Načítání…
Načítání…
Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 75 mg darunaviru. Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru. Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru. Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety
Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 9,7 mm x 4,6 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV1“ na druhé straně.
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 12,75 mm x 6,3 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV2“ na druhé straně. Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 16,5 mm x 8,2 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně tablety a „DV3“ na druhé straně. Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní potahované tablety o velikosti přibližně 21,2 mm x 10,6 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV5“ na druhé straně.
Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience (HIV-1) (viz bod 4.2).
Tablety přípravku Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg lze užít k zajištění vhodného dávkování (viz bod 4.2):
Při rozhodování o zahájení léčby darunavirem současně s nízkou dávkou ritonaviru má být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. K nasazení darunaviru mají vést genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Dávkování Přípravek Darunavir Viatris musí být vždy podáván perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky. Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným v souhrnu údajů o přípravku ritonaviru. Dospělí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky Doporučené dávkování je 600 mg dvakrát denně současně se 100 mg ritonaviru dvakrát denně spolu s jídlem. Tablety přípravku Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg lze využít pro sestavení 600mg dávky dvakrát denně.
Použití 75mg a 150mg tablet k dosažení doporučené dávky je vhodné, pokud jsou potíže s polykáním 300mg nebo 600mg tablet. Dříve, než tablety darunaviru předepíšete, je třeba u malých dětí posoudit, zda jsou schopny polykat neporušené tablety. U malých dětí, které nejsou schopny tabletu spolknout, ověřte, zda nejsou k dispozici vhodnější přípravky obsahující darunavir.
Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky Doporučené dávkování pro dosud antiretrovirotiky neléčené pacienty viz souhrn údajů o přípravku pro Darunavir Viatris 400 mg a 800 mg ve formě tablet.
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky (3 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kg) Tabulka níže uvádí dávku darunaviru a ritonaviru v závislosti na tělesné hmotnosti pediatrických pacientů
| Doporučená dávka pro tablety darunaviru a ritonavirua u dosud neléčených pediatrických pacientů (3 až 17 let) | Doporučená dávka pro tablety darunaviru a ritonavirua u dosud neléčených pediatrických pacientů (3 až 17 let) |
|---|---|
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávka (jednou denně s jídlem) |
| ≥ 15 kg až < 30 kg | 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
| ≥ 30 kg až < 40 kg | 675 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
| ≥ 40 kg | 800 mg darunaviru/100 mg ritonaviru jednou denně |
a perorální roztok ritonaviru: 80 mg/ml
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky (3 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kg) Doporučuje se užívat darunavir dvakrát denně s ritonavirem podávaný spolu s jídlem. Doporučuje se užívat darunavir jednou denně současně s ritonavirem, podávaný spolu s jídlem u pacientů s předchozí expozicí antiretrovirotikům, bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L.
| Doporučená dávka tablet darunaviru a ritonavirua pro již dříve léčené pediatrické pacienty (3 až 17 let) | Doporučená dávka tablet darunaviru a ritonavirua pro již dříve léčené pediatrické pacienty (3 až 17 let) | Doporučená dávka tablet darunaviru a ritonavirua pro již dříve léčené pediatrické pacienty (3 až 17 let) |
|---|---|---|
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávka (jednou denně s jídlem) | Dávka (dvakrát denně s jídlem) |
| ≥ 15 kg až < 30 kg | 600 mg darunaviru/100 mg ritonavirujednou denně | 375 mg darunaviru/50 mg ritonaviru dvakrát denně |
| ≥ 30 kg až < 40 kg | 675 mg darunaviru/100 mg ritonavirujednou denně | 450 mg darunaviru/60 mg ritonaviru dvakrát denně |
| ≥ 40 kg | 800 mg darunaviru/100 mg ritonavirujednou denně | 600 mg darunaviru/100 mg ritonaviru dvakrát denně |
a s perorálním roztokem ritonaviru: 80 mg/ml
Toto doporučení je založeno na 15hodinovém poločasu darunaviru v přítomnosti ritonaviru a na doporučeném přibližně 12hodinovém intervalu dávkování.
Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku přípravku Darunavir Viatris s ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient zvracet po více než 4 hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku přípravku Darunavir Viatris s ritonavirem potřebovat.
Zvláštní skupiny pacientů Starší pacienti Zkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině
Porucha funkce jater Darunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou (Child-Pugh třída A) nebo středně těžkou (Child-Pugh třída B) poruchou funkce jater není doporučena úprava dávkování, darunavir je však
u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater může vést ke zvýšení expozice darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2). Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování (viz body 4.4 a 5.2).
Pediatrická populace Kombinace darunavir/ritonavir se nemá užívat u dětí s tělesnou hmotností nižší než 15 kg, protože u této populace nebyla dávka stanovena na základě dostatečného počtu pacientů (viz bod 5.1). Kombinace darunavir/ritonavir se nemá z bezpečnostních důvodů užívat u dětí do 3 let (viz body 4.4 a
5.3). Dávkování darunaviru a ritonaviru závislé na tělesné hmotnosti je uvedeno v tabulkách výše.. Těhotenství a období po porodu
V průběhu těhotenství a po porodu není nutná úprava dávkování darunaviru/ritonaviru. Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko (viz body 4.4, 4.6 a 5.2). Způsob podání Pacienty je nutno poučit, že mají přípravek Darunavir Viatris užívat s nízkou dávkou ritonaviru během
30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru (viz body 4.4, 4.5 a 5.2).
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Pacienti s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C). Současné podávání rifampicinu s darunavirem a s ritonavirem v nízké dávce (viz bod 4.5). Současné podávání s kombinovanými přípravky s obsahem lopinaviru/ritonaviru (viz bod 4.5). Současné podávání s rostlinnými přípravky obsahujícími třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum)
(viz bod 4.5).
Současné užívání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s léčivými látkami, jejichž metabolismus je vysoce závislý na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích účinků a/nebo život ohrožujících příhod. K těmto léčivým látkám patří např.:
alfuzosin
amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin
astemizol, terfenadin
kolchicin, pokud je užíván u pacientů s poruchou funkce ledvin a/nebo jater (viz bod 4.5)
námelové alkaloidy (např. dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin, methylergometrin)
elbasvir/grazoprevir
cisaprid
dapoxetin
domperidon
naloxegol
lurasidon, pimozid, kvetiapin, sertindol (viz bod 4.5)
triazolam, midazolam podávaný perorálně (upozornění na midazolam podávaný parenterálně viz bod 4.5)
sildenafil - je-li užit k léčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
simvastatin, lovastatin, lomitapid (viz bod 4.5)
tikagrelor (viz bod 4.5)
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir se vždy musí podávat perorálně s nízkou dávkou ritonaviru za účelem farmakokinetického zvýšení účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 5.2). Proto se musí před zahájením léčby darunavirem podle potřeby pročíst souhrn údajů o přípravku ritonaviru.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace darunaviru. Změna dávky ritonaviru se nedoporučuje.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce vázaných na α1-kyselý glykoprotein (viz bod 4.5).
Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně U již dříve léčených pacientů se kombinace darunaviru s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru jednou denně nemá podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo při HIV-1 RNA v plazmě ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L (viz bod 4.2). Kombinace s jiným optimalizovaným základním režimem jiným než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými podtypy HIV-1 než B (viz bod 5.1). Pediatrická populace Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou hmotností menší než 15 kg (viz body 4.2 a 5.3). Těhotenství Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko. Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou podporovat snížení expozice darunavirem (viz bod 4.5 a 5.2). Starší populace O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace. Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě (viz body 4.2 a
Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byly u 0,4 % pacientů hlášeny těžké kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením hladiny aminotransferáz. Vzácně (< 0,1 %) byly hlášeny DRESS (drug rash with eosinophilia and systemic symptoms =, léková vyrážka s eosinofilií a celkovými příznaky) a Stevensův-Johnsonův syndrom a během postmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu darunavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat závažnou vyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, myalgie a artralgie, puchýře, orální léze, konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eosinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací darunavir/ritonavir + raltegravir než u pacientů léčených pouze darunavirem/ritonavirem (bez raltegraviru) nebo pouze raltegravirem (bez darunaviru) (viz bod 4.8).
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Přípravek Darunavir Viatris má být používán s opatrností
Hepatotoxicita U darunaviru byla hlášena léčivou látkou vyvolaná hepatitida (např. akutní hepatitida, cytolytická hepatitida). Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byla hepatitida hlášena u 0,5 % pacientů dostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu s darunavirem/ritonavirem. U pacientů s existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra. V případě současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte
Před zahájením léčby kombinací darunavir/ritonavir je nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo
Objeví-li se u pacientů užívajících kombinaci darunavir/ritonavir porucha funkce jater nebo dojde k zhoršení jaterních funkcí (včetně klinicky významného zvýšení jaterních enzymů a/nebo symptomy, jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegálie), je nutno okamžitě zvážit přerušení nebo ukončení léčby.
Pacienti se souběžnými onemocněními Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými souběžně probíhajícími jaterními onemocněními, a darunavir je proto kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (viz body 4.2, 4.3 a 5.2). Porucha funkce ledvin U pacientů s ledvinovým onemocněním se nevyžaduje žádné zvláštní opatření nebo úprava dávky darunaviru/ritonaviru. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru a ritonaviru na plazmatické proteiny je nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou.
Pacienti s hemofilií Byly hlášeny případy zvýšené krvácivosti, včetně spontánně vzniklých kožních hematomů a krvácení do kloubů u pacientů s hemofilií typu A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených případů, pokud došlo k jejímu přerušení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost a metabolické parametry
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMI), byly případy osteonekrózy hlášeny zvláště u pacientů s pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (combination antiretroviral therapy, CART). Pacientům má být doporučeno vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndrom U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) může dostavit zánětlivá reakce na dosud asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART. Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolaná patogenem Pneumocystis jirovecii (dříve známa jako Pneumocystis carinii). Jakékoli zánětlivé projevy mají být vyšetřeny a v případě nutnosti má být zahájena léčba. V klinických studiích s darunavirem v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále pozorována reaktivace virů herpes simplex a herpes zoster.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.8).
Interakce s léčivými přípravky Některé ze studií interakcí byly provedeny s darunavirem v nižších než doporučených dávkách. Účinky současně podávaných léčivých přípravků mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Úplné údaje o interakcích s jinými léčivými přípravky viz bod 4.5. Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s darunavirem, má se použít dávkovací schéma darunavir/ritonavir 600 mg /100 mg dvakrát denně (bod 4.5). U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3A a P-glykoproteinu (P-gp) byly hlášeny život ohrožující a fatální lékové interakce (viz body 4.3 a 4.5). Darunavir Viatris obsahuje sodík Přípravek Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg potahované tablety obsahuje méně než
1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých. Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem
Darunavir a ritonavir jsou inhibitory CYP3A, CYP2D6 a P-gp. Současné užívání darunaviru/ritonaviru s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo transportovanými P-gp může mít za následek zvýšení systémové expozice těchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky.
Současné podávání darunaviru/ritonaviru s přípravky, jejichž aktivní metabolity se vytvářejí prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím těchto aktivních metabolitů, což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku (viz tabulka interakcí uvedená níže).
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod (nízký terapeutický index) (viz bod 4.3).
Celkové zvýšení farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedlo přibližně ke 14násobnému zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru
Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity CYP2D6 v přítomnosti darunaviru/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek ritonaviru. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně metabolizovány CYP2D6 (jako např. flekainid, propafenon, metoprolol), může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich terapeutický účinek a nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky primárně metabolizovanými CYP2C9 (jako např. warfarin) a CYP2C19 (jako např. methadon) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 (jako např. paklitaxel, rosiglitazon, repaglinid) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ritonavir inhibuje transportéry p-glykoproteinu OATP1B1 a OATP1B3 a současné užívání se substráty těchto transportérů může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto látek (např. dabigatran-etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže uvedená tabulka interakcí).
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru/ritonaviru Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují aktivitu CYP3A, by bylo možné očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru s výsledným snížením plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru (např. rifampicin, třezalka tečkovaná, lopinavir). Současné užívání darunaviru a ritonaviru a jiných léčivých přípravků, které inhibují CYP3A, může snižovat clearance darunaviru a ritonaviru a vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru (např. indinavir, azolová antimykotika jako klotrimazol). Tyto interakce jsou popsány níže
Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na 90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů v rozmezí (↔) 80 – 125 %, pod ním (↓) nebo nad ním (↑) (nebylo stanoveno „ND“).
Některé ze studií interakcí (v tabulce níže označené #) byly provedeny s nižšími než doporučenými dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem (viz bod 4.2 Dávkování). Účinky na současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny, a proto je nutné se seznámit s informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou |
| Dolutegravir | AUC dolutegraviru ↓ 22 % C24h dolutegraviru ↓ 38% Cmax dolutegraviru ↓ 11 % dolutegravir ↔<br><br> použití zkřížené studie srovnávající s předešlými farmakokinetickými údaji | Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru a dolutegravirem může být užíván bez úpravy dávkování. |
| Raltegravir | Některá klinická hodnocení naznačují, že by raltegravir mohl způsobovat mírný pokles plazmatických koncentrací darunaviru. | V současnosti se zdá, že účinek raltegraviru na plazmatické koncentrace darunaviru není klinicky relevantní. Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a raltegravirem lze použít bez úpravy dávkování. |
| Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) |
| Didanosin 400 mg jednou denně | AUC didanosinu ↓ 9 % Cmin didanosinu ND Cmax didanosinu ↓ 16 % AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a didanosinem lze použít bez úpravy dávkování. Didanosin je nutno podávat na lačno, tedy 1 hodinu před nebo 2 hodiny po podání kombinace darunavir/ritonavir s jídlem. |
| Tenofovir-disoproxil 245 mg jednou denně‡ | AUC tenofoviru ↑ 22 %<br><br>Cmin tenofoviru ↑ 37 % Cmax tenofoviru ↑ 24 %<br><br>#AUC darunaviru ↑ 21 % # Cmin darunaviru ↑ 24 % # Cmax darunaviru ↑ 16 % (↑ tenofovir vzhledem k účinku na MDR-1 transport v tubulech ledvin) | Pokud je užíván darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru v kombinaci s tenofovirdisoproxilem, může být zapotřebí sledování ledvinových funkcí, především u pacientů se základním systémovým onemocněním, onemocněním ledvin nebo u pacientů, kteří užívají nefrotoxické látky. |
| Emtricitabin/tenofoviralafenamid | Tenofovir-alafenamid ↔ Tenofovir ↑ | Pokud se používají s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, je doporučená dávka emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu 200/10 mg jednou denně. |
| Abakavir Emtricitabin Lamivudin Stavudin Zidovudin | Nebylo studováno. Na základě různých cest vylučování ostatních NRTI zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu, lamivudinu, které jsou primárně vylučovány ledvinami, a abakaviru, který není metabolizován CYP450, se nepředpokládají interakce těchto léčiv a darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru. | Kombinace darunaviru podávaná společně s nízkou dávkou ritonaviru může být užívána s těmito NRTI bez úpravy dávkování. |
| Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
|---|---|---|
| Efavirenz 600 mg jednou denně | AUC efavirenzu ↑ 21 %<br><br>Cmin efavirenzu ↑ 17 % Cmax efavirenzu ↑ 15 % # AUC darunaviru ↓ 13 %<br><br># Cmin darunaviru ↓ 31 % # Cmax darunaviru ↓ 15 %<br><br>(↑ efavirenzu na základě inhibice CYP3A) (↓ darunaviru na základě indukce CYP3A) | Při současném užívání darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru, může být v kombinaci s efavirenzem zapotřebí klinické sledování centrálního nervového systému z důvodu toxicity způsobené zvýšenou expozicí efavirenzu.<br><br>Efavirenz v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 800/100 mg jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s kombinací darunavir/ritonavir, má se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.4). |
| Etravirin 100 mg dvakrát denně | AUC etravirinu ↓ 37 %<br><br>Cmin etravirinu ↓ 49 % Cmax etravirinu ↓ 32 % AUC darunaviru ↑ 15 %<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a etravirinem 200 mg dvakrát denně lze použít bez úpravy dávkování. |
| Nevirapin 200 mg dvakrát denně | AUC nevirapinu ↑ 27 %<br><br>Cmin nevirapinu ↑ 47 % Cmax nevirapinu ↑ 18 % #darunavir: koncentrace<br><br>byly konzistentní s historickými údaji (↑ nevirapinu na základě inhibice CYP3A) | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a nevirapinem lze použít bez úpravy dávkování. |
| Rilpivirin 150 mg jednou denně | AUC rilpivirinu ↑ 130 % Cmin rilpivirinu ↑ 178 % Cmax rilpivirinu ↑ 79 % AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 11 % Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a rilpivirinu lze použít bez úpravy dávkování. |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† |
| Atazanavir 300 mg jednou denně | AUC atazanaviru ↔<br><br>Cmin atazanaviru ↑ 52 % Cmax atazanaviru ↓ 11 % # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔<br><br>Atazanavir: srovnání atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou denně proti atazanaviru 300 mg jednou denně v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg jednou denně | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a atazanavirem lze použít bez úpravy dávkování.<br><br> |
| Indinavir 800 mg dvakrát denně | AUC indinaviru ↑ 23 % Cmin indinaviru ↑ 125 % Cmax indinaviru ↔<br><br># AUC darunaviru ↑ 24 %<br><br># Cmin darunaviru ↑ 44 % # Cmax darunaviru ↑ 11 %<br><br>Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru 800/100 mg dvakrát denně proti indinaviru/darunaviru/ritonaviru 800/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát denně | Pokud je indinavir užíván v kombinaci s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, může být v případě intolerance přípustná úprava dávky indinaviru z 800 mg dvakrát denně na 600 mg dvakrát denně. |
|---|---|---|
| Sachinavir 1 000 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↓ 26 %<br><br># Cmin darunaviru ↓ 42 % # Cmax darunaviru ↓ 17 %<br><br>AUC sachinaviru ↓ 6 % Cmin sachinaviru ↓ 18 % Cmax sachinaviru ↓ 6 %<br><br>Sachinavir: srovnání sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg dvakrát denně proti sachinaviru/darunaviru/ritonaviru 1 000/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg dvakrát denně | Kombinace darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sachinavirem se nedoporučuje. |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně<br><br>Lopinavir/ritonavir 533/133,3 mg dvakrát denně | AUC lopinaviru ↑ 9 % Cmin lopinaviru ↑ 23 % Cmax lopinaviru ↓ 2 % AUC darunaviru ↓ 38%‡ Cmin darunaviru ↓ 51 %‡ Cmax darunaviru ↓ 21 %‡ AUC lopinaviru ↔<br><br>Cmin lopinaviru ↑ 13 % Cmax lopinaviru ↑ 11 % AUC darunaviru ↓ 41 %<br><br>Cmin darunaviru ↓ 55 % Cmax darunaviru ↓ 21 % ‡ založeno na nenormalizovaných<br><br>hodnotách dávek | Vzhledem ke snížení expozice (AUC) darunaviru o 40 % nebyly odpovídající dávky pro kombinaci stanoveny. Proto je současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a s kombinovaným přípravkem obsahujícím lopinavir/ritonavir kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 |
| Maravirok 150 mg dvakrát denně | AUC maraviroku ↑ 305 % Cmin maraviroku ND Cmax maraviroku ↑ 129 % Koncentrace darunaviru/ritonaviru byly konzistentní s historickými údaji. | Dávka maraviroku při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru má být 150 mg dvakrát denně. |
| ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU |
| Alfuzosin | Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace afluzosinu. (inhibice CYP3A) | Současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s afluzosinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANESTETIKA | ||
|---|---|---|
| Alfentanil | Nebylo studováno. Metabolismus alfentanilu je zprostředkován CYP3A a tak může být inhibován darunavirem podávaným současně s nízkou dávkou ritonaviru. | Současné užívání darunaviru spolu s nízkou dávkou ritonaviru může vyžadovat snížení dávky alfentanilu a sledování rizika prodloužené a zpožděné respirační deprese. |
| ANTIANGINÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA | ANTIANGINÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA |
| Disopyramid Flekainid Lidokain (systémový) Mexiletin Propafenon<br><br>Amiodaron Bepridil Dronedaron Ivabradin Chinidin Ranolazin | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatickou koncentraci těchto antiarytmik. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Je třeba opatrnosti a je doporučeno monitorování terapeutických koncentrací, jsou-li k dispozici, u těchto antiarytmik, pokud jsou současně podávána s darunavirem spolu s nízkou dávkou ritonaviru. Darunavir spolu s nízkou dávkou ritonaviru podávaný s amiodaronem, bepridilem, dronedaronem, ivabradinem, chinidinem, nebo ranolazinem je kontraindikován (viz bod 4.3). |
| Digoxin 0,4 mg jednorázová dávka | AUC digoxinu ↑ 61 % Cmin digoxinu ND Cmax digoxinu ↑ 29 % (↑ digoxinu pravděpodobně na základě inhibice Pgp) | U pacientů, kteří jsou léčeni darunavirem/ritonavirem, se doporučuje, aby v případě užívání digoxinu byly na začátku předepisovány co nejnižší možné dávky digoxinu vzhledem k úzkému terapeutickému indexu digoxinu. Dávka digoxinu má být opatrně titrována k dosažení požadovaného klinického účinku při současném hodnocení celkového klinického stavu pacienta. |
| ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA |
| Klarithromycin 500 mg dvakrát denně | AUC klarithromycinu ↑ 57 % Cmin klarithromycinu ↑ 174 % Cmax klarithromycinu ↑ 26 %<br><br># AUC darunaviru ↓ 13 % # Cmin darunaviru ↑ 1 % # Cmax darunaviru ↓ 17 % Koncentrace metabolitu 14-OH-klarithromycinu nebyly při kombinaci s darunavirem/ritonavirem detekovatelné. (↑ klarithromycinu na základě inhibice CYP3A a možné inhibice Pgp) | Při kombinaci klarithromycinu s darunavirem souběžně podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, je nutná opatrnost.<br><br>U pacientů s poruchou funkce ledvin je třeba nahlédnou do souhrnu údajů o přípravku pro klaritromycin kvůli doporučené dávce. |
| ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ |
| Apixaban Rivaroxaban | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s těmito antikoagulancii může zvýšit koncentrace antikoagulancia. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp). | Použití potencovaného darunaviru s přímými perorálními antikoagulancii (DOAC), která jsou metabolizována CYP3A4 a transportována P-gp, se nedoporučuje, protože to může vést ke zvýšenému riziku krvácení. |
| Dabigatran-etexilát Edoxaban<br><br>Tikagrelor<br><br>Klopidogrel | dabigatran-etexilát (150 mg): darunavir/ritonavir 800/100 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 72 % Cmax dabigatranu ↑ 64 %<br><br>darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 18 % Cmaxdabigatranu ↑ 22 %<br><br>Na základě teoretických úvah se očekává, že současné podávání tikagreloru s potencovaným darunavirem může zvýšit koncentrace tikagreloru v plazmě (inhibice CYP3A a/nebo P-glykoproteinu).<br><br>Nebylo studováno. Předpokládá se, že současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem sníží plazmatické koncentrace aktivního metabolitu klopidogrelu, což může snižovat antiagregační aktivitu klopidogrelu. | Darunavir/ritonavir: Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je třeba zvážit, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem/rtv.<br><br>Současné podání potencovaného darunaviru s tikagrelorem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br>Současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem se nedoporučuje.<br><br>Doporučuje se užití jiných antiagregancií, která nejsou ovlivněna inhibicí nebo indukcí CYP (např. prasugrel). |
|---|---|---|
| Warfarin | Nebylo studováno. Při současném užívání darunaviru a nízkých dávek ritonaviru s warfarinem může být ovlivněna koncentrace warfarinu. | Při užívání warfarinu s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru má být sledován INR (international normalized ratio). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenobarbital Fenytoin | Nebylo studováno. Očekává se, že fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace darunaviru a jeho farmakokinetického posilovače v plazmě. (indukce enzymů CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru se v kombinaci s těmito látkami nemá užívat. |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně | AUC karbamazepinu ↑ 45 %<br><br>Cmin karbamazepinu ↑ 54 % Cmax karbamazepinu ↑ 43 % AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↓ 15 % Cmax darunaviru ↔ | Pro darunavir/ritonavir se nedoporučuje úprava dávkování. Jeli nutno kombinovat darunavir/ritonavir a karbamazepin, u pacientů nutno monitorovat potenciální nežádoucí účinky spojené s karbamazepinem. Je nutno monitorovat koncentrace karbamazepinu a pro adekvátní odpověď titrovat jeho dávku. Z uvedených poznatků vyplývá, že při podávání kombinace darunavir/ritonavir může být nutné dávku karbamazepinu snížit o 25 %<br><br>- 50 %. |
| Klonazepam | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s klonazepamem může zvýšit koncentrace klonazepamu. (inhibice CYP3A) | Pokud se podává potencovaný darunavir současně s klonazepamem, doporučuje se klinické sledování. |
| ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA |
|---|---|---|
| Paroxetin 20 mg jednou denně<br><br>Sertralin 50 mg jednou denně<br><br>Amitriptylin Desipramin Imipramin Nortriptylin Trazodon | AUC paroxetinu↓ 39% Cmin paroxetinu ↓ 37% Cmax paroxetinu ↓ 36% AUC#darunaviru ↔<br><br>Cmin #darunaviru ↔ Cmax#darunaviru ↔ AUC sertralinu ↓ 49%<br><br>Cmin sertralinu ↓ 49% Cmax sertralinu↓ 44% AUC#darunaviru ↔<br><br>Cmin#darunaviru ↓ 6% Cmax#darunaviru ↔<br><br>Současné užívání darunaviru souběžně podávaného s nízkou dávkou ritonaviru a těchto antidepresiv může zvýšit koncentrace antidepresiv. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Pokud jsou antidepresiva současně podávána s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, je doporučeno titrovat dávku antidepresiv na základě zhodnocení klinické odpovědi antidepresiv. Navíc pacienti, léčení stabilní dávkou těchto antidepresiv, u nichž byla zahájena léčba darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, mají být sledováni pro adekvátní terapeutickou odpověď antidepresiv.<br><br>Je doporučeno klinické sledování, pokud se současně podává darunavir s nízkou dávkou ritonaviru s těmito antidepresivy a může být třeba úprava dávkování antidepresiv. |
| ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA |
| Domperidon | Nebylo studováno | Současné podávání domperidonu s potencovaným darunavirem je kontraindikováno |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Vorikonazol | Nebylo studováno. Ritonavir může snižovat koncentrace vorikonazolu v plazmě. (indukce enzymů CYP450) | Vorikonazol nemá být užíván současně s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, dokud nebude posouzen poměr prospěch/riziko pro užívání vorikonazolu. |
| Flukonazol Isavukonazol Itrakonazol Posakonazol<br><br>Klotrimazol | Nebylo studováno. Darunavir může zvýšit plazmatické koncentrace antimykotik a posakonazol, isavukonazol, itrakonazol nebo flukonazol mohou zvýšit koncentrace darunaviru. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp)<br><br>Nebylo studováno. Současné systémové užívání klotrimazolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo klotrimazolu. AUC24h darunaviru ↑ 33 % (na základě farmakokinetického populačního modelu) | Je zapotřebí opatrnosti a je doporučeno klinické sledování. Pokud je nutné současné užívání, neměla by denní dávka itrakonazolu překročit 200 mg. |
| ANTIURATIKA | ANTIURATIKA | ANTIURATIKA |
| Kolchicin | Nebylo studováno. Současné užívání kolchicinu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit expozici kolchicinu. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | U pacientů s normální funkcí ledvin nebo jater, pokud je nutná léčba darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, se doporučuje snížit dávku kolchicinu nebo přerušit jeho podávání. U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater je kolchicin s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru kontraindikován (viz body 4.3 a 4.4). |
| ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA |
|---|---|---|
| Artemether/lumefantrin 80/480 mg, 6 dávek v 0., 8., 24., 36., 48. a<br><br>60. hodině | AUC artemetheru ↓ 16 % Cmin artemetheru ↔ Cmax artemetheru ↓ 18 % AUC dihydroartemisininu ↓ 18 % Cmin dihydroartemisininu ↔ Cmax dihydroartemisininu ↓ 18 % AUC lumefantrinu ↑ 175 % Cmin lumefantrinu ↑ 126 % Cmax lumefantrinu ↑ 65 % AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 13 % Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru a artemetheru/lumefantrinu lze použít bez úpravy dávkování; vzhledem ke zvýšené expozici lumefantrinu je však nutno kombinaci používat s opatrností. |
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÉČIVA |
| Rifampicin Rifapentin | Nebylo studováno. Rifapentin a rifampicin jsou silné induktory CYP3A a bylo prokázáno, že způsobují hluboké poklesy v koncentracích jiných proteázových inhibitorů, což může vést ke ztrátě virologické odpovědi a rozvoji rezistence (indukce enzymu CYP450). Během pokusů překonat sníženou expozici zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna vysoká frekvence jaterních reakcí u rifampicinu. | Kombinace rifapentinu a darunaviru v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje.<br><br>Současné podávání rifampicinu s darunavirem a ritonavirem v nízké dávce je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifabutin 150 mg obden | AUCrifabutinu ↑ 55 % Cmin rifabutinu ↑ ND Cmax** rifabutinu ↔ AUC darunaviru ↑ 53 %<br><br>Cmin darunaviru ↑ 68 % Cmax darunaviru ↑ 39 % ** součet aktivních složek rifabutinu<br><br>(mateřské léčivo+ 25-O-desacetyl metabolit)<br><br>Studie interakcí ukázala srovnatelnou denní systémovou expozici rifabutinu při léčbě 300 mg jednou denně (monoterapie) a léčbě 150 mg obden společně s kombinací darunavir/ritonavir (600/100 mg dvakrát denně) s přibližně 10násobným zvýšením denní expozice aktivnímu metabolitu 25-O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo + 25-O-desacetylrifabutin metabolit) byla zvýšena 1,6násobně, zatímco Cmax zůstávala srovnatelná. Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně chybějí.<br><br>(Rifabutin je induktorem a substrátem CYP3A). Při podání darunaviru se 100 mg ritonaviru spolu s rifabutinem (150 mg obden) bylo pozorováno zvýšení systémové expozice darunaviru. | U pacientů léčených kombinací darunaviru podávaného s ritonavirem je vhodné snížit obvyklou dávku rifabutinu 300 mg/den o 75 % (tj. rifabutin 150 mg obden) a zvýšit sledování nežádoucích účinků spojených s rifabutinem. V případě problému s bezpečností je nutno zvážit další prodloužení intervalu mezi dávkami rifabutinu a/nebo monitorování hladin rifabutinu. Pozornost je nutno věnovat doporučeným postupům pro léčbu tuberkulózy u pacientů infikovaných HIV. Na základě bezpečnostního profilu kombinace darunavir/ritonavir není tento vzestup expozice darunaviru v přítomnosti rifabutinu důvodem pro úpravu dávky kombinace darunavir/ritonavir. Na základě farmakokinetického modelu je vhodné snížení dávky o 75 % také u pacientů léčených jinými dávkami rifabutinu než 300 mg/den. |
| CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA |
|---|---|---|
| Dasatinib Nilotinib Vinblastin Vinkristin<br><br>Everolimus Irinotekan | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těchto cytostatik. (inhibice CYP3A) | Koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšena, pokud jsou podávány současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, což vede ke zvýšení nežádoucích účinků obvykle spojovaných s těmito látkami.<br><br>Opatrnosti je zapotřebí při kombinaci některého z těchto cytostatik s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru.<br><br>Současné použití everolimu nebo irinotekanu a darunaviru spolu s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
| ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA |
| Kvetiapin | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A) | Souběžné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a kvetiapinu je kontraindikováno, protože by to mohlo zvýšit toxicitu související s kvetiapinem. Zvýšená koncentrace kvetiapinu může vést ke kómatu (viz bod 4.3). |
| Perfenazin Risperidon Thioridazin<br><br>Lurasidon Pimozid Sertindol | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A, CYP2D6 a/nebo P-gp) | Může být třeba snížit dávku těchto léčivých přípravků, pokud jsou podávány spolu s darunavirem spolu s nízkou dávkou ritonaviru.<br><br>Souběžné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s lurasidonem, pimozidem nebo sertindolem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY |
| Karvedilol Metoprolol Timolol | Nebylo studováno. Očekává se, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto betablokátorů. (inhibice CYP2D6) | Při současném podávání darunaviru s betablokátory je doporučeno klinické sledování. Je třeba zvážit snížení dávky betablokátoru. |
| BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ |
| Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin Verapamil | Nebylo studováno. Při podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je možné očekávat zvýšení plazmatických koncentrací blokátorů kalciových kanálů. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Pokud jsou tato léčiva podávána současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se klinické sledování léčebných a nežádoucích účinků. |
| KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY |
|---|---|---|
| Kortikosteroidy primárně metabolizované prostřednictvím CYP3A (včetně betametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu) | Flutikason: v klinické studii, kdy byly tobolky obsahující 100 mg ritonaviru podávány dvakrát denně současně s 50 mikrogramy flutikason-propionátu (4x denně) intranazálně po 7 dní zdravým subjektům, se významně zvýšily plazmatické hladiny flutikason-propionátu, zatímco hladiny endogenního kortizolu poklesly přibližně o 86 % (při 90% intervalu spolehlivosti 82 - 89 %). Vyšší účinky lze očekávat, pokud je flutikason inhalován. Systémové kortikosteroidní účinky včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese byly hlášeny u pacientů, kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali nebo si aplikovali intranazálně flutikason. Účinky vysoké systémové expozice flutikasonu na plazmatické hladiny ritonaviru nejsou dosud známy.<br><br>Další kortikosteroidy: interakce nebyly studovány. Plazmatická koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšená, pokud jsou podávány současně s darunavirem s nízkou dávkou ritonaviru, což vede k redukci sérových koncentrací kortizolu. | Současné užívání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a kortikosteroidů (všechny cesty podání), které jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A, může zvyšovat riziko rozvoje systémových účinků kortikosteroidů, včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese.<br><br>Současné užívání s kortikosteroidy metabolizovanými CYP3A se nedoporučuje, ledaže potenciální prospěch léčby pro pacienta převýší riziko, a v takovém případě musí být pacienti pečlivě sledováni z důvodu systémových účinků kortikosteroidů.<br><br>Alternativní kortikosteroidy, které jsou méně závislé na metabolismu CYP3A, např. beklometason, musí být zváženy, zejména v případě dlouhodobého používání. |
| Dexamethason (systémově podávaný) | Nebylo studováno. Dexamethason může snižovat koncentrace darunaviru v plazmě. (indukce CYP3A) | Systémově podaný dexamethason má být v kombinaci s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru užíván sopatrností. |
| ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU |
| Bosentan | Nebylo studováno. Současné podávání bosentanu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace bosentanu. Očekává se, že bosentan sníží plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo přípravků zlepšujících jeho farmakokinetiku. (indukce CYP3A) | Při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru je nutno monitorovat toleranci pacienta k bosentanu. |
| PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) |
| Iinhibitory proteázy NS3-4A | Iinhibitory proteázy NS3-4A | Iinhibitory proteázy NS3-4A |
| Elbasvir/grazoprevir | Darunavir s nízkou dávkou ritonaviru může zvýšit expozici grazopreviru. (inhibice CYP3A a OATP1B) | Současné použití darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru s elbasvirem/grazoprevirem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Glekaprevir/pibrentasvir | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit expozici glekapreviru a pibrentasviru. (inhibice P-gp, BCRP a/nebo OATP1B1/3) | Nedoporučuje se současné podávání potencovaného darunaviru s glekprevirem/pibrentasvirem. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum) | Nebylo studováno. Očekává se, že třezalka tečkovaná snižuje koncentrace darunaviru a ritonaviru v plazmě. (indukce CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být užíván společně s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (viz bod 4.3). Jestliže pacient již třezalku užívá, musí ukončit její užívání a v případě možnosti je nutné zkontrolovat virové hladiny. Expozice darunaviru (a také expozice ritonaviru) mohou po ukončení podávání třezalky stoupat. Indukční účinek může po ukončení léčby třezalkou přetrvávat po dobu nejméně 2 týdnů. |
| INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY |
| Lovastatin Simvastatin | Nebylo studováno. U lovastatinu a simvastatinu se při současné léčbě darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru očekává výrazné zvýšení jejich plazmatických koncentrací. (inhibice CYP3A) | Zvýšené koncentrace lovastatinu nebo simvastinu v plazmě mohou vyvolat myopatii, včetně rhabdomyolýzy. Současné užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru s lovastatinem a simvastatinem je proto kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Atorvastatin 10 mg jednou denně | AUC atorvastatinu ↑ 3 – 4krát Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krát Cmax atorvastatinu ↑ ≈2krát # darunavir/ritonavir | Pokud je žádoucí současné užívání atorvastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg jednou denně. Postupným zvyšováním dávky atorvastatinu může být dosaženo uspokojivé léčebné odpovědi. |
| Pravastatin 40 mg jednorázová dávka | AUC pravastatinu ↑ 81 %¶ Cmin pravastatinu ND Cmax pravastatinu ↑ 63 % ¶ u omezeného počtu subjektů byl pozorován až pětinásobný vzestup | Pokud je žádoucí současné užívání pravastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou pravastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| Rosuvastatin 10 mg jednou denně | AUC rosuvastatinu ↑ 48 %║ Cmax rosuvastatinu ↑ 144 %║ ║ na základě publikovaných údajů<br><br>o darunaviru/ritonaviru | Pokud je žádoucí současné užívání rosuvastatinu a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou rosuvastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ |
| Lomitapid | Na základě teoretických úvah se očekává, že potencovaný darunavir zvýší expozici lomitapidu, pokud se podává současně. (inhibice CYP3A) | Současné podávání je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ |
|---|---|---|
| Ranitidin 150 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s antagonisty H2-receptorů bez úpravy dávkování. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin Sirolimus Takrolimus<br><br>Everolimus | Nebylo studováno. Expozice těchto imunosupresiv bude při současném užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru zvýšena. (inhibice CYP3A) | Při této kombinaci musí být prováděno terapeutické monitorování imunosupresivní látky.<br><br>Současné použití everolimu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
| INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ |
| Salmeterol | Nebylo studováno. Současné podávání salmeterolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace salmeterolu. | Současné podávání salmeterolu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. Kombinace může vést ke zvýšenému riziku kardiovaskulárních nežádoucích účinků salmeterolu, včetně prodloužení QT intervalu, vzniku palpitací a sinusové tachykardie. |
| OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH |
| Methadon individuální dávka v rozmezí od 55 mg do 150 mg jednou denně | AUC R(-) methadonu ↓ 16 %<br><br>Cmin R(-) methadonu ↓ 15 % Cmax R(-) methadonu ↓ 24 % | Při zahájení společného podávání s darunavirem/ritonavirem není nutno upravovat dávkování methadonu. Zvýšení dávky methadonu však může být nutné při současném podávání po delší období vzhledem k indukci metabolismu ritonavirem. Proto se doporučuje klinické monitorování, protože u některých pacientů je třeba upravit udržovací léčbu. |
| Buprenorfin/naloxon 8/2 mg – 16/4 mg jednou denně | AUC buprenorfinu ↓ 11 % Cmin buprenorfinu ↔ Cmax buprenorfinu ↓ 8 % AUC norbuprenorfinu ↑ 46 % Cmin norbuprenorfinu ↑ 71 % Cmax norbuprenorfinu ↑ 36 % AUC naloxonu ↔ Cmin naloxonu ND Cmax naloxonu ↔ | Klinický význam zvýšení farmakokinetických parametrů norbuprenorfinu nebyl stanoven. Úprava dávkování buprenorfinu pravděpodobně není při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru nutná, ale doporučuje se důkladné klinické monitorování známek toxicity opioidů. |
| Fentanyl Oxykodon Tramadol | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit plazmatické koncentrace těchto analgetik. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Při současném užívání potencovaného darunaviru s těmito analgetiky je doporučeno klinické sledování. |
| ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE |
|---|---|---|
| Drospirenon Ethinylestradiol (3 mg/0,02 mg jednou denně)<br><br>Ethinylestradiol Norethisteron 35 g/1 mg jednou denně | S darunavirem/ritonavirem nebylo studováno.<br><br>AUC ethinylestradiolu ↓ 44 %β<br><br>Cmin ethinylestradiolu ↓ 62 %β Cmax ethinylestradiolu ↓ 32 %β AUC norethisteronu ↓ 14 %β<br><br>Cmin norethisteronu ↓ 30 %β Cmax norethisteronu ↔β β s darunavirem/ritonavirem | Pokud se darunavir podává s přípravky obsahujícími drospirenon, je vzhledem k možnému vzniku hyperkalemie doporučeno klinické sledování.<br><br>Při současném užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru a estrogenních antikoncepčních přípravků se doporučuje využít alternativní nebo doplňující antikoncepční metody. Pacientky, které užívají estrogeny v rámci hormonální substituční léčby, mají být klinicky sledovány pro možnost známek estrogenní deficience. |
| ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ |
| Naloxegol | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru a naloxegolu je kontraindikováno. |
| INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) |
| Léčba erektilní dysfunkce Avanafil Sildenafil Tadalafil Vardenafil | Ve studiích interakcí# byla systémová expozice sildenafilu srovnatelná po užití jednorázové dávky 100 mg sildenafilu samostatně a po užití jednorázové dávky 25 mg sildenafilu současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru. | Kombinace avanafilu a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je kontraindikována (viz bod 4.3). Při současném užívání jiných PDE5 inhibitorů k léčbě erektilní dysfunkce spolu s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru je nutná zvýšená opatrnost. Pokud je indikováno současné užívání darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sildenafilem, vardenafilem nebo tadalafilem, doporučuje se nepřekročit jednotlivou dávku sildenafilu 25 mg za 48 hodin, jednotlivou dávku vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin nebo jednotlivou dávku tadalafilu 10 mg za 72 hodin. |
| Léčba plicní arteriální hypertenze<br><br>Sildenafil Tadalafil | Nebylo studováno. Současné užívání sildenafilu nebo tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace sildenafilu nebo tadalafilu. (inhibice CYP3A) | Bezpečná a účinná dávka sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze podávaného současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru nebyla stanovena. Existuje zvýšený potenciál pro nežádoucí účinky spojené se sildenafilem (včetně poruch vidění, hypotenze, prodloužené erekce a synkopy). Proto je současné podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné podávání tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. |
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
|---|---|---|
| Omeprazol 20 mg jednou denně | # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s inhibitory protonové pumpy bez úpravy dávkování darunaviru. |
| SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA |
| Buspiron Klorazepat Diazepam Estazolam Flurazepam Midazolam (parenterální) Zolpidem<br><br>Midazolam (perorální) Triazolam | Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika jsou značně metabolizována CYP3A. Současné podávání darunaviru/ritovaviru může způsobit velké zvýšení koncentrací těchto léčivých přípravků.<br><br>Společné podání s parenterálně podávaným midazolamem a darunavirem současně podávaným s nízkou dávkou ritonaviru může způsobit vysoký vzestup koncentrace tohoto benzodiazepinu. Údaje o společném podávání parenterálníě podávaného midazolamu s jinými inhibitory proteázy naznačují možnost 3 – 4násobného zvýšení hladin midazolamu v plazmě. | Je doporučeno klinické sledování v případě současného podání darunaviru s těmito sedativy/hypnotiky a má být zváženo snížení dávky sedativ/hypnotik.<br><br>Společné podání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a s parenterálně podávaným midazolamem má být prováděno na jednotce intenzivní péče (JIP) nebo v podobných podmínkách, které zajistí pečlivé klinické sledování a příslušnou léčbu v případě respirační deprese a/nebo prodloužené sedace. Je nutno zvážit úpravu dávky midazolamu, zejména podává-li se více než jedna dávka.<br><br>Darunavir s ritonavirem v nízké dávce je s triazolamem nebo perorálním midazolamem kontraindikován (viz bod 4.3) |
| LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE |
| Dapoxetin | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s dapoxetinem je kontraindikováno |
| UROLOGIKA | UROLOGIKA | UROLOGIKA |
| Fesoterodin Solifenacin | Nebylo studováno. | Je třeba opatrnosti a sledování nežádoucích účinků fesoteridonu nebo solifenacinu. Možná bude nutné snížit dávku fesoteridonu nebo solifenacinu. |
režimech (viz bod 4.2 Dávkování)
† Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI (např. (fos)amprenavirem a tipranavirem) nebyly u pacientů s HIV stanoveny. Podle současných léčebných postupů se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje.
‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze tehdy, pokud přínos léčby převýší možné riziko.
Kojení Není známo, zda je darunavir vylučován do mateřského mléka. Ve studiích na potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny (1 000 mg/kg/den) měly za následek toxické účinky na potomstvo. Ženy užívající darunavir mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby nekojily. Fertilita Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u člověka nejsou k dispozici. U potkanů, kterým byl podáván darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu (viz bod 5.3).
Darunavir v kombinaci s ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji
Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány následovně: velmi časté (1/10), časté ( 1/100 až 1/10), méně časté ( 1/1 000 až 1/100), vzácné ( 1/10 000 až < 1/1 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| Méně časté | herpes simplex |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| Méně časté<br><br>Vzácné | trombocytopenie, neutropenie, anemie, leukopenie<br><br>zvýšení počtu eosinofilů<br><br> |
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| Méně časté | imunorestituční zánětlivý syndrom, (léková) hypersenzitivita |
| Endokrinní poruchy | Endokrinní poruchy |
| Méně časté | hypotyreóza, zvýšení hladiny thyreostimulačního hormonu v krvi |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Časté<br><br>Méně časté<br><br> | diabetes mellitus, hypertriacylglycerolemie, hypercholesterolemie, hyperlipidemie<br><br>dna, anorexie, snížení chuti k jídlu, snížení tělesné hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti, hyperglykemie, inzulinová rezistence, snížení hladiny HDL, zvýšení chuti k jídlu, polydipsie, zvýšení hladiny laktát-dehydrogenázy v krvi |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | insomnie deprese, dezorientace, úzkost, porucha spánku, abnormální sny, noční můry, snížení libida stav zmatenosti, změna nálady, neklid |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | bolest hlavy, periferní neuropatie, závratě letargie, parestezie, hypestezie, dysgeuzie, porucha pozornosti, porucha paměti, somnolence synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového rytmu |
| Poruchy oka | Poruchy oka |
| Méně časté Vzácné<br><br> | konjunktivální hyperemie, suché oko porucha zraku |
| Poruchy ucha a labyrintu | Poruchy ucha a labyrintu |
| Méně časté | vertigo |
| Srdeční poruchy | Srdeční poruchy |
| Méně časté<br><br>Vzácné | infarkt myokardu, angina pectoris, prodloužení QT na EKG, tachykardie<br><br>akutní infarkt myokardu, sinusová bradykardie, palpitace<br><br> |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| Méně časté | hypertenze, návaly |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Respirační, hrudní a mediastinální poruchy |
|---|---|
| Méně časté Vzácné | dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdla rinorea<br><br> |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté Časté<br><br>Méně časté<br><br>Vzácné | průjem zvracení, nauzea, bolest břicha, zvýšení hladiny krevních amyláz, dyspepsie, abdominální distenze, flatulence pankreatitida, gastritida, gastroezofageální reflux, aftózní stomatitida, regurgitace žaludečního obsahu, sucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa, zvýšení hladiny lipáz, říhání, orální dysestezie stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty, povleklý jazyk<br><br> |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| Časté Méně časté<br><br> | zvýšení hladiny alaninaminotransferázy hepatitida, cytolytická hepatitida, steatóza jater, hepatomegalie, zvýšení aminotransferáz, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení hladiny bilirubinu v krvi, zvýšení hladiny alkalické fosfatázy v krvi, hladiny zvýšení gamaglutamyltransferázy |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Časté<br><br>Méně časté<br><br>Vzácné<br><br>Není známo | vyrážka (včetně makulózní, makulopapulózní, papulózní, erytematózní a svědivé vyrážky), pruritus<br><br>angioedém, generalizovaná vyrážka, alergická dermatitida, kopřivka, ekzém, erytém, hyperhidróza, noční pocení, alopecie, akné, suchá kůže, pigmentace nehtů<br><br>DRESS, Stevensův-Johnsonův syndrom, erythema multiforme, dermatitida, seboroická dermatitida, kožní léze, xeroderma<br><br>toxická epidermální nekrolýza, akutní generalizovaná exantematózní pustulóza<br><br> |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | myalgie, osteonekróza, svalové spasmy, svalová slabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza, zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy v krvi<br><br>muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlost kloubů |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
|---|---|
| Méně časté<br><br>Vzácné Vzácné<br><br> | akutní selhání ledvin, selhání ledvin, nefrolitiáza, zvýšení hladiny kreatininu v krvi, proteinurie, bilirubinurie, dysurie, nykturie, polakisurie<br><br>snížení renální clearance kreatininu krystalová nefropatie§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Poruchy reprodukčního systému a prsu |
| Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné | astenie, únava<br><br>pyrexie, bolest na hrudi, periferní edémy, malátnost, pocit tepla, podráždění, bolest<br><br>zimnice, abnormální pocit, xeróza<br><br> |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků Vyrážka
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů byla vyrážka, bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir/ritonavir + raltegravir ve srovnání s režimy obsahujícími darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru/ritonaviru. Vyrážka, která byla zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla výskyt podobný. Podíly výskytu vyrážky (všech kauzalit) upravené podle expozice byly 10,9; 4,2 resp. 3,8 na 100 pacientoroků; a u vyrážky spojené s podáním léčivého přípravku 2,4; 1,1 resp. 2,3 na 100 pacientoroků. Vyrážky pozorované v klinických studiích byly většinou lehké až středně těžké a nevedly k ukončení léčby (viz bod 4.4).
Metabolické parametry Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz bod 4.4).
Muskuloskeletální abnormality Při užití inhibitorů proteázy zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení CPK, myalgie, myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory, pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Frekvence výskytu není známa (viz bod 4.4).
Imunorestituční zánětlivý syndrom U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) objevit zánětlivé reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Krvácení u pacientů s hemofilií
Posouzení bezpečnosti u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní analýze údajů o bezpečnosti ze tří studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů (viz bod 5.1)
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu zjištěnému u dospělé populace.
Další skupiny pacientů Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně), kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení jaterních aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy (viz bod 4.4). Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru jsou u lidí omezené. Jednorázová dávka až 3 200 mg samotného darunaviru ve formě perorálního roztoku a darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem byly podány zdravým dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování vitálních funkcí a sledování klinického stavu pacienta. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód: J05AE10
Mechanismus účinku Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy (KD4,5 x 10-12 M). Selektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem, a tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic. Antivirové účinky in vitro Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve a v lidských monocytech/makrofázích s průměrnými EC50 hodnotami v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM (0,7 do 5,0 ng/ml). In vitro má darunavir antivirový účinek proti širokému spektru HIV-1 skupiny M (A, B, C, D, E, F, G) a skupiny O primárních izolátů s EC50hodnotami v rozmezí od < 0,1 do 4,3 nM. Hodnoty EC50jsou značně pod 50 % koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 µM do > 100 µM. Rezistence Selekce in vitro rezistentního viru darunaviru z divokého (terénního) typu HIV-1 byla zdlouhavá (> 3 roky). Selektované viry nebyly schopny růst v přítomnosti darunaviru v koncentracích vyšších než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru (rozmezí: 23 - 50násobné) měly zakotvenou substituci 2 až 4 aminokyselin v proteázovém genu. Sníženou citlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nelze vysvětlovat vznikem těchto proteázových mutací. Údaje z klinických hodnocení u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky (TITAN a souhrnná analýza z hodnocení POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2) ukázaly, že virologická odpověď na darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více darunavirových RAM (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L nebo M, T74P, L76V, I84V a L89V), nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby. Nárůst výchozího násobku změny účinné koncentrace (EC50) (FC) darunaviru byl spojen se snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a horní klinické hranice 10 a 40. Izoláty s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou rezistentní (viz Klinické výsledky). Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně,
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací proteázy HIV-1 a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních
| ARTEMIS 192. týden | ODIN 48. týden | ODIN 48. týden | TITAN 48. týden | |
|---|---|---|---|---|
| Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 343 | Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 294 | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 296 | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 298 | |
| Celkový počet virologických selhánía, n (%)<br><br>Pacienti v reboundu Subjekty nereagující na léčbu | 55 (16,0 %)<br><br>39 (11,4 %) 16 (4,7 %) | 65 (22,1 %)<br><br>11 (3,7 %) 54 (18,4 %) | 54 (18,2 %)<br><br>11 (3,7 %) 43 (14,5 %)<br><br> | 31 (10,4 %)<br><br>16 (5,4 %) 15 (5,0 %) |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N |
| Primární (velké) PI Mutace<br><br>PI RAM | 0/43 4/43<br><br> | 1/60 7/60 | 0/42 4/42 | 6/28 10/28 |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N |
| PI darunavir 0 amprenavir 0 atazanavir 0 indinavir 0 lopinavir 0 sachinavir 0 tipranavir 0 | /39 /39 /39 /39 /39 /39 /39 | 1/58<br><br>1/58<br>2/56<br><br><br>2/57 1/58 0/56 0/58<br> | 0/41 0/40 0/40 0/40 0/40<br><br>0/40<br>0/41<br> | 3/26<br><br>0/22<br><br>0/22<br><br>1/24<br><br><br>0/23<br><br><br>0/22<br><br>1/25<br><br><br> |
Zkřížená rezistence FC darunaviru byla menší než 10 pro 90 % z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru, atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru.
Dospělí pacienti Výsledky klinických hodnocení u dosud neléčených pacientů jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku pro Darunavir Viatris 400mg a 800mg tablety.
Účinnost 600 mg darunaviru dvakrát denně podávaného se 100 mg ritonaviru dvakrát denně
Důkaz účinnosti darunaviru podávaného s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně) pacientům již dříve léčeným ART je založen na 96týdenní analýze fáze III studie TITAN u pacientů již dříve léčených ART, kteří ale dosud nikdy nedostávali lopinavir, na 48týdenní analýze fáze III studie ODIN
Níže uvedená tabulka shrnuje údaje o účinnosti z 48týdenní analýzy studie TITAN.
| TITAN | TITAN | TITAN | TITAN |
|---|---|---|---|
| Výsledky | Darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n = 298 | Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně + OBR n = 297 | Rozdíl v léčbě (95% interval spolehlivosti pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 70,8 % (211) | 60,3 % (179) | 10 5 % (2,9; 18,1)b |
| Medián změny počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/L)c | 88 | 81 |
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 400 a < 50 kopií/ml byla prokázána ve 48. týdnu (v předem definovaném 12% noninferioritním rozmezí) jak pro ITT populaci tak i pro OP populaci. Tyto výsledky byly potvrzeny analýzou údajů v 96. týdnu léčby studie TITAN; 60,4 % pacientů ve skupině s kombinací darunavir/ritonavir mělo v 96. týdnu HIV-1 RNA < 50 kopií/ml ve srovnání s 55,2 % ve skupině s kombinací lopinavir/ritonavir [rozdíl: 5,2 %, 95% interval spolehlivosti (-2,8; 13,1)].
ODIN je otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí (RAM) k darunaviru (tj. V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V) a u nichž byla prokázána virová nálož HIV-1 RNA 1 000 kopií/ml. Analýza účinnosti je založena na 48 týdnech léčby (viz tabulka níže). Obě ramena užívala optimalizovaný základní režim (OBR) ≥ 2 NRTI.
| ODIN | ODIN | ODIN | ODIN |
|---|---|---|---|
| Výstupy | Darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně + OBR n = 294 | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n = 296 | Rozdíly v léčbě (95% CI pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla S počáteční HIV-1 RNA (kopií/ml)<br><br>< 100 000 ≥ 100 000 S výchozím počtem CD4+ buněk (x 106/L) ≥ 100 < 100 S podtypem HIV-1<br><br>Typ B Typ AE<br>Typ C Jinýc<br> | 72,1 % (212)<br><br>77,6 % (198/255) 35,9 % (14/39)<br><br>75,1 % (184/245) 57,1 % (28/49)<br><br>70,4 % (126/179) 90,5 % (38/42) 72,7 % (32/44) 55,2 % (16/29)<br><br> | 70,9 % (210)<br><br>73,2 % (194/265) 51,6 % (16/31)<br><br>72,5 % (187/258) 60,5 % (23/38)<br><br>64,3 % (128/199) 91,2 % (31/34) 78,8 % (26/33) 83,3 % (25/30) | 1,2 % (-6,1; 8,5)b<br><br>4,4 % (-3,0; 11,9)<br><br>-15,7 % (-39,2; 7,7)<br><br>2,6 % (-5,1; 10,3)<br><br><br>-3,4 % (-24,5; 17,8) 6,1% (-3,4; 15,6)<br>-0,7 % (-14,0; 12,6)<br>-6,1 % (-2,6; 13,7)<br>-28,2 % (-51,0; -5,3)<br> |
| Průměrná změna počtu buněk CD4+ od výchozího stavu (x 106/L)e | 108 | 112 | -5d(-25; 16) |
|---|
Ve 48. týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako noninferioritní (v rozmezí 12 %, předem definovaném jako noninferioritní) ve srovnání s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace. Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo u HIV-1 RNA ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L (viz body 4.2 a 4.4). Pro pacienty s jiným podtypem HIV-1 než B jsou dostupné pouze omezené údaje. POWER 1 a POWER 2 jsou randomizované kontrolované klinické studie srovnávající darunavir podávaný s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně) s kontrolní skupinou dostávající zkoušejícím vybranou léčbu založenou na PI u HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých před tím došlo k selhání
více než 1 režimu obsahujícího PI. OBR sestávající se nejméně ze 2 NRTI s enfuvirtidem nebo bez enfuvirtidu (ENF) byl použit v obou studiích.
V tabulce níže jsou uvedena data 48týdenní a 96týdenní analýzy účinnosti ze sloučených studií POWER 1 a POWER 2.
| POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje | POWER 1 a POWER 2 sloučené údaje |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Týden 48 | Týden 48 | Týden 48 | Týden 96 | Týden 96 | Týden 96 | |
| Výstupy | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 131 | Kontrola n = 124 | Rozdíl v léčbě | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 131 | kontrola n = 124 | Rozdíl v léčbě |
| HIV RNA < 50 kopií/mla | 45,0 %<br><br>(59) | 11,3 %<br><br>(14) | 33,7 % (23,4 %; 44,1 %)c | 38,9 %<br><br>(51) | 8,9 %<br><br>(11) | 30,1 % (20,1 40,0)c |
| Průměrná změnapočtu buněk CD4+od výchozího stavu (x 106/L)b | 103 | 17 | 86 (57; 114)c | 133 | 15 | 118 (83,9; 153,4)c |
Analýza dat z 96 týdnů léčby ve studiích POWER potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.
Z 59 pacientů, kteří ve 48. týdnu reagovali kompletní virovou supresí ( 50 kopií/ml), odpovídalo
Základní genotyp nebo fenotyp a virologické výsledky Výchozí genotyp a FC darunaviru (relativní posun v citlivosti vzhledem k referenčnímu vzorku) se ukázaly jako prediktivní faktor virologické odpovědi.
Podíl (%) pacientů s odpovědí (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml ve 24. týdnu) na darunavir podávaný s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně) u výchozího genotypua a výchozí FC darunaviru a při použití enfuvirtidu (ENF): dle analýzy studií POWER a DUET.
| Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Počet výchozích mutacía | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | Výchozí DRV FCb | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Odpověď (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml v týdnu 24) %, n/N | Všechna rozmezí | 0 - 2 | 3 | 4 | Všechna rozmezí | 10 | 10 - 40 | > 40 |
| Všichni pacienti | 45 % 455/1,014 | 54 % 359/660 | 39 % 67/172 | 12 % 20/171 | 45 % 455/1,014 | 55 % 364/659 | 29 % 59/203 | 8 % 9/118 |
| Pacienti dosud neléčení/léčení ENFc | 39 % 290/741 | 50 % 238/477 | 29 % 35/120 | 7 % 10/135 | 39 % 290/741 | 51 % 244/477 | 17 % 25/147 | 5 % 5/94 |
| Pacienti dosud neléčení ENFd | 60 % 165/273 | 66 % 121/183 | 62 % 32/52 | 28 % 10/36 | 60 % 165/273 | 66 % 120/182 | 61 % 34/56 | 17 % 4/24 |
Pediatričtí pacienti Výsledky klinických studii u pediatrických pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od 12 do 17 let viz souhrn údajů o přípravku pro Darunavir Viatris 400mg a 800mg tablety.
Pediatrická populace – pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku od 6 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 20 kg
DELPHI je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky. Tito pacienti dostávali darunavir/ritonavir dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky (viz bod 4.2 – doporučené dávkování podle tělesné hmotnosti). Virologická odpověď byla definována jako snížení virového zatížení HIV-1 RNA v plazmě nejméně o 1,0 log10 oproti výchozímu stavu.
Pacientům, u kterých ve studii hrozilo riziko ukončení léčby kvůli intoleranci perorálního roztoku ritonaviru (např. nechutenství), bylo povoleno přejít na lékovou formu tobolek. Ze 44 pacientů užívajících perorální roztok ritonaviru přešlo 27 pacientů na 100mg tobolky a překročilo dávku ritonaviru založenou na tělesné hmotnosti bez pozorované změny v bezpečnosti.
| DELPHI | DELPHI |
|---|---|
| Výsledky v týdnu 48 | Darunavir/ritonavir n = 80 |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 47,5 % (38) |
| Průměrná změna počtu buněk CD4+od výchozí hodnotyb | 147 |
Podle algoritmu TLOVR, do něhož nebyly zahrnuty případy nevirologického selhání, se virologické selhání vyskytlo u 24 (30,0 %) pacientů; u 17 (21,3 %) došlo k reboundu a 7 (8,8 %) neodpovídalo na léčbu.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky ve věku 3 až < 6 let Farmakokinetika, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru/ritonaviru dvakrát denně
| ARIEL | ARIEL | ARIEL |
|---|---|---|
| Výstupy v týdnu 48 | Darunavir/ritonavir | Darunavir/ritonavir |
| 10 kg až < 15 kg n = 5 | 15 kg až < 20 kg n = 16 | |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 80,0 % (4) | 81,3 % (13) |
| Procentuální změna CD4+ buněk od výchozího stavub | 4 | 4 |
| Průměrná změna počtu buněk CD4+od výchozího stavub | 16 | 241 |
Pro pediatrické pacienty pod 15 kg jsou dostupné pouze omezené údaje o účinnosti, pro dávkování tedy nelze dát žádná doporučení.
Těhotenství a období po porodu Léčba darunavirem/ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně nebo 800/100 mg jednou denně)
v kombinaci se základním režimem léčby byla hodnocena v klinické studii u 36 těhotných žen (18 v každém rameni), které byly v druhém a třetím trimestru těhotenství a po porodu. Virologická odpověď byla zachována v průběhu studie v obou ramenech.U žádného z novorozenců narozených
31 matkám, které byly při porodu léčeny antiretrovirotiky, nedošlo k přenosu z matky na dítě. Ve srovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru/ritonaviru u dospělých infikovaných virem
HIV-1 nebyly pozorovány žádné nové klinicky relevantní závěry (viz body 4.2, 4.4 a 5.2).
5.2 Farmakokinetické vlastnosti Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s ritonavirem byly hodnoceny
u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru u pacientů infikovaných HIV-1 byla ve srovnání se zdravými subjekty zvýšena. Vysvětlením může být vyšší koncentrace α1-kyselého glykoproteinu (AAG) u pacientů infikovaných HIV-1 vedoucí k vyšší vazebnosti darunaviru na AAG plazmatické proteiny a následně vyšším plazmatickým koncentracím.
Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Ritonavir inhibuje CYP3A, a tím značně zvyšuje plazmatické koncentrace darunaviru.
Absorpce Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru je v přítomnosti nízké dávky ritonaviru obvykle dosaženo během 2,5 až 4,0 hodin. Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně byla přibližně 37 % a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82 %. Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát
denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně 14násobné (viz bod 4.4).
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti nízké dávky ritonaviru o 30 % nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru proto mají být užívány spolu s ritonavirem a s jídlem. Druh potravin expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce v organismu Darunavir je přibližně z 95 % vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže na plazmatický α1-kyselý glykoprotein. Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l (průměrný ± SD) a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l (průměrný ± SD) za přítomnosti 100 mg ritonaviru 2x denně. Biotransformace
V pokusech in vitro s lidskými jaterními mikrozomy (HLMs) bylo zjištěno, že darunavir je primárně metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním CYP systémem, téměř výlučně izoenzymem CYP3A4. Studie se značeným 14C-darunavirem u zdravých dobrovolníků prokázaly, že většina radioaktivity po jedné dávce 400/100 mg kombinace darunaviru s ritonavirem
v plazmě náležela mateřské léčivé látce. U lidí byly identifikovány nejméně 3 oxidační metabolity; účinnost všech byla nejméně 10krát nižší než účinnost darunaviru proti divokému typu HIV. Eliminace
Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5 % 14C-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9 % v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2 % ve stolici a 7,7 % v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci s ritonavirem činil přibližně 15 hodin. Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru (150 mg) činila 32,8 l/hod a v přítomnosti nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod.
Zvláštní skupiny pacientů Pediatrická populace Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 74 již dříve léčených pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek darunaviru/ritonaviru založených na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni kombinací darunavir/ritoanvir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným dvakrát denně u 14 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování založené na tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 10 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let s tělesnou hmotností alespoň14 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování na základě tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání přípravku darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně (viz bod
4.2). Navíc farmakokinetické modely a simulace expozic darunavirem potvrdily u pediatrických pacientů napříč věkovým rozmezím 3 až < 18 let takové expozice darunavirem, jaké byly pozorovány
v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací režim kombinace darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, kteří jsou buď doposud neléčeni nebo již dříve léčeni bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM)* a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L (viz bod 4.2).
Třebaže nebyl darunavir u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin studován, populační analýza farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s poruchou funkce ledvin významně ovlivněna (CrCl mezi 30 - 60 ml/min, n = 20) (viz body 4.2 a 4.4).
Porucha funkce jater Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru s ritonavirem (600/100 mg) dvakrát denně bylo prokázáno, že celkové plazmatické koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou (Child-Pugh třída A, n = 8) a středně těžkou (Child-Pugh třída B,
n = 8) poruchou funkce jater byly srovnatelné s koncentracemi u zdravých subjektů. Koncentrace volného darunaviru byly však o přibližně 55 % (Child-Pugh třída A) a 100 % (Child-Pugh třída B) vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být darunavir užíván s opatrností. Účinek
těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován (viz body 4.2, 4.3 a
4.4).
Těhotenství a období po porodu Celková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/400 mg dvakrát denně a darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší v průběhu těhotenství než po porodu. Nicméně farmakokinetické parametry nevázaného (tj. aktivního) darunaviru byly redukovány méně v průběhu těhotenství než po porodu kvůli zvýšené frakci nevázaného darunaviru během těhotenství ve srovnání s obdobím po porodu.
| Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu |
|---|---|---|---|
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=12)a | Třetí trimestr těhotenství (n=12) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=12) |
| Cmax, ng/ml | 4,668 ± 1,097 | 5,328 ± 1,631 | 6,659 ± 2,364 |
| AUC12h, ng.h/ml | 39,370 ± 9,597 | 45,880 ± 17,360 | 56,890 ± 26,340 |
| Cmin, ng/ml | 1,922 ± 825 | 2,661 ± 1,269 | 2,851 ± 2,216 |
a n=11 pro AUC12h
| Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu |
|---|---|---|---|
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=17) | Třetí trimestr těhotenství (n=15) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=16) |
| Cmax, ng/ml | 4,964 ± 1,505 | 5,132 ± 1,198 | 7,310 ± 1,704 |
| AUC24h, ng.h/ml | 62,289 ± 16,234 | 61,112 ± 13,790 | 92,116 ± 29,241 |
| Cmin, ng/ml | 1,248 ± 542 | 1,075 ± 594 | 1,473 ± 1,141 |
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28 %, 26 % a 26 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC12h a Cmino 18 %, 16 % nižší, resp. o 2 % vyšší než po porodu.
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru v těle o 31 %, 31 %, resp. 30 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC24h a Cmino 29 %, 32 %, resp. 50 % nižší než po porodu.
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických expozičních hladin se samotným darunavirem na myších, potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na potkanech a psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené účinky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický systém, hemokoagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech (hepatocytární hypertrofie, vakuolizace, zvýšení jaterních enzymů) a štítné žláze (folikulární hypertrofie). U potkanů vedla kombinace darunaviru s ritonavirem k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence ostrůvků fibrózy v pankreatu (pouze u samců potkanů) ve srovnání se samotným darunavirem. U psů nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších (AUC -0,5krát) než u lidí v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u potkanů a králíků při léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro člověka. Při hodnocení pre- a postnatálního vývoje potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu mláďat přežívajících během laktace. Tyto účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 - 26 byla pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než u dospělých potkanů. Po 23. dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u člověka a vývoje jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka. Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice (založené na AUC) darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem (myši) a 0,7 a 1násobkem (potkani) expozic pozorovaných po podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly pozorovány změny na ledvinách u myší (nefróza) a u potkanů (chronická progresivní nefropatie).
Koloidní bezvodý oxid křemičitý Mikrokrystalická celulóza Krospovidon Sodná sůl karboxymethylškrobu Hypromelóza Magnesium-stearát
Potahová vrstva tablety Částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol Oxid titaničitý (E 171) Makrogol Mastek
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
3 roky Použitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 100 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 480 tablet a 480x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 480 tablet a 480x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 480 tablet.
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 240 tablet a 240x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 240 tablet a 240x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 60 a 240 tablet. Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 30, 60 a 120 tablet a 120x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30, 60 a 120 tablet a 120x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30 a 120 tablet. Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30, 60 a 90 tablet. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
EU/1/16/1140/001
EU/1/16/1140/002
EU/1/16/1140/003
EU/1/16/1140/004
EU/1/16/1140/005
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety
EU/1/16/1140/006
EU/1/16/1140/007
EU/1/16/1140/008
EU/1/16/1140/009
EU/1/16/1140/010
EU/1/16/1140/011 Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety
EU/1/16/1140/012
EU/1/16/1140/013
EU/1/16/1140/014
EU/1/16/1140/015
EU/1/16/1140/016
EU/1/16/1140/017
EU/1/16/1140/018
EU/1/16/1140/019
EU/1/16/1140/020
EU/1/16/1140/021 Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety
EU/1/16/1140/030
EU/1/16/1140/031
EU/1/16/1140/032
EU/1/16/1140/033
EU/1/16/1140/034
EU/1/16/1140/035
EU/1/16/1140/036
EU/1/16/1140/037
EU/1/16/1140/038
Datum první registrace: 4 ledna 2017 Datum posledního prodloužení registrace: 16. září 2021
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru. Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety
Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní, potahované tablety velikosti přibližně 19,2 mm na 9,6 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV4“ na druhé straně.
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety Potahovaná tableta. Bílé až téměř bílé, oválné, bikonvexní, potahované tablety velikosti přibližně 21,2 mm na 10,6 mm, s vyraženým „M“ na jedné straně a „DV8“ na druhé straně.
Darunavir podávaný současně s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience (HIV-1).
Darunavir podávaný současně s kobicistatem je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience (HIV-1)
u dospělých a dospívajících (ve věku 12 let a starších, s tělesnou hmotností nejméně 40 kg)(viz bod
4.2).
Tablety přípravku Darunavir Viatris 400 mg a 800 mg lze užít k zajištění vhodného dávkování k léčbě infekce HIV-1 u dospělých a pediatrických pacientů od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří
Léčba má být zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV. Po zahájení léčby darunavirem je nutno pacienty upozornit, aby neměnili dávkování, lékovou formu nebo neukončovali léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Profil interakcí darunaviru závisí na tom, zda se ritonavir nebo kobicistat používá ke zlepšení farmakokinetiky. Darunavir proto může mít různé kontraindikace a doporučení pro kombinaci s dalšími léčivými přípravky závisející na tom, zda je účinek látky potencován ritonavirem nebo kobicistatem (viz body 4.3, 4.4 a 4.5).
Dávkování Darunavir musí být vždy podáván perorálně s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru za účelem zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky. Z tohoto důvodu musí být vždy před zahájením léčby darunavirem přihlédnuto k údajům uvedeným
Dospělí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky Doporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně užíváný se 150 mg kobicistatu nebo se 100 mg ritonaviru jednou denně spolu s jídlem. Tablety 400 mg a 800 mg přípravku Darunavir Viatris lze použít k zajištění dávkovacího režimu 800 mg jednou denně.
Dospělí pacienti již léčení antiretrovirotiky Doporučené dávkování je následující:.
Pediatričtí pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky (od 3 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů.) Doporučený dávkovací režim je 800 mg jednou denně se 100 mg ritonaviru jednou denně, podávané spolu s jídlem nebo 800 mg jednou denně s kobicistatem v dávce 150 mg jednu denně podávané spolu s jídlem (u dospívajících pacientů ve věku 12 let nebo starších). K zajištění dávkovacího režimu 800 mg jednou denně lze použít tablety přípravku Darunavir Viatris 400 mg a 800 mg. Dávka kobicistatu podávaná spolu s darunavirem u dětí mladších než 12 let nebyla stanovena.
Pediatričtí pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky (od 3 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů.) Dávka kobicistatu podávaná spolu s darunavirem u dětí do 12 let nebyla stanovena. Doporučený dávkovací režim je následující:
● u již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, kde neexistují mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L (viz bod 4.1) lze užít režim dávkování 800 mg jednou denně se 100 mg ritonaviru jednou denně, podávaných spolu s jídlem nebo 800 mg jednou denně s kobicistatem v dávce 150 mg jednu denně podávané spolu s jídlem (u dospívajících pacientů ve věku 12 let nebo starších). Tablety 400 mg a 800 mg Darunaviru Viatris lze použít k zajištění
dávkovacího režimu 800 mg jednou denně. Dávka kobicistatu, která se má použít s přípravkem Darunavir Viatris u dětí do 12 let, nebyla stanovena.
● u všech ostatních již dříve antiretrovirotiky léčených pacientů, nebo pokud není k dispozici test genotypu HIV-1, je doporučené dávkování uvedeno v souhrnech údajů o přípravku Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg tablety.
V případě vynechání dávky darunaviru a/nebo kobicistatu nebo ritonaviru do 12 hodin od doby obvyklého užívání má být pacient poučen, aby užil dávku darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru spolu s jídlem co nejdříve. Pokud si vynechání uvědomí za dobu delší než 12 hodin od obvyklého
užívání, nemá již zapomenutou dávku užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu.
Toto doporučení je založeno na poločasu darunaviru v přítomnosti kobicistatu nebo ritonaviru a na doporučeném přibližně 24hodinovém intervalu dávkování.
Pokud bude pacient během 4 hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku přípravku Darunavir Viatris s kobicistatem nebo ritonavirem spolu s jídlem. Pokud bude pacient zvracet po více než 4 hodinách po užití přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku přípravku Darunavir Viatris s kobicistatem nebo ritonavirem potřebovat.
Zvláštní skupiny pacientů Starší pacienti Zkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být darunavir v této věkové skupině užíván s opatrností (viz body 4.4 a 5.2). Porucha funkce jater Darunavir je metabolizován játry. U pacientů s lehkou (Child-Pugh třída A) nebo středně těžkou (Child-Pugh třída B) poruchou funkce jater není doporučena úprava dávkování, darunavir je však
u těchto pacientů nutno používat s opatrností. Pro pacienty s těžkou poruchou funkce jater nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje. Těžká porucha funkce jater může vést ke zvýšení expozice darunaviru a zhoršení bezpečnostního profilu. Darunavir se proto nesmí používat u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2). Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování (viz body 4.4 a 5.2). Kobicistat nebyl studován u pacientů léčených dialýzou, a proto nejsou žádná doporučení pro užívání darunaviru/kobicistatu u těchto pacientů. Kobicistat inhibuje tubulární sekreci kreatininu a může způsobit mírné zvýšení sérového kreatininu a
mírný pokles clearance kreatininu. Z tohoto důvodu může být zavádějící použití clearance kreatininu jako odhad renální eliminace. Kobicistat pro zlepšení farmakokinetiky darunaviru proto nemá být zahájen u pacientů s clearance kreatininu nižší než 70 ml/min, jestliže jakákoli souběžná medikace vyžaduje úpravu dávky na základě clearance kreatininu: např. emtricitabin, lamivudin, tenofovirdisoproxil (jako fumarát, fosfát nebo sukcinát) nebo adefovir-dipivoxil. Pro informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku.
Pediatrická populace Přípravek Darunavir Viatris by se neměl používat u dětí
Přípravek Darunavir Viatris podávaný s kobicistatem se nemá používat u dětí ve věku 3 až 11 let s tělesnou hmotností < 40 kg, protože dávka kobicistatu, která by se měla u těchto dětí používat, nebyla stanovena (viz body 4.4 a 5.3).
Tablety přípravku Darunavir Viatris o síle 400 a 800 mg nejsou vhodné pro tuto populaci pacientů. K dispozici jsou jiné formulace, viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg, 600 mg tablety.
Těhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg v těhotenství vede k nízké expozici darunaviru (viz body 4.4 a 5.2). Proto se nemá léčba darunavirem/kobicistatem během těhotenství zahajovat, a ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, se mají převést na alternativní režim (viz body 4.4 a 4.6). Jako alternativu lze zvážit darunavir/ritonavir.
Způsob podání Pacienty je nutno poučit, že mají přípravek Darunavir Viatris užívat s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru během 30 minut po jídle. Druh jídla nemá vliv na expozici darunaviru (viz body 4.4,
4.5 a 5.2).
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Pacienti s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh třída C).
Souběžná léčba s některým z následujících léčivých přípravků vzhledem k očekávanému poklesu plazmatických koncentrací darunaviru, ritonaviru a kobicistatu a potenciálu pro ztrátu terapeutického účinku (viz bod 4.4 a 4.5).
Týká se darunaviru potencovaného buď ritonaviru, nebo kobicistatu:
Týká se darunaviru potencovaného buď kobicistatem, pokud není potencován ritonavirem:
Darunavir potencovaný buď ritonavirem nebo kobicistatem inhibuje eliminaci léčivých látek, jejichž metabolismus je vysoce závislý na CYP3A, což vede ke zvýšení expozice těchto souběžně užívaných přípravků. Z tohoto důvodu je souběžné užívání takových léčivých přípravků, u nichž jsou zvýšené koncentrace v plazmě doprovázeny výskytem závažných nežádoucích účinků a/nebo život ohrožujících příhod, kontraindikováno (týká se darunaviru potencovaného buď ritonavirem nebo kobicistatem). K těmto léčivým látkám patří např.:
alfuzosin
amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin
astemizol, terfenadin
kolchicin, pokud je užíván u pacientů s poruchou funkce ledvin a/nebo jater (viz bod 4.5)
námelové alkaloidy (např. dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin, methylergometrin)
elbasvir/grazoprevir
cisaprid
dapoxetin
domperidon
naloxegol
lurasidon, pimozid, kvetiapin, sertindol (viz bod 4.5)
triazolam, midazolam podávaný perorálně, (upozornění na midazolam podávaný parenterálně viz bod 4.5)
sildenafil - je-li užit k léčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
simvastatin, lovastatin, lomitapid (viz bod 4.5)
tikagrelor (viz bod 4.5)
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir 400 mg nebo 800 mg má být vždy užíván perorálně s kobicistatem nebo s nízkou dávkou ritonaviru pro zvýšení farmakokinetického účinku a v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 5.2). Je tudíž vhodné před zahájením léčby darunavirem nahlédnout do souhrnu údajů o přípravku kobicistatu nebo ritonaviru.
Zvýšení dávky ritonaviru nad doporučenou dávku v bodu 4.2 již významně neovlivnilo koncentrace darunaviru. Nedoporučuje se se měnit dávkování kobicistatu nebo ritonaviru. Darunavir se váže především na 1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce vázaných na 1-kyselý glykoprotein (viz bod 4.5). Již dříve léčení pacienti – dávkování jednou denně
U již dříve léčených pacientů se kombinace darunavir s kobicistatem nebo ritonavirem jednou denně nemá podávat v případě, že pacienti vykazují jednu nebo více než jednu mutaci spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo při HIV-1 RNA v plazmě ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L (viz bod 4.2). Kombinace s optimalizovaným základním režimem jiným než ≥ 2 NRTI nebyla u této populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými podtypy HIV-1 než B (viz bod 5.1).
Pediatrická populace Užívání darunaviru se nedoporučuje u pediatrické populace mladší než 3 roky nebo s tělesnou hmotností menší než 15 kg (viz body 4.2 a 5.3). Těhotenství
Darunavir/ritonavir lze užívat v těhotenství pouze v případě, že přínos léčby převýší možné riziko. Opatrnosti je zapotřebí u těhotných žen užívajících současně léčivé přípravky, které mohou podporovat snížení expozice darunavirem (viz bod 4.5 a 5.2).
Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během druhého a třetího trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cmin okolo 90 %
Starší populace O užívání darunaviru pacienty ve věku 65 let a staršími jsou k dispozici pouze omezené informace. Starším pacientům, kteří užívají darunavir, má být věnována zvýšená pozornost vzhledem k vyšší frekvenci snížené funkce jater a souběžně probíhajících onemocnění nebo k jiné léčbě (viz body 4.2 a
5.2). Závažné kožní reakce
Během klinického vývojového programu (n = 3 063) byly u 0,4 % pacientů hlášeny těžké kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením hladiny aminotransferáz. Vzácně (< 0,1 %) byly hlášeny DRESS (drug rash with eosinophilia and systemic symptoms = léková kožní vyrážka s eosinofilií a celkovými příznaky) a Stevensův-Johnsonův syndrom a během postmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná exantematózní pustulóza. Vyvinou-li se příznaky těžké kožní reakce, je nutno léčbu darunavirem/ritonavirem okamžitě ukončit. Závažné kožní příznaky mohou zahrnovat závažnou vyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, myalgie a artralgie, puchýře, orální léze, konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eosinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací Darunavir/ritonavir + raltegravir než u pacientů léčených pouze přípravkem darunavir/ritonavir bez raltegraviru nebo pouze raltegravirem (bez přípravku darunavir) (viz bod 4.8).
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Přípravek Darunavir Viatris má být používán s opatrností
u pacientů se známou alergií na sulfonamidy. Hepatotoxicita
U darunaviru byla hlášena léčivou látkou vyvolaná hepatitida (např. akutní hepatitida, cytolytická hepatitida). Během klinického vývojového programu darunaviru/ritonaviru (n = 3 063) byla hepatitida hlášena u 0,5 % pacientů dostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu s darunavirem/ritonavirem. U pacientů s existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy
B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra. V případě současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte
v příslušných souhrnech údajů o přípravku těchto léčivých přípravků.
Před zahájením léčby kombinací darunaviru s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru je nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo u pacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování AST/ALT zejména během několika počátečních měsíců léčby kombinací darunavir s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru.
Objeví-li se u pacientů užívajících darunavir v kombinaci s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru porucha funkce jater nebo dojde k zhoršení jaterních funkcí (včetně klinicky významného zvýšení jaterních enzymů a/nebo symptomy, jako únava, anorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegálie), je nutno okamžitě zvážit přerušení nebo ukončení léčby.
Pacienti se souběžnými onemocněními Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost darunaviru nebyly stanoveny u pacientů se závažnými souběžně probíhajícími jaterními onemocněními, a darunavir je proto kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v plazmě má být darunavir používán s opatrností u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (viz body 4.2, 4.3 a 5.2).
Porucha funkce ledvin
U pacientů s ledvinovým onemocněním se nevyžaduje žádné zvláštní opatření nebo úprava dávky pro kombinaci darunavir/ritonavir. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru a ritonaviru na plazmatické proteiny je nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. U těchto pacientů proto nejsou nutná žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky (viz body
4.2 a 5.2). Kobicistat nebyl studován u pacientů léčených dialýzou, proto nejsou žádná doporučení pro užívání darunaviru/kobicistatu u těchto pacientů (viz bod 4.2).
Kobicistat snižuje clearanci kreatininu v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu. To je třeba vzít v úvahu, pokud je podáván darunavir s kobicistatem pacientům, u nichž je clearance kreatininu používána k úpravě dávky souběžně podávaných léčivých přípravků (viz bod 4.2 a SmPC kobicistatu).
Pacienti s hemofilií Byly hlášeny případy zvýšené krvácivosti, včetně spontánně vzniklých kožních hematomů a krvácení do kloubů u pacientů s hemofilií typu A a B, kteří byli léčeni PI. Některým pacientům byl navíc podáván faktor VIII. Léčba PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených případů, pokud došlo k jejímu přerušení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se
o kauzální souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti. Tělesná hmotnost a metabolické parametry
V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a životním stylem. U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti není významný průkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy v krvi je třeba sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby. Osteonekróza
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMI), byly případy osteonekrózy hlášeny zvláště u pacientů s pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů s dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (combination antiretroviral therapy, CART). Pacientům má být doporučeno vyhledat lékaře, jestliže pociťují bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndrom
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.8).
Interakce s léčivými přípravky S darunavirem bylo provedeno několik interakčních studií, a to při nižších, než doporučených dávkách. Vliv na současně podávané léčivé přípravky proto může být podhodnocen a může tedy být indikováno klinické hodnocení bezpečnosti. Ohledně úplných informací o interakcích s jinými léčivými přípravky viz bod 4.5. Zvýšení farmakokinetického účinku a současně užívané léky Darunavir má různé profily interakce v závislosti na tom, zda je účinek léčivé látky potencován ritonavirem nebo kobicistatem:
Podání efavirenzu v kombinaci s potencovaným darunavirem může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s darunavirem, má se použít dávkovací schéma darunavir/ritonavir 600 mg /100 mg dvakrát denně. Viz souhrn údajů o přípravku pro tablety Darunavir Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg a 600 mg (bod 4.5).
Přípravek Darunavir Viatris 400 mg a 800 mg potahované tablety obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Profil interakcí darunaviru se může lišit v závislosti na tom, zda se ritonavir nebo kobicistat používají pro zlepšení farmakokinetiky. Doporučení uvedená při současném užívání darunaviru s dalšími léčivými přípravky se může lišit v závislosti na tom, zda je darunavir potencován ritonavirem nebo kobicistatem (viz body 4.3 a 4.4) a je také potřeba opatrnosti při zahájení léčby v případě převodu z ritonaviru na kobicistat pro zlepšení farmakokinetiky (viz bod 4.4).
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru (ritonavir pro zlepšení farmakokinetiky) Darunavir a ritonavir jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují působení CYP3A, lze očekávat zvýšení clearance darunaviru a ritonaviru, což vede ke snížení plazmatických koncentrací těchto látek a v důsledku toho dochází u darunaviru ke ztrátě terapeutického účinku a možného vývoje rezistence (viz body 4.3 a 4.4). Induktory CYP3A, které jsou kontraindikovány, jsou např. rifampicin, třezalka tečkovaná a lopinavir. Současné užívání darunaviru a ritonaviru s jinými léčivými přípravky, které inhibují CYP3A, může snižovat clearance darunaviru a ritonaviru, což může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a ritonaviru. Současné podávání se silnými inhibitory CYP3A4 se nedoporučuje a je třeba zvýšené opatrnosti.Tyto interakce jsou popsány v tabulce interakcí níže (např. indinavir, azolová antimykotika jako klotrimazol).
Léčivé přípravky ovlivňující expozici darunaviru (kobicistat pro zlepšení farmakokinetiky) Darunavir a kobicistat jsou metabolizovány CYP3A a současné užívání s induktory CYP3A může vést k subterapeutickým plazmatickým hladinám darunaviru. Darunavir potencovaný kobicistatem je citlivější na indukci CYP3A než darunavir potencovaný ritonavirem: současné užívání darunaviru/kobicistatu s léčivými přípravky, které jsou silnými induktory CYP3A (např. třezalka tečkovaná, rifampicin, karbamazepin, fenobarbital a fenytoin) je kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné užívání darunaviru/kobicistatu se slabými až středně silnými induktory CYP3A (např. efavirenz, etravirin, nevirapin, flutikason a bosentan) se nedoporučuje (viz tabulka interakcí níže). Na současné užívání se silnými inhibitory CYPA3A4 se vztahují stejná doporučení nezávisle na to, zda je darunavir potencovaný ritonovairem nebo kobicistatem (viz odstavec výše). Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným ritonavirem
Darunavir a ritonavir jsou inhibitory CYP3A, CP2D6 a P-gp. Současné užívání darunaviru/ ritonaviru s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A a/nebo CYP2D6 nebo transportovanými Pgp může mít za následek zvýšení systémové expozici těchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich léčebný účinek a nežádoucí účinky.
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru nesmí být kombinován s léčivy, jejichž vylučování je vysoce závislé na CYP3A a u kterých je zvýšení plazmatických koncentrací doprovázeno výskytem závažných nežádoucích a život ohrožujících příhod (nízký terapeutický index) (viz bod 4.3).
Současné podávání darunaviru/ritonaviru s přípravky, jejichž aktivní metabolity se vytvářejí prostřednictvím CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím těchto aktivních metabolitů, což může potenciálně vést ke ztrátě jejich terapeutického účinku (viz tabulka interakcí uvedená níže).
Celkové zvýšení farmakokinetického účinku vyvolané ritonavirem vedlo přibližně ke 14násobnému zvýšení systémové expozice darunaviru po jedné perorálně podané dávce 600 mg darunaviru
Klinická studie, ve které byla použita směs léčivých přípravků metabolizovaných cytochromy CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6, prokázala zvýšení aktivity CYP2C9 a CYP2C19 a inhibici aktivity CYP2D6 v přítomnosti přípravku darunavir/ritonaviru, což lze přičíst přítomnosti nízkých dávek ritonaviru. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky, které jsou primárně metabolizovány CYP2D6 (jako např. flekainid, propafenon, metoprolol), může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto léčivých přípravků, což může zvýšit nebo prodloužit jejich terapeutický účinek a nežádoucí účinky. Společné podávání darunaviru a ritonaviru s léčivými přípravky primárně metabolizovanými CYP2C9 (jako např. warfarin) a CYP2C19 (jako např. methadon) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ačkoli účinek na CYP2C8 byl studován pouze in vitro, společné podávání darunaviru a ritonaviru a léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP2C8 (jako např. paklitaxel, rosiglitazon, repaglinid) může vést ke snížení systémové expozice těmto léčivých přípravkům, což může snížit nebo zkrátit jejich terapeutický účinek.
Ritonavir inhibuje transportéry p-glykoproteinu OATP1B1 a OATP1B3 a současné užívání se substráty těchto transportérů může vést ke zvýšení plazmatických koncentrací těchto látek (např. dabigatran-etexilát, digoxin, statiny a bosentan; viz níže uvedená tabulka interakcí).
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem potencovaným kobicistatem Doporučení pro darunavir potencovaný ritonavirem s ohledem na substráty CYP3A4, CYP2D6, pglykoprotein, OATP1B1 a OATP1B3 jsou podobná doporučením pro darunavir potencovaný kobicistatem (viz kontraindikace a doporučení uvedené v části výše). Kobicistat 150 mg užívaný s 800 mg darunaviru jednou denně zlepšuje farmakokinetické parametry darunaviru srovnatelným způsobem jako ritonavir (viz bod 5.2). Na rozdíl od ritonaviru kobicistat neindukuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 ani UGT1A1. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku kobicistatu. Tabulka interakcí Studie interakcí byly provedeny jen u dospělých. Některé ze studií interakcí (v tabulce níže označené #) byly provedeny s nižšími než doporučenými dávkami darunaviru nebo s odlišným dávkovacím režimem (viz bod 4.2 Dávkování). Účinky na současně podávané léčivé přípravky mohou být proto podhodnoceny a může být zapotřebí klinické sledování bezpečnosti. Profil interakcí darunaviru záleží na tom, zda je ritonavir nebo kobicistat používán ke zlepšení farmakokinetiky, proto se mohou u darunaviru lišit doporučení o současně užívané medikaci
v závislosti na tom, zda je látka potencována ritonavirem nebo kobicistatem. Studie interakcí uvedené
níže nebyly provedeny s darunavirem potencovaným kobicistatem. Stejná doporučení lze aplikovat i přestože nejsou specificky indikována. Pro další informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat.
Interakce mezi darunavirem/ritonavirem a antiretrovirovými i neantiretrovirovými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce níže. Směr šipky u každého z farmakokinetických parametrů je založen na 90% intervalu spolehlivosti poměru geometrických průměrů v rozmezí (↔) 80 – 125 %, pod ním (↓) nebo nad ním (↑) (nebylo stanoveno „ND“).
V tabulce níže je uveden konkrétní přípravek na zlepšení farmakokinetiky, pokud se doporučení liší.
V případě, že jsou doporučení stejná pro darunavir současně užívaný s nízkou dávkou ritonaviru nebo s kobicistatem, užívá se označení „potencovaný darunavir“.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit s informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických působení
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA | HIV ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou | Inhibitory přenosu řetězce integrázou |
| Dolutegravir | AUC dolutegraviru ↓ 22 % C24h dolutegraviru ↓ 38% Cmax dolutegraviru ↓ 11 % dolutegravir ↔<br><br> použití zkřížené studie srovnávající s předešlými farmakokinetickými údaji | Potencovaný darunavir s dolutegravirem může být užívána bez úpravy dávkování. |
| Raltegravir | Některá klinická hodnocení naznačují, že by raltegravir mohl způsobovat mírný pokles plazmatických koncentrací darunaviru. | V současnosti se zdá, že účinek raltegraviru na plazmatické koncentrace darunaviru není klinicky relevantní. Potencovaný darunavir podávaný společně s ritonavirem a raltegravirem lze použít bez úpravy dávkování. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) | Nukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) |
| Didanosin 400 mg jednou denně | AUC didanosinu ↓ 9 % Cmin didanosinu ND Cmax didanosinu ↓ 16 % AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci potencovaného darunaviru podávaného společně s ritonavirem a didanosinem lze použít bez úpravy dávkování. Didanosin je nutno podávat na lačno, tedy 1 hodinu před nebo 2 hodiny po podání potencovaného darunaviru. |
| Tenofovir-disoproxil 245 mg jednou denně‡ | AUC tenofoviru ↑ 22 %<br><br>Cmin tenofoviru ↑ 37 % Cmax tenofoviru ↑ 24 %<br><br>#AUC darunaviru ↑ 21 % # Cmin darunaviru ↑ 24 % # Cmax darunaviru ↑ 16 % (↑ tenofovir vzhledem k účinku na MDR-1 transport v tubulech ledvin) | Pokud je užíván potencovaný darunavir podávaný s ritonavirem v kombinaci s tenofovir-disoproxilem, může být zapotřebí sledování ledvinových funkcí, především u pacientů se základním systémovým onemocněním, onemocněním ledvin nebo u pacientů, kteří užívají nefrotoxické látky.<br><br>Darunavir současně užívaný s kobicistatem snižuje clearance kreatininu. Pokud je clearance kreatininu použita na úpravu dávky tenofovir-disoproxilu, viz bod 4.4. |
| Emtricitabin/tenofoviralafenamid | Tenofovir-alafenamid ↔ Tenofovir ↑ | Pokud se používají s potencovaným darunavirem, je doporučená dávka emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu 200/10 mg jednou denně. |
| Abakavir Emtricitabin Lamivudin Stavudin Zidovudin | Nebylo studováno. Na základě různých cest vylučování ostatních NRTI zidovudinu, emtricitabinu, stavudinu, lamivudinu, které jsou primárně vylučovány ledvinami, a abakaviru, který není metabolizován CYP450, se nepředpokládají interakce těchto léčiv a potencovaného darunaviru. | Kombinace darunaviru podávaná společně s nízkou dávkou ritonaviru může být užívána s těmito NRTI bez úpravy dávkování.<br><br>Darunavir současně užívaný s kobicistatem snižuje clearance kreatininu. Pokud se clearance kreatininu používá na úpravu dávky emtricitabinu nebo lamivudinu viz bod 4.4 |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleo(s/t)idové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| Efavirenz 600 mg jednou denně | AUC efavirenzu ↑ 21 %<br><br>Cmin efavirenzu ↑ 17 % Cmax efavirenzu ↑ 15 % # AUC darunaviru ↓ 13 %<br><br># Cmin darunaviru ↓ 31 % # Cmax darunaviru ↓ 15 %<br><br>(↑ efavirenzu na základě inhibice CYP3A) (↓ darunaviru na základě indukce CYP3A) | Při současném užívání darunaviru podávaného současně s nízkou dávkou ritonaviru, může být v kombinaci s efavirenzem zapotřebí klinické sledování centrálního nervového systému z důvodu toxicity způsobené zvýšenou expozicí efavirenzu.<br><br>Efavirenz v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 800/100 mg jednou denně může vést k nižším než optimálním Cmin. Je-li nutno podat efavirenz společně s kombinací darunavir/ritonavir, má se použít režim darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.4).<br><br>Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Etravirin 100 mg dvakrát denně | AUC etravirinu ↓ 37% Cmin etravirinu ↓ 49 % Cmax etravirinu ↓ 32 % AUC darunaviru ↑ 15 %<br><br>Cmin darunaviru ↔ Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a etravirinem 200 mg dvakrát denně lze použít bez úpravy dávkování.<br><br>Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Nevirapin 200 mg dvakrát denně | AUC nevirapinu ↑ 27 %<br><br>Cmin nevirapinu ↑ 47 % Cmax nevirapinu ↑ 18 % #darunavir: koncentrace<br><br>byly konzistentní s historickými údaji (↑ nevirapinu na základě inhibice CYP3A) | Kombinacidarunavir podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a nevirapinem lze použít bez úpravy dávkování.<br><br>Současné užívání darunaviru/kobicistatu se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Rilpivirin 150 mg jednou denně | AUC rilpivirinu ↑ 130 % Cmin rilpivirinu ↑ 178 % Cmax rilpivirinu ↑ 79 % AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 11 % Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir a rilpivirin lze použít bez úpravy dávkování. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – bez souběžného podávání nízké dávky ritonaviru† |
| Atazanavir 300 mg jednou denně | AUC atazanaviru ↔<br><br>Cmin atazanaviru ↑ 52 % Cmax atazanaviru ↓ 11 % # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔<br><br>Atazanavir: srovnání atazanaviru/ritonaviru 300/100 mg jednou denně proti atazanaviru 300 mg jednou denně v kombinaci s darunavirem/ritonavirem 400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně v kombinaci s atazanavirem 300 mg jednou denně | Kombinaci darunaviru podávaného společně s nízkou dávkou ritonaviru a atazanavirem lze použít bez úpravy dávkování.<br><br>Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jinou antiretrovirovou látkou, která vyžaduje zlepšení farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání ihnibitoru CYP3A4 (viz bod 4.2). |
| Indinavir 800 mg dvakrát denně | AUC indinaviru ↑ 23 % Cmin indinaviru ↑ 125 % Cmax indinaviru ↔<br><br># AUC darunaviru ↑ 24 %<br><br># Cmin darunaviru ↑ 44 % # Cmax darunaviru ↑ 11 %<br><br>Indinavir: srovnání indinaviru/ritonaviru 800/100 mg dvakrát denně proti indinaviru/darunaviru/ritonaviru 800/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci s indinavirem 800 mg dvakrát denně | Pokud je indinavir užíván v kombinaci s darunavirem podávaným s nízkou dávkou ritonaviru, může být v případě intolerance přípustná úprava dávky indinaviru z 800 mg dvakrát denně na 600 mg dvakrát denně.<br><br>Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jinou antiretrovirovou látkou, která vyžaduje zlepšení farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání ihnibitoru CYP3A4 (viz bod 4.2). |
| Sachinavir 1 000 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↓ 26 %<br><br># Cmin darunaviru ↓ 42 % # Cmax darunaviru ↓ 17 %<br><br>AUC sachinaviru ↓ 6 % Cmin sachinaviru ↓ 18 % Cmax sachinaviru ↓ 6 %<br><br>Sachinavir: srovnání sachinaviru/ritonaviru 1 000/100 mg dvakrát denně proti sachinaviru/darunaviru/ritonaviru 1 000/400/100 mg dvakrát denně Darunavir: srovnání darunaviru/ritonaviru 400/100 mg dvakrát denně proti darunaviru/ritonaviru 400/100 mg v kombinaci se sachinavirem 1 000 mg dvakrát denně | Kombinace darunaviru podávaného s nízkou dávkou ritonaviru se sachinavirem se nedoporučuje.<br><br>Darunavir podávaný současně s kobicistatem se nemá používat v kombinaci s jinou antiretrovirovou látkou, která vyžaduje zlepšení farmakokinetiky prostřednictvím současného užívání ihnibitoru CYP3A4 (viz bod 4.2). |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† | HIV inhibitory proteázy (PI) – se souběžným podáváním nízkých dávek ritonaviru† |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně<br><br>Lopinavir/ritonavir 533/133,3 mg dvakrát denně | AUC lopinaviru ↑ 9 % Cmin lopinaviru ↑ 23 % Cmax lopinaviru ↓ 2 % AUC darunaviru ↓ 38%‡ Cmin darunaviru ↓ 51 %‡ Cmax darunaviru ↓ 21 %‡ AUC lopinaviru ↔<br><br>Cmin lopinaviru ↑ 13 % Cmax lopinaviru ↑ 11 % AUC darunaviru ↓ 41 %<br><br>Cmin darunaviru ↓ 55 % Cmax darunaviru ↓ 21 % ‡ založeno na hodnotách<br><br>nenormalizovaných hodnotách dávek | Vzhledem ke snížení expozice (AUC) darunaviru o 40 % nebyly odpovídající dávky pro kombinaci stanoveny. Proto je současné podávání potencovaného darunaviru s kombinovaným přípravkem obsahujícím lopinavir/ritonavir kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 | ANTAGONISTÉ CCR5 |
| Maravirok 150 mg dvakrát denně | AUC maraviroku ↑ 305 % Cmin maraviroku ND Cmax maraviroku ↑ 129 % Koncentrace darunaviru/ritonaviru byly konzistentní s historickými údaji. | Dávka maraviroku při současném podávání s potencovaným darunavirem má být 150 mg dvakrát denně. |
| ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU | ANTAGONISTA α1-ADRENORECEPTORU |
| Alfuzosin | Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir zvýší plazmatické koncentrace afluzosinu. (inhibice CYP3A) | Současné podávání potencovaného darunaviru s afluzosinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANESTETIKA | ANESTETIKA | ANESTETIKA |
| Alfentanil | Nebylo studováno. Metabolismus alfentanilu je zprostředkován CYP3A a tak může být inhibován potencovaným darunavirem. | Současné užívání s potencovaným darunavirem může vyžadovat snížení dávky alfentanilu a sledování rizika prodloužené a zpožděné respirační deprese. |
| ANTIANGIÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA | ANTIANGIÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA | ANTIANGIÓZNÍ PŘÍPRAVKY/ANTIARYTMIKA |
| Disopyramid Flekainid Lidokain (systémový) Mexiletin Propafenon<br><br>Amiodaron Bepridil Dronedaron Ivabradin Chinidin Ranolazin | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatickou koncentraci těchto antiarytmik. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D6) | Je třeba opatrnosti a je doporučeno monitorování terapeutických koncentrací, jsou-li k dispozici, u těchto antiarytmik, pokud jsou současně podávána se potencovaným darunavirem.<br><br>Potencovaný darunavir a amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, nebo ranolazin je kontraindikován (viz bod 4.3). |
| Digoxin 0,4 mg jednorázová dávka | AUC digoxinu ↑ 61 % Cmin digoxinu ND Cmax digoxinu ↑ 29 % (↑ digoxinu pravděpodobně na základě inhibice Pgp) | U pacientů, kteří jsou léčeni potencovaným darunavirem se doporučuje, aby v případě užívání digoxinu byly na začátku předepisovány co nejnižší možné dávky digoxinu vzhledem k úzkému terapeutickému indexu digoxinu. Dávka digoxinu má být opatrně titrována k dosažení požadovaného klinického účinku při současném hodnocení celkového klinického stavu pacienta. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA | ANTIBIOTIKA |
| Klarithromycin 500 mg dvakrát denně | AUC klarithromycinu ↑ 57 % Cmin klarithromycinu ↑ 174 % Cmax klarithromycinu ↑ 26 %<br><br># AUC darunaviru ↓ 13 % # Cmin darunaviru ↑ 1 % # Cmax darunaviru ↓ 17 % Koncentrace metabolitu 14-OH-klarithromycinu nebyly při kombinaci s darunavirem/ritonavirem detekovatelné. (↑ klarithromycinu na základě inhibice CYP3A a možné inhibice Pgp) | Při kombinaci klarithromycinu s potencovaným darunavirem, je nutná opatrnost.<br><br>U pacientů s poškozenou funkcí ledvin je třeba nahlédnou do souhrnu údajů o přípravku proklarithtomycin kvůli doporučené dávce. |
| ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ | ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ |
| Apixaban Rivaroxaban | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s těmito antikoagulancii může zvýšit koncentrace antikoagulancia. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp). | Použití potencovaného darunaviru s přímými perorálními antikoagulancii (DOAC), která jsou metabolizována CYP3A4 a transportována P-gp, se nedoporučuje, protože to může vést ke zvýšenému riziku krvácení. |
| DabigatranetexilátEdoxaban<br><br>Tikagrelor<br><br>Klopidogrel | Dabigatran-etexilát (150 mg): darunavir/ritonavir 800/100 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 72 % Cmax dabigatranu ↑ 64 %<br><br>darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 18 % Cmaxdabigatranu ↑ 22 %<br><br>darunavir/kobicistat 800/150 mg jednorázová dávka: AUC dabigatranu ↑ 164 % Cmax dabigatranu ↑ 164 %<br><br>darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně: AUC dabigatranu ↑ 88 % Cmaxdabigatranu ↑ 99 %<br><br>Na základě teoretických úvah se očekává, že současné podávání tikagreloru s potencovaným darunavirem může zvýšit koncentrace tikagreloru v plazmě (inhibice CYP3A a/nebo P-glykoproteinu).<br><br>Nebylo studováno. Předpokládá se, že současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem sníží plazmatické koncentrace aktivního metabolitu klopidogrelu, což může snižovat antiagregační aktivitu klopidogrelu. | Darunavir/ritonavir: Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je třeba zvážit, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem/rtv.<br><br>Darunavir/kobicistat: Klinické sledování a/nebo snížení dávky DOAC je nutné, pokud se DOAC transportované P-gp, ale nemetabolizované CYP3A4, včetně dabigatran-etexilátu a edoxabanu, podává současně s darunavirem /kobi.<br><br>Současné podání potencovaného darunaviru s tikagrelorem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br>Současné podávání klopidogrelu s potencovaným darunavirem se nedoporučuje.<br><br>Doporučuje se užití jiných antiagregancií, která nejsou ovlivněna inhibicí nebo indukcí CYP (např. prasugrel). |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Warfarin | Nebylo studováno. Při současném užívání potencovaného darunaviru s warfarinem může být ovlivněna koncentrace warfarinu. | Při užívání warfarinu s potencovaným darunavirem má být sledován INR (international normalized ratio). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenobarbital Fenytoin | Nebylo studováno. Očekává se, že fenobarbital a fenytoin snižují koncentrace darunaviru v plazmě a přípravku zlepšujícího jeho farmakokinetiku. (indukce enzymů CYP450) | Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru by se v kombinaci s těmito látkami nemá užívat.<br><br>Podávání těchto léčivých přípravků v kombinaci darunavir/kobicistat je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně | AUC karbamazepinu ↑ 45 %<br><br>Cmin karbamazepinu ↑ 54 % Cmax karbamazepinu ↑ 43 % AUC darunaviru ↔<br><br>Cmin darunaviru ↓ 15 % Cmax darunaviru ↔ | Pro darunavir/ritonavir se nedoporučuje úprava dávkování. Jeli nutno kombinovat darunavir/ritonavir a karbamazepin, u pacientů nutno monitorovat na potenciální nežádoucí účinky spojené s karbamazepinem. Je nutno monitorovat koncentrace karbamazepinu a pro adekvátní odpověď titrovat jeho dávku. Z uvedených poznatků vyplývá, že při podávání darunaviru/ritonaviru může být nutné dávku karbamazepinu snížit o 25 % 50 %.<br><br>Použití karbamazepinu s darunavirem a kobicistatem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Klonazepam | Nebylo studováno. Současné podávání potencovaného darunaviru s klonazepamem může zvýšit koncentrace klonazepamu. (inhibice CYP3A) | Pokud se potencovaný darunavir podává současně s klonazepamem, doporučuje se klinické sledování. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA |
| Paroxetin 20 mg jednou denně<br><br>Sertralin 50 mg jednou denně<br><br>Amitriptylin Desipramin Imipramin Nortriptylin Trazodon | AUC paroxetinu↓ 39% Cmin paroxetinu ↓ 37% Cmax paroxetinu ↓ 36% AUC#darunaviru ↔<br><br>Cmin #darunaviru ↔ Cmax#darunaviru ↔ AUC sertralinu ↓ 49%<br><br>Cmin sertralinu ↓ 49% Cmax sertralinu↓ 44% AUC#darunaviru ↔<br><br>Cmin#darunaviru ↓ 6% Cmax#darunaviru ↔<br><br>V rozporu s těmito údaji u darunaviru/ritonaviru může darunavir/kobicistat zvyšovat plazmatické koncentrace těchto antidepresiv (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A).<br><br>Současné užívání potencovaného darunaviru a těchto antidepresiv může zvýšit koncentrace antidepresiv. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Pokud jsou antidepresiva současně podávána s potencovaným darunavirem, je doporučeno titrovat dávku antidepresiv na základě zhodnocení klinické odpovědi antidepresiv. Navíc pacienti, léčení stabilní dávkou těchto antidepresiv, u nichž byla zahájena léčba potencovaným darunavirem mají být sledováni pro adekvátní terapeutickou odpověď antidepresiv.<br><br>Je doporučeno klinické sledování, pokud se současně podává potencovaný darunavir s těmito antidepresivy a může být třeba úprava dávkování antidepresiv. |
| ANTIDIABETIKA | ANTIDIABETIKA | ANTIDIABETIKA |
| Metformin | Nebylo studováno. Na základě teoretických úvah se očekává, že darunavir podávaný současně s kobicistatem zvýší plazmatické koncentrace metforminu (inhibice MATE1). | Je doporučeno pečlivé sledování pacienta a úprava dávkování metforminu u pacientů, kteří užívají darunavir s kobicistatem. (neplatí pro darunavir podávaný současně s ritonavirem) |
| ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA | ANTIEMETIKA |
| Domperidon | Nebylo studováno. | Současné podávání domperidonu s potencovaným darunavirem je kontraindikováno. |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Vorikonazol | Nebylo studováno. Ritonavir může snižovat koncentrace vorikonazolu v plazmě. (indukce enzymů CYP450 ritonavirem)<br><br>Koncentrace vorikonazolu mohou být zvýšeny nebo sníženy, pokud je darunavir současně podáván s kobicistatem. (inhibice enzymů CYP450) | Vorikonazol nemá být užíván současně s potencovaným darunavirem, dokud nebude posouzen poměr prospěch/riziko pro užívání vorikonazolu. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Flukonazol Isavukonazol Itrakonazol Posakonazol<br><br>Klotrimazol | Nebylo studováno. Potencovaný darunavir může zvýšit plazmatické koncentrace antimykotik a posakonazol, isavukonazol, itrakonazol nebo flukonazol mohou zvýšit koncentrace darunaviru. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp)<br><br>Nebylo studováno. Současné systémové užívání klotrimazolu a potencovaného darunaviru může zvýšit plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo klotrimazolu. AUC24h darunaviru ↑ 33 % (na základě farmakokinetického populačního modelu) | Je zapotřebí opatrnosti a je doporučeno klinické sledování. Pokud je nutné současné užívání, neměla by denní dávka itrakonazolu překročit 200 mg. |
| ANTIURATIKA | ANTIURATIKA | ANTIURATIKA |
| Kolchicin | Nebylo studováno. Současné užívání kolchicinu a potencovaného darunaviru může zvýšit expozici kolchicinu. (inhibice CYP3A a/nebo P-gp) | U pacientů s normální funkcí ledvin nebo jater, pokud je nutná léčba potencovaným darunavirem, se doporučuje snížit dávku kolchicinu nebo přerušit jeho podávání. U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater je použití potencovaného darunaviru s kolchicinem kontraindikováno (viz body 4.3 a 4.3). |
| ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA | ANTIMALARIKA |
| Artemether/lumefantrin 80/480 mg, 6 dávek v 0., 8., 24., 36., 48. a<br><br>60. hodině | AUC artemetheru ↓ 16 % Cmin artemetheru ↔ Cmax artemetheru ↓ 18 % AUC dihydroartemisininu ↓ 18 % Cmin dihydroartemisininu ↔ Cmax dihydroartemisininu ↓ 18 % AUC lumefantrinu ↑ 175 % Cmin lumefantrinu ↑ 126 % Cmax lumefantrinu ↑ 65 % AUC darunaviru ↔ Cmin darunaviru ↓ 13 % Cmax darunaviru ↔ | Kombinaci potencovaného darunaviru a artemetheru/lumefantrinu lze použít bez úpravy dávkování; vzhledem ke zvýšené expozici lumefantrinu je však nutno kombinaci používat s opatrností. |
| ANTIMYKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMYKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMYKROBIÁLNÍ LÉČIVA |
| Rifampicin Rifapentin | Nebylo studováno. Rifapentin a rifampicin jsou silné induktory CYP3A a bylo prokázáno, že způsobují hluboké poklesy v koncentracích jiných proteázových inhibitorů, což může vést ke ztrátě virologické odpovědi a rozvoji rezistence (indukce enzymu CYP450). Během pokusů překonat sníženou expozici zvýšením dávky jiných inhibitorů proteázy s nízkou dávkou ritonaviru byla zjištěna vysoká frekvence jaterních reakcí u rifampicinu. | Kombinace rifapentinu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje.<br><br>Kombinace rifampicinu a potencovaného darunaviru je kontraindikována (viz bod 4.3). |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Rifabutin 150 mg obden | AUCrifabutinu ↑ 55 % Cmin rifabutinu ↑ ND Cmax** rifabutinu ↔ AUC darunaviru ↑ 53 %<br><br>Cmin darunaviru ↑ 68 % Cmax darunaviru ↑ 39 % ** součet aktivních složek rifabutinu<br><br>(mateřské léčivo+ 25-O-desacetyl metabolit)<br><br>Studie interakcí ukázala srovnatelnou denní systémovou expozici rifabutinu při léčbě 300 mg jednou denně (monoterapie) a léčbě 150 mg obden společně s kombinací darunavir/ritonavir (600/100 mg dvakrát denně) s přibližně 10násobným zvýšením denní expozice aktivnímu metabolitu 25-O-desacetylrifabutinu. AUC pro součet aktivních složek rifabutinu (mateřské léčivo + 25-O-desacetylrifabutin metabolit) byla zvýšena 1,6násobně, zatímco Cmax zůstávala srovnatelná. Údaje o srovnání se 150 mg jednou denně chybějí.<br><br>(Rifabutin je induktorem a substrátem CYP3A). Při podání darunaviru se 100 mg ritonaviru spolu s rifabutinem (150 mg obden) bylo pozorováno zvýšení systémové expozice darunaviru. | U pacientů léčených kombinací darunavir s ritonavirem je vhodné snížit obvyklou dávku rifabutinu 300 mg/den o 75 % (tj. rifabutin 150 mg obden) a zvýšit sledování nežádoucích účinků spojených s rifabutinem. V případě problému s bezpečností je nutno zvážit další prodloužení intervalu mezi dávkami rifabutinu a/nebo monitorování hladin rifabutinu. Pozornost je nutno věnovat doporučeným postupům pro léčbu tuberkulózy u pacientů infikovaných HIV. Na základě bezpečnostního profilu kombinace darunavir/ritonavir není tento vzestup expozice darunaviru v přítomnosti rifabutinu důvodem pro úpravu dávky kombinace darunavir/ritonavir. Na základě farmakokinetického modelu je vhodné snížení dávky o 75 % také u pacientů léčených jinými dávkami rifabutinu než 300 mg/den.<br><br>Současné podávání darunaviru s kobicistatem a rifabutinem není doporučeno. |
| CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA | CYTOSTATIKA |
| Dasatinib Nilotinib Vinblastin Vinkristin<br><br>Everolimus Irinotekan | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těchto cytostatik. (inhibice CYP3A) | Koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšena, pokud jsou podávány současně s potencovaným darunavirem, což vede ke zvýšení nežádoucích účinků obvykle spojovaných s těmito látkami. Opatrnosti je zapotřebí při kombinaci některého z těchto cytostatik s potencovaným darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru.<br><br>Současné použití everolimu nebo irinotekanu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. |
| ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA | ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA |
| Kvetiapin | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvyšuje plazmatické koncentrace těcto antipsychotik. (inhibice CYP3A) | Souběžné podávání kombinace potencovaého darunaviru a kvetiapinu je kontraindikováno, protože by to mohlo zvýšit toxicitu související s kvetiapinem. Zvýšená koncentrace kvetiapinu může vést ke kómatu (viz bod 4.3). |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Perfenazin Risperidon Thioridazin<br><br>Lurasidon Pimozid Sertindol | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto antipsychotik. (inhibice CYP3A, CYP2D6 a/nebo P-gp) | Může být třeba snížit dávku těchto léčivých přípravků, pokud jsou podávány spolu s potencovaným darunavirem.<br><br>Souběžné podávání potencovaného darunaviru s lurasidonem, pimozidem nebo sertindolem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY | BETABLOKÁTORY |
| Karvedilol Metoprolol Timolol | Nebylo studováno. Očekává se, že potencovaný darunavir zvýší plazmatické koncentrace těchto betablokátorů. (inhibice CYP2D6) | Při současném podávání potencovaného darunaviru s betablokátory je doporučeno klinické sledování. Je třeba zvážit snížení dávky betablokátoru. |
| BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ | BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ |
| Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin Verapamil | Nebylo studováno. Při podávání potencovaného darunaviru je možné očekávat zvýšení plazmatických koncentrací blokátorů kalciových kanálů. (inhibice CYP3A a/nebo CYP2D) | Pokud jsou tato léčiva podávána současně s potencovaným darunavirem, doporučuje se klinické sledování léčebných a nežádoucích účinků. |
| KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY | KORTIKOSTEROIDY |
| Kortikosteroidy primárně metabolizované prostřednictvím CYP3A (včetně betametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu) | Flutikason: v klinické studii, kdy byly tobolky obsahující 100 mg ritonaviru podávány dvakrát denně současně s 50 mikrogramy flutikason-propionátu (4x denně) intranazálně po 7 dní zdravým subjektům, se významně zvýšily plazmatické hladiny flutikason-propionátu, zatímco hladiny endogenního kortizolu poklesly přibližně o 86 % (při 90% intervalu spolehlivosti 82 - 89 %). Vyšší účinky lze očekávat, pokud je flutikason inhalován. Systémové kortikosteroidní účinky včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese byly hlášeny u pacientů, kteří byli léčeni ritonavirem a inhalovali nebo si aplikovali intranazálně flutikason Účinky vysoké systémové expozice flutikasonu na plazmatické hladiny ritonaviru nejsou dosud známy.<br><br>Plazmatická koncentrace těchto léčivých přípravků může být zvýšená, pokud jsou podávány současně s potencovaným darunavirem, což vede k redukci sérových koncentrací kortisolu. | Současné užívání potencovaného darunaviru a kortikosteroidů (všechny cesty podání), které jsou metabolizovány prostřednictvím CYP3A, může zvyšovat riziko rozvoje systémových účinků kortikosteroidů, včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese.<br><br>Současné užívání s kortikosteroidy metabolizovanými CYP3A se nedoporučuje, ledaže potenciální prospěch léčby pro pacienta převýší riziko, a v takovém případě musí být pacienti pečlivě sledováni z důvodu systémových účinků kortikosteroidů.<br><br>Alternativní kortikosteroidy, které jsou méně závislé na metabolismu CYP3A, např. beklometason, musí být zváženy, zejména v případě dlouhodobého používání. |
| Dexamethason (systémově podávaný) | Nebylo studováno. Dexamethason může snižovat koncentrace darunaviru v plazmě. (indukce CYP3A) | Systémově podaný dexamethason má být v kombinaci s potencovaným darunavirem užíván s opatrností. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU |
| Bosentan | Nebylo studováno. Současné podávání bosentanu a potencovaného darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace bosentanu. Očekává se, že bosentan sníží plazmatické koncentrace darunaviru a/nebo a jeho přípravků zlepšující farmakokinetiku. | Při současném podávání s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru je nutno monitorovat toleranci pacienta k bosentanu.<br><br>Není doporučeno současné podávání darunaviru s kobicistatem a bosentanem. |
| PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) | PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C (HCV) |
| Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A | Inhibitory proteázy NS3-4A |
| Elbasvir/grazoprevir | Potencovaný darunavir může zvýšit expozici grazopreviru. (inhibice CYP3A a OATP1B) | Současné použití potencovaného darunaviru s elbasvirem/grazoprevirem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Glekaprevir/pibrentasvir | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunaviru zvýšit expozici glekapreviru a pibrentasviru. (inhibice P-gp, BCRP a/nebo OATP1B1/3) | Nedoporučuje se současné podávání potencovaného darunaviru s glekaprevirem/pibrentasvirem. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum) | Nebylo studováno. Očekává se, že třezalka tečkovaná snižuje plazmatické koncentrace darunaviru a přípravků zlepšujících jeho farmakokinetiku. (indukce CYP450) | Potencovaný darunavir nesmí být užíván společně s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (viz bod 4.3). Jestliže pacient již třezalku užívá, musí ukončit její užívání a v případě možnosti je nutné zkontrolovat virové hladiny. Expozice darunaviru (a také expozice ritonaviru) mohou po ukončení podávání třezalky stoupat. Indukční účinek může po ukončení léčby třezalkou přetrvávat po dobu nejméně 2 týdnů. |
| INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY |
| Lovastatin Simvastatin | Nebylo studováno. U lovastatinu a simvastatinu se při současné léčbě potencovaným darunavirem očekává výrazné zvýšení jejich plazmatických koncentrací. (inhibice CYP3A) | Zvýšené koncentrace lovastatinu nebo simvastinu v plazmě mohou vyvolat myopatii, včetně rhabdomyolýzy. Současné užívání potencovaného darunaviru s lovastatinem a simvastatinem je proto kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Atorvastatin 10 mg jednou denně | AUC atorvastatinu ↑ 3 – 4krát Cmin atorvastatinu ↑ ≈5,5 - 10krát Cmax atorvastatinu ↑ ≈2krát # darunavir/ritonavir<br><br>AUC atorvastatinu ↑ 290 %Ω Cmax atorvastatinu ↑ 319 %Ω Cmin atorvastatinu NDΩ Ω s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg | Pokud je žádoucí současné užívání atorvastatinu a potencovaného darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu atrovastatinem v dávce 10 mg jednou denně. Postupným zvyšováním dávky atorvastatinu může být dosaženo uspokojivé léčebné odpovědi. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Pravastatin 40 mg jednorázová dávka | AUC pravastatinu ↑ 81 %¶ Cmin pravastatinu ND Cmax pravastatinu ↑ 63 % ¶ u omezeného počtu subjektů byl pozorován až pětinásobný vzestup | Pokud je žádoucí současné užívání pravastatinu a potencovaný darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou pravastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| Rosuvastatin 10 mg jednou denně | AUC rosuvastatinu ↑ 48 %║ Cmax rosuvastatinu ↑ 144 %║ ║ na základě publikovaných údajů<br><br>o darunaviru/ritonaviru<br><br>AUC rosuvastatinu ↑ 93 %§ Cmax rosuvastatinu ↑ 277 %§ Cmin rosuvastatinu ND§<br><br>§s darunavirem/kobicistatem 800/150 mg | Pokud je žádoucí současné užívání rosuvastatinu a potencovaný darunaviru, doporučuje se zahájit léčbu co nejnižší možnou dávkou rosuvastatinu a dávku postupně zvyšovat až do dosažení požadovaného klinického účinku, za současného sledování bezpečnosti. |
| JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ | JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINY LIPIDŮ |
| Lomitapid | Na základě teoretických úvah se očekává, že potencovaný darunavir zvýší expozici lomitapidu, pokud se podává současně. (inhibice CYP3A) | Současné podávání je kontraindikováno (viz bod 4.3) |
| ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ H2-RECEPTORŮ |
| Ranitidin 150 mg dvakrát denně | # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru může být užíván současně s antagonisty H2-receptorů bez úpravy dávkování. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin Sirolimus Takrolimus<br><br>Everolimus | Nebylo studováno. Expozice těchto imunosupresiv bude zvýšena, pokud budou podávány s potencovaným darunavirem. (inhibice CYP3A) | Při této kombinaci musí být prováděno terapeutické monitorování imunosupresivní látky. Současné použití everolimu a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. |
| INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ |
| Salmeterol | Nebylo studováno. Současné podávání salmeterolu a potencovaného darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace salmeterolu. | Současné podávání salmeterolu a potencovaného darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru se nedoporučuje. Kombinace může vést ke zvýšenému riziku kardiovaskulárních nežádoucích účinků salmeterolu, včetně prodloužení QT intervalu, vzniku palpitací a sinusové tachykardie. |
| OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH | OPIOIDY / LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH |
| Methadon individuální dávka v rozmezí od 55 mg do 150 mg jednou denně | AUC R(-) methadonu ↓ 16 %<br><br>Cmin R(-) methadonu ↓ 15 % Cmax R(-) methadonu ↓ 24 %<br><br>Oproti tomu kombinace darunavir/kobicistat může zvýšit plazmatické koncentrace methadonu (viz SmPC kobicistatu). | Při zahájení společného podávání s potencovaným darunavirem není nutno upravovat dávkování methadonu. Úprava dávky methadonu však může být nutné při současném podávání po delší období. Proto se doporučuje klinické monitorování, protože u některých pacientů je třeba upravit udržovací léčbu. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Buprenorfin/naloxon 8/2 mg – 16/4 mg jednou denně | AUC buprenorfinu ↓ 11 % Cmin buprenorfinu ↔ Cmax buprenorfinu ↓ 8 % AUC norbuprenorfinu ↑ 46 % Cmin norbuprenorfinu ↑ 71 % Cmax norbuprenorfinu ↑ 36 % AUC naloxonu ↔ Cmin naloxonu ND Cmax naloxonu ↔ | Klinický význam zvýšení farmakokinetických parametrů norbuprenorfinu nebyl stanoven. Úprava dávkování buprenorfinu pravděpodobně není při současném podávání s potencovaným darunavirem nutná, ale doporučuje se důkladné klinické monitorování známek toxicity opioidů. |
| Fentanyl Oxykodon Tramadol | Na základě teoretických úvah může potencovaný darunavir zvýšit plazmatické koncentrace těchto analgetik. (inhibice CYP2D6 a/nebo CYP3A) | Při současném užívání potencovaného darunaviru s těmito analgetiky je doporučeno klinické sledování. |
| ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE | ESTROGENNÍ ANTIKONCEPCE |
| Drospirenon Ethinylestradiol (3 mg/0,02 mg jednou denně)<br><br>Ethinylestradiol Norethisteron 35 g/1 mg jednou denně | AUC drospirenonu ↑ 58 %€ Cmin drospirenonu ND€ Cmax drospirenonu ↑ 15 %€ AUC ethinylestradiolu 30 %€ Cmin ethinylestradiolu ND€ Cmax ethinylestradiolu 14 %€ €s darunavirem/kobicistatem<br><br>AUC ethinylestradiolu ↓ 44 %β<br><br>Cmin ethinylestradiolu ↓ 62 %β Cmax ethinylestradiolu ↓ 32 %β AUC norethisteronu ↓ 14 %β<br><br>Cmin norethisteronu ↓ 30 %β Cmax norethisteronu ↔ β s darunavirem/ritonavirem | Pokud se darunavir podává s přípravky obsahujícími drospirenon, je vzhledem k možnému vzniku hyperkalEmie doporučeno klinické sledování.<br><br>Při současném užívání potencovaného darunaviru a estrogenních antikoncepčních přípravků se doporučuje využít alternativní nebo doplňující antikoncepční metody. Pacientky, které užívají estrogeny v rámci hormonální substituční léčby, mají být klinicky sledovány pro možnost známek estrogenní deficience. |
| ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ | ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ |
| Naloxegol | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s naloxegolem je kontraindikováno |
| INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) | INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY (PDE-5) |
| Léčba erektilní dysfunkce Avanafil Sildenafil Tadalafil Vardenafil | Ve studiích interakcí# byla systémová expozice sildenafilu srovnatelná po užití jednorázové dávky 100 mg sildenafilu samostatně a po užití jednorázové dávky 25 mg sildenafilu současně s darunavirem a nízkou dávkou ritonaviru. | Kombinace avanafilu a potencovaného darunaviru je kontraindikována (viz bod 4.3). Při současném užívání jiných PDE-5 inhibitorů k léčbě erektilní dysfunkce spolu s potencovaným darunavirem je nutná zvýšená opatrnost. Pokud je indikováno současné užívání potencovaného darunaviru se sildenafilem, vardenafilem nebo tadalafilem, doporučuje se nepřekročit jednotlivou dávku sildenafilu 25 mg za 48 hodin, jednotlivou dávku vardenafilu 2,5 mg za 72 hodin nebo jednotlivou dávku tadalafilu 10 mg za 72 hodin. |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| Léčba plicní arteriální hypertenze<br><br>Sildenafil Tadalafil | Nebylo studováno. Současné užívání sildenafilu nebo tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a potencovaný darunaviru může zvyšovat plazmatické koncentrace sildenafilu nebo tadalafilu. (inhibice CYP3A) | Bezpečná a účinná dávka sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze podávaného současně s potencovaným darunavirem nebyla stanovena. Existuje zvýšený potenciál pro nežádoucí účinky spojené se sildenafilem (včetně poruch vidění, hypotenze, prodloužené erekce a synkopy). Proto je současné podávání potencovaného darunaviru a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze kontraindikováno (viz bod 4.3). Současné podávání tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze a potencovaného darunaviru se nedoporučuje. |
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| Omeprazol 20 mg jednou denně | # AUC darunaviru ↔<br><br># Cmin darunaviru ↔ # Cmax darunaviru ↔ | Potencovaný darunavir může být užíván současně s inhibitory protonové pumpy bez úpravy dávkování darunaviru. |
| SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA |
| Buspiron Klorazepat Diazepam Estazolam Flurazepam Midazolam (parenterální) Triazolam Zolpidem<br><br>Midazolam (perorální) Zoldipem | Nebylo studováno. Sedativa/hypnotika jsou značně metabolizována CYP3A. Současné podávání potencovaného darunaviru může způsobit velké zvýšení koncentrací těchto léčivých přípravků.<br><br>Pokud je současně s potencovaným darunavirem podáván parenterálně midazolam, může to způsobit velké zvýšení koncentrace tohoto benzodiazepinu.Údaje ze současného podávání parenterálně podávaného midazolamu s jinými inhibitory proteáz naznačují možnost 3 – 4násobného zvýšení hladin midazolamu v plazmě. | Je doporučeno klinické sledování v případě současného podání potencovaný darunaviru s těmito sedativy/hypnotiky. Podávání darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru a triazolamu je kontraindikováno.<br><br>Společné podání potencovaného darunaviru s parenterálně podávaným midazolamem má být prováděno na jednotce intenzivní péče (JIP) nebo v podobných podmínkách, které zajistí pečlivé klinické sledování a příslušnou léčbu v případě respirační deprese a/nebo prodloužené sedace. Je nutno zvážit úpravu dávky midazolamu, zejména podává-li se více než jedna dávka.<br><br>Potencovaný darunavir s triazolamem a perorálním midazolamem je kontraindikován (viz bod 4.3). |
| LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE | LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE |
| Dapoxetin | Nebylo studováno. | Současné podávání potencovaného darunaviru s dapoxetinem je kontraindikováno |
| INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY | INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky podle terapeutické oblasti | Interakce Změna geometrického průměru (%) | Doporučení týkající se současného podávání |
| UROLOGIKA | UROLOGIKA | UROLOGIKA |
| Fesoterodin Solifenacin | Nebylo studováno. | Je třeba opatrnosti a sledování nežádoucích účinků fesoteridonu nebo solifenacinu. Možná bude nutné snížit dávku fesoteridonu nebo solifenacinu. |
režimech (viz bod 4.2 Dávkování).
† Účinnost a bezpečnost podávání darunaviru se 100 mg ritonaviru a kterýmkoli dalším PI (např. (fos)amprenavirem a tipranavirem) nebyly u pacientů s HIV stanoveny. Podle současných léčebných postupů se podávání více než jednoho inhibitoru proteázy obecně nedoporučuje. ‡ Studie byla provedena s tenofovir-disoproxil-fumarátem v dávce 300 mg jednou denně.
Obecným pravidlem je, že před rozhodnutím použít antivirotikum k léčbě infekce HIV u těhotných žen a následně ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence je nutno vzít v úvahu údaje získané u zvířat a klinickou zkušenost u těhotných žen.
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg těhotenství může vést k nízké expozici darunaviru (viz bod 5.2), což může být spojeno se zvýšeným rizikem selhání léčby a zvýšeným rizikem přenosu HIV na dítě. Léčba darunavirem/kobicistatem se v těhotenství nemá zahajovat, a ženy, které během léčby darunavirem/kobicistatem otěhotní, mají být převedeny na alternativní režim (viz body 4.2 a 4.4).
Darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru má být užíván během těhotenství pouze tehdy, pokud přínos léčby převýší možné riziko.
Kojení Není známo, zda je darunavir vylučován do mateřského mléka. Ve studiích na laboratorních potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny (1 000 mg/kg/den) měly za následek toxické účinky na potomstvo. Ženy užívající darunavir mají být poučeny, aby nekojily z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby nekojily. Fertilita Údaje o účinku darunaviru na fertilitu u člověka nejsou k dispozici. U potkanů, kterým byl podáván darunavir, nebyl pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu (viz bod 5.3).
Darunavir v kombinaci s kobicistatem nebo ritonavirem nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. U některých pacientů však byly během léčby darunavirem
podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru hlášeny závratě. Je to nutné mít na paměti při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
Během klinického vývojového programu (n = 2 613 již dříve léčených subjektů, u kterých byla zahájena léčba kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně), se u 51,3 % subjektů objevil alespoň jeden nežádoucí účinek. Celková průměrná doba léčby byla 95,3 týdne. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky z klinických studií a spontánních hlášení byly průjem, nauzea, vyrážka, bolest hlavy a zvracení. Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky jsou akutní selhání ledvin, infarkt myokardu, imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem, hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou
denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu zjištěnému u kombinace darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji
u pacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná. Ve 192týdenní analýze u dosud neléčených pacientů, u kterých průměrná doba léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně byla 162,5 týdne, nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní nálezy.
Během klinické studie fáze III GS-US-216-130 s darunavirem/kobicistatem (n = 313 dosud neléčených a již léčených pacientů), zaznamenalo 66,5 % osob alespoň jeden nežádoucí účinek. Léčba trvala průměrně 58,4 týdne. Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky byly průjem (28 %), nauzea (23 %) a vyrážka (16 %). Závažné nežádoucí účinky jsou diabetes melitus, hypersenzitvita (na přípravek), imunorestituční zánětlivý syndrom, vyrážka a zvracení.
Pro informace o kobicistatu nahlédněte do souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat. Tabulkový seznam nežádoucích účinků Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů a kategorie frekvence. V každé kategorii frekvencí jsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie frekvencí jsou definovány následovně: velmi časté (1/10), časté ( 1/100 až 1/10), méně časté ( 1/1 000 až 1/100), vzácné ( 1/10 000 až < 1/1 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). Nežádoucí účinky z klinických studií a po uvedení na trh
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| Méně časté | herpes simplex |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| Méně časté Vzácné<br><br> | trombocytopenie, neutropenie, anemie, leukopenie zvýšení počtu eosinofilů |
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| Méně časté | imunorestituční zánětlivý syndrom, (léková) hypersenzitivita |
| Endokrinní poruchy | Endokrinní poruchy |
| Méně časté | hypotyreóza, zvýšení hladiny thyreostimulačního hormonu v krvi |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Časté | diabetes mellitus, hypertriacylglycerolemie, hypercholesterolemie, hyperlipidemie |
| Méně časté | dna, anorexie, snížení chuti k jídlu, snížení tělesné hmotnosti, zvýšení tělesné hmotnosti, hyperglykemie, inzulinová rezistence, snížení hladiny HDL, zvýšení chuti k jídlu, polydipsie, zvýšení hladiny laktát-dehydrogenázy v krvi |
|---|---|
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | insomnie deprese, dezorientace, úzkost, porucha spánku, abnormální sny, noční můry, snížení libida stav zmatenosti, změna nálady, neklid |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné | bolest hlavy, periferní neuropatie, závratě letargie, parestezie, hypestezie, dysgeuzie, porucha pozornosti, porucha paměti, somnolence synkopa, konvulze, ageuzie, porucha spánkového rytmu<br><br> |
| Poruchy oka | Poruchy oka |
| Méně časté Vzácné<br><br> | konjunktivální hyperemie, suché oko porucha zraku |
| Poruchy ucha a labyrintu | Poruchy ucha a labyrintu |
| Méně časté | vertigo |
| Srdeční poruchy | Srdeční poruchy |
| Méně časté<br><br>Vzácné | infarkt myokardu, angina pectoris, prodloužený QT na EKG, tachykardie<br><br>akutní infarkt myokardu, sinusová bradykardie, palpitace<br><br> |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| Méně časté | hypertenze, návaly |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Respirační, hrudní a mediastinální poruchy |
| Méně časté Vzácné | dyspnoe, kašel, epistaxe, podráždění hrdla rinorea<br><br> |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté Časté<br><br>Méně časté<br><br>Vzácné | průjem zvracení, nauzea, bolest břicha, zvýšení hladiny krevních amyláz, dyspepsie, abdominální distenze, flatulence pankreatitida, gastritida, gastroezofageální reflux, aftózní stomatitida, , regurgitace žaludečního obsahu, sucho v ústech, břišní diskomfort, zácpa, zvýšení hladiny lipázy, říhání, orální dysestezie stomatitida, hematemeza, cheilitida, suché rty, povleklý jazyk<br><br> |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| Časté Méně časté | zvýšení hladiny alaninaminotransferázy hepatitida, cytolytická hepatitida, steatóza jater, hepatomegalie, zvýšení aminotransferáz, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení hladiny bilirubinu v krvi, zvýšení hladiny alkalické fosfatázy v krvi, hladiny zvýšení gamaglutamyltransferázy<br><br> |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
|---|---|
| Časté<br><br>Méně časté<br><br>Vzácné<br><br>Není známo | vyrážka (včetně makulózní, makulopapulózní, papulózní, erytematózní a svědivé vyrážky), pruritus<br><br>angioedém, generalizovaná vyrážka, alergická dermatitida, kopřivka, ekzém, erytém, hyperhidróza, noční pocení, alopecie, akné, suchá kůže, pigmentace nehtů<br><br>DRESS, Stevensův-Johnsonův syndrom, erythema multiforme, dermatitida, seboroická dermatitida, kožní léze, xeroderma<br><br>toxická epidermální nekrolýza, akutní generalizovaná exantematózní pustulóza<br><br> |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| Méně časté<br><br>Vzácné | myalgie, osteonekróza, svalové spasmy, svalová slabost, artralgie, bolest končetin, osteoporóza, zvýšení hladiny kreatinfosfokinázy v krvi<br><br>muskoskeletální ztuhlost, artritida, ztuhlost kloubů<br><br> |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | akutní selhání ledvin, selhání ledvin, nefrolitiáza, zvýšení hladiny kreatininu v krvi, proteinurie, bilirubinurie, dysurie, nykturie, polakisurie<br><br>snížení renální clearance kreatininu, krystalová nefropatie§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Poruchy reprodukčního systému a prsu |
| Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Časté Méně časté<br><br>Vzácné<br><br> | astenie, únava pyrexie, bolest na hrudi, periferní edémy, malátnost, pocit tepla, podráždění, bolest zimnice, neobvyklý pocit, xeróza |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Nežádoucí účinky pozorované s darunavirem/kobicistatem v klinických studiích u dospělých pacientů
| Třídy orgánových systémů dle MedDRA Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| Časté Méně časté<br><br> | hypersenzitivita (léková) imunorestituční zánětlivý syndrom |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Časté | anorexie, diabetes melitus, hypercholesterolemie, hypertriglyceridemie, hyperlipidemie |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| Časté | nenormální sny |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Velmi časté | bolest hlavy |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté | průjem, nauzea |
| Časté<br><br>Méně časté | zvracení, bolest břicha, abdominální distenze, dyspepsie, flatulence, zvýšená hladina pankreatických enzymů<br><br>akutní pankreatitida<br><br> |
|---|---|
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| Časté Méně časté | zvýšená hladina hepatálních enzymů hepatitida*, cytolytická hepatitida* |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Velmi časté<br><br>Časté Vzácné<br><br>Není známo | vyrážka (zahrnující makulózní, makulopapulózní, papulózní, erytémovou, svědivou, genaralizovanou vyrážku a alergickou dermatitidu)<br><br>angioedém, pruritus, urtikarie léková reakce s eosinofilií a systémovými příznaky*, Stevensův-Johnsonův syndrom* toxická epidermální nekrolýza*, akutní generalizovaný pustulózní exantém*<br><br> |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| Časté Méně časté | myalgie, osteonekróza* |
| Poruchy ledvin a močových cest | |
| Vzácné | krystalová nefropatie*§ |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | |
| Méně časté | gynekomastie* |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Časté Méně časté | únava astenie<br><br> |
| Vyšetření | Vyšetření |
| Časté | zvýšená hladina kreatininu v krvi |
§ nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu k souhrnu údajů o přípravku (revize 2, září 2009) byla frekvence tohoto nežádoucího účinku v období po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků Vyrážka
V klinických studiích byla vyrážka nejčastěji lehká až středně těžká, často se vyskytovala během prvních čtyř týdnů léčby a s dalším podáváním vymizela. Pro případy závažných kožních reakcí je varování uvedeno v bodu 4.4. Ve studii s jedním ramenem, která hodnotila darunavir 800 mg jednou
denně v kombinaci s kobicistatem 150 mg jedenou denně a jinými antiretrovirotiky, 2,2 % pacientů ukončilo léčbu kvůli vyrážce.
Během klinického vývojového programu s raltegravirem u již dříve léčených pacientů byla vyrážka, bez ohledu na kauzalitu, častější u režimů obsahujících darunavir + raltegravir ve srovnání s režimy obsahujícími darunavir bez raltegraviru nebo raltegravir bez darunaviru. Vyrážka, která byla zkoušejícím považována za související s prodáním léčivého přípravku, měla výskyt podobný. Podíly výskytu vyrážky (všech kauzalit) upravené podle expozice byly 10,9; 4,2 resp. 3,8 na 100 pacientoroků; a u vyrážky spojené s podáním léčivého přípravku 2,4; 1,1 resp. 2,3 na 100 pacientoroků. Vyrážky pozorované v klinických studiích byly většinou lehká až středně těžké a nevedly k ukončení léčby (viz bod 4.4).
Metabolické parametry Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz
Muskuloskeletální abnormality Při užití inhibitorů proteázy zejména v kombinaci s NRTI byly hlášeny zvýšení CPK, myalgie, myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů s všeobecně uznávanými rizikovými faktory, pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové terapii (CART). Frekvence výskytu není známa (viz bod 4.4).
Imunorestituční zánětlivý syndrom U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované antiretrovirové léčby (CART) objevit zánětlivé reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Krvácení u pacientů s hemofilií U pacientů s hemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy byly hlášeny případy zvýšeného spontánního krvácení (viz bod 4.4).
Pediatrická populace Posouzení bezpečnosti darunaviru s ritonavirem u pediatrických pacientů je založeno na 48týdenní analýze údajů o bezpečnosti ze tří studií fáze II. Hodnoceny byly následující populace pacientů (viz
bod 5.1)
● 80 dětských pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
● 21 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 již dříve léčených antiretrovirotiky ve věku 3 až < 6 let a s tělesnou hmotností 10 až < 20 kg (16 účastníků od 15 kg do < 20 kg), kteří dostávali perorální suspenzi darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky
● 12 dětských pacientů infikovaných virem HIV-1 dosud neléčených antiretrovirotiky ve věku od 12 do 17 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg, kteří dostávali tablety darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru jednou denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky (viz bod 5.1).
Celkově byl bezpečnostní profil u těchto pediatrických pacientů podobný bezpečnostnímu profilu zjištěnému u dospělé populace.
Hodnocení bezpečnosti darunaviru s kobicistatem u pediatrických pacientů bylo provedeno v klinické studii GS-US-216-0128 (již léčení, virologicky suprimovaní, n=7) u dospívajících ve věku 12 až méně než 18 let, s tělesnou hmotností nejméně 40 kg. Bezpečnostní analýzy provedené v této studii u dospívajících subjektů v porovnání se známým bezpečnostním profilem darunaviru a kobicistatu u dospělých subjektů neodhalily žádné nové bezpečnostní problémy.
Další skupiny pacientů Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C Mezi 1 968 pacienty léčenými darunavirem podávaným s ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně), kteří již byli dříve léčeni, bylo 236 pacientů infikováno současně hepatitidou B nebo C. U současně infikovaných pacientů byla vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení jaterních aminotransferáz než u pacientů bez chronické virové hepatitidy (viz bod 4.4).
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Zkušenosti s akutním předávkováním darunavirem podávaným s kobicistatem nebo nízkou dávkou ritonaviru jsou u lidí omezené. Jednorázová dávka až 3 200 mg samotného darunaviru ve formě perorálního roztoku a darunaviru ve formě tablet až do dávky 1 600 mg v kombinaci s ritonavirem byly podány zdravým dobrovolníkům bez neobvyklých symptomatických projevů.
Proti předávkování darunavirem neexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování darunavirem spočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně sledování vitálních funkcí a sledování klinického stavu pacienta. Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru na proteiny není pravděpodobné, že by k odstranění léčivé látky významně přispěla dialýza.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory proteázy, ATC kód: J05AE10
Mechanismus účinku Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy (KD 4,5x 10-12 M). Selektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem, a tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic. Antivirové účinky in vitro Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům
Hodnoty EC50jsou značně pod 50 % koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87 µM do > 100 µM.
Rezistence Selekce in vitro rezistentního viru darunaviru z divokého (terénního) typu HIV-1 byla zdlouhavá (> 3 roky). Selektované viry nebyly schopny růst v přítomnosti darunaviru v koncentracích vyšších než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru (rozmezí: 23 - 50násobné) měly zakotvenou substituci 2 až 4 aminokyselin v proteázovém genu. Snížená citlivost těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemůže být vysvětlována vznikem těchto proteázových mutací. Údaje z klinických hodnocení u pacientů již dříve léčených antiretrovirotiky (TITAN a souhrnná analýza z hodnocení POWER 1, 2 a 3 a DUET 1 a 2) ukázaly, že virologická odpověď na darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru byla snížena, pokud na počátku byly přítomny 3 nebo více
darunavirových RAM (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54L nebo M, T74P, L76V, I84V a L89V), nebo pokud se tyto mutace vyvinuly během léčby.
Nárůst výchozího násobku změny účinné koncentrace (EC50) (FC) darunaviru byl spojen se snižováním virologické odpovědi. Byly identifikovány spodní a horní klinické hranice 10 a 40. Izoláty s výchozí FC ≤ 10 jsou citlivé; izoláty s FC > 10 až 40 mají sníženou citlivost; izoláty a FC > 40 jsou rezistentní (viz Klinické výsledky).
Viry izolované od pacientů léčených kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně,
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů dosud antiretrovirotiky neléčených, kterým je poprvé podáván darunavir v kombinaci s jinými antivirotiky.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních v době dosažení cílového parametru hodnocení ARTEMIS, ODIN a TITAN.
| ARTEMIS Týden 192 | ODIN Týden 48 | ODIN Týden 48 | TITAN Týden 48 | |
|---|---|---|---|---|
| Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 343 | Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 294 | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 296 | Darunavir/ ritonavir 600/100 mg dvakrát denně n = 298 | |
| Celkový počet virologických selhánía, n (%) Pacienti v reboundu Subjekty nereagující na<br><br>léčbu | 55 (16,0 %)<br><br>39 (11,4 %) 16 (4,7 %) | 65 (22,1 %)<br><br>11 (3,7 %) 54 (18,4 %)<br><br> | 54 (18,2 %)<br><br>11 (3,7 %) 43 (14,5 %) | 31 (10,4 %)<br><br>16 (5,4 %) 15 (5,0 %) |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se vyvinuly mutaceb při dosažení cílového parametru hodnocení, n/N |
| Primární (velké) PI mutace PI RAM<br><br> | 0/43 4/43 | 1/60 7/60 | 0/42 4/42 | 6/28 10/28 |
| Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N | Počet subjektů s virologickým selháním a párovanými genotypy počátek/konec léčby, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavem, n/N |
| PI darunavir 0 amprenavir 0 atazanavir 0 indinavir 0 lopinavir 0 sachuinavir 0 tipranavir 0 | /39 /39 /39 /39 /39 /39 /39 | 1/58<br><br>1/58<br>2/56<br><br><br>2/57 1/58 0/56 0/58<br> | 0/41 0/40 0/40 0/40 0/40<br><br>0/40<br>0/41<br> | 3/26<br><br>0/22<br><br>0/22<br><br>1/24<br><br><br>0/23<br><br><br>0/22<br><br>1/25<br><br><br> |
Nízký výskyt rozvoje rezistence viru HIV-1 byl pozorovaný u pacientů dosud neléčených ART, kteří byli prvně léčeni darunavirem/kobicistatem jednou denně v kombinaci s jinou ART a u pacientů již dříve léčených ART bez RAM vůči darunaviru, kteří dostávali darunavir/kobicistat v kombinaci s jinou ART. Níže uvedená tabulka zobrazuje vývoj HIV-1 proteázových mutací a rezistenci vůči PI při virologickém selhání v závěru léčby ve studii GS-US-216-130.
| GS-US-216-0130 48. týden | GS-US-216-0130 48. týden | |
|---|---|---|
| Dosud neléčení pacienti darunavir/kobicistat 800/150 mg jedenou denně n=295 | Již dříve léčení pacienti darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně n=18 | |
| Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o genotypu, u kterých se vyvinuly mutace b v závěru léčby, n/N | Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o genotypu, u kterých se vyvinuly mutace b v závěru léčby, n/N | Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o genotypu, u kterých se vyvinuly mutace b v závěru léčby, n/N |
| Primární (hlavní) PI mutace PI RAM<br><br> | 0/8 2/8 | 1/7 1/7 |
| Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o fenotypu, které ukazují na rezistenci na PI v závěru léčbyc, n/N | Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o fenotypu, které ukazují na rezistenci na PI v závěru léčbyc, n/N | Počet pacientů s virologickým selháníma a údaji o fenotypu, které ukazují na rezistenci na PI v závěru léčbyc, n/N |
| HIV PI darunavir amprenavir atazanavir indinavir lopinavir sachinavir tipranavir<br><br> | 0/8 0/8 0/8 0/8 0/8 0/8 0/8 | 0/7 0/7 0/7 0/7 0/7 0/7 0/7 |
potvrzením HIV-1 RNA na ≥ 400 kopií/ml nebo potvrzený nárůst > 1 log10 HIV-1 RNA z nejnižšího bodu; ukončení s HIV-1 RNA ≥ 400 kopií/ml při poslední návštěvě
Zkřížená rezistence FC darunaviru byla menší než 10 pro 90 % z 3 309 klinických izolátů rezistentních k amprenaviru, atazanaviru, indinaviru, lopinaviru, nelfinaviru, ritonaviru, sachinaviru a/nebo tipranaviru, což prokazuje, že viry rezistentní k většině PI zůstávají citlivé k darunaviru. U virologických selhání ve studii ARTEMIS nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s jinými PI.
Vliv kobicistatu na zlepšení farmakokinetiky darunaviru byl hodnocen v klinické studii fáze I u zdravých subjektů, kterým byl podáván darunavir 800 mg buď se 150 mg kobicistatu nebo se 100 mg ritonaviru jednou denně. Farmakokinetické parametry darunaviru byly v ustáleném stavu srovnatelné, pokud byl potencovaný kobicistatem nebo ritonavirem. Pro informace o kobicistatu viz souhrn údajů o přípravku pro kobicistat.
Dospělí pacienti Účinnost darunaviru 800 mg jednou denně užívaného se 150 mg kobicistatu jednou denně u dosud neléčených pacientů a u pacientů již léčených ART
GS-US-216-0130 byla otevřená klinická studie, fáze III s jedním ramenem, která hodnotila farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s kobicistatem u 313 dospělých pacientů infikovaných HIV-1 (295 dosud neléčených pacientů a 18 již dříve léčených pacientů). Tito pacienti užívali darunavir 800 mg jednou denně v kombinaci s kobicistatem 150 mg jednou denně se základním režimem zvoleným zkoušejícím, který obsahoval 2 aktivní NRTI.
≥ 1000 kopií/ml. Údaje o účinnosti z analýzy ve 48. týdnu klinické studie GS-US-216-0130 jsou uvedeny v tabulce níže:
| GS-US-216-0130 | GS-US-216-0130 | GS-US-216-0130 | |
|---|---|---|---|
| Výsledky ve 48. týdnu | Dosud neléčení pacienti darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně + OBR n=295 | Již dříve léčení pacienti darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně + OBR n=18 | Všichnipacienti darunavir/kobicistat 800/150 mg jednou denně + OBR n=313 |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 245 (83,1 %) | 8 (44,4 %) | 253 (80,8 %) |
| Průměrná změna v HIV-1 RNA log od výchozího stavu (log10 kopií/ml) | -3,01 | -2,39 | -2,97 |
| Půměrná změna počtu buněk CD4+ od výchozího stavub<br><br> | +174 | +102 | +170 |
a Dopočítávání podle algoritmu TLOVR
b Poslední pozorování bylo dopočítáno LOCF
Účinnost 800 mg darunaviru jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u pacientů dosud neléčených ART
Průkaz účinnosti kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně je založen na analýze 192týdenních údajů z randomizované kontrolované otevřené studie fáze III ARTEMIS u pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky nakažených HIV-1 srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s lopinavirem/ritonavirem 800/200 mg/den (podáváno buď dvakrát denně nebo jednou denně). Obě ramena užívala fixní doplňkovou léčbu sestávající z tenofovir-disoproxil-fumarátu 300 mg jednou denně a emtricitabinu 200 mg jednou denně. Tabulka níže ukazuje údaje o účinnosti z analýzy ve 48. týdnu a 96. týdnu studie ARTEMIS:
| ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS | ARTEMIS |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Týden 48a | Týden 48a | Týden 48a | Týden 96b | Týden 96b | Týden 96b | |
| Výsledky | Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 343 | Lopinavir/ ritonavir 800/200 mg za den n = 346 | Rozdíl v léčbě (95% interval spolehlivosti pro rozdíl) | Darunavir/ ritonavir 800/100 mg jednou denně n = 343 | Lopinavir/ ritonavir 800/200 mg za den n = 346 | Rozdíl v léčbě (95% interval spolehlivosti pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mlc Všichni pacienti<br><br>Počáteční stav HIV-RNA < 100 000<br><br>Počáteční stav HIV-RNA ≥ 100 000<br><br>Počáteční počet buněk CD4+ < 200<br><br>Počáteční počet buněk CD4+ ≥ 200 | 83,7 %<br><br>(287)<br><br>85,8 % (194/226)<br><br>79,5 % (93/117)<br><br>79,4 % (112/141)<br><br>86,6 % (175/202)<br> | 78,3 %<br><br>(271) 84,5 % (191/226)<br><br>66,7 % (80/120)<br><br>70,3 % (104/148)<br><br>84,3 % (167/198) | 5,3 % (-0,5; 11,2)d<br><br>1,3 % (-5,2; 7,9)d<br><br>12,8 % (1,6; 24,1)d<br><br>9,2 % (-0,8; 19,2)d<br><br>2,3 % (-4,6; 9,2)d<br> | 79,0 %<br><br>(271)<br><br>80,5 % (182/226)<br><br><br>76,1 % (89/117)<br><br>78,7 % (111/141)<br>79,2 % (160/202)<br> | 70,8 %<br><br>(245)<br><br>75,2 % (170/226)<br><br>62,5 % (75/120)<br><br>64,9 % (96/148)<br><br>75,3 % (149/198)<br><br><br> | 8,2 % (1,7; 14,7)d 5,3 % (-2,3; 13,0)d<br><br>13,6 % (1,9; 25,3)d<br><br>13,9 % (3,5; 24,2)d<br><br>4,0 % (-4,3; 12,2)d |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavu (x 106/L)c | 137 | 141 | 171 | 188 |
|---|
a Údaje založené na analýze ve 48. týdnu b Údaje založené na analýze ve 96. týdnu c Dopočítávání podle algoritmu TLOVR d Založeno na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi e Nedokončivší (Non-completer) jsou započítáni jako selhání: pacienti, kteří předčasně přerušili léčbu, jsou
započítáni se změnou rovnou 0
Noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě < 50 kopií/ml byla v analýze ve 48. týdnu prokázána (v předem definovaném 12% rozmezí noninferiority) jak u populace Intent-To-Treat (ITT), tak
Účinnost 800 mg darunaviru jednou denně podávaného se 100 mg ritonaviru jednou denně u již ART léčených pacientů
ODIN je otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně u již dříve ART léčených HIV-1 infikovaných pacientů, u kterých se při screeningovém vyšetření genotypové rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí (RAM) k darunaviru (tj. V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V) a u nichž byla prokázána virová nálož HIV-1 RNA 1 000 kopií/ml. Analýza účinnosti je založena na 48 týdnech léčby (viz tabulka níže). Obě ramena užívala optimalizovaný základní režim (OBR) ≥ 2 NRTI.
| ODIN | ODIN | ODIN | ODIN |
|---|---|---|---|
| Výstupy | Darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně + OBR n = 294 | Darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně + OBR n = 296 | Rozdíly v léčbě (95% CI pro rozdíl) |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla<br><br>S počáteční HIV-1 RNA (kopií/ml)<br><br>< 100 000 ≥ 100 000 S výchozím počtem CD4+ buněk (x 106/L) ≥ 100 < 100 S podtypem HIV-1<br><br>Typ B Typ AE<br>Typ C Jinýc<br> | 72,1 % (212)<br><br>77,6 % (198/255) 35,9 % (14/39)<br><br>75,1 % (184/245) 57,1 % (28/49)<br><br>70,4 % (126/179) 90,5 % (38/42) 72,7 % (32/44) 55,2 % (16/29) | 70,9 % (210)<br><br>73,2 % (194/265) 51,6 % (16/31)<br><br>72,5 % (187/258) 60,5 % (23/38)<br><br>64,3 % (128/199) 91,2 % (31/34) 78,8 % (26/33) 83,3 % (25/30)<br><br> | 1,2 % (-6,1; 8,5)b<br><br>4,4 % (-3,0; 11,9)<br><br>-15,7 % (-39,2; 7,7)<br><br>2,6 % (-5,1; 10,3)<br><br><br>-3,4 % (-24,5; 17,8) 6,1% (-3,4; 15,6)<br>-0,7 % (-14,0; 12,6)<br>-6,1 % (-2,6; 13,7)<br>-28,2 % (-51,0; -5,3)<br> |
| Průměrná změna počtu buněk CD4+ od výchozího stavu (x 106/L)e | 108 | 112 | -5d(-25; 16) |
Ve 48. týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA < 50 kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně ukázala jako noninferioritní (v rozmezí 12 %, předem definovaném jako non-inferioritní) ve srovnání s kombinací darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně jak u ITT populace, tak i u OP populace. Kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně podávaná u pacientů již dříve antiretrovirotiky léčených nesmí být použita u pacientů s jednou nebo více než jednou mutací spojenou s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM) nebo u HIV-1 RNA ≥ 100 000 kopií/ml nebo počtu CD4+ buněk < 100 buněk x 106/L (viz body 4.2 a 4.4). Pro pacienty s jiným podtypem HIV-1 než B jsou dostupné pouze omezené údaje. Pediatričtí pacienti
Pediatričtí pacienti dosud neléčeni antiretrovirotiky ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg
Studie DIONE je otevřená studie fáze II hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru u 12 pediatrických pacientů infikovaných virem HIV1, kteří nebyli dosud léčeni antiretrovirotiky, ve věku 12 až méně než 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg. Tito pacienti dostávali kombinaci darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně
| DIONE | DIONE |
|---|---|
| Výstupy v týdnu 48 | Darunavir/ritonavir n=12 |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/mla | 83,3% (10) |
| Procentuální změna buněk CD4+ od výchozího stavub | 14 |
| Průměrná změna počtu CD4+ buněk od výchozího stavub | 221 |
| ≥ 1,0 log10 snížení virového zatížení v plazmě oproti výchozímu stavu | 100% |
a Dopočítáno podle algoritmu TLOVR.
b Pacienti, kteří nedokončili léčbu, jsou počítáni jako selhání: pacienti, kteří přerušili léčbu předčasně, jsou zařazeni se změnou rovnou 0.
V otevřené studii fáze II/III, GS-US-216-0128, byla u 7 HIV-1 infikovaných, již léčených, virologicky suprimovaných dospívajících s tělesnou hmotností nejméně 40 kg hodnocena účinnost, bezpečnost a farmakokinetika darunaviru v dávce 800 mg a kobicistatu v dávce150 mg (podávané jako samostatné tablety) a nejméně 2 nukleosidových inhibitorů reverzní transkriptázy. Pacienti byli na stabilním antiretrovirovém režimu (nejméně 3 měsíce), který sestával z darunaviru podávaného s ritonavirem, kombinovaného se 2 nukleosidovými inhibitory reverzní transkriptázy. Pacienti přešli z ritonaviru na kobicistat v dávce 150 mg jednou denně a nadále užívali darunavir (n=7) a 2 nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy.
| Virologické výsledky u antiretrovirotiky již léčených, virologicky suprimovaných dospívajících ve 48. týdnu | Virologické výsledky u antiretrovirotiky již léčených, virologicky suprimovaných dospívajících ve 48. týdnu |
|---|---|
| GS-US-216-0128 | GS-US-216-0128 |
| Výsledky ve 48. týdnu | Darunavir/kobicistat + nejméně 2 NRTI (n=7) |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/ml přístupem Snapshot podle FDA | 85,7 % (6) |
| Medián procentuální změny výchozího počtu CD4+a | -6,1 % |
| Medián změny výchozích hodnot počtu CD4+a | -342 buněk/mm³ |
a Nezapočítáni (pozorované údaje).
Výsledky dalších klinických hodnocení u již ART léčených dospělých a pediatrických pacientů jsou uvedeny v souhrnech údajů o přípravku pro tablety Darunaviru Viatris 75 mg, 150 mg, 300 mg nebo 600 mg.
Těhotenství a období po porodu Léčba darunavirem/ritonavirem (600/100 mg dvakrát denně nebo 800/100 mg jednou denně)
Farmakokinetické vlastnosti darunaviru podávaného společně s kobicistatem nebo ritonavirem byly hodnoceny u zdravých dospělých dobrovolníků a pacientů infikovaných HIV-1. Expozice darunaviru
Darunavir je primárně metabolizován CYP3A. Kobicistat a ritonavir inhibuje CYP3A, a tím značně zvyšuje plazmatické koncentrace darunaviru.
Pro informace o farmakokinetických vlastnostech kobicistatu nahlédněte do souhru údajů o přípravku pro kobicistat.
Absorpce Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru je v přítomnosti nízké dávky ritonaviru obvykle dosaženo během 2,5 až 4,0 hodin. Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg samostatně byla přibližně 37 % a v přítomnosti ritonaviru 100 mg dvakrát denně se zvýšila přibližně na 82 %. Při perorálním podání jedné dávky darunaviru 600 mg v kombinaci s ritonavirem 100 mg dvakrát denně bylo celkové zvýšení farmakokinetiky systémové expozice darunaviru ritonavirem přibližně 14násobné (viz bod 4.4).
Při užívání nalačno je relativní biologická dostupnost darunaviru v přítomnosti kobicistatu nebo nízké dávky ritonaviru je nižší než při užívání s jídlem. Tablety darunaviru by proto měly být užívány spolu s kobicistatem nebo ritonavirem a s jídlem. Druh potravin expozici darunaviru neovlivňuje.
Distribuce v organismu Darunavir je přibližně z 95 % vázán na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže na plazmatický α1-kyselý glykoprotein. Po intravenózním podání činil distribuční objem darunaviru samotného 88,1 ± 59,0 l (průměrný ± SD) a byl zvýšen na 131 ± 49,9 l (průměrný ± SD) za přítomnosti 100 mg ritonaviru 2x denně. Biotransformace V pokusech in vitro s lidskými jaterními mikrozomy (HLMs) bylo zjištěno, že darunavir je primárně metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním CYP systémem, téměř výlučně izoenzymem CYP3A4. Studie se značeným 14C-darunavirem u zdravých dobrovolníků prokázaly, že většina radioaktivity po jedné dávce 400/100 mg kombinace darunaviru s ritonavirem
Eliminace Po dávce 400/100 mg kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,5 % 14C-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9 % v moči. Z podané dávky bylo v nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2 % ve stolici a 7,7 % v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v kombinaci s ritonavirem činil přibližně 15 hodin. Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru (150 mg) činila 32,8 l/hod a v přítomnosti nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod. Zvláštní skupiny pacientů Pediatrická populace Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem u 74 již dříve léčených pacientů ve věku 6 až 17 let a s tělesnou hmotností alespoň 20 kg ukázala, že podání dávek darunaviru/ritonaviru založených na tělesné hmotnosti vede k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých, kteří jsou léčeni kombinací darunavir/ritoanvir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem u 14 již dříve léčených pediatrických pacientů ve věku 3 až < 6 let a tělesnou hmotností 15 kg až < 20 kg ukázala, že dávkování založené na tělesné hmotnosti vedlo k expozici darunaviru srovnatelné s expozicí u dospělých dostávajících kombinaci darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně (viz bod 4.2).
Farmakokinetika darunaviru v kombinaci s ritonavirem podávaným jednou denně u 12 dosud neléčených pediatrických pacientů ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg ukázala, že kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně vede ke srovnatelné expozici darunavirem, které bylo dosaženo u dospělých při podávání kombinace darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně. Proto lze použít stejnou jednodenní dávku u dospívajících pacientů se zkušeností s léčbou ve věku 12 až < 18 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kg bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAMs)*, a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L (viz bod 4.2).
v klinických hodnoceních a které umožnily identifikovat dávkovací režim kombinace darunavir/ritonavir jednou denně, která je založena na tělesné hmotnosti u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností minimálně 15 kg, a kteří jsou buď doposud neléčeni nebo již dříve léčeni bez mutace spojené s rezistencí k darunaviru (DRV-RAM)* a kteří mají HIV-1 RNA v plazmě < 100 000 kopií/ml a počet CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/L (viz bod 4.2).
| Dospělí ve studii GS-US-216-0130, 24. týden (reference)a průměrná hodnota (% CV) GLSM | Dospívající ve studii GS-US-216-0128, 10. den (test)b průměrná hodnota (% CV) GLSM | Poměr GLSM (90% CI) (test/reference) | |
|---|---|---|---|
| N | 60c | 7 | |
| Farmakokinetický parametr darunaviru | |||
| AUCtau (h.ng/ml)d | 81 646 (32,2) 77 534 | 80 877 (29,5) 77 217 | 1,00 (0,79-1,26) |
| Cmax (ng/ml) | 7 663 (25,1) 7 422 | 7 506 (21,7) 7 319 | 0,99 (0,83-1,17) |
| Ctau (ng/ml)d | 1 311 (74,0) 947 | 1 087 (91,6) 676 | 0,71 (0,34-1,48) |
| Farmakokinetický parametr kobicistatu | |||
| AUCtau (h.ng/ml)d | 7 596 (48,1) 7 022 | 8 741 (34,9) 8 330 | 1,19 (0,95-1,48) |
| Cmax (ng/ml) | 991 (33,4) 945 | 1 116 (20,0) 1 095 | 1,16 (1,00-1,35) |
| Ctau (ng/ml)d | 32,8 (289,4) 17,2e | 28,3 (157,2) 22,0e | 1,28 (0,51-3,22) |
Starší pacienti Populační analýza farmakokinetiky HIV infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí (18 až 75 let) není významný rozdíl ve farmakokinetice hodnocené u HIV infikovaných pacientů (n = 12, věk ≥ 65) (viz bod 4.4). U pacientů nad 65 let však byly k dispozici pouze omezené údaje.
Pohlaví Populační analýza farmakokinetiky prokázala mírné zvýšení expozice darunaviru (16,8 %) u žen infikovaných HIV ve srovnání s muži. Tento rozdíl není klinicky významný.
Porucha funkce ledvin Výsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7 % podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě.
Třebaže nebyl darunavir u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin studován, populační analýza farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s poruchou funkce ledvin významně ovlivněna (CrCl mezi 30 - 60 ml/min, n = 20) (viz body 4.2 a 4.4).
Porucha funkce jater Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru s ritonavirem (600/100 mg) dvakrát denně bylo prokázáno, že celkové plazmatické koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou (Child-Pugh třída A, n = 8) a středně těžkou (Child-Pugh třída B, n = 8) poruchou funkce jater byly srovnatelné s koncentracemi u zdravých subjektů. Koncentrace volného darunaviru byly však o přibližně 55 % (Child-Pugh třída A) a 100 % (Child-Pugh třída B) vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být darunavir užíván s opatrností. Účinek
těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován (viz body 4.2, 4.3 a
4.4).
Těhotenství a období po porodu Celková expozice darunaviru a ritonaviru po dávce darunaviru/ritonaviru 600/400 mg dvakrát denně a darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby byla obecně nižší
| Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 600/100 mg dvakrát denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu |
|---|---|---|---|
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=12)a | Třetí trimestr těhotenství (n=12) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=12) |
| Cmax, ng/ml | 4,668 ± 1,097 | 5,328 ± 1,631 | 6,659 ± 2,364 |
| AUC12h, ng.h/ml | 39,370 ± 9,597 | 45,880 ± 17,360 | 56,890 ± 26,340 |
| Cmin, ng/mlb | 1,922 ± 825 | 2,661 ± 1,269 | 2,851 ± 2,216 |
a n=10 pro AUC12h
| Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/ritonaviru 800/100 mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru těhotenství a po porodu |
|---|---|---|---|
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměr ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=17) | Třetí trimestr těhotenství (n=15) | Období po porodu (6-12 týdnů) (n=16) |
| Cmax, ng/ml | 4,964 ± 1,505 | 5,132 ± 1,198 | 7,310 ± 1,704 |
| AUC24h, ng.h/ml | 62,289 ± 16,234 | 61,112 ± 13,790 | 92,116 ± 29,241 |
| Cmin, ng/mla | 1,248 ± 542 | 1,075 ± 594 | 1,473 ± 1,141 |
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 600/100 mg dvakrát denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC12h a Cmin celkového darunaviru v těle o 28%, 26% a 26% nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC12h a Cmino 18%, 16% nižší, resp. o 2 % vyšší než po porodu.
U žen, které užívaly darunavir/ritonavir 800/100 mg jednou denně během druhého trimestru těhotenství, byly průměrné hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru v těle o 33 %, 31 %, resp. 30 % nižší než po porodu; během třetího trimestru těhotenství byly hodnoty celkového darunaviru Cmax, AUC24h a Cmino 29 %, 32 %, resp. 50 % nižší než po porodu.
Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150 mg jednou denně během těhotenství vede k nízké expozici darunaviru. U žen, které darunavir/kobicistat dostávaly během druhého trimestru těhotenství, byly v porovnání se stavem po porodu průměrné intraindividuální hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru o 49 %, 56 %, respektive o 92 % nižší; během třetího trimestru těhotenství byly v porovnání se stavem po porodu hodnoty Cmax, AUC24h a Cmin celkového darunaviru nižší o 37 %, 50 %, respektive o 89 %. Nevázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90% snížení hladin Cmin. Hlavní příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice kobicistatu v důsledku enzymové indukce související s těhotenstvím (viz dále).
| Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce 800/150 mg jednou denně v rámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru těhotenství, třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce 800/150 mg jednou denně v rámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru těhotenství, třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce 800/150 mg jednou denně v rámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru těhotenství, třetího trimestru těhotenství a po porodu | Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce 800/150 mg jednou denně v rámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru těhotenství, třetího trimestru těhotenství a po porodu |
|---|---|---|---|
| Farmakokinetika celkového darunaviru (průměrná hodnota ± SD) | Druhý trimestr těhotenství (n=7) | Třetí trimestr těhotenství (n=6) | Po porodu (6-12 týdnů) (n=6) |
| Cmax, ng/ml | 4 340 ± 1 616 | 4 910 ± 970 | 7 918 ± 2 199 |
| AUC24h, ng.h/ml | 47 293 ± 19 058 | 47 991 ± 9 879 | 99 613 ± 34 862 |
| Cmin, ng/ml | 168 ± 149 | 184 ± 99 | 1 538 ± 1 344 |
Expozice kobicistatu byla v těhotenství nižší, potenciálně vedoucí k suboptimální potenciaci darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a Cmin kobicistatu o 50 %, 63 %, respektive o 83 % nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly
v porování se stavem po porodu Cmax, AUC24h a Cmin kobicistatu nižší o 27 % , 49 %, respektive o 83 %.
Studie toxicity na zvířatech byly provedeny v dávkování až do klinických expozičních hladin se samotným darunavirem na myších, potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na laboratorních potkanech a psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, potkanů a psů byly nalezeny pouze omezené účinky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány hematopoetický systém, hemokoagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný pokles parametrů erytrocytů společně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech (hepatocytární hypertrofie, vakuolizace, zvýšení jaterních enzymů) a štítné žláze (folikulární hypertrofie). U potkanů vedla kombinace darunaviru s ritonavirem k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení incidence ostrůvků fibrózy v pankreatu (pouze u samců potkanů) ve srovnání se samotným darunavirem. U psů nebyly zjištěny žádné významnější nálezy toxicity nebo identifikovány cílové orgány až do dávek ekvivalentních klinickým v doporučené dávce.
Ve studii provedené u potkanů byly sníženy počty corpora lutea a implantací za přítomnosti maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility při léčbě darunavirem až do dávky 1 000 mg/kg/den a hladinách expozice nižších (AUC -0,5krát) než u lidí v klinicky doporučené dávce. Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u potkanů a králíků při léčbě darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice byly nižší než expozice v doporučených klinických dávkách pro člověka. Při hodnocení pre- a postnatálního vývoje potkanů byl darunavir s ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo nepříznivou odpovědí v 15. dni laktace a snížením počtu mláďat přežívajících během laktace. Tyto účinky mohou být přičítány sekundární expozici léčivé látce u mláďat mateřským mlékem a/nebo maternální toxicitě. Po odstavení nebyly žádné funkce samotným darunavirem nebo v kombinaci s ritonavirem ovlivněny. U juvenilních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 – 26 byla pozorována zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly po srovnatelných dávkách v mg/kg mezi 5. a 11. dnem věku významně vyšší než u dospělých potkanů. Po 23. dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u člověka a vývoje jaterních enzymů by se darunavir s nízkou dávkou ritonaviru neměl používat u pacientů do 3 let věku.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104 týdnů u myší a potkanů při perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1 000 mg/kg a potkanům denní dávky 50, 150 a 500 mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka. Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a zvýšení vylučování hormonu štítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice (založené na AUC) darunaviru mezi 0,4 a 0,7násobkem (myši) a 0,7 a 1násobkem (potkani) expozic pozorovaných po podání doporučených terapeutických dávek člověku.
Po 2letém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka byly pozorovány změny na ledvinách u myší (nefróza) a u potkanů (chronická progresivní nefropatie).
Koloidní bezvodý oxid křemičitý Mikrokrystalická celulóza Krospovidon Sodná sůl karboxymethylškrobu Hypromelóza Magnesium-stearát
Potahová vrstva tablety Částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol Oxid titaničitý (E 171) Makrogol Mastek
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety
3 roky Použitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 100 dnů. Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety
3 roky Použitelnost po prvním otevření lahvičky HDPE: 90 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety
PVC/PE/PVDC-Al blistr Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
HDPE lahvička Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahující 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 a 60 tablet a 60x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 60 a 100 tablet.
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety PVC/PE/PVDC-Al blistr obsahující 30 tablet a 30x1 tabletu. Za studena tvarovaný PVC/Al/OPA-Al blistr obsahuje 30 tablet a 30x1 tabletu. HDPE lahvička s PP šroubovacím uzávěrem obsahující 30, 60 a 90 tablet. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
EU/1/16/1140/022
EU/1/16/1140/023
EU/1/16/1140/024
EU/1/16/1140/025
EU/1/16/1140/026
EU/1/16/1140/027
EU/1/16/1140/028
EU/1/16/1140/029 Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety
EU/1/16/1140/039
EU/1/16/1140/040
EU/1/16/1140/041
EU/1/16/1140/042
EU/1/16/1140/043
EU/1/16/1140/044
EU/1/16/1140/045
Datum první registrace: 4. ledna 2017 Datum posledního prodloužení registrace: 16. září 2021
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží
Mylan Hungary Kft Mylan utca 1, Komárom, 2900 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
● Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
● Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném moduluRMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta Krabička s blistry 480 potahovaných tablet 480 x 1 potahovaná tableta Krabička s lahvičkou 480 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/001
EU/1/16/1140/002
EU/1/16/1140/003
EU/1/16/1140/004
EU/1/16/1140/005
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 75 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 480 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (BLISTRY A LAHVIČKY)<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta Krabička s blistry 240 potahovaných tablet 240 x 1 potahovaná tableta Krabička s lahvičkou 60 potahovaných tablet 240 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/006
EU/1/16/1140/007
EU/1/16/1140/008
EU/1/16/1140/009
EU/1/16/1140/010
EU/1/16/1140/011
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 150 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA NA LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 150 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 60 potahovaných tablet 240 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/010
EU/1/16/1140/011
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (BLISTRY A LAHVIČKY)<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta Krabička s blistry
Krabička s lahvičkou 30 potahovaných tablet 120 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/012
EU/1/16/1140/013
EU/1/16/1140/014
EU/1/16/1140/015
EU/1/16/1140/016
EU/1/16/1140/017
EU/1/16/1140/018
EU/1/16/1140/019
EU/1/16/1140/020
EU/1/16/1140/021
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 300 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA NA LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 300 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 30 potahovaných tablet 120 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/020
EU/1/16/1140/021
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (BLISTRY A LAHVIČKY)<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahované tablety Krabička s blistry 30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 60 x 1 potahovaná tableta Krabička s lahvičkou 60 potahovaných tablet 100 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/022
EU/1/16/1140/023
EU/1/16/1140/024
EU/1/16/1140/025
EU/1/16/1140/026
EU/1/16/1140/027
EU/1/16/1140/028
EU/1/16/1140/029
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 400 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA NA LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 60 potahovaných tablet 100 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/028
EU/1/16/1140/029
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (BLISTRY A LAHVIČKY)<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta Krabička s blistry
Krabička s lahvičkou
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/030
EU/1/16/1140/031
EU/1/16/1140/032
EU/1/16/1140/033
EU/1/16/1140/034
EU/1/16/1140/035
EU/1/16/1140/036
EU/1/16/1140/037
EU/1/16/1140/038
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 600 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA NA LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 600 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta
30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 100 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/036
EU/1/16/1140/037
EU/1/16/1140/038
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (BLISTRY A LAHVIČKY) |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta Krabička s blistry 30 potahovaných tablet 30 x 1 potahovaná tableta
Krabička s lahvičkou 30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 90 dní. (Pouze lahvičky)
POUZE NA KRABIČKU: Datum otevření:________
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
<pouze PVC/PE/PVDC-Al blistr> Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/039
EU/1/16/1140/040
EU/1/16/1140/041
EU/1/16/1140/042
EU/1/16/1140/043
EU/1/16/1140/044
EU/1/16/1140/045
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
darunavir viatris 800 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU ETIKETA NA LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety darunavir
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 800 mg darunaviru.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta
30 potahovaných tablet 60 potahovaných tablet 90 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Po otevření spotřebujte do 90 dní.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/16/1140/043
EU/1/16/1140/044
EU/1/16/1140/045
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety darunavir
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Viatris Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
LOT
| 5. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
|---|---|
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako darunavir |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir (kvůli infekci HIV) se vyrážky (většinou mírného nebo středně těžkého charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterní onemocnění, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, že jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti. U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užíval(a)
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumí Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir(k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě poruch týkajících se močového systému).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí.
Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Tato dávka nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 miligramů darunaviru se 100 miligramů ritonaviru jednou denně. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Darunavir Viatris v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat.
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Lékař určí, zda je pro dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Viatris a kolik ritonaviru (tobolek, tablet nebo roztoku) musí dítě užívat. Jsou dostupné tablety o jiných silách a lékař Vám může předepsat určitou kombinaci tablet tak, aby zajistil správné dávkování. Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka je |
|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 375 miligramů darunaviru + 50 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 450 miligramů darunaviru + 60 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| více než 40 kilogramů | 600 miligramů darunaviru + 100 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
Dávkování jednou denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 75mg tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Viatris.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro dospělé
Pokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat, pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Viatris nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte darunavir užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidu (zánět jater) typu B nebo C, bude Vám lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost nebo bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
průjem. Časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 10 osob)
zvracení, pocit na zvracení, bolest nebo nadmutí břicha, poruchy trávení, plynatost
bolest hlavy, únava, závrať, ospalost, necitlivost, brnění nebo bolest rukou nebo nohou, ztráta síly, potíže s usínáním Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta paměti, problémy s rovnováhou
dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti břicha, zácpa, říhání
selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy během noci
kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání (nejčastěji rtů nebo očí), ekzém, nadměrné pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny, osteoporóza
snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
vysoký krevní tlak, zrudnutí
červené nebo suché oči
horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
příznaky infekce, herpes simplex (opar)
porucha erekce, zvětšení prsů
problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy. Vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)
reakce nazývaná DRESS (závažná vyrážka, která může být provázena horečkou, únavou, otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů (typ bílých krvinek), účinkem na játra, ledviny nebo plíce)
srdeční příhoda (infarkt), pomalý srdeční tep, bušení srdce
porucha zraku
zimnice, abnormální pocit
pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povleklý jazyk
rýma
kožní léze, suchá kůže
ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu některých bílých krvinek
krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny, jako je darunavir. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Viatris obsahuje
Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV1 na druhé straně.
Darunavir Viatris 75 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím 480 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 480 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Lietuva Viatris UAB Tel: +370 5 205 1288
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: + 420 222 004 400
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tlf: + 49 800 0700 800
Eesti Viatris OÜ Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 2100 100 002
España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Viatris Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Luxembourg/Luxemburg Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország Viatris Healthcare Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Viatris Austria GmbH Tel: +43 1 86390
Polska Viatris Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 214 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00
Latvija Viatris SIA Tel: +371 676 055 80
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Viatris užívat
Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Darunavir Viatris uchovávat
Obsah balení a další informace
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let věku a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Váš lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivý přípravek | Účel léčivého přípravku |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
|---|---|
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako darunavir |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte svého lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir (kvůli infekci HIV) se vyrážky (většinou mírného nebo středně těžkého charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterním onemocněním, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru (glykemii).
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte jakékoli příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako je svalová slabost, slabost začínající v rukou a chodidlech a postupující nahoru
k trupu, palpitace, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, pokud jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti. U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, lidokain, flekainid, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinitekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě poruch týkajících se močového systému).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darunavir Viatris obsahuje sodík Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená že je v podstatě „bez sodíku“.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Tato dávka nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 miligramů darunaviru se 100 miligramů ritonaviru jednou denně. Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Viatris v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat.
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Lékař určí, zda je pro dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Viatris a kolik ritonaviru (tobolek, tablet nebo roztoku) musí dítě užívat. Jsou dostupné tablety o jiných silách a lékař Vám může předepsat určitou kombinaci tablet tak, aby zajistil správné dávkování. Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka je |
|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 375 miligramů darunaviru + 50 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 450 miligramů darunaviru + 60 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| více než 40 kilogramů | 600 miligramů darunaviru + 100 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
Dávkování jednou denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| Více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 150 miligramových tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Viatris.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro dospělé
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Viatris Pokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Viatris nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte darunavir užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže trpíte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí Vaší kůže nebo bělma Vašich očí, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Váš lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Viatris obsahuje
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé tablety tvaru tobolky se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV2 na druhé straně.
Darunavir Viatris 150 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím 240 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 60 a 240 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci: Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce: Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: + 420 222 004 400
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49 800 0700 800
Eesti Viatris OÜ Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 2100 100 002
España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Viatris Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Lietuva Viatris UAB Tel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország Viatris Healthcare Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Viatris Austria GmbH Tel: +43 1 86390
Polska Viatris Healthcare Sp. z.o.o. Tel: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 214 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00
Latvija Viatris SIA Tel: +371 676 055 80
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Viatris užívat
Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Darunavir Viatris uchovávat
Obsah balení a další informace
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
|---|---|
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako Darunavir Viatris |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, prosím, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir (kvůli infekci HIV) se vyrážky (většinou mírného nebo středně težkého charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterním onemocněním, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilií. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, že jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti. U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to, svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
fenobarbital, fenytoin (proti epileptickýcm záchvatům)
dexamethason (kortikosteroid)
efavirenz (proti infekci HIV)
rifapentin, rifabutin (přípravky k léčbě některých infekčních onemocnění, jako je tuberkulóza)
sachinavir (proti infekci HIV) Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvedio,felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus,takrolimus, sirolimus (tlumí Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně bethametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané pulmonální arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě poruch týkající se močového systému).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výhradně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí. U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Viatris závratě.
Darunavir Viatris obsahuje sodík Přípravek přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru bez porady s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Budete potřebovat odlišnou dávku přípravku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 300mg tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Viatris.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro dospělé
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyl dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Tato dávka nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 mg darunaviru se 100 mg ritonaviru jednou denně. Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Viatris v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat.
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Lékař určí, zda je pro dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Viatris a kolik ritonaviru (tobolek nebo roztoku) musí dítě užívat. Jsou dostupné tablety o nižší síle a lékař Vám může předepsat určitou kombinaci tablet tak, aby zajistil pro dítě správné dávkování. Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto přípravku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka je |
|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 375 miligramů darunaviru + 50 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 450 miligramů darunaviru + 60 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| více než 40 kilogramů | 600 miligramů darunaviru + 100 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
Dávkování jednou denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| Více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Jestliže jste užil(a) více přípravku Darunavir Viatris, než jste měl(a) Okamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Viatris
Pokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Viatris užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil. Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékaře. Lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba přípravkem darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta paměti, problémy s rovnováhou
dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá ústa, nepříjemné pocity v oblasti břicha, zácpa, říhání
selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy během noci
kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání (nejčastěji rtů nebo očí), ekzém, nadměrné pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
bolesti svalů, svalové křeče nebo svalová slabost, bolest končetin, řídnutí kostí
snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
vysoký krevní tlak, zrudnutí
červené nebo suché oči
horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
příznaky infekce, herpes simplex (opar)
porucha erekce, zvětšení prsů
problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy. Vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)
reakce nazývaná DRESS (závažná vyrážka, která může být provázena horečkou, únavou, otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů (typ bílých krvinek), účinkem na játra, ledviny nebo plíce)
srdeční příhoda (infarkt), pomalý srdeční tep, bušení srdce
porucha zraku
zimnice, abnormální pocit
pocit zmatenosti a dezorientace, změna nálady, neklid
mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
rýma
kožní léze, suchá kůže
ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Váš lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu některých bílých krvinek
krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Viatris obsahuje
Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV3 na druhé straně.
Darunavir Viatris 300 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujících 30, 60 a 120 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30 a 120 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci: Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce: Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Lietuva Viatris UAB Tel: +370 5 205 1288
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Luxembourg/Luxemburg Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: + 420 222 004 400
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49 800 0700 800
Eesti Viatris OÜ Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 2100 100 002
España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Viatris Ireland Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Magyarország Viatris Healthcare Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Viatris Austria GmbH Tel: +43 1 86390
Polska Viatris Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 214 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Latvija Viatris SIA Tel: +371 676 055 80
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí (od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 40 kilogramů) infikovaných HIV a
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou kobicistatu nebo ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris:
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
|---|---|
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako darunavir |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterním onemocněním, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou
svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, že jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti . U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to, svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se prosím s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti a dospívající Darunavir není určen k užívání dětmi do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s kobicistatem nebo ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků by mohou být zvýšeny.
Flutikason, budesonid (proti astmatu) by mohly být užívány pouze po pečlivém lékařském posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě poruch týkající se močového systému).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí..
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě. Darivur Viatris obsahuje sodík Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že e v podstatě „bez sodíku“.
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru bez porady s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Tablety darunaviru o síle 400 mg se smí použít k vytvoření 800mg režimu podávaného jednou denně. Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů (2 tablety obsahující 400 miligramů přípravku Darunavir Viatris nebo 1 tableta obsahující 800 miligramů přípravku Darunavir Viatris) jednou denně. Darunavir musíte užívat každý den a vždy v kombinaci se 150 miligramy kobicistatu nebo 100 miligramy ritonaviru a s jídlem. Bez kobicistatu nebo ritonaviru a jídla nemůže darunavir správně účinkovat. Jídlo nebo malou svačinu musíte sníst nejdéle 30 minut před užitím darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru. Druh potravin není rozhodující. I když se cítíte lépe, nepřestávejte darunavir a kobicistat nebo ritonavir užívat bez porady s lékařem. Pokyny pro dospělé
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom dětský lékař)
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika (rozhodne o tom dětský lékař) Dávka je následující:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Pokyny pro děti od 3 let – dávka podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Viatris Pokud to zjistíte v průběhu 12 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte je vždy s kobicistatem nebo ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 12 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a kobicistatu nebo ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a kobicistatu nebo ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a kobicistatu nebo ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud, vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Viatris nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Viatris užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být v občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám Váš lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí Vaší kůže, nebo bělmaVašich očí, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
Vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Darunavir Viatris potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV4 na druhé straně.
Darunavir Viatris 400 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím 30 a 60 tablet a v HDPE lahvičkách obsahujících 60 a 100 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci: Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce: Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Lietuva Viatris UAB Tel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: +420 274 770 201
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49 800 0700 800
Magyarország Viatris Healthcare Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Eesti Viatris OÜ Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 2100 100 002
España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Viatris Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Latvija Viatris SIA Tel: +371 676 055 80
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Viatris Austria GmbH Tel: +43 1 86390
Polska Viatris Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 214 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Darunavir Viatris užívat
Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Darunavir Viatris uchovávat
Obsah balení a další informace
Co je přípravek Darunavir Viatris a k čemu se používá
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí od 3 let a s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů infikovaných HIV, kteří již dříve užívali jiné antiretrovirové léky.
Darunavir se musí užívat v kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru a dalšími léky proti HIV. Lékař Vám vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
|---|---|
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako Darunavir Viatris |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir (kvůli infekci HIV) se vyrážky (většinou mírného nebo středně těžkého charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterním onemocněním, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako
jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, pokud jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti. U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti Darunavir není určen pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 15 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
fenobarbital, fenytoin (proti epileptickým záchvatům)
dexamethason (kortikosteroid)
efavirenz (proti infekci HIV)
rifapentin, rifabutin (přípravky k léčbě některých infekčních onemocnění, jako je tuberkulóza)
sachinavir (proti infekci HIV) Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol,felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané plicní arteriální hypertenze).
Glecaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě urologických poruch týkajících se močového systému). Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin (na snížení krevní srážlivosti)
Alfentanil (injekční, silný, krátkodobě působící lék proti bolesti používaný při operacích)
Digoxin (užívaný při srdečních obtížích)
Klarithromycin (antibiotikum)
Itrakonazol, isavukonazol, flukonazol, posakonazol, klotrimazol (k léčbě plísňových infekcí). Vorikonazol je možné užívat pouze po zhodnocení lékařem.
Rifabutin (proti bakteriálním infekcím)
Sildenafil, vardenafil, tadalafil (užívané při poruchách erekce nebo vysokém tlaku krve v plicním oběhu)
Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin , paroxetin, sertralin, trazodon (na léčbu deprese a úzkosti)
Maravirok (k léčbě HIV infekce)
Methadon (k léčbě závislosti na opioidech)
Karbamazepin, klonazepam (určený k předcházení epileptických záchvatů nebo k léčbě některých typů nervové bolesti)
Kolchicin (k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky)
Bosentan (přípravek k léčbě vysokého tlaku krve v plicním oběhu)
Buspiron, klorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, midazolam, pokud se podává injekčně, zolpidem (zklidňující látky)
Perfenazin, risperidon, thioridazin (k léčbě duševních onemocnění). Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které užíváte. Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí.
U žen infikovaných HIV se kojení nedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může přenést na dítě. Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití přípravku Darunavir Viatris závratě.
Darunavir Viatris obsahuje sodík Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací neb podle pokynů svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. I v případě, že se cítíte lépe, neukončujte užívání přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru bez porady s lékařem.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Dávka pro dospělé, kteří dříve neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Budete potřebovat odlišnou dávku darunaviru, které nelze docílit pomocí těchto 600 miligramových tablet. Dostupné jsou další síly přípravku Darunavir Viatris.
Dávka pro dospělé, kteří dříve užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná. Pokyny pro dospělé
Darunavir užívejte vždy společně s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně účinkovat.
Ráno užívejte jednu 600 miligramovou tabletu darunaviru společně se 100 miligramy ritonaviru.
Večer užívejte jednu 600 miligramovou tabletu darunaviru společně se 100 miligramy ritonaviru.
Darunavir užívejte s jídlem. Darunavir nemůže bez jídla správně účinkovat. Druh potravin není rozhodující.
Tablety polykejte a zapíjejte vodou nebo mlékem.
Tablety přípravku Darunavir Viatris 75 miligramů a 150 miligramů a perorální suspenze obsahující 100 miligramů v mililitru byly vyvinuty k použití u dětí, ale v některých případech je mohou užívat i dospělí.
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí správnou denní dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Tato dávka nesmí překročit doporučenou dávku pro dospělé 800 mg darunaviru se 100 mg ritonaviru jednou denně. Lékař Vám sdělí kolik přípravku Darunavir Viatris v tabletách a kolik ritonaviru (v tobolkách, tabletách nebo roztoku) musí Vaše dítě užívat.
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Dávka pro děti od 3 let s tělesnou hmotností alespoň 15 kilogramů, které již dříve byly léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Lékař určí vhodnou dávku na základě tělesné hmotnosti dítěte (viz tabulka níže). Lékař určí, zda je pro dítě vhodné dávkování jednou denně nebo dvakrát denně. Tato dávka nesmí přesáhnout dávku doporučenou pro dospělé, což je 600 miligramů darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru dvakrát denně nebo 800 miligramy darunaviru spolu se 100 miligramy ritonaviru jednou denně. Lékař Vám vysvětlí, kolik tablet přípravku Darunavir Viatris a kolik ritonaviru (tobolek, tablet nebo roztoku) musí dítě užívat. Pro zajištění vhodného dávkování jsou dostupné tablety o nižší síle. Pro děti mohou být vhodné jiné formy tohoto léku. Zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Dávkování dvakrát denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka je |
|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 375 miligramů darunaviru + 50 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 450 miligramů darunaviru + 60 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
| více než 40 kilogramů | 600 miligramů darunaviru + 100 miligramů ritonaviru dvakrát denně |
Dávkování jednou denně
| Tělesná hmotnost | Jedna dávka darunaviru je | Jedna dávka ritonavirua je |
|---|---|---|
| mezi 15 a 30 kilogramy | 600 miligramů | 100 miligramů |
| mezi 30 a 40 kilogramy | 675 miligramů | 100 miligramů |
| Více než 40 kilogramů | 800 miligramů | 100 miligramů |
a ritonavir perorální roztok: 80 miligramů na mililitr
Pokyny pro děti Dítě musí darunavir užívat vždy s ritonavirem. Darunavir nemůže bez ritonaviru správně účinkovat.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Viatris Pokud to zjistíte v průběhu 6 hodin, musíte užít chybějící dávku okamžitě. Užívejte vždy s ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 6 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravek Darunavir Viatris nepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradil(a) se svým lékařem. Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Viatris užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být v občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunavirem ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 100 dní. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Viatris obsahuje
Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety jsou bílé až téměř bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV5 na druhé straně.
Darunavir Viatris 600 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím 30 a 60 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30, 60 a 90 tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci: Viatris Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce: Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Lietuva Viatris UAB Tel: +370 5 205 1288
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: + 420 222 004 400
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49 800 0700 800
Eesti BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 2100 100 002
España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Viatris Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Latvija Viatris SIA Tel: +371 676 055
Luxembourg/Luxemburg Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Magyarország Viatris Healthcare Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Viatris Austria GmbH Tel: +43 1 86390
Polska Viatris Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 214 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety darunavir
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Darunavir Viatris?
Přípravek Darunavir Viatris obsahuje léčivou látku darunavir. Darunavir je antiretrovirový lék užívaný k léčbě infekce způsobené virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). Patří do skupiny léků zvaných inhibitory proteázy. Darunavir působí snížení množství HIV ve Vašem těle. Zlepší se tak Váš imunitní systém a sníží se riziko rozvoje onemocnění provázejících infekci HIV.
K čemu se přípravek používá? Darunavir se používá k léčbě dospělých a dětí (od 3 let s tělesnou hmotností 40 alespoň kilogramů) infikovaných HIV a
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris
Neužívejte přípravek Darunavir Viatris společně s žádným z těchto léčiv Jestliže užíváte některé z dále uvedených léčiv, poraďte se s lékařem, aby Vás převedl na jiný přípravek.
| Léčivo | Účel podávání léčiva |
|---|---|
| Avanafil | k léčbě erektilní dysfunkce |
| Astemizol nebo terfenadin | k léčbě projevů alergie |
| Triazolam a perorálně (užívaný ústy) podávaný midazolam | k podpoře spánku a/nebo úlevě od úzkosti |
| Cisaprid | k léčbě některých žaludečních obtíží |
| Kolchicin (jestliže máte problémy s ledvinami a/nebo játry) | k léčbě dny nebo familiární středomořské horečky |
| Lurasidon, pimozid, kvetiapin nebo sertindol | k léčbě psychiatrických onemocnění |
| Námelové alkaloidy jako ergotamin, dihydroergotamin, ergometrin a methylergometrin | k léčbě migrenózních bolestí hlavy |
| Amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin | k léčbě některých srdečních onemocnění, např. nepravidelného tepu srdce |
| Lovastatin, simvastatin a lomitapid | ke snížení hladin cholesterolu |
| Rifampicin | k léčbě některých infekcí, např. tuberkulózy |
| Kombinovaný přípravek lopinavir/ritonavir | tento lék proti HIV patří do stejné skupiny jako Darunavir Viatris |
| Elbasvir/grazoprevir | k léčbě infekce virem hepatitidy C |
| Alfuzosin | k léčbě zvětšené prostaty |
| Sildenafil | k léčbě vysokého tlaku krve v plicním krevním oběhu |
| Tikagrelor | pomáhá zastavit shlukování krevních destiček při léčbě pacientů s anamnézou infarktu myokardu |
| Naloxegol | k léčbě zácpy vyvolané opioidy |
| Dapoxetin | k léčbě předčasné ejakulace |
| Domperidon | k léčbě pocitu na zvracení a zvracení |
Nekombinujte darunavir s přípravky, které obsahují třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Darunavir Viatris se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Darunavir Viatris nevyléčí infekci HIV.
U lidí užívajících darunavir mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění provázející infekci HIV. Musíte proto udržovat pravidelný kontakt s Vaším lékařem.
U osob užívajících darunavir se může objevit kožní vyrážka. Někdy může být vyrážka závažná nebo potenciálně život ohrožující. Kdykoli se u Vás objeví vyrážka, kontaktujte lékaře.
U pacientů užívajících darunavir a raltegravir (kvůli infekci HIV) se vyrážky (většinou mírného nebo středně těžkého charakteru) mohou vyskytnout častěji než u pacientů užívajících jeden z léčivých přípravků samostatně.
Informujte svého lékaře o Vašem zdravotním stavu PŘED léčbou a BĚHEM léčby Ujistěte se, že jste zkontroloval(a) následující body a sdělil(a) svému lékaři, zda se Vás některý z těchto bodů týká.
Informujte svého lékaře, pokud jste v minulosti měl(a) jaterním onemocněním, včetně infekce virem hepatitidy (žloutenky) typu B nebo C. Lékař posoudí závažnost jaterního onemocnění a rozhodne, zda můžete darunavir užívat.
Informujte svého lékaře, pokud máte cukrovku. Darunavir může zvýšit hladinu krevního cukru.
Informujte okamžitě svého lékaře, pokud zpozorujete jakékoli příznaky infekce (například zvětšené lymfatické (mízní) uzliny a horečku). U některých nemocných s pokročilou infekcí HIV a dříve prodělanými přidruženými infekcemi se mohou krátce po zahájení léčby HIV dostavit známky a příznaky zánětu způsobené předchozími infekcemi. Předpokládá se, že tyto projevy jsou vyvolány zlepšením imunitní odpovědi a umožňují tělu bojovat s infekcí, která již mohla být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě HIV infekce, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, které se vyskytují, když
imunitní systém napadá vlastní zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Informujte svého lékaře, pokud máte hemofilii. Darunavir může zvýšit riziko krvácení.
Sdělte svému lékaři, že jste alergický(á) na sulfonamidy (např. užívané k léčbě určitých infekcí).
Informujte svého lékaře, pokud zaznamenáte jakékoli svalové nebo kostní obtíže nebo bolesti. U některých pacientů, kteří užívají kombinovanou antiretrovirovou léčbu, se může vyvinout onemocnění kostí zvané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobování kosti krví). Délka kombinované antiretrovirové léčby, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení imunity, obezita a další mohou být některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Osteonekróza se projevuje ztuhlostí kloubů, bolestí (především kyčelních, kolenních a ramenních kloubů) a obtížemi při pohybu. Jestliže zpozorujete jakýkoli z těchto projevů, sdělte to svému lékaři.
Starší osoby Darunavir byl užíván pouze omezeným počtem nemocných ve věku 65 let a starších. Pokud patříte do této věkové skupiny, poraďte se s lékařem, zda můžete přípravek Darunavir Viatris užívat.
Děti a dospívající Darunavir Viatris 800 mg tablety nejsou určeny pro děti do 3 let nebo s tělesnou hmotností nižší než 40 kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek Darunavir Viatris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste užíval(a) v nedávné době.
Darunavir se může ve většině případů kombinovat s léky proti HIV, které patří do jiné skupiny [např. NRTI (nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), NNRTI (ne-nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy), antagonisté CCR5 a FI (inhibitory fúze)]. Darunavir s ritonavirem nebyl testován se všemi PI (inhibitory proteázy) a s jinými PI HIV se nesmí užívat. V některých případech je nutné změnit dávkování jiných léků. Sdělte proto vždy svému lékaři, zda užíváte jiné léky proti HIV a dodržujte pečlivě lékařova doporučení, které léky se mohou kombinovat.
Účinky darunaviru mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
Darunavir může ovlivnit účinky jiných léků a Váš lékař může požadovat některé další krevní testy. Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Amlodipin, diltiazem, disopyramid, karvediol, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, mexiletin, nifedipin, nikardipin, propafenon, timolol, verapamil (na srdeční onemocnění), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban,warfarin, klopidogrel (k snížení krevní srážlivosti), protože jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky mohou být změněny; je možné, že lékař bude muset zkontrolovat Vaši krev.
Hormonální antikoncepci a substituční hormonální léčbu založenou na estrogenech. Darunavir může snižovat jejich účinnost. Jestliže užíváte léky proti otěhotnění, doporučují se alternativní metody nehormonální antikoncepce.
Ethinylestradiol/drospirenon. Darunavir by mohl zvyšovat riziko tím, že drospirenon zvýší hladiny draslíku.
Atorvastatin, pravastatin,rosuvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu). Může být zvýšeno riziko poškození svalů. Lékař posoudí, který způsob snižování cholesterolu je ve Vašem případě nejlepší.
Klarithromycin (antibiotikum).
Cyklosporin,everolimus, takrolimus, sirolimus (tlumící Váš imunitní systém), protože léčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
Kortikosteroidy včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky jsou užívány k léčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu, mohou být podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu lékaře z důvodu nežádoucích účinků kortikosteroidů.
Buprenorfin/naloxon (přípravky k léčbě závislosti na opioidech).
Salmeterol (přípravek k léčbě astmatu).
Artemether/lumefantrin (kombinovaný přípravek k léčbě malárie).
Dasatinib, everolimus,irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin (k léčbě rakoviny).
Sildenafil, tadalafil, vardenafil (k léčbě poruchy erekce nebo k léčbě onemocnění srdce a plic nazývané plicní arteriální hypertenze).
Glekaprevir/pibrentasvir (k léčbě infekce virem hepatitidy C).
Fentanyl, oxykodon, tramadol (k léčbě bolesti).
Fesoterodin, solifenacin (k léčbě poruch týkajících se močového systému).
Váš lékař může požadovat některé další krevní testy a může být zapotřebí změnit dávkování některých dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky darunaviru.
Informujte svého lékaře, pokud užíváte:
Toto není celý seznam léčivých přípravků. Řekněte svému lékaři o všech léčivých přípravcích, které užíváte.
Přípravek Darunavir Viatris s jídlem a pitím Viz bod 3 „Jak se přípravek Darunavir Viatris užívá“.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nesmí užívat darunavir s ritonavirem, pokud jim to lékař výslovně nedoporučil. Těhotné ženy nemají užívat přípravek darunavir s kobicistatem.
Ženy užívající přípravek Darunavir Viatris nemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u kojených dětí.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neřiďte ani neobsluhujte stroje, pokud máte po užití darunaviru závratě.
Darunavir Viatris obsahuje sodík Tento přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v 1 dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Po zahájení léčby nesmí být dávka nebo léková forma měněny a léčba nesmí být ukončena bez porady s lékařem.
Tablety Darunavir Viatris 800 mg jsou určeny pro užívání jednou denně. Dávka pro dospělé, kteří dosud neužívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Obvyklá dávka darunaviru je 800 miligramů (2 tablety obsahující 400 miligramů darunaviru nebo 1 tableta obsahující 800 miligramů darunaviru) jednou denně. Přípravek Darunavir Viatris musíte užívat každý den a vždy v kombinaci se 150 miligramy kobicistatu nebo 100 miligramy ritonaviru a s jídlem. Bez kobicistatu nebo ritonaviru a jídla nemůže darunavir správně účinkovat. Jídlo nebo malou svačinu musíte sníst nejdéle 30 minut před užitím darunaviru a kobicistatu nebo ritonaviru. Druh potravin není rozhodující. I když se cítíte lépe, nepřestávejte darunavir a kobicistat nebo ritonavir užívat bez porady s lékařem. Pokyny pro dospělé
Dávka pro dospělé, kteří již užívali antiretrovirovou léčbu (rozhodne o tom lékař) Dávka je buď:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které nebyly dosud léčeny antiretrovirotiky (rozhodne o tom Váš dětský lékař)
Dávka pro děti od 3 let podávaná s ritonavirem a od 12 let podávaná s kobicistatem s tělesnou hmotností vyšší než 40 kilogramů, které již užívaly antiretrovirotika (rozhodne o tom Váš dětský lékař) Dávka je následující:
Poraďte se s lékařem, která dávka je pro Vás správná.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Darunavir Viatris Pokud to zjistíte v průběhu 12 hodin, musíte užít tablety okamžitě. Užívejte vždy s kobicistatem nebo ritonavirem a s jídlem. Pokud si vzpomenete až po 12 hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako obvykle. Nezdvojnásobujtenásledující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Pokud budete po užití přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru zvracet Pokud budete zvracet do 4 hodin od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), je nutno co nejdříve s jídlem užít další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru. Pokud od okamžiku, kdy jste přípravek užil(a), budete zvracet po více než 4 hodinách, pak do doby plánovaného užití příští dávky další dávku přípravku Darunavir Viatris a ritonaviru užít nemusíte.
Pokud si nejste jistý(á) ohledně toho, co dělat pokud vynecháte dávku nebo zvracíte, obraťte se na svého lékaře.
Přípravky k léčbě HIV infekce mohou vést k tomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, nepřestávejte přípravek Darunavir Viatris užívat. Nejdříve se poraďte s lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a životním stylem a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Lékař Vám bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Oznamte svému lékaři, pokud se u Vás objeví kterýkoli z následujících nežádoucích účinků Byly hlášeny problémy s játry, které mohou být občas závažné. Lékař Vám udělá krevní testy před zahájením léčby darunavirem. Jestliže máte chronickou hepatitidou (zánětem jater) typu B nebo C, bude Vám lékař kontrolovat krevní testy častěji, protože máte zvýšené riziko rozvoje problémů s játry. Řekněte svému lékaři o projevech a příznacích jaterních problémů. Ty mohou zahrnovat zežloutnutí kůže, nebo bělma očí, tmavou moč (barva čaje), světle zbarvenou stolici, pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti, nebo bolest, bolestivost či bolest a nepříjemné pocity na pravé straně pod Vašimi žebry.
Kožní vyrážka (častější při užívání kombinace s raltegravirem), svědění. Vyrážka je obvykle mírného nebo středního charakteru. Kožní vyrážka může být také projevem vzácného, ale závažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky poradil(a) se svým lékařem. Lékař Vám poradí, jak máte vyrážku léčit, nebo zda musí být léčba darunaviru ukončena.
Ostatní závažné nežádoucí účinky byly cukrovka (časté) a zánět slinivky břišní (méně časté). Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)
bolest na hrudi, změny na EKG, rychlý srdeční tep
snížení kožní citlivosti nebo neobvyklá kožní citlivost, mravenčení, porucha pozornosti, ztráta paměti, problémy s rovnováhou
dušnost, kašel, krvácení z nosu, podráždění krku
zánět žaludku nebo úst, pálení žáhy, pocit na zvracení, suchá úst, nepříjemné pocity v oblasti břicha, zácpa, říhání
selhání ledvin, ledvinové kameny, obtížné močení, časté nebo nadměrné močení, někdy během noci
kopřivka, těžký/silný otok kůže nebo jiných tkání (nejčastěji rtů nebo očí), ekzém, nadměrné pocení, noční pocení, vypadávání vlasů, akné, šupinatá kůže, zbarvení nehtů
bolest svalů, svalové křeče nebo slabost, bolest končetiny řídnutí kostí
snížení funkce štítné žlázy. To lze zjistit z rozborů krve.
vysoký krevní tlak, zrudnutí
červené nebo suché oči
horečka, otoky dolních končetin způsobené zadržováním tekutin, malátnost, podráždění, bolest
příznaky infekce, herpes simplex (opar)
porucha erekce, zvětšení prsů
problémy se spánkem, ospalost, deprese, úzkost, abnormální sny, snížení sexuální touhy. Vzácné nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)
reakce nazývaná DRESS (závažná vyrážka, která může být provázena horečkou, únavou, otokem obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtem eozinofilů (typ bílých krvinek), účinkem na játra, ledviny nebo plíce)
srdeční příhoda (infarkt), pomalý tlukot srdce, bušení srdce
porucha zraku
zimnice, abnormální pocit
pocit zmatenosti nebo dezorientace, změna nálady, neklid
mdloby, epileptický záchvat, změna nebo ztráta chuti
bolestivost v ústech, zvracení krve, zánět rtů, suché rty, povlak jazyka
rýma
kožní léze, suchá kůže
ztuhnutí svalů nebo kloubů, bolesti kloubů se zánětem nebo bez něj
změny některých hodnot krevního obrazu nebo laboratorních hodnot. To se může projevit u výsledků krevních testů a/nebo testů moči. Lékař Vám to vysvětlí. Například: zvýšení počtu některých bílých krvinek
krystaly darunaviru v ledvinách způsobující onemocnění ledvin.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky proti HIV ze stejné skupiny jako je darunavir. Jsou to:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce, blistru a na lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Blistry s plastovou vrstvou na jedné straně a hliníkovou vrstvou na straně druhé: Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C.
Blistry s hliníkovou vrstvou na obou stranách: Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Lahvičky: Po otevření spotřebujte do 90 dní. Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Darunavir Viatris obsahuje Léčivou látkou je darunavir. Jedna tableta obsahuje 800 miligramů darunaviru. Dalšími složkami jsou koloidní bezvodý oxid křemičitý, mikrokrystalická celulóza, krospovidon, sodná sůl karboxymethylškrobu, hypromelóza, magnesium-stearát. Potahová vrstva tablety obsahuje částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, oxid titaničitý (E 171), makrogol a mastek.
Darunavir Viatris 800 mg, potahované tablety jsou bílé až téměr bílé, oválné tablety se dvěma zaoblenými stranami, s vyraženým M na jedné straně a DV8 na druhé straně.
Darunavir Viatris 800 mg potahované tablety jsou k dispozici v blistrovém balení obsahujícím 30 tablet a v plastových lahvičkách obsahujících 30, 60 a 90 tablet. .
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci: Mylan Pharmaceuticals Limited Damastown Industrial Park Mulhuddart, Dublin 15 DUBLIN Irsko Výrobce: Mylan Hungary Kft H-2900 Komárom, Mylan utca 1 Maďarsko
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13 Irsko
Mylan Germany GmbH Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse 1 Bad Homburg v. d. Hoehe Hessen, 61352 Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Mylan bvba/sprl Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
България Майлан ЕООД Тел.: +359 2 44 55 400
Lietuva Mylan Healthcare UAB Tel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg Mylan bvba/sprl Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien)
Česká republika Viatris CZ s.r.o. Tel: + 420 222 004 400
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: + 49 800 0700 800
Eesti BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα Generics Pharma Hellas ΕΠΕ Τηλ: +30 210 993 6410
España Viatris Pharmaceuticals, S.L.U. Tel: + 34 900 102 712
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00
Viatris Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599
Ireland Mylan Ireland Limited Tel: +353 1 8711600
Ísland Icepharma hf. Sími: +354 540 8000
Italia Mylan Italia S.r.l. Tel: + 39 02 612 46923
Κύπρος CPO Pharmaceuticals Limited Τηλ: + 357 22863100
Latvija Mylan Healthcare SIA Tel: +371 676 055 80
Magyarország Mylan EPD Kft. Tel.: + 36 1 465 2100
Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74
Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300
Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00
Österreich Arcana Arzneimittel GmbH Tel: +43 1 416 2418
Polska Mylan Healthcare Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00
Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 2 14 127 200
România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000
Slovenija Viatris d.o.o. Tel: + 386 1 23 63 180
Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland Viatris Oy Puh/Tel: +358 20 720 9555
Sverige Viatris AB Tel: +46 (0)8 630 19 00