Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
Normální lidský imunoglobulin ……………100 mg (čistota nejméně 98 % IgG)
Jedna 50ml injekční lahvička obsahuje: 5 g normálního lidského imunoglobulinu. Jedna 100ml injekční lahvička obsahuje: 10 g normálního lidského imunoglobulinu.
Zastoupení podtříd IgG (přibližné hodnoty):
Infuzní roztok Roztok je čirý nebo lehce opalizující a bezbarvý až nažloutlý. Roztok má pH 4,6–5,1 a osmolalitu 240–300 mosmol/kg.
4.1 Terapeutické indikace Substituční léčba dospělých, dětí a dospívajících (od 0 do 18 let) v případě:
syndromů primární imunodeficience (PID) s poruchou tvorby protilátek,
sekundárních imunodeficiencí (SID) u pacientů trpících závažnými nebo rekurentními infekcemi, neúčinnou antimikrobiální léčbou, a buď s prokázaným selháním specifické protilátky (PSAF)*, nebo s hladinou IgG v séru < 4 g/l.
*PSAF (proven specific antibody failure) = neschopnost dosáhnout alespoň dvojnásobného zvýšení titru protilátek IgG po podání pneumokokových polysacharidových a polypeptidových antigenních vakcín.
Imunomodulace dospělých, dětí a dospívajících (od 0 do 18 let) v případě:
Léčba IVIg má být zahájena a monitorována lékařem se zkušenostmi s léčbou poruch imunitního systému.
Dávkování Dávka a režim dávkování závisí na indikaci. V závislosti na klinické odpovědi má být dávka každému pacientovi individualizována. U pacientů s podváhou či nadváhou může být nutné dávku upravit podle tělesné hmotnosti. Následující režimy dávkování jsou uváděny jako doporučení. Substituční léčba v případě syndromů primární imunodeficience
Výsledkem režimu dávkování má být dosažení minimální hladiny IgG (měřeno před další infuzí) alespoň 6 g/l nebo hladiny v rámci normálního referenčního rozsahu pro daný věk populace. K dosažení ustálené hladiny IgG je třeba v léčbě pokračovat po dobu 3–6 měsíců od zahájení. Doporučená úvodní dávka je 0,4–0,8 g/kg podaná jednorázově, po níž každé 3–4 týdny následuje dávka minimálně 0,2 g/kg.
Dávkování, které je potřebné k dosažení minimální hladiny IgG 6 g/l, je 0,2–0,8 g/kg/měsíc. Interval mezi jednotlivými dávkami se po dosažení ustáleného stavu pohybuje v rozmezí 3–4 týdnů.
Minimální hladiny IgG mají být měřeny a hodnoceny v souvislosti s incidencí infekce. Aby se snížila četnost výskytu bakteriálních infekcí, může být nutné dávkování zvýšit a cílit na dosažení vyšší minimální hladiny.
Substituční terapie v případě sekundární imunodeficience (definované v bodě 4.1) Doporučená dávka je 0,2–0,4 g/kg každé 3–4 týdny. Minimální hladiny IgG mají být měřeny a hodnoceny v souvislosti s incidencí infekce. Dávka má být dle potřeby upravena tak, aby bylo dosaženo optimální ochrany před infekcemi: u pacientů s přetrvávající infekcí může být nutné dávku zvýšit; když je pacient bez infekce, lze zvážit snížení dávky.
Imunomodulace v případě: Primární imunitní trombocytopenie Existují dvě alternativní schémata léčby:
Guillainův-Barrého syndrom Po dobu 5 dnů podávání 0,4 g/kg/den (v případě relapsu je možné léčbu zopakovat). Kawasakiho nemoc V jedné dávce je třeba podat 2 g/kg. Pacienti mají být současně léčeni kyselinou acetylsalicylovou. Chronická zánětlivá demyelinizační polyradikuloneuropatie (CIDP) Úvodní dávka: 2 g/kg rozdělené do 2–5 po sobě jdoucích dnů. Udržovací dávky: 1 g/kg po dobu 1–2 po sobě jdoucích dnů každé 3 týdny. Po každém cyklu je třeba léčbu vyhodnotit. Pokud po 6 měsících není patrný žádný léčebný účinek, je třeba léčbu ukončit. Pokud je léčba účinná, má dlouhodobá léčba záviset na rozhodnutí lékaře s ohledem na odpověď pacienta na léčbu a její udržování. Může být také nutné upravit dávkování a intervaly podle individuálního průběhu onemocnění. Multifokální motorická neuropatie (MMN) Úvodní dávka: 2 g/kg rozdělené do 2–5 po sobě jdoucích dnů. Udržovací dávka: 1 g/kg každé 2 až 4 týdny nebo 2 g/kg jednou za 4 až 8 týdnů po dobu 2–5 dnů. Po každém cyklu je třeba léčbu vyhodnotit. Pokud po 6 měsících není patrný žádný léčebný účinek, je třeba léčbu ukončit. Pokud je léčba účinná, má dlouhodobá léčba záviset na rozhodnutí lékaře s ohledem na odpověď pacienta na léčbu a její udržování. Může být také nutné upravit dávkování a intervaly podle individuálního průběhu onemocnění. Doporučené dávkování je shrnuto v následující tabulce:
| Indikace | Dávka | Interval infuzí |
|---|---|---|
| Syndromy primární imunodeficience | úvodní dávka: 0,4–0,8 g/kg<br><br>udržovací dávka: 0,2–0,8 g/kg | každé 3–4 týdny |
| Sekundární imunodeficience (definovány v bodě 4.1) | 0,2–0,4 g/kg | každé 3–4 týdny |
| Indikace | Dávka | Interval infuzí |
|---|---|---|
| Primární imunitní trombocytopenie | 0,8–1 g/kg nebo 0,4 g/kg/den | první den, lze opakovat jednou za 3 dny<br><br>po dobu 2–5 dnů |
| Guillainův-Barrého syndrom | 0,4 g/kg/den | po dobu 5 dnů |
| Kawasakiho nemoc | 2 g/kg | v jedné dávce v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou |
| Chronická zánětlivá demyelinizační polyradikuloneuropatie (CIDP) | úvodní dávka: 2 g/kg<br><br>udržovací dávka: 1 g/kg | dávka je rozdělená do 2–5 po sobě jdoucích dnů<br><br>dávka je rozdělená do 1–2 dnů, podává se každé 3 týdny |
| Multifokální motorická neuropatie (MMN) | úvodní dávka: 2 g/kg<br><br>udržovací dávka:<br><br>1 g/kg nebo<br>2 g/kg<br> | dávka je rozdělená do 2–5 po sobě jdoucích dnů<br><br>každé 2–4 týdny nebo dávka je rozdělená do 2–5 dnů, podává se každých 4– 8 týdnů |
Pediatrická populace Podávání dětem a dospívajícím (od 0–18 let) se neliší od podávání dospělým, protože dávkování je
u každé indikace dáno tělesnou hmotností a musí být upravováno podle klinického přínosu u výše zmíněných stavů. Porucha funkce jater Nejsou dostupné žádné údaje, které by vyžadovaly úpravu dávky. Porucha funkce ledvin Úprava dávky není nutná, pokud není klinicky opodstatněná, viz bod 4.4. Starší pacienti
U pacientů ve věku ≥ 65 let není úprava dávky nutná, pokud není klinicky opodstatněná, viz bod 4.4. Způsob podání Intravenózní podání.
Normální lidský imunoglobulin má být podáván intravenózně počáteční rychlostí 0,5 ml/kg TH/h po dobu 30 minut. V případě nežádoucího účinku je nutné snížit rychlost podávání nebo infuzi zastavit. Je-li přípravek snášen dobře, může být rychlost podávání postupně zvyšována na maximum 6 ml/kg TH/h. Klinické zkušenosti u omezeného počtu pacientů rovněž ukazují, že dospělí pacienti s PID mohou tolerovat rychlost podání až 8 ml/kg TH/h. Další informace o opatřeních pro použití viz bod 4.4.
Je-li před infuzí zapotřebí naředění, může být přípravek Deqsiga naředěn 5% roztokem glukózy na konečnou koncentraci 50 mg/ml (5% imunoglobulinu). Návod k ředění léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Hypersenzitivita na léčivou látku (lidské imunoglobuliny) nebo na kteroukoli pomocnou látku (viz body 4.4 a 6.1).
Pacienti se selektivním deficitem IgA, u kterých se vytvořily protilátky proti IgA, protože podání přípravku s obsahem IgA může způsobit anafylaxi (viz bod 4.4).
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Opatření pro použití Případným komplikacím lze často předejít, když se ujistíte, že pacienti:
nejsou hypersenzitivní na normální lidský imunoglobulin tím, že přípravek zpočátku podáváte pomalu (0,5 ml/kg TH/h);
jsou během infuze pečlivě monitorováni s ohledem na výskyt jakýchkoli symptomů. Zejména pacienti bez předchozí aplikace normálního lidského imunoglobulinu, pacienti, kteří dříve používali jiný přípravek s IVIg, a pacienti, u nichž od předchozí aplikace uplynula dlouhá doba, mají být během první infuze a jednu hodinu po první infuzi monitorováni ve zdravotnickém zařízení s dohledem, aby bylo možno rozpoznat případné nežádoucí známky a v případě problémů okamžitě zajistit neodkladnou péči. Všichni ostatní pacienti mají být sledováni alespoň 20 minut po podání. Podávání IVIg u všech pacientů vyžaduje:
dostatečnou hydrataci před zahájením infuze IVIg,
sledování výdeje moči,
sledování hladiny kreatininu v séru,
vyhnutí se souběžnému podávání kličkových diuretik (viz bod 4.5).
V případě nežádoucího účinku je nutné snížit rychlost infuze nebo infuzi zastavit. Vhodná léčba závisí na povaze a závažnosti nežádoucího účinku.
Je-li potřeba naředit přípravek Deqsiga na nižší koncentraci u pacientů s diabetem mellitem, použití roztoku 5% glukózy může být nutné znovu zvážit.
Reakce na infuzi S rychlostí infuze mohou souviset některé nežádoucí účinky (např. bolest hlavy, zrudnutí, zimnice, myalgie, sípot, tachykardie, bolest v dolní části zad, nauzea a hypotenze). Doporučenou rychlost infuze uvedenou v bodě 4.2 je nutno pečlivě dodržovat. Pacienti musejí být během infuze pozorně monitorováni a sledováni s ohledem na výskyt jakýchkoli symptomů. Nežádoucí účinky se mohou vyskytovat častěji:
u pacientů, kterým je normální lidský imunoglobulin podáván poprvé; nebo, ve vzácných případech, je-li přípravek obsahující normální lidský imunoglobulin nahrazen jiným přípravkem tohoto typu nebo pokud od poslední infuze uplynula dlouhá doba;
u pacientů s aktivní infekcí nebo doprovodným chronickým zánětem.
Hypersenzitivita Hypersenzitivní reakce jsou vzácné. Přípravek Deqsiga má velmi nízký obsah IgA (ne více než 2 mikrogramy/ml). Bylo prokázáno, že pacienti, kteří reagovali na přípravky s IVIg s vyšší koncentrací IgA, lépe snášeli přípravky bez IgA. Prahová koncentrace IgA, na kterou pacienti byli citliví, však není známa. Anafylaxe se může rozvinout u jakýchkoli pacientů léčených IVIg, včetně:
pacientů s nezjistitelným IgA, kteří mají protilátky proti IgA,
těch, kteří tolerovali předchozí léčbu lidským normálním imunoglobulinem. V případě šoku je třeba použít běžný lékařský postup léčby šoku. Tromboembolismus
Bylo klinicky prokázáno, že existuje souvislost mezi podáváním IVIg a tromboembolickými příhodami, jako je infarkt myokardu, cévní mozková příhoda (včetně mozkové mrtvice), plicní embolie a hluboká žilní trombóza. Předpokládá se, že tyto příhody souvisejí s relativním zvýšením viskozity krve, které je u rizikových pacientů způsobeno vysokým přílivem imunoglobulinu. Opatrnosti je zapotřebí při předepisování a infuzním podávání IVIg pacientům s nadváhou a pacientům, u nichž již existují rizikové faktory pro výskyt trombotických příhod (jako je pokročilý věk, hypertenze, diabetes mellitus, anamnéza cévního onemocnění nebo trombotických epizod, získané nebo dědičné trombofilie, dlouhodobá imobilizace, těžká hypovolemie a onemocnění, která zvyšují viskozitu krve).
Pacientům s rizikem tromboembolických nežádoucích účinků je nutno minimální možnou dávku přípravků s IVIg infuzně podávat co nejnižší rychlostí.
Akutní selhání ledvin
Před infuzí IVIg je nutno zhodnotit renální parametry, zejména u pacientů, u kterých může existovat potenciálně zvýšené riziko rozvoje akutního selhání ledvin, a toto hodnocení je nutno ve vhodných intervalech opakovat. Pacientům ohroženým akutním selháním ledvin je nutno minimální možnou dávku IVIg infuzně podávat co nejnižší rychlostí. V případě poruchy funkce ledvin je třeba zvážit přerušení léčby IVIg.
Renální dysfunkce a akutní selhání ledvin byly hlášeny v souvislosti s použitím mnoha registrovaných přípravků s IVIg, které obsahovaly různé pomocné látky, jako například sacharózu, glukózu a maltózu; z celkového počtu však nepoměrnou část představovaly ty, které jako stabilizátor obsahují sacharózu. U rizikových pacientů lze zvážit použití přípravků s IVIg, které tyto pomocné látky neobsahují. Přípravek Deqsiga neobsahuje sacharózu, maltózu ani glukózu.
Syndrom aseptické meningitidy (AMS)
Pacienti vykazující příslušné známky a příznaky mají podstoupit důkladné neurologické vyšetření, včetně vyšetření mozkomíšního moku, aby se vyloučily jiné příčiny meningitidy.
Po přerušení léčby IVIg dochází za několik dnů k vymizení příznaků AMS bez dalších následků. Hemolytická anemie Přípravky s IVIg mohou obsahovat protilátky krevních skupin, které se mohou chovat jako hemolyziny a podněcovat in vivo obalování erytrocytů imunoglobulinem, což zapříčiní pozitivitu přímého antiglobulinového (Coombsova) testu nebo zřídka i hemolýzu. V důsledku zvýšené sekvestrace erytrocytů se po léčbě IVIg může rozvinout hemolytická anemie. U pacientů léčených IVIg je třeba sledovat klinické známky a příznaky hemolýzy (viz bod 4.8). Neutropenie/leukopenie Po léčbě IVIg bylo hlášeno přechodné snížení počtu neutrofilů a/nebo epizody neutropenie, které byly
v některých případech závažné. Obvykle k tomu dochází během několika hodin nebo dnů po podání IVIg a během 7 až 14 dnů epizoda spontánně odezní. Akutní poškození plic v souvislosti s transfuzí (TRALI)
U pacientů, kterým byl podáván IVIg, byly hlášeny případy akutního nekardiogenního plicního edému (akutní poškození plic v souvislosti s transfuzí, TRALI). TRALI se vyznačuje závažnou hypoxií, dyspnoí, tachypnoí, cyanózou, horečkou a hypotenzí. Příznaky TRALI se obvykle rozvinou během transfuze nebo do 6 hodin od transfuze, často pak do 1–2 hodin. Příjemci IVIg proto musí být monitorováni a v případě plicních nežádoucích účinků je nutno infuzi IVIg ihned zastavit. TRALI je potenciálně život ohrožující stav, který vyžaduje okamžitou léčbu na JIP. Interference se sérologickými testy
Po podání imunoglobulinu může v krvi pacienta dojít k přechodnému vzestupu pasivně přenesených protilátek a tím ke vzniku zavádějících pozitivních výsledků sérologických testů.
Pasivní přenos protilátek proti erytrocytárním antigenům, například A, B a D, může ovlivnit některé sérologické testy na protilátky proti erytrocytům, například přímý antiglobulinový test (DAT) neboli přímý Coombsův test.
Podávání přípravku Deqsiga může vést k falešně pozitivním výsledkům testů k diagnostice plísňových infekcí, které závisejí na detekci beta-D-glukanů. Tento stav může přetrvávat týdny po infuzi přípravku.
Přenosná agens Přípravek Deqsiga se vyrábí z lidské plazmy. Standardní opatření zabraňující infekcím v souvislosti s používáním léčivých přípravků vyrobených z lidské krve nebo plazmy zahrnují výběr dárců, testování jednotlivých odběrů krve a plazmatických poolů na specifické ukazatele infekcí a účinné výrobní kroky, při nichž jsou inaktivovány nebo odstraňovány viry. Přes všechna tato opatření nelze při přípravě léků vyráběných z lidské krve nebo plazmy zcela vyloučit možnost přenosu infekčních agens. To platí i pro jakékoli neznámé nebo nově se objevující viry či jiné patogeny. Přijatá opatření jsou pokládána za účinná pro tzv. obalené viry, jako je virus lidské imunodeficience (HIV), virus hepatitidy B (HBV) a virus hepatitidy C (HCV), a pro neobalené viry, jako je virus hepatitidy A a parvovirus B19. Klinické zkušenosti potvrzují, že k přenosu viru hepatitidy A nebo parvoviru B19 prostřednictvím imunoglobulinů nedochází, a také se předpokládá, že obsah protilátek významně přispívá k ochraně před viry.
Aby bylo možné zpětně přiřadit pacienta k číslu šarže přípravku, důrazně se doporučuje při každém podání přípravku Deqsiga zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Pediatrická populace S výše uvedenými nežádoucími příhodami nejsou spojena žádná specifická pediatrická rizika. Pediatričtí pacienti mohou být citlivější na objemové přetížení (viz bod 4.9).
Nebyly provedeny žádné studie interakcí. Ředění přípravku Deqsiga 5% roztokem glukózy může vést ke zvýšení hladiny glukózy v krvi.
Živé atenuované virové vakcíny Podávání imunoglobulinů může na dobu minimálně 6 týdnů a maximálně 3 měsíců snížit účinnost živých atenuovaných virových vakcín, například proti spalničkám, zarděnkám, příušnicím a planým neštovicím. Mezi podáním tohoto léčivého přípravku a vakcinací živou atenuovanou virovou vakcínou mají uplynout 3 měsíce. U spalniček může toto snížení účinnosti trvat až 1 rok. U pacientů, kteří mají dostat vakcínu proti spalničkám, je proto nejprve třeba zkontrolovat stav protilátek. Kličková diuretika Souběžnému podávání kličkových diuretik je třeba se vyhnout. Pediatrická populace Uvedené interakce platí pro dospělé i dětí.
Bezpečnost tohoto léčivého přípravku během těhotenství nebyla stanovena v kontrolovaných klinických studiích, proto má být přípravek podáván těhotným ženám jen s velkou opatrností. Bylo prokázáno, že přípravky s IVIg procházejí placentou, zejména během třetího trimestru.
Klinické zkušenosti s imunoglobuliny nepředpokládají škodlivé účinky na průběh těhotenství ani na plod či novorozence.
Kojení Imunoglobuliny se vylučují do lidského mateřského mléka. Neočekává se, že by na kojené novorozence/děti měly nepříznivé účinky. Fertilita Klinické zkušenosti s imunoglobuliny naznačují, že se neočekávají žádné škodlivé účinky na fertilitu.
Přípravek Deqsiga má malý vliv na schopnost řídit, jezdit na kole a obsluhovat stroje, např. závrať a nauzea (viz bod 4.8). Pacienti, u kterých se během léčby objeví nežádoucí účinky, mají před řízením či obsluhováním strojů počkat, dokud tyto účinky neodezní.
Nežádoucí účinky způsobené normálními lidskými imunoglobuliny (seřazeny sestupně podle frekvence výskytu) zahrnují (viz také bod 4.4):
Níže uvedená tabulka je v souladu s klasifikací orgánových systémů podle databáze MedDRA (SOC a úroveň preferovaných termínů).
Frekvence byly posouzeny podle následující konvence: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů (SOC) dle MedDRA | Nežádoucí účinek | Frekvence na pacienta | Frekvence na infuzi |
|---|---|---|---|
| Infekce a infestace | Aseptická meningitida | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy krve a lymfatického systému<br><br> | Anemie | Časté | Méně časté |
| Poruchy krve a lymfatického systému<br><br> | Lymfadenopatie | Časté | Vzácné |
| Poruchy krve a lymfatického systému<br><br> | Hemolýza | Není známo | Není známo |
| Poruchy imunitního systému | Hypersensitivita | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy imunitního systému | Anafylaktická reakce | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy imunitního systému | Anafylaktický šok | Není známo | Není známo |
| Poruchy metabolismu a výživy | Snížená chuť k jídlu | Časté | Méně časté |
| Psychiatrické poruchy<br><br> | Úzkost | Časté | Méně časté |
| Psychiatrické poruchy<br><br> | Insomnie | Časté | Méně časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Bolest hlavy | Velmi časté | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Závrať | Časté | Méně časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Migréna | Časté | Méně časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Parestezie | Časté | Vzácné |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Dysgeuzie | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Porucha rovnováhy | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Dysartrie | Méně časté | Velmi vzácné |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Amnézie | Méně časté | Velmi vzácné |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Tranzitorní ischemická ataka, cévní mozková příhoda, tremor | Není známo | Není známo |
| Třída orgánových systémů (SOC) dle MedDRA | Nežádoucí účinek | Frekvence na pacienta | Frekvence na infuzi |
|---|---|---|---|
| Poruchy oka | Konjunktivitida | Časté | Vzácné |
| Poruchy oka | Otok oka | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy oka | Bolest oka | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy ucha a labyrintu | Vertigo | Méně časté | Vzácné |
| Srdeční poruchy | Tachykardie (včetně sinusové tachykardie) | Časté | Méně časté |
| Srdeční poruchy | Infarkt myokardu | Není známo | Není známo |
| Cévní poruchy | Hypertenze (včetně zvýšeného krevního tlaku) | Velmi časté | Časté |
| Cévní poruchy | Zrudnutí (včetně návalů horka) | Časté | Méně časté |
| Cévní poruchy | Flebitida | Méně časté | Vzácné |
| Cévní poruchy | Chladné končetiny | Méně časté | Vzácné |
| Cévní poruchy | Hypotenze | Není známo | Není známo |
| Cévní poruchy | Hluboká žilní trombóza | Není známo | Není známo |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Kašel | Časté | Méně časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Nosní kongesce | Časté | Méně časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Rinorea | Časté | Méně časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Orofaryngeální bolest | Časté | Méně časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Dyspnoe | Časté | Vzácné |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Plicní embolie | Méně časté | Vzácné |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Otok orofaryngu | Méně časté | Velmi vzácné |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Plicní edém | Není známo | Není známo |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Nauzea | Velmi časté | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Průjem | Časté | Méně časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Zvracení | Časté | Méně časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Bolest břicha (včetně bolesti horní či dolní poloviny břicha a citlivost) | Časté | Méně časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Dyspepsie | Časté | Vzácné |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Distenze břicha | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka (včetně erytematózní, svědící, makulopapulózní a papulózní vyrážky) | Velmi časté | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Kontuze | Časté | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Kopřivka | Časté | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Svědění | Časté | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Dermatitida | Časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Erytém | Časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Noční pot | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Fotosenzitivní reakce | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Studený pot | Méně časté | Vzácné |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Angioedém | Méně časté | Velmi vzácné |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Bolest zad | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Artralgie | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Bolest v končetině | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Svalové křeče | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Myalgie | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Svalová slabost | Časté | Méně časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Záškuby | Méně časté | Velmi vzácné |
| Poruchy ledvin a močových cest | Proteinurie | Méně časté | Vzácné |
| Třída orgánových systémů (SOC) dle MedDRA | Nežádoucí účinek | Frekvence na pacienta | Frekvence na infuzi |
|---|---|---|---|
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Lokální reakce | Velmi časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Extravazace místa infuze | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Bolest v místě infuze (včetně diskomfortu) | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Zduření v místě infuze (včetně lokálního zduření a lokálního otoku) | Časté | Vzácné |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Svědění v místě infuze | Méně časté | Velmi vzácné |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Únava (včetně letargie) | Velmi časté | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Pyrexie (včetně zvýšení teploty) | Velmi časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Zimnice | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Otok (včetně periferního zduření) | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Onemocnění podobné chřipce | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Malátnost | Časté | Méně časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Hrudní diskomfort | Časté | Vzácné |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Tlak na hrudi | Méně časté | Vzácné |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Pocit horka | Méně časté | Vzácné |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Pocit pálení | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Močovina v krvi zvýšená | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Snížený počet bílých krvinek | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Zvýšená alaninaminotransferáza | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Snížený hematokrit | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Snížený počet erytrocytů | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Kreatinin v krvi zvýšený | Méně časté | Vzácné |
| Vyšetření | Zvýšená dechová frekvence | Méně časté | Velmi vzácné |
| Vyšetření | Pozitivní přímý Coombsův test | Není známo | Není známo |
| Vyšetření | Saturace kyslíkem snížená | Není známo | Není známo |
| Poranění, otravy a procedurální komplikace | Akutní poškození plic v souvislosti s transfuzí | Není známo | Není známo |
Popis vybraných nežádoucích účinků Svalové záškuby a slabost byly hlášeny pouze u pacientů s MMN. Pediatrická populace
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Bezpečnost vzhledem k přenosným agens viz bod 4.4.
Předávkování může vést k objemovému přetížení a hyperviskozitě, zvláště u rizikových pacientů, jako jsou například kojenci, starší pacienti, pacienti se srdeční poruchou nebo s poruchou funkce ledvin (viz bod 4.4).
Pediatrická populace Na objemové přetížení mohou být citlivé zejména menší děti ve věku do 5 let. U této populace je proto potřeba pečlivě vypočítat správné dávkování. Obzvláště vysoké riziko existuje u dětí s Kawasakiho nemocí kvůli přítomnosti srdečních komplikací, a proto je potřeba dávku a četnost podávání velmi pečlivě kontrolovat.
Farmakoterapeutická skupina: imunoséra a imunoglobuliny, imunoglobuliny, normální lidské, k intravaskulárnímu podání, ATC kód: J06BA02
Normální lidský imunoglobulin obsahuje především imunoglobulin G (IgG) se širokým spektrem protilátek proti infekčním agens.
Normální lidský imunoglobulin obsahuje IgG protilátky přítomné v běžné populaci. Obvykle se připravuje ze směsi lidské plazmy od minimálně 1 000 dárců. Poměr přítomných podtříd imunoglobulinu G je téměř stejný jako v nativní lidské plazmě. Příslušné dávky tohoto léčivého přípravku mohou zvýšit abnormálně nízké hladiny imunoglobulinu G na normální rozmezí.
Mechanismus účinku v jiných indikacích, než je substituční léčba, nebyl ještě zcela objasněn, zahrnuje však imunomodulační účinky.
Pediatrická populace Mezi účinkem imunoglobulinů u dětí a u dospělých neexistují žádné teoretické ani pozorované rozdíly.
Normální lidský imunoglobulin je v krevním oběhu příjemce po intravenózním podání okamžitě a plně biologicky dostupný.
Distribuce Mezi plazmu a extravaskulární tekutinu je distribuován relativně rychle; rovnováhy mezi intravaskulárním a extravaskulárním kompartmentem je dosaženo přibližně za 3–5 dnů. Eliminace Normální lidský imunoglobulin má poločas přibližně 32,5 dne. Tento poločas se může u jednotlivých pacientů lišit, zvláště v případě primárního imunodeficitu. IgG a IgG komplexy jsou odbourávány v buňkách retikuloendoteliálního systému.
Bezpečnost normálního lidského imunoglobulinu (IVIg) 10 % byla prokázána v několika neklinických studiích. Neklinické údaje z konvenčních farmakologických studií bezpečnosti a toxicity neodhalily pro člověka žádné zvláštní riziko. U přípravku Deqsiga nebyl ve srovnání s normálním lidským imunoglobulinem (IVIg) 10 % zjištěn potenciál stimulovat imunitní systém a související riziko hypersenzitivní reakce.
Studie toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity a reprodukční toxicity u zvířat nelze provést vzhledem k indukci a interferenci vznikajících protilátek proti heterologním proteinům. Jelikož klinické zkušenosti neposkytují žádný důkaz karcinogenního potenciálu imunoglobulinů, nebyly
Glycin Voda pro injekci
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
Chemická a fyzikální stabilita zředěného přípravku při používání (naředění 5% roztokem glukózy na konečnou koncentraci 50 mg/ml (5 %) imunoglobulinu) byla prokázána po dobu 21 dní při teplotě 2 °C až 8 °C a stejně tak při teplotě 28 °C až 30 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně nemá být delší než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Neuchovávejte při teplotě nad 25 °C. Chraňte před mrazem. Injekční lahvičku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.
50 ml nebo 100 ml roztoku v injekční lahvičce (sklo třídy I) se zátkou (brombutyl) Velikost balení: 1 injekční lahvička
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Přípravek je nutno před použitím zahřát na pokojovou teplotu nebo tělesnou teplotu (20 °C – 37 °C). Nepoužívejte ohřívací zařízení, jako například mikrovlnnou troubu.
Je-li vyžadováno ředění, doporučuje se 5% roztok glukózy. Pro získání roztoku imunoglobulinu o koncentraci 50 mg/ml (5%) je třeba přípravek Deqsiga 100 mg/ml (10%) zředit odpovídajícím objemem roztoku glukózy. Během ředění se doporučuje minimalizovat riziko mikrobiální kontaminace.
Před podáním je nutno přípravek vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje jakékoliv částice nebo nezměnil barvu. Roztok musí být čirý nebo lehce opalizující a bezbarvý až nažloutlý. Nepoužívejte roztoky, které jsou zakalené, nebo roztoky, v nichž se nacházejí usazeniny.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vídeň Rakousko [email protected]
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky Baxalta Belgium Manufacturing SA Boulevard René Branquart 80 7860 Lessines Belgie Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Baxalta Belgium Manufacturing SA Boulevard René Branquart 80 7860 Lessines Belgie
Podle článku 114 směrnice 2001/83/ES bude úřední propouštění šarží provádět některá státní laboratoř nebo laboratoř k tomuto účelu určená.
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
5 g / 50 ml
10 g / 100 ml
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Glycin Voda pro injekci
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Intravenózní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Rakousko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/25/1919/001 5 g / 50 ml
EU/1/25/1919/002 10 g / 100 ml
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
DEQSIGA
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN
5 g / 50 ml 10 g / 100 ml
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Glycin Voda pro injekci
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Intravenózní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Rakousko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/25/1919/001 5 g / 50 ml EU/1/25/1919/002 10 g / 100 ml
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele Deqsiga 100 mg/ml infuzní roztok normální lidský imunoglobulin (IVIg)
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Deqsiga patří do skupiny léčiv zvaných imunoglobuliny. Tato léčiva obsahují lidské protilátky, které jsou přítomny také ve Vaší krvi. Protilátky pomáhají tělu bojovat s infekcemi. Léčivé přípravky jako je Deqsiga se používají u pacientů, kteří v krvi nemají dostatečné množství protilátek, a proto jsou náchylní k častým infekcím. Lze je také použít u pacientů, kteří potřebují další protilátky k léčbě některých zánětlivých onemocnění (autoimunitních onemocnění).
Přípravek Deqsiga se používá: K léčbě pacientů, kteří nemají dostatečné množství protilátek (substituční léčba). Existují dvě skupiny:
*PSAF (proven specific antibody failure) = neschopnost dosáhnout alespoň dvojnásobného zvýšení titru IgG protilátek po podání pneumokokových polysacharidových a polypeptidových antigenních vakcín.
