte ihned svého lékaře a zubaře, protože to mohou být příznaky osteonekrózy čelisti.
Neobvyklé zlomeniny stehenní kosti Při léčbě denosumabem se u některých pacientů vyskytly neobvyklé zlomeniny stehenní kosti. Pokud se u Vás vyskytne nová nebo neobvyklá bolest v oblasti kyčle, třísla nebo stehna, kontaktujte svého lékaře. Děti a dospívající Přípravek Bildyos se nemá používat u dětí a dospívajících ve věku do 18 let. Další léčivé přípravky a Bildyos
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Je obzvlášť důležité, abyste informoval(a) lékaře, pokud používáte jiný přípravek obsahující denosumab.
Přípravek Bildyos nepoužívejte zároveň s jiným přípravkem obsahujícím denosumab. Těhotenství a kojení
Denosumab nebyl zkoušen u těhotných žen. Je důležité, abyste svého lékaře informovala, pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět. Přípravek Bildyos se nedoporučuje podávat těhotným ženám. Ženy v plodném věku musí při léčbě přípravkem Bildyos a minimálně po dobu 5 měsíců po ukončení léčby přípravkem Bildyos používat účinnou metodu antikoncepce.
Pokud při léčbě přípravkem Bildyos nebo v období kratším než 5 měsíců po ukončení léčby přípravkem Bildyos otěhotníte, informujte, prosím, svého lékaře.
Není známo, zda se denosumab vylučuje do mateřského mléka. Je důležité, abyste svého lékaře informovala, pokud kojíte nebo se chystáte kojit. Lékař Vám pomůže se rozhodnout, zda přestat kojit nebo zda zastavit léčbu přípravkem Bildyos. Je třeba zvážit přínos kojení pro dítě a přínos léčby přípravkem Bildyos pro matku.
Pokud při léčbě přípravkem Bildyos kojíte, informujte, prosím, svého lékaře. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Bildyos nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Tento léčivý přípravek obsahuje 47 mg sorbitolu a 0,1 mg polysorbátu 20 v jednom ml roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Informujte svého lékaře, pokud máte jakékoli alergie.
Tento lék obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) na 60 mg, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Doporučená dávka je jedna injekční lahvička s 60 mg přípravku, podávaná jednou za 6 měsíců ve formě jednorázové podkožní (subkutánní) injekce. Přípravek Bildyos Vám bude podán injekcí do stehna, břicha nebo horní části paže. O datu možného podání další injekce se prosím poraďte se svým lékařem.
Při léčbě přípravkem Bildyos máte užívat také vápník a vitamin D. Lékař se s Vámi domluví na jejich užívání.
Pokud máte nějaké další otázky ohledně používání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Přípravkem netřepejte. Jestliže jste zapomněl(a) použít přípravek Bildyos
Pokud dojde k vynechání dávky přípravku Bildyos, je třeba injekci podat co nejdříve. Poté majíbýt injekce naplánovány každých 6 měsíců po poslední injekci.
Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Bildyos
Pro co největší přínos léčby ke snížení rizika zlomenin je důležité používat přípravek Bildyos tak dlouho, jak Vám lékař předepsal. Nepřestávejte s léčbou bez předchozí porady s Vaším lékařem.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Méně často se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout kožní infekce (hlavně tzv. flegmóna – zánět kůže a podkožní tkáně). Informujte, prosím, neodkladně svého lékaře, vyskytne-li se u Vás během léčby přípravkem Bildyos některý z těchto příznaků: oteklá a zarudlá oblast kůže, nejčastěji na dolních končetinách, která je horká a citlivá a může být doprovázena příznaky horečky.
Vzácně se může u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout bolest v ústech a/nebo čelisti, otok nebo nehojící se rány v ústech nebo na čelisti, výtok, ztuhlost nebo pocit tíže v čelisti nebo vypadnutí zubu. Může se jednat o příznaky poškození kosti v čelisti (osteonekróza). Pokud se u Vás objeví takové příznaky během léčby přípravkem Bildyos nebo po jejím ukončení, řekněte to ihned svému lékaři a zubaři.
Vzácně mohou mít pacienti léčení přípravkem Bildyos nízké hladiny vápníku v krvi (hypokalcemie); velmi nízké hladiny vápníku v krvi mohou vést k hospitalizaci a mohou být i život ohrožující. Příznaky zahrnují křeče nebo záškuby svalů a/nebo znecitlivění nebo brnění prstů na rukou, nohou nebo okolo úst, a/nebo záchvaty, zmatenost nebo ztrátu vědomí. Pokud se u Vás objeví některý
z těchto příznaků, oznamte to ihned svému lékaři. Nízká hladina vápníku v krvi může vést ke změně srdečního rytmu, nazývané prodloužení QT intervalu, které lze pozorovat na elektrokardiogramu (EKG).
Vzácně se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout neobvyklé zlomeniny stehenní kosti. Pokud zaznamenáte novou nebo neobvyklou bolest v oblasti kyčle, třísla nebo stehna, kontaktujte svého lékaře, protože se může jednat o časný příznak možné zlomeniny stehenní kosti.
Vzácně se mohou u pacientů léčených přípravkem Bildyos vyskytnout alergické reakce. Příznaky zahrnují otok obličeje, rtů, jazyka, krku nebo jiných částí těla; vyrážku, svědění nebo kopřivku, sípot nebo dechové obtíže. Pokud se u Vás během léčby přípravkem Bildyos objeví některý z těchto příznaků, řekněte to prosím svému lékaři.
Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 pacientů):
Velmi vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 10 000 pacientů):
• alergická reakce, která může poškodit krevní cévy hlavně v kůži (např. fialové nebo
hnědočervené skvrny, kopřivka nebo vředy na kůži) (hypersenzitivní vaskulitida). Není známo (z dostupných údajů nelze četnost určit):
• poraďte se se svým lékařem, pokud máte bolest ucha, výtok z ucha a/nebo infekci ucha. Může
se jednat o známky poškození kosti v uchu. Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Injekční lahvičku uchovávejte ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Injekční lahvičku můžete po vyjmutí z chladničky nechat před podáním přípravku dosáhnout pokojové teploty (do 25 °C). Předejdete tím nepříjemným pocitům v místě vpichu. Jakmile přípravek v injekční lahvičce ponecháte při pokojové teplotě (do 25 °C), musíte jej použít během 30 dnů.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Bildyos obsahuje
Jak přípravek Bildyos vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Bildyos je injekční roztok (injekce) Přípravek Bildyos je čirý až mírně opalizující, bezbarvý až nažloutlý roztok. Může obsahovat stopová množství bezbarvých až bílých částic. Balení obsahuje jednu jednorázovou injekční lahvičku. Držitel rozhodnutí o registraci SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34 00-725 Varšava Polsko Výrobce Cilatus Manufacturing Services Limited Pembroke House, 28-32 Pembroke Street Upper Dublin 2, D02 EK84, Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
България SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Česká republika SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Lietuva SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Luxembourg/Luxemburg SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Magyarország SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Danmark SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Deutschland Organon Healthcare GmbH Tel: 0800 3384 726 (+49 (0) 89 2040022 10) [email protected]
Eesti SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ελλάδα SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Malta SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Nederland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Norge SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Österreich SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
España Organon Salud, S.L. Tel: +34 91 591 12 79 [email protected]
Polska SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
France Organon France Tél: +33 (0) 1 57 77 32 00
Portugal SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Hrvatska SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ireland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Ísland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Italia Organon Italia S.r.l. Tel: +39 06 90259059 [email protected]
Κύπρος SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Latvija SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
România SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Slovenija SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Slovenská republika SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Suomi/Finland SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Sverige SciencePharma Sp. z o.o. Chełmska 30/34, 00-725 Warsaw Poland [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese: https://example.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky