Načítání…
Načítání…
Jedna jednorázová injekční lahvička s práškem obsahuje 500 mezinárodních jednotek (IU) lidského inhibitoru C1-esterasy vyrobeného z plazmy lidských dárců.
Po rekonstituci obsahuje jedna injekční lahvička 500 IU lidského inhibitoru C1-esterasy v 5 ml, což odpovídá koncentraci 100 IU/ml. Jedna IU je ekvivalentní množství lidského inhibitoru C1-esterasy přítomnému v 1 ml normální lidské plazmy.
Celkový obsah bílkovin v rekonstituovaném roztoku je 15 ± 5 mg/ml. Pomocná látka se známým účinkem Jedna injekční lahvička přípravku Cinryze obsahuje přibližně 11,5 mg sodíku. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Bílý prášek. Rozpouštědlo je čirý, bezbarvý roztok.
Léčba a prevence atak angioedému před zákrokem u dospělých, dospívajících a dětí (ve věku 2 a více let) s hereditárním angioedémem (HAE).
Rutinní prevence atak angioedému u dospělých, dospívajících a dětí (6 let a více) se závažnými a rekurentními atakami hereditárního angioedému (HAE), kteří netolerují perorální preventivní léčbu nebo je tato léčba dostatečně nechrání, anebo u pacientů, jejichž ataky jsou neadekvátně zvládány opakovanou akutní léčbou.
Terapii přípravkem Cinryze je nutno zahájit pod dohledem lékaře se zkušenostmi s péčí o pacienty s hereditárním angioedémem (HAE).
Dávkování Dospělí Léčba atak angioedému
Rutinní prevence atak angioedému Pro rutinní prevenci atak angioedému se doporučuje počáteční dávka 1 000 IU přípravku
Cinryze každé 3 až 4 dny. Interval dávkování může být nutné upravit podle individuální odpovědi. Další potřebu pravidelné profylaxe přípravkem Cinryze je nutno posuzovat pravidelně.
Prevence atak angioedému před zákrokem 1 000 IU přípravku Cinryze během 24 hodin před lékařským, stomatologickým nebo
chirurgickým zákrokem. Pediatrická populace Dospívající Pro léčbu, rutinní prevenci a prevenci před zákrokem u dospívajících ve věku 12 až 17 let je dávka stejná jako u dospělých. Děti Bezpečnost a účinnost přípravku Cinryze u dětí mladších než 2 roky nebyly stanoveny. Údaje podporující doporučené dávkování u dětí mladších než 6 let jsou velmi omezené. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodě 4.8, 5.1 a 5.2.
| Léčba atak angioedému | Prevence atak angioedému před zákrokem | Rutinní prevence atak angioedému |
|---|---|---|
| 2 až 11 let, > 25 kg:<br><br>1 000 IU přípravku Cinryze při prvních známkách vzniku akutní ataky.<br><br>Druhá dávka 1 000 IU se může podat v případě, že pacient nereagoval adekvátně po 60 minutách.<br><br>2 až 11 let, 10–25 kg: 500 IU přípravku Cinryze při první známce vzniku akutní ataky.<br><br><br>Druhá dávka 500 IU se může podat v případě, že pacient nereagoval adekvátně po 60 minutách. | 2 až 11 let, > 25 kg:<br><br>1 000 IU přípravku Cinryze během 24 hodin před interním, zubním nebo chirurgickým zákrokem.<br>2 až 11 let, 10–25 kg: 500 IU přípravku Cinryze během 24 hodin před interním, zubním nebo chirurgickým zákrokem.<br><br><br> | 6 až 11 let: 500 IU přípravku Cinryze každé 3 až 4 dny je doporučená počáteční dávka pro rutinní prevenci proti atakám angioedému. Dávkovací interval a dávku může být nutné upravit dle individuální odpovědi. Trvající potřeba pro pravidelnou profylaxi přípravkem Cinryze by se měla pravidelně kontrolovat.<br><br> |
Starší pacienti
Žádné zvláštní výzkumy nebyly provedeny. Pro léčbu, rutinní prevenci a prevenci před zákrokem u starších pacientů ve věku 65 let nebo starších je dávka stejná jako u dospělých.
Porucha funkce ledvin nebo jater
Žádné zvláštní výzkumy nebyly provedeny. Pro léčbu, rutinní prevenci a prevenci před zákrokem u pacientů s poruchou ledvin nebo jater je dávka stejná jako u dospělých.
Způsob podání Pouze intravenózní podání.
Rekonstituovaný přípravek se podává intravenózní injekcí rychlostí 1 ml za minutu. Návod k rekonstituci tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Trombotické příhody Trombotické příhody byly hlášeny u novorozenců a kojenců, kteří podstoupili srdeční bypass a při tom dostávali neschválené (off-label) vysoké dávky jiného přípravku C1 antiesterasy (až 500 jednotek()/kg) k prevenci syndromu zvýšené propustnosti kapilár (capillary leak syndrome). Podle studie na zvířatech existuje při dávkách vyšších než 200 jednotek()/kg potenciální trombogenní práh. Pacienty se známými rizikovými faktory pro trombotické příhody (včetně zavedeného katetru) je třeba pozorně sledovat. () [Historicky přiřazené hodnoty účinnosti byly vztaženy k vnitřnímu standardu, přičemž 1 jednotka (U) je ekvivalentní průměrnému množství lidského inhibitoru C1-esterasy přítomnému v 1 ml normální lidské plazmy.] Nyní byl zaveden mezinárodní referenční standard, kde IU je také definována jako množství lidského inhibitoru C1-esterasy přítomného v 1 ml normální lidské plazmy. Přenosná agens Standardní opatření k prevenci infekcí, které jsou následkem použití léčivých přípravků vyrobených z lidské krve nebo plazmy, zahrnují výběr dárců, vyšetření jednotlivých odebraných dávek a poolů plazmy na specifické markery infekce a zařazení účinných výrobních kroků, kterými dojde k inaktivaci/odstranění virů. Přesto nelze při podávání léčivých přípravků vyrobených z lidské krve nebo plazmy zcela vyloučit možnost přenosu infekčních agens. Totéž platí pro neznámé nebo vznikající viry a jiné patogeny. Přijatá opatření se považují za účinná na obalené viry, např. HIV, HBV a HCV, a neobalené viry HAV a parvovirus B19.
Podobně jako u všech biologických přípravků se mohou objevit hypersenzitivní reakce. Hypersenzitivní reakce mohou mít příznaky podobné atakám angioedému. Pacienty je nutné informovat, že časné známky hypersenzitivních reakcí zahrnují vyrážku, generalizovanou kopřivku, pocit tísně na hrudi, sípání, hypotenzi a anafylaxi. Jestliže se tyto příznaky objeví po podání, musí upozornit svého lékaře. V případě anafylaktických reakcí nebo šoku je třeba zajistit okamžitou lékařskou péči.
Domácí léčba a samopodání Existují omezené údaje o použití tohoto léčivého přípravku v domácí péči nebo při samopodání. Možná rizika spojená s domácí léčbou se vztahují k podání jako takovému, stejně jako ke zvládnutí nežádoucích účinků, zejména hypersenzitivity. Rozhodnutí o využití domácí léčby by měl u každého
pacienta individuálně učinit ošetřující lékař, který musí zajistit vhodnou instruktáž a v určitých intervalech překontrolovat techniku podávání.
Pediatrická populace Trombotické příhody byly hlášeny u novorozenců a kojenců, kteří podstoupili srdeční bypass a při tom dostávali neschválené (off-label) vysoké dávky jiného přípravku C1 antiesterasy (až 500 jednotek()/kg) k prevenci syndromu zvýšené propustnosti kapilár (capillary leak syndrome). Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje 11,5 mg sodíku v jedné injekční lahvičce, což odpovídá 0,5 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.
Lidský inhibitor C1-esterasy je fyziologická složka lidské plazmy, a proto se u lidí neočekávají žádné účinky na fertilitu a prenatální a postnatální vývoj.
Reprodukční studie na zvířatech neprokázaly žádné maternální a embryofetální účinky u potkanů při hladinách dávek až 28krát převyšujících doporučenou dávku pro člověka (1 000 IU) založenou na průměrné tělesné hmotnosti dospělého 70 kg.
Údaje z omezeného množství exponovaných těhotenství jsou dostupné z klinických studií a z postmarketingových zkušeností (včetně údajů ze dvou observačních studií) a neindikují žádné nežádoucí účinky C1 antiesterasy na těhotenství ani na zdraví plodu/novorozeného dítěte (viz bod 5.1).
Podávat přípravek Cinryze těhotným ženám je možné pouze při zcela zřejmé indikaci. Kojení Není známo, zda se lidský inhibitor C1-esterasy vylučuje do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo ukončit/přerušit podávání přípravku Cinryze. Fertilita Žádné specifické studie fertility, časného embryonálního a postnanálního vývoje ani studie karcinogenity nebyly provedeny (viz bod 5.3).
Podle v současnosti dostupných klinických údajů má přípravek Cinryze malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Velmi častými nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích po infuzi přípravku Cinryze byly bolest hlavy a pocit na zvracení.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků Frekvence výskytu nežádoucích účinků byly stanoveny ze 2 pivotních placebem kontrolovaných a
Nežádoucí účinky při léčbě přípravkem Cinryze jsou klasifikovány podle tříd orgánových systémů podle databáze MedDRA a absolutní frekvence v tabulce 1. V každé skupině frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti. Frekvence se definují jako velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté ( 1/1 000 až < 1/100), vzácné ( 1/10 000 až < 1/1 000) a velmi vzácné (< 1/10 000), a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů | Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Časté | Hypersenzitivita |
| Poruchy metabolismu a výživy | Méně časté | Hyperglykemie |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Velmi časté | Bolest hlavy |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Časté | Závrať |
| Cévní poruchy | Méně časté | Žilní trombóza, flebitida, pálení v žíle, návaly horka |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Méně časté | Kašel |
| Gastrointestinální poruchy | Velmi časté | Nauzea |
| Gastrointestinální poruchy | Časté | Zvracení |
| Gastrointestinální poruchy | Méně časté | Průjem, bolest břicha |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté | Vyrážka, erytém, pruritus |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Méně časté | Kontaktní dermatitida |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Méně časté | Otoky kloubů, artralgie, myalgie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Časté | Vyrážka/erytém v místě vpichu, bolest v místě infuze, pyrexie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Méně časté | Hrudní diskomfort |
Popis vybraných nežádoucích účinků Mezi hlášeními případů žilní trombózy byla nejčastějším zásadním rizikovým faktorem přítomnost zavedeného katetru. Lokální reakce v místě aplikace byly méně časté. V klinických studiích se lokální reakce (popsané jako bolestivost, modřiny nebo vyrážka v místě vpichu injekce/katetru, pálení v žíle nebo flebitida) objevily v souvislosti s přibližně 0,2 % infuzí. Pediatrická populace
nauzea, pyrexie a erytém v místě infuze. Žádný z těchto nežádoucích účinků nebyl závažný a žádný nevedl k vysazení léčivého přípravku.
Celkově je bezpečnost a snášenlivost přípravku Cinryze u dětí, dospívajících a dospělých podobná. Bezpečnost s ohledem na přenosná agens viz bod 4.4.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Farmakoterapeutická skupina: Léky používané při hereditárním angioedému, C1 inhibitor získaný z plazmy, ATC kód: B06AC01.
Mechanismus účinku C1 antiesterasa je protein z nadrodiny inhibitorů serinových proteáz, též serpinů. Hlavní funkcí serpinů je regulace aktivity serinových proteáz. C1 antiesterasa je glykoprotein s jedním řetězcem, který se nachází v plazmě. V maturovaném stavu je tvořen 478 aminokyselinami o zdánlivé molekulové hmotnosti 105 kD.
C1 antiesterasa inhibuje komplementový systém vazbou C1r a C1s, dvou aktivních podjednotek enzymu první komponenty klasické dráhy komplementového systému (C1), stejně jako serinové proteázy asociované s lektinem vázajícím manózu v lektinové dráze. Primárním substrátem aktivovaného enzymu C1 je C4; není-li C1 inhibován, dojde ke snížení hladin C4. C1 je nejdůležitějším inhibitorem kontaktní aktivace a reguluje kontaktní systém a vlastní koagulační kaskádu vazbou na kalikrein a faktor XIIa a jejich inaktivací. Jelikož jsou tyto cesty součástí kaskád amplifikace enzymu, bez C1 antiesterasy může vést spontánní nebo spouštěčem indukovaná aktivace těchto cest k nezadržitelné aktivaci a otokům.
Farmakodynamické účinky V klinických studiích vedlo intravenózní podání přípravku Cinryze k významnému zvýšení systémových hladin antigenní a funkční C1 antiesterasy do 1 hodiny po podání. Podání C1 antiesterasy zvyšuje sérové hladiny C1 antiesterasy a dočasně obnovuje přirozenou regulaci kontaktního, komplementového a fibrinolytického systému, čímž kontroluje otékání a náchylnost k otékání. Nízké hladiny sérového C4 často korelují s atakami HAE. Léčba přípravkem Cinryze vedla ke zvýšení hladin C4 za 12 hodin. Existuje statisticky významný (p = 0,0017) rozdíl ve změnách průměrných hodnot oproti výchozím hodnotám mezi léčenými skupinami za 12 hodin, což dokazuje spojení léčby přípravkem Cinryze se zvýšením aktivity C4 (Cinryze + 2,9 mg/dl oproti placebu + 0,1 mg/dl).
Klinická účinnost a bezpečnost Údaje ze dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných studií (LEVP 2005-1/A a LEVP 2005-1/B), údaje ze dvou otevřených studií (LEVP 2006-1 a LEVP 2006-4) a 2 pediatrických klinických studií (0624-203 a 0624-301) prokázaly účinnost přípravku Cinryze při léčbě a prevenci atak angioedému u pacientů s HAE. Údaje ze dvou observačních studií (SHP616-401, IOS), které zahrnovaly subjekty ve věku 8 až 83 let, byly konzistentní s existujícím bezpečnostním profilem, a po expozici přípravku Cinryze nebyly identifikovány žádné nové bezpečnostní obavy. Přípravek Cinryze při léčbě atak HAE
V otevřené studii LEVP 2006-1 bylo u 101 pacientů léčeno celkem 609 akutních atak HAE (medián 3 ataky na pacienta; rozmezí 1–57). Do 4 hodin po podání dávky přípravku Cinryze bylo dosaženo jednoznačné úlevy charakterizujícího příznaku u 87 % atak. U 95 % atak byla pozorována klinická úleva a/nebo pacienti byli propuštěni domů do 4 hodin. U pacientů s > 1 atakou byl podíl atak odpovídajících do 4 hodin od podání dávky přípravku Cinryze a doba do odpovědi srovnatelné bez ohledu na počet léčených atak. Žádný ze 84 samostatných laryngálních atak HAE nevyžadoval po léčbě přípravkem Cinryze intubaci.
Přípravek Cinryze při rutinní prevenci atak HAE
V otevřené studii LEVP 2006-4 dostávalo 146 pacientů přípravek Cinryze jako profylaxi HAE v obdobích o délce od 8 dnů do přibližně 32 měsíců (medián 8 měsíců). Před zařazením hlásili pacienti střední měsíční míru výskytu atak 3,0 (rozmezí 0,08–28,0). V průběhu profylaktické léčby přípravkem Cinryze byla tato míra výskytu 0,21 (rozmezí 0–4,56) a 86 % pacientů zaznamenalo v průměru ≤ 1 ataku za měsíc. U pacientů, kteří profylakticky dostávali přípravek Cinryze alespoň 1 rok, zůstala měsíční míra výskytu na pacienta stále nízká (0,34 ataky za měsíc) ve vztahu k míře výskytu před studií.
Přípravek Cinryze při prevenci atak HAE před zákrokem
Otevřený přípravek Cinryze byl podán v průběhu 24 hodin celkem před 91 lékařskými, zubařskými nebo chirurgickými zákroky v klinickém programu (40 zákroků u dětí a 51 zákroků u dospělých). U 98 % zákroků nebyly hlášeny žádné ataky HAE v průběhu 72 hodin po dávce přípravku Cinryze.
Pediatrická populace (věková skupina 6–11 let) Přípravek Cinryze při léčbě atak HAE
Studie LEVP 2006-1: Dvacet dva pediatrických pacientů bylo léčeno pro 121 akutních atak HAE. Podíl atak HAE, u nichž se dosáhlo jednoznačné úlevy charakterizujícího příznaku do 4 hodin od léčby přípravkem Cinryze byl srovnatelný u 22 dětí zařazených do studie (věkové rozmezí 2–17) a dospělých s 89 %, resp. 86 % atak, při nichž se dosáhlo úlevy.
Studie 0624-203: Devět subjektů (průměrný věk: 6–11) bylo zařazeno a dostaly jednu dávku přípravku Cinryze: 3 subjekty (10–25 kg) dostaly 500 jednotek(); 3 subjekty (> 25 kg) 1 000 jednotek() a 3 subjekty (> 25 kg) 1 500 jednotek(). Všech 9 (100 %) subjektů dosáhlo začátku jednoznačné úlevy charakterizujícího příznaku během 4 hodin po zahájení léčby přípravkem Cinryze. Medián intervalu byl 0,5 hodiny (průměr: 0,25–2,5 hodin): 1,25, 0,25 a 0,5 hodin ve skupinách s 500 jednotkami(),
Studie LEVP 2006-4: Před zařazením do studie hlásilo 23 dětí (věkové rozmezí 3–17 let) střední měsíční míru výskytu atak HAE 3,0 (rozmezí 0,5–28,0). V průběhu studie, kdy byly děti profylakticky léčeny přípravkem Cinryze (1 000 jednotek() každé 3 až 7 dnů, s výjimkou 3letého dítěte, které dostávalo 500 jednotek() každé 3 až 7 dnů), byla zaznamenána u dětí v různých věkových podskupinách střední měsíční míra výskytu atak HAE 0,4 (rozmezí 0–3,4) a 87 % dětí byla hlášena v průměru ≤ 1 ataka za měsíc. Tyto výsledky byly srovnatelné s výsledky získanými u dospělých.
Studie 0624-301: Šest pediatrických pacientů (6 až 11 let věku) bylo zařazeno a randomizováno pro podávání dvakrát týdně po dobu 12 týdnů ve 2 léčebných sekvencích (500/1 000 jednotek() nebo
1 000/500 jednotek()) přípravku Cinryze. Obě dávky vedly v podobnou redukci frekvence atak a ukázaly klinický přínos týkající se závažnosti, trvání a požadavku na akutní léčbu atak. Pediatrická populace (věková skupina < 6 let) Pro 3 subjekty mladší než 6 let bylo podávání přípravku Cinryze (500 jednotek() nebo
1 000 jednotek()) spojeno se zvýšením hladin C1 INH a klinické účinnosti při akutní léčbě a prevenci atak. Celkové podání přípravku Cinryze bylo dobře tolerováno.
Ve všech studiích vedlo podávání přípravku Cinryze ke zvýšení hladin antigenní a funkční C1 antiesterasy po infuzi ve srovnání s hodnotami před infuzí u dětí a dospělých.
U pacientů s nesymptomatickým HAE byla provedena randomizovaná, otevřená farmakokinetická studie paralelních skupin s přípravkem Cinryze. Pacienti dostali buď jednorázovou intravenózní dávku
1 000 jednotek() nebo 1 000jednotkovou() dávku, po níž následovala za 60 minut další dávka
1 000 jednotek(). Průměrné farmakokinetické parametry funkční C1 antiesterasy, které byly získány z údajů o koncentraci korigovaných vzhledem k výchozí hodnotě, jsou uvedeny v tabulce 2.
| Parametry | Jednotlivá dávka (1 000 jednotek*) | Dvojitá dávka (dávka 1 000 jednotek (U) následovaná po 60 minutách druhou 1 000jednotkovou dávkou) |
|---|---|---|
| Cvýchozí (U/ml) | 0,31 ± 0,20 (n = 12) | 0,33 ± 0,20 (n = 12) |
| Cmax (U/ml) | 0,68 ± 0,08 (n = 12) | 0,85 ± 0,12 (n = 13) |
| Cmax korigovaná vzhledem k výchozí hodnotě (U/ml) | 0,37 ± 0,15 (n = 12) | 0,51 ± 0,19 (n = 12) |
| tmax (hod) [medián (rozmezí)] | [1,2 (0,3–26,0)] (n = 12) | [2,2 (1,0–7,5)] (n = 13) |
| AUC(0-t) (U*hod/ml) | 74,5 ± 30,3 (n = 12) | 95,9 ± 19,6 (n = 13) |
| AUC(0-t) korigovaná vzhledem k výchozí hodnotě (U*hod/ml) | 24,5 ± 19,1 (n = 12) | 39,1 ± 20,0 (n = 12) |
| Clearance CL (ml/min) | 0,85 ± 1,07 (n = 7) | 1,17 ± 0,78 (n = 9) |
| Poločas eliminace (hod) | 56 ± 35 (n = 7) | 62 ± 38 (n = 9) |
Po intravenózním podání jednotlivé dávky přípravku Cinryze pacientům s HAE se v průběhu
Jelikož je C1 antiesterasa endogenní protein lidské plazmy, nepodléhá metabolizaci izoenzymy cytochromu P450, exkreci ani farmakokinetickým mezilékovým interakcím, které vykazují mnohé sloučeniny o nízké molekulární hmotnosti. Očekávaným výsledkem metabolismu glykoproteinu je jeho degradace na malé peptidy a jednotlivé aminokyseliny. Vzhledem k tomu se neočekává, že by farmakokinetika a exkrece přípravku Cinryze byly narušeny ledvinovou nebo jaterní poruchou.
Pediatrická populace Aktivita funkční C1 antiesterasy byla měřena u dětí ve dvou otevřených studiích (viz bod 5.1). Průměrné zvýšení aktivity funkční C1 antiesterasy oproti výchozí hodnotě měřené 1 hodinu po podání dávky u dětí ve věku 2 až < 18 let bylo v rozmezí od 20 % do 88 % ve studii LEVP 2006-1 (léčba) a od 22 % do 46 % ve studii LEVP 2006-4 (prevence) ve srovnání s 21 % až 66 %, resp. 25 % až 32 %
Ve studii 0624-203 byl plasmatický antigen C1 INH a funkční aktivita C1 INH u 9 pacientů dosažen po jedné i.v. dávce 500 jednotek(), 1 000 jednotek() nebo 1 500 jednotek() přípravku Cinryze na základě tělesné hmotnosti (viz bod 5.1). Bylo prokázáno zvýšení hladin antigenu C1 INH a funkční aktivity C1 INH nad výchozí hodnoty po 1 hodině a 24 hodinách po dávce.
Ve studii 0624-301 byl měřen plasmatický antigen C1 INH a funkční aktivita C1 INH u 6 pacientů před dávkou a 1 hodinu po i.v. podání dvou dávek přípravku Cinryze (500 jednotek() a 1 000 jednotek()) každé 3 nebo 4 dny po dobu 12 týdnů. Obě dávky přípravku Cinryze vedly k relevantním plazmatickým hladinám C1 INH a funkční aktivitou C1 INH.
Přípravek Cinryze obsahuje léčivou látku inhibitor C1-esterasy. Je získán z lidské plazmy a působí jako endogenní složka plazmy.
Neklinické údaje získané na základě konvenčních studií obecné toxicity a reprodukční toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Žádné studie genotoxicity nebyly provedeny, protože je nepravděpodobné, že by učinná látka přímo působila na DNA nebo na jiný chromozomální materiál. Žádné studie fertility, časného embryonálního a postnatálního vývoje ani studie karcinogenity nebyly provedeny, protože se předpokládá, že chronické podávání zvířatům by bylo spojeno s vývojem neutralizujících protilátek proti lidskému proteinu.
Chlorid sodný Sacharosa Natrium-citrát Valin Alanin Threonin
Rozpouštědlo: Voda pro injekci
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
2 roky. Po rekonstituci by měl být přípravek použit okamžitě. Chemická a fyzikální stabilita přípravku připraveného k použití však byla prokázána po dobu 3 hodin při pokojové teplotě (15 C – 25 C).
Uchovávejte při teplotě do 25 C. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.
500 IU C1 antiesterasy v injekční lahvičce z bezbarvého skla (třídy I) uzavřené pryžovou zátkou (typu I) a hliníkovým uzávěrem s plastovým odlamovacím víčkem (flip-off).
5 ml vody pro injekci v injekční lahvičce z bezbarvého skla (třídy I) uzavřené pryžovou zátkou (typu I) a hliníkovým uzávěrem s plastovým odlamovacím víčkem.
Jedno balení obsahuje: dvě injekční lahvičky s práškem, dvě injekční lahvičky s rozpouštědlem,
2 přepouštěcí filtry, 2 jednorázové 10ml injekční stříkačky, 2 soupravy pro venepunkci a 2 ochranné podložky.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Jedna souprava obsahuje materiál pro jednu dávku 1 000 IU nebo dvě dávky 500 IU. Rekonstituce a podávání přípravku Cinryze
Rekonstituce, podávání přípravku a zacházení se soupravou pro podání a jehlami se musí provádět opatrně.
Používejte buď přepouštěcí filtr dodávaný společně s přípravkem Cinryze, nebo komerčně dostupnou dvojitou jehlu.
Příprava a zacházení Přípravek Cinryze je určen pro intravenózní podání po rekonstituci vodou pro injekci. Injekční lahvička přípravku Cinryze je pouze na jednorázové použití. Rekonstituce Jedna injekční lahvička s práškem, 1 injekční lahvička s rozpouštědlem, 1 přepouštěcí filtr,
1 jednorázová 10ml injekční stříkačka, 1 souprava na venepunkci a 1 ochranná podložka jsou nutné pro přípravu 500 IU. Dvě injekční lahvičky s práškem, 2 injekční lahvičky s rozpouštědlem, 2 přepouštěcí filtry,
1 jednorázová 10ml injekční stříkačka, 1 souprava na venepunkci a 1 ochranná podložka jsou nutné pro přípravu 1 000 IU. Jedna injekční lahvička s přípravkem se rekonstituuje v 5 ml vody pro injekci. Jedna injekční lahvička rekonstituovaného přípravku Cinryze odpovídá dávce 500 IU.
Dvě injekční lahvičky rekonstituovaného přípravku Cinryze odpovídají dávce 1 000 IU. Proto se pro jednu dávku 1 000 IU spojí dvě injekční lahvičky.
Jedna injekční lahvička rekonstituovaného přípravku Cinryze obsahuje 500 IU C1 antiesterasy v 5 ml, z čehož vyplývá koncentrace 100 IU/ml. Pokračujte v podávání, pokud pacienti dostávají dávku 500 IU.
Musí se rekonstituovat dvě injekční lahvičky přípravku Cinryze, aby vznikla jedna dávka (1 000 IU/10 ml). Proto zopakujte pokyny 1 až 12 uvedené výše s použitím další krabičky obsahující přepouštěcí filtr k rekonstituci druhé ze dvou injekčních lahviček s práškem. Nepoužívejte přepouštěcí filtr opakovaně. Jakmile se dvě injekční lahvičky rekonstituují, pokračujte v podávání pro dávku
Postup podávání pro dávku 1 000 IU
Při podávání je potřeba pracovat asepticky.
Po rekonstituci je roztok přípravku Cinryze bezbarvý až slabě namodralý a čirý. Nepoužívejte přípravek, jestliže je roztok zakalený nebo jinak zabarvený.
Do sterilní 10ml injekční stříkačky na jedno použití natáhněte potáhnutím pístu přibližně 5 ml vzduchu.
Připojte stříkačku na vrchní část průhledného konce přepouštěcího filtru otočením po směru hodinových ručiček.
Pozvolna převraťte injekční lahvičku a vstříkněte vzduch do roztoku, a potom pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok přípravku Cinryze do stříkačky.
Odpojte stříkačku od injekční lahvičky tak, že jí pootočíte proti směru hodinových ručiček a uvolníte z průhledného konce přepouštěcího filtru.
Použijte stejnou stříkačku a s druhou injekční lahvičkou rekonstituovaného přípravku Cinryze zopakujte kroky 3 až 6, aby vznikla jedna celá 10ml dávka.
Před podáním zkontrolujte, zda v rekonstituovaném roztoku přípravku Cinryze nejsou přítomny částice; nepoužívejte, pokud vidíte částice.
Připojte ke stříkačce obsahující roztok přípravku Cinryze soupravu pro venepunkci a vstříkněte intravenózně pacientovi. Podejte 1 000 IU (rekonstituovaných v 10 ml vody pro injekci) přípravku Cinryze intravenózní injekcí rychlostí 1 ml za minutu v průběhu 10 minut.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vienna Rakousko [email protected]
Datum první registrace: 15. června 2011 Datum posledního prodloužení registrace: 26. května 2016
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
Název a adresa výrobců biologické léčivé látky Prothya Biosolutions Netherlands B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam Nizozemsko Baxalta US Inc. 4501 Colorado Boulevard
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vienna Rakousko
Shire International Licensing B.V. Mercuriusplein 11 2132 HA Hoofddorp Nizozemsko
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
Úřední propouštění šarží
Podle článku 114 směrnice 2001/83/ES bude úřední propouštění šarží provádět některá státní laboratoř nebo laboratoř k tomuto účelu určená.
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Před uvedením přípravku do každého členského státu musí držitel rozhodnutí o registraci odsouhlasit obsah a formu informačního materiálu s národním kompetentním orgánem.
Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby všichni lékaři, u kterých se předpokládá, že budou předepisovat přípravek Cinryze, obdrželi informační balíček.
Informační balíček musí obsahovat následující položky:
Souhrn údajů o přípravku a příbalovou informaci pro pacienty k přípravku Cinryze
Edukační materiál pro lékaře
Edukační materiál pro nelékaře Edukační materiál pro lékaře musí obsahovat informace o následujících klíčových bodech:
Existují omezené údaje o použití tohoto léčivého přípravku v domácí péči a při samopodávání.
Je na zodpovědnosti předepisujícího lékaře, aby rozhodnul o tom, kteří pacienti jsou vhodní pro domácí léčbu nebo samopodávání přípravku Cinryze.
Je na zodpovědnosti předepisujícího lékaře, aby zajistil vhodnou instruktáž osobám (nelékařům), které budou podávat přípravek doma, např. pacient při samopodávání nebo člen rodiny. Je potřeba provádět pravidelnou kontrolu podávání pacientem/pečovatelem, aby bylo zajištěno udržení optimální techniky podávání.
Požadovaná instruktáž musí být zaměřena na následující body
o Opatření pro uchovávání
o Dávky a indikace k léčbě
o Příprava jedné dávky přípravku Cinryze (500 IU) rekonstitucí jedné injekční lahvičky
o Příprava jedné dávky přípravku Cinryze (1 000 IU) rekonstitucí dvou injekčních lahviček
o Způsob rekonstituce jedné injekční lahvičky
o Technika intravenózní injekce
o Způsob a rychlost podávání jedné dávky přípravku Cinryze (500 IU)
o Způsob a rychlost podávání jedné dávky přípravku Cinryze (1 000 IU)
o Pokyny pro vyhledání akutního lékařského ošetření v případě, že se nepodaří zajistit přístup do žíly, nebo v případě nedostatečné účinnosti
o Pokyny pro zvládnutí možných nežádoucích účinků
Informace o nutnosti vést deník, do kterého se zaznamená každé podání provedené doma, a o nutnosti nosit ho na každou návštěvu lékaře. Zaznamenané informace musí zahrnovat:
Edukační materiál pro nelékaře musí obsahovat informace o následujících klíčových bodech:
Existují omezené údaje o použití tohoto léčivého přípravku v domácí péči nebo při samopodávání.
U některých pacientů může předepisující lékař rozhodnout, že přípravek Cinryze může podávat doma např. člen rodiny nebo si ho pacient může podávat sám.
Dovednosti nezbytné k podání dávky, které musí nelékař zvládnout před tím, než může přípravek Cinryze podávat bezpečně a účinně doma.
Předepisující lékař zajistí instruktáž týkající se následujících bodů:
o Opatření pro uchovávání
o Dávky a indikace k léčbě
o Příprava jedné dávky přípravku Cinryze (500 IU) rekonstitucí jedné injekční lahvičky
o Příprava jedné dávky přípravku Cinryze (1 000 IU) rekonstitucí dvou injekčních lahviček
o Způsob rekonstituce jedné injekční lahvičky
o Technika intravenózní injekce
o Způsob a rychlost podávání jedné dávky přípravku Cinryze (500 IU)
o Způsob a rychlost podávání jedné dávky přípravku Cinryze (1 000 IU)
o Pokyny pro vyhledání akutního lékařského ošetření v případě, že se nepodaří zajistit přístup do žíly, nebo v případě nedostatečné účinnosti
o Pokyny pro zvládnutí možných nežádoucích účinků
o Informace o nutnosti vést deník, do kterého se zaznamená každé podání provedené doma, a o nutnosti nosit ho na každou návštěvu lékaře. Zaznamenané informace musí zahrnovat:
o Datum a čas podání
o Číslo šarže a podanou dávku
o Indikaci k léčbě (akutní ataka nebo profylaxe)
o Odpověď na léčbu
o Jakékoliv nežádoucí účinky
o Informace obsahující podrobné informace o klíčových bodech instruktáže, která bude uschována doma pro pozdější potřebu.
Cinryze 500 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok lidský inhibitor C1-esterasy
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Po rekonstituci obsahuje jedna injekční lahvička 500 IU lidského inhibitoru C1-esterasy v 5 ml, což odpovídá koncentraci 100 IU/ml. Dvě injekční lahvičky rekonstituovaného přípravku Cinryze se spojí do jedné dávky.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Injekční lahvička s práškem: chlorid sodný, sacharosa, natrium-citrát, valin, alanin, threonin Injekční lahvička s rozpouštědlem: voda pro injekci
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro injekční roztok a rozpouštědlo.
2 injekční lahvičky s práškem
2 injekční lahvičky s rozpouštědlem
2 přepouštěcí filtry
2 jednorázové 10ml injekční stříkačky
2 soupravy pro venepunkci
2 ochranné podložky
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Intravenózní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte při teplotě do 25 °C. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vienna Rakousko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO |
|---|
EU/1/11/688/001
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Cinryze
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Cinryze 500 IU prášek pro injekční roztok lidský inhibitor C1-esterasy i.v. podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
500 IU
| 6. JINÉ |
|---|
Rozpouštědlo přípravku Cinryze Voda pro injekci
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
5 ml
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele Cinryze 500 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok lidský inhibitor C1-esterasy
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Cinryze obsahuje jako léčivou látku lidskou bílkovinu nazývanou „C1 antiesterasa“.
C1 antiesterasa je přirozeně se vyskytující bílkovina, která je normálně přítomná v krvi. Jestliže máte v krvi nízké množství C1 antiesterasy nebo C1 antiesterasa nepracuje správně, mohou se vyskytovat ataky otoků (zvané angioedém). Mezi příznaky může patřit bolest břicha a otoky:
U dospělých a dětí lze přípravkem Cinryze zvýšit množství C1 antiesterasy v krvi, čímž se buď předejde (před podstoupením lékařských či zubních zákroků) vzniku atak otoku, nebo se ataka zastaví, pokud již začala.
U dospělých, dospívajících a dětí (ve věku 6 a více let) lze přípravkem Cinryze zvýšit množství C1 antiesterasy v krvi, čímž se rutinně předejde vzniku atak otoku.
Nepoužívejte přípravek Cinryze
jestliže jste alergický(á) na C1 antiesterasu nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6). Je důležité, abyste svého lékaře informoval(a), jestliže máte pocit, že jste někdy měl(a) alergickou reakci na kteroukoli složku přípravku Cinryze.
Přípravek Cinryze není určen pro použití u dětí mladších 6 let věku pro rutinní prevenci atak angioedému.
Další léčivé přípravky a přípravek Cinryze Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete užívat přípravek Cinryze. Existují jen omezené informace o bezpečnosti přípravku Cinryze při podávání v průběhu těhotenství a kojení. Váš lékař s Vámi pohovoří o rizicích a přínosech používání tohoto léku. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Cinryze má malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Přípravek Cinryze obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje 11,5 mg sodíku (hlavní složka kuchyňské soli) v jedné injekční lahvičce. To odpovídá 0,5 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
Léčba bude zahájena a vedena pod dohledem lékaře se zkušenostmi s péčí o pacienty s hereditárním angioedémem (HAE).
Přípravek Cinryze Vám může připravit a podat lékař nebo sestra. Jestliže Váš lékař rozhodne, že si můžete lék podávat sám/sama, lékař nebo zdravotní sestra Vás nebo člena Vaší rodiny naučí, jak
připravit a podat injekci přípravku Cinryze. Váš lékař s Vámi nebo členem Vaší rodiny nebo pečovatelem / pečovatelkou v pravidelných intervalech zkontroluje způsob přípravy a podání.
Doporučená dávka přípravku Cinryze pro dospělé, dospívající, děti, starší osoby nebo pacienty s potížemi s ledvinami nebo játry je následující:
Použití u dospělých a dospívajících (12 let a více) Léčba atak otoku
| Léčba atak angioedému | Prevence atak angioedému před zákrokem | Rutinní prevence atak angioedému |
|---|---|---|
| 2 až 11 let, > 25 kg: Dávka 1 000 IU (dvě injekční lahvičky) přípravku Cinryze by se měla podat při prvních známkách ataky otoku.<br><br>Druhá dávka 1 000 IU se může podat v případě, že se vaše příznaky nelepší po 60 minutách.<br><br>2 až 11 let, 10–25 kg: Dávka 500 IU (jedna injekční lahvička) přípravku Cinryze by se měla podat injekčně při první známce vzniku ataku otoku.<br><br>Druhá injekce 500 IU se může podat v případě, že se vaše příznaky nelepší po 60 minutách. | 2 až 11 let, > 25 kg: Dávka 1 000 IU (dvě injekční lahvičky) přípravku Cinryze by se měla podat injekcí do 24 hodin před interním, zubním nebo chirurgickým zákrokem.<br><br>2 až 11 let, 10–25 kg: Dávka 500 IU (jedna injekční lahvička) přípravku Cinryze by se měla podat injekcí do 24 hodin před interním, zubním nebo chirurgickým zákrokem.<br><br> | 6 až 11 let: Dávka 500 IU (jedna injekční lahvička) přípravku Cinryze by se měla podat každé 3 až 4 dny pro rutinní prevenci atak otoku.<br><br>Dávkovací interval může upravit Váš lékař v závislosti na Vaší odpovědi na podání přípravku Cinryze. |
Přípravek Cinryze většinou lékař nebo zdravotní sestra vstřikuje do žíly (intravenózně). Vy nebo Váš pečovatel / Vaše pečovatelka můžete také podávat přípravek Cinryze jako injekci, avšak pouze tehdy, absolvujete-li odpovídající instruktáž. Pokud si injekci přípravku Cinryze podáváte sám/sama, vždy jej používejte přesně podle pokynů svého lékaře. Jestliže si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem. Jestliže Váš lékař rozhodne, že jste vhodný(á) pro takovou domácí léčbu, dá Vám podrobné pokyny. Budete si muset vést deník, do kterého zaznamenáte každé podání provedené doma, a přinesete ho na každou návštěvu u lékaře. Vaše injekční technika, příp. injekční technika Vašeho pečovatele / Vaší pečovatelky bude pravidelně kontrolována, aby i nadále byla zajištěna správná manipulace.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
To může zahrnovat reakce alergického typu. Jestliže po použití tohoto léku zaznamenáte kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře. Přestože se vyskytují vzácně, mohou být závažné.
Časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 10 lidí): přecitlivělost (hypersenzitivita), závrať, zvracení, vyrážka, svědění nebo zarudnutí kůže, vyrážka nebo bolest v místě vpichu, horečka.
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 lidí): vysoká hladina krevního cukru, krevní sraženiny, bolestivé žíly, návaly horka, kašel, bolest břicha, průjem, šupinatění kůže, otoky a bolest kloubů, bolest svalů a nepříjemný pocit na hrudi.
Očekává se, že nežádoucí účinky u dospívajících pacientů a dětí jsou podobné jako u dospělých. Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a injekčních lahvičkách za EXP. Uchovávejte při teplotě do 25 C. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po rekonstituci roztok přípravku Cinryze okamžitě použijte. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Cinryze obsahuje
Léčivou látkou je lidský inhibitor C1-esterasy vyrobený z plazmy lidských dárců. Jedna injekční lahvička s práškem obsahuje 500 IU. Po rekonstituci obsahuje jedna injekční lahvička 500 IU lidského inhibitoru C1-esterasy v 5 ml, což odpovídá koncentraci 100 IU/ml. Dvě lahvičky rekonstituovaného přípravku Cinryze obsahují 1 000 IU lidského inhibitoru C1-esterasy v 10 ml, což odpovídá koncentraci 100 IU/ml.
Celkový obsah bílkovin v rekonstituovaném roztoku je 15 ± 5 mg/ml. Jedna mezinárodní jednotka (IU) je ekvivalentní množství lidského inhibitoru C1-esterasy přítomnému v 1 ml normální lidské plazmy. Dalšími složkami jsou chlorid sodný, sacharosa, natrium-citrát, valin, alanin, threonin (viz bod 2). Rozpouštědlo: voda pro injekci Jak přípravek Cinryze vypadá a co obsahuje toto balení
Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok. Přípravek Cinryze je bílý prášek v injekční lahvičce. Po rozpuštění ve vodě pro injekci je roztok čirý a bezbarvý až slabě namodralý.
Jedno balení obsahuje: 2 injekční lahvičky přípravku Cinryze 500 IU, prášek pro přípravu injekčního roztoku 2 injekční lahvičky s vodou pro injekci (každá obsahující 5 ml) 2 přepouštěcí filtry 2 jednorázové 10ml injekční stříkačky 2 soupravy pro venepunkci 2 ochranné podložky
K podání přípravku použijte pouze stříkačku bez silikonu (dodávanou v balení). Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce Držitel rozhodnutí o registraci
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vienna Rakousko
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vienna Rakousko
Shire International Licensing B.V. Mercuriusplein 11 2132 HA Hoofddorp Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Takeda Belgium NV Tél/Tel: +32 2 464 06 11 [email protected]
България Такеда България ЕООД Тел.: +359 2 958 27 36 [email protected]
Česká republika Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. Tel: +420 234 722 722 [email protected]
Danmark Takeda Pharma A/S Tlf.: +45 46 77 10 10 [email protected]
Deutschland Takeda GmbH Tel: +49 (0)800 825 3325 [email protected]
Takeda Pharma OÜ Tel: +372 6177 669 [email protected]
Ελλάδα Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. Tηλ: +30 210 6387800 [email protected]
España Takeda Farmacéutica España S.A. Tel: +34 917 90 42 22 [email protected]
France Takeda France SAS Tél: + 33 1 40 67 33 00 [email protected]
Lietuva Takeda, UAB Tel: +370 521 09 070 [email protected]
Luxembourg/Luxemburg Takeda Belgium NV Tél/Tel: +32 2 464 06 11 [email protected]
Magyarország Takeda Pharma Kft. Tel.: +36 1 270 7030 [email protected]
Τakeda HELLAS S.A. Tel: +30 210 6387800 [email protected]
Nederland Takeda Nederland B.V. Tel: +31 20 203 5492 [email protected]
Norge Takeda AS Tlf: +47 800 800 30 [email protected]
Österreich Takeda Pharma Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 800-20 80 50 [email protected]
Polska Takeda Pharma Sp. z o.o. Tel.: +0000000000000000 [email protected]
Portugal Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda. Tel: + 351 21 120 1457 [email protected]
Hrvatska Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. Tel: +385 1 377 88 96 [email protected]
Ireland Takeda Products Ireland Ltd Tel: 1800 937 970 [email protected]
Ísland Vistor ehf. Sími: +354 535 7000 [email protected]
Takeda Italia S.p.A. Tel: +39 06 502601 [email protected]
Κύπρος Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. Τηλ: +30 210 6387800 [email protected]
Latvija Takeda Latvia SIA Tel: +371 67840082 [email protected]
România Takeda Pharmaceuticals SRL Tel: +40 21 335 03 91 [email protected]
Slovenija Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. Tel: + 386 (0) 59 082 480 [email protected]
Slovenská republika Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. Tel: +421 (2) 20 602 600 [email protected]
Suomi/Finland Takeda Oy Puh/Tel: 0800 774 051 [email protected]
Sverige Takeda Pharma AB Tel: 020 795 079 [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována . Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com Na těchto stránkách naleznete též odkazy na další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Následující informace jsou určeny pouze pro lékaře: Rekonstituce a podávání přípravku Cinryze Rekonstituce, podávání přípravku a zacházení se soupravou pro podání a jehlami se musí provádět opatrně. Používejte buď přepouštěcí filtr dodávaný společně s přípravkem Cinryze, nebo komerčně dostupnou dvojitou jehlu. K podání přípravku použijte pouze stříkačku bez silikonu (dodávanou v balení). Příprava a zacházení Přípravek Cinryze je určen pro intravenózní podání (do žíly) po rekonstituci vodou pro injekci. Injekční lahvička přípravku Cinryze je pouze na jednorázové použití.
Rekonstituce Pro dávku 500 IU: je potřebná jedna injekční lahvička s práškem, 1 injekční lahvička s rozpouštědlem, 1 filtrační přepouštěcí prostředek, 1 jednorázová 10ml injekční stříkačka, 1 souprava na venepunkci a 1 ochranná podložka. Uchovávejte zbývající injekční lahvičku a vybavení pro podávání pro další dávku. Pro dávku 1 000 IU: jsou potřebné dvě injekční lahvičky s práškem, 2 injekční lahvičky s rozpouštědlem, 2 filtrační přepouštěcí zařízení, 1 jednorázová 10ml injekční stříkačka, 1 souprava na venepunkci a 1 ochranná podložka. Jedna injekční lahvička s přípravkem se rekonstituuje v 5 ml vody pro injekci. Jedna injekční lahvička rekonstituovaného přípravku Cinryze odpovídá dávce 500 IU. Proto rekonstituujte pouze jednu injekční lahvičku přípravku Cinryze pro jednu dávku 500 IU. Dvě injekční lahvičky rekonstituovaného přípravku Cinryze odpovídají dávce 1 000 IU. Proto se dvě injekční lahvičky spojí do jedné dávky 1 000 IU.
Pracujte na dodané podložce a před provedením následujících kroků si umyjte ruce.
Při rekonstituci je potřeba pracovat asepticky.
Zajistěte, aby injekční lahvička s práškem a injekční lahvička s rozpouštědlem měly pokojovou teplotu (15 °C – 25 °C).
Uvolněte štítek injekční lahvičky s práškem sloupnutím fialového proužku označeného šipkou.
Odstraňte plastová víčka z injekční lahvičky s práškem a rozpouštědlem.
Zátky otřete desinfekčním tamponem a před použitím je nechte oschnout.
Odstraňte ochranný kryt z krabičky přepouštěcího filtru. Nevyndávejte filtr z krabičky.
Poznámka: přepouštěcí filtr musí být nejdříve připojen k injekční lahvičce s rozpouštědlem před připojením k injekční lahvičce s práškem, aby se zamezilo porušení vakua uvnitř injekční lahvičky s práškem. Umístěte injekční lahvičku s rozpouštědlem na rovný povrch a vsuňte modrý konec přepouštěcího filtru do injekční lahvičky s rozpouštědlem tak, že budete tlačit hrotem do středu zátky injekční lahvičky s rozpouštědlem, dokud hrot nepronikne dovnitř a filtr nezapadne na své místo. Přepouštěcí filtr musí být před proděravěním zátkového uzávěru ve vertikální poloze.
Odstraňte plastovou krabičku z přepouštěcího filtru a vyhoďte ji. Dávejte pozor, abyste se nedotkli nechráněného konce přepouštěcího filtru.
Umístěte injekční lahvičku s práškem na rovný povrch. Převraťte přepouštěcí filtr a injekční lahvičku s rozpouštědlem obsahující vodu pro injekci a vsuňte průhledný konec přepouštěcího filtru do injekční lahvičky s práškem tak, že budete tlačit hrotem do pryžové zátky, dokud hrot nepronikne dovnitř a filtr nezapadne na své místo. Přepouštěcí filtr musí být před proděravěním zátkového uzávěru injekční lahvičky s práškem ve vertikální poloze. Vakuum v injekční lahvičce s práškem nasaje rozpouštědlo. Není-li v injekční lahvičce vakuum, přípravek nepoužívejte.
Zlehka míchejte injekční lahvičkou s práškem, dokud se všechen prášek nerozpustí. Netřepejte injekční lahvičkou s práškem. Ujistěte se, že všechen prášek je zcela rozpuštěný.
Odpojte injekční lahvičku s rozpouštědlem tak, že jí otočíte proti směru hodinových ručiček. Nevyjímejte průhledný konec přepouštěcího filtru z injekční lahvičky s práškem.
Jedna injekční lahvička rekonstituovaného přípravku Cinryze obsahuje 500 IU C1 antiesterasy v 5 ml, z čehož vyplývá koncentrace 100 IU/ml. Pokračujte na postup podání, pokud pacienti dostanou dávku 500 IU.
Musí se rekonstituovat dvě injekční lahvičky přípravku Cinryze, aby vznikla jedna dávka (1 000 IU/10 ml). Proto zopakujte pokyny 1 až 12 uvedené výše s použitím další krabičky obsahující přepouštěcí filtr k rekonstituci druhé ze dvou injekčních lahviček s práškem. Nepoužívejte přepouštěcí filtr opakovaně. Jakmile se dvě injekční lahvičky rekonstituují, pokračujte v podávání pro dávku 1 000 IU.
Postup podávání pro dávku 500 IU
Při podávání je potřeba pracovat asepticky.
Po rekonstituci je roztok přípravku Cinryze bezbarvý až slabě namodralý a čirý. Nepoužívejte přípravek, jestliže je roztok zakalený nebo jinak zabarvený.
Do sterilní 10ml injekční stříkačky na jedno použití natáhněte potáhnutím pístu přibližně 5 ml vzduchu.
Připojte stříkačku na vrchní část průhledného konce přepouštěcího prostředku otočením po směru hodinových ručiček.
Pozvolna převraťte injekční lahvičku a vstříkněte vzduch do roztoku, a potom pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok přípravku Cinryze do stříkačky.
Odpojte stříkačku od injekční lahvičky tak, že jí pootočíte proti směru hodinových ručiček a uvolníte z průhledného konce přepouštěcího filtru.
Před podáním zkontrolujte, zda v rekonstituovaném roztoku přípravku Cinryze nejsou přítomny částice; nepoužívejte, pokud vidíte částice.
Připojte ke stříkačce obsahující roztok přípravku Cinryze soupravu pro venepunkci a aplikujte intravenózně (do žíly) pacientovi. Podejte 500 IU (rekonstituovaných v 5 ml vody pro injekci) přípravku Cinryze intravenózní injekcí (do žíly) rychlostí 1 ml za minutu v průběhu 5 minut.
Postup podávání pro dávku 1 000 IU
Při podávání je potřeba pracovat asepticky.
Po rekonstituci je roztok přípravku Cinryze bezbarvý až slabě namodralý a čirý. Nepoužívejte přípravek, jestliže je roztok zakalený nebo jinak zabarvený.
Do sterilní 10ml injekční stříkačky na jedno použití natáhněte potáhnutím pístu přibližně 5 ml vzduchu.
Připojte stříkačku na vrchní část průhledného konce přepouštěcího prostředku otočením po směru hodinových ručiček.
Pozvolna převraťte injekční lahvičku a vstříkněte vzduch do roztoku, a potom pomalu natáhněte rekonstituovaný roztok přípravku Cinryze do stříkačky.
Odpojte stříkačku od injekční lahvičky tak, že jí pootočíte proti směru hodinových ručiček a uvolníte z průhledného konce přepouštěcího prostředku.
Použijte stejnou stříkačku a s druhou injekční lahvičkou rekonstituovaného přípravku Cinryze zopakujte kroky 3 až 6, aby vznikla jedna celá 10ml dávka.
Před podáním zkontrolujte, zda v rekonstituovaném roztoku přípravku Cinryze nejsou přítomny částice; nepoužívejte, pokud vidíte částice.
Připojte ke stříkačce obsahující roztok přípravku Cinryze soupravu pro venepunkci a vstříkněte intravenózně (do žíly) pacientovi. Podejte 1 000 IU (rekonstituovaných v 10 ml vody pro injekci) přípravku Cinryze intravenózní injekcí (do žíly) rychlostí 1 ml za minutu v průběhu 10 minut.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.