Pacienti, kteří nemají dostatečné množství krevních destiček (primární imunitní trombocytopenie, ITP) a u kterých je vysoké riziko krvácení nebo kteří mají v blízké době podstoupit operaci.
Pacienti s onemocněním charakterizovaným mnohočetnými záněty nervů v celém těle (Guillainův-Barrého syndrom).
Pacienti s onemocněním, které má za následek mnohočetné záněty různých orgánů (Kawasakiho nemoc).
Pacienti trpící vzácnou chorobou, která se projevuje pomalou progresivní asymetrickou slabostí končetin bez ztráty citlivosti (multifokální motorická neuropatie, MMN).
Pacienti, kteří trpí chronickou zánětlivou demyelinizační polyradikuloneuropatií (CIDP).
Nepoužívejte přípravek Deqsiga
Před použitím přípravku Deqsiga se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní
sestrou. Jaké okolnosti a podmínky zvyšují riziko, že se u Vás vyskytnou nežádoucí účinky? Imunoglobuliny mohou zvyšovat riziko infarktu myokardu (srdeční infarkt), cévní mozkové příhody (mozkové mrtvice), krevních sraženin v plicích (plicní embolie) nebo ucpání cévy v noze (hluboké žilní trombózy), přestože k těmto případům dochází velmi vzácně. Větší riziko vzniku krevní sraženiny u Vás hrozí, pokud
Pokud se na Vás vztahuje kterýkoli z výše uvedených rizikových faktorů, poraďte se před
léčbou se svým lékařem nebo zdravotnickým pracovníkem.
Pokud během podávání přípravku Deqsiga nebo po jeho skončení zaznamenáte známky a příznaky jako například dušnost, bolest na hrudi, bolest a otok končetiny, slabost nebo necitlivost jedné poloviny těla, sdělte to ihned svému lékaři. Během infuze Vás bude pečlivě sledovat, aby bylo možné detekovat případné tromboembolické příhody a okamžitě je léčit.
Imunoglobuliny mohou zvyšovat riziko poškození ledvin, které může mít za následek rychlou ztrátu jejich funkce (akutní selhání ledvin), i když k tomu dochází jen velmi zřídka. Vyšší riziko Vám hrozí, pokud máte / měl(a) jste:
Pokud se na Vás vztahuje kterýkoli z výše uvedených rizikových faktorů, poraďte se před léčbou se svým lékařem nebo zdravotnickým pracovníkem. Ten rozhodne, zda se rychlost infuze nebo dávka sníží, nebo se infuze zcela zastaví.
Pokud máte krevní skupinu A, B nebo AB a doprovodné zánětlivé onemocnění, můžete mít zvýšené riziko rozpadu červených krvinek, což může mít za následek anemii (hemolytickou anemii).
Jak dlouho je během infuze nutno provádět sledování Pro Vaši bezpečnost musí na léčbu přípravkem Deqsiga dohlížet lékař nebo zdravotnický pracovník. Pečlivě upraví rychlost infuze tak, aby odpovídala Vašim potřebám, a bude Vás monitorovat během infuze a nejméně 20 minut po jejím skončení. Za určitých okolností mohou být kvůli vyšší pravděpodobnosti nežádoucích účinků nutná další opatření. Například pokud:
Vám je přípravek Deqsiga podáván příliš rychle,
Vám je přípravek Deqsiga podáván poprvé nebo po dlouhé době (např. po několika týdnech nebo měsících),
ve vzácných případech, když přecházíte na jiný přípravek obsahující normální lidský imunoglobulin,
máte nevyléčenou infekci nebo doprovodný chronický zánět.
V takových situacích Vás bude lékař nebo zdravotnický pracovník pečlivě sledovat během celé infuze a nejméně jednu hodinu poté.
Pokud se u Vás během infuze přípravku Deqsiga vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, oznamte to ihned svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníkovi. Ten rozhodne, zda se rychlost infuze sníží, nebo se infuze zcela zastaví. Příslušné kroky budou záviset na závažnosti a povaze dané reakce.
Kdy může být nutno infuzi zpomalit nebo zastavit? Můžete být alergický(á) (přecitlivělý(á)) na imunoglobuliny, aniž byste o tom věděl(a). Skutečné alergické reakce jsou však vzácné. Mohou se vyskytnout, i když Vám již dříve byly lidské imunoglobuliny podány a snášel(a) jste je dobře (viz také bod 4). Ve velmi vzácných případech může po podání imunoglobulinů dojít k akutnímu poškození plic
v souvislosti s transfuzí (TRALI). To vede k hromadění tekutiny v prostoru plic (nekardiogenní plicní edém). TRALI lze rozpoznat podle příznaků, jako je velmi obtížné dýchání (respirační tíseň), namodralá kůže (cyanóza), abnormálně nízká hladina kyslíku v krvi (hypoxie), snížení krevního tlaku (hypotenze) a zvýšení tělesné teploty (horečka). Příznaky se obvykle projevují během infuze nebo do
6 hodin po jejím podání.
Pokud si během infuze přípravku Deqsiga takových příznaků všimnete, sdělte to ihned svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníkovi. Ten rozhodne, zda se rychlost infuze sníží, nebo se infuze zcela zastaví.
Zánět mozkomíšních blan V souvislosti s léčbou imunoglobuliny byl hlášen výskyt zánětu mozkomíšních blan (syndrom aseptické meningitidy).
Pokud během infuze nebo po jejím ukončení zaznamenáte jakékoli známky a příznaky, jako je intenzivní bolest hlavy, ztuhlost krku, ospalost, horečka, přecitlivělost na světlo (fotofobie), pocit na zvracení a zvracení, sdělte to ihned svému lékaři nebo zdravotnickému pracovníkovi.
Obsah cukru Ačkoliv přípravek Deqsiga neobsahuje cukr, lze ho zředit speciálním cukerným roztokem (5% glukózou), což může mít vliv na hladinu cukru v krvi.
Informace o zdrojovém materiálu přípravku Deqsiga Přípravek Deqsiga se vyrábí z lidské plazmy (tekuté složky krve). Při výrobě léčivých přípravků z lidské krve nebo plazmy jsou dodržována určitá opatření zabraňující přenosu infekcí na pacienty. Ta zahrnují:
Přes všechna tato opatření nelze při podávání léků vyráběných z lidské krve nebo plazmy zcela vyloučit možnost přenosu infekcí. To platí i pro jakékoli neznámé nebo nově se objevující viry či jiné infekce.
Přijatá opatření jsou pokládána za účinná pro tzv. obalené viry, jako je virus lidské imunodeficience (HIV), virus hepatitidy B a virus hepatitidy C, a pro neobalené viry, jako je virus hepatitidy A a parvovirus B19.
Imunoglobuliny nejsou spojovány s infekcemi způsobenými virem hepatitidy A a parvovirem B19, zřejmě protože obsahují určité protilátky, které mohou proti těmto infekcím chránit.
Aby bylo možné vést záznamy o použitých šaržích, důrazně se doporučuje při každé dávce přípravku Deqsiga zaznamenat název přípravku a číslo šarže.
Děti a dospívající Pro děti a dospívající neexistují žádná konkrétní nebo dodatečná upozornění či opatření. Další léčivé přípravky a přípravek Deqsiga
Informujte svého lékaře nebo zdravotnického pracovníka o všech lécích, které užíváte, které jste
v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
V průběhu léčby přípravkem Deqsiga je nutno se vyhnout současnému podávání léčivých přípravků, které zvyšují vylučování vody z těla (kličková diuretika). O tom, zda máte používat kličková diuretika nebo pokračovat v jejich užívání, rozhodne lékař.
Infuze přípravku Deqsiga může oslabit účinek některých živých virových vakcín, například proti spalničkám, zarděnkám, příušnicím a planým neštovicím. Proto možná budete muset po podání těchto imunoglobulinů na podání živé oslabené vakcíny počkat až 3 měsíce. Před podáním vakcíny proti spalničkám budete možná muset po podání přípravku Deqsiga počkat až 1 rok.
Před očkováním sdělte lékaři, že podstupujete léčbu přípravkem Deqsiga. Vliv přípravku Deqsiga na krevní testy
Přípravek Deqsiga obsahuje širokou škálu různých protilátek, z nichž některé mohou ovlivnit krevní testy. Léčba přípravkem Deqsiga může ovlivnit výsledky určitých krevních testů (sérologických testů).
Pokud po infuzi přípravku Deqsiga musíte podstoupit vyšetření krve, oznamte lékaři nebo
zdravotnickému pracovníkovi, že jste dostal(a) tento léčivý přípravek.
Pacienti mohou mít během léčby přípravkem Deqsiga nežádoucí účinky, jako například závrať nebo pocit na zvracení, které by mohly ovlivnit jejich schopnost řídit, jezdit na kole či obsluhovat stroje. Pokud takové reakce u sebe nebo svého dítěte zaznamenáte, vyčkejte před zahájením těchto aktivit, dokud reakce neodezní. O nežádoucích účincích, které se u Vás nebo Vašeho dítěte vyskytují, se poraďte se svým lékařem.
Přípravek Deqsiga je určen k intravenóznímu podání (infuzi do žíly). Podá Vám ho lékař nebo zdravotní sestra. Dávka a interval infuzí se liší v závislosti na Vašem stavu a tělesné hmotnosti.
Na začátku bude rychlost infuze přípravku Deqsiga nízká. V závislosti na tom, jak se budete cítit, může lékař rychlost infuze postupně zvyšovat.
Použití u dětí a dospívajících
Pro děti a dospívající (ve věku od 0 do 18 let) platí stejné důvody pro použití přípravku, dávkování a četnost podávání infuzí jako pro dospělé osoby.
Jestliže jste použil(a) více přípravku Deqsiga, než jste měl(a)
Jestliže použijete více přípravku Deqsiga, než je zapotřebí, může se Vám zvýšit hustota krve (hyperviskozita). K tomu může dojít především tehdy, jste-li rizikový pacient, například pokud jste starší pacient nebo máte potíže s ledvinami.
Ujistěte se, že přijímáte dostatečné množství tekutin a nejste dehydratován(a), a pokud zpozorujete zdravotní problémy, uvědomte před infuzí svého lékaře nebo zdravotnického pracovníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Některé nežádoucí účinky, např. bolest hlavy nebo zrudnutí, mohou být zmírněny snížením rychlosti infuze.
Ve vzácných a ojedinělých případech byly u přípravků s imunoglobuliny hlášeny následující závažné nežádoucí účinky:
závažné reakce z přecitlivělosti, jako například náhlý pokles krevního tlaku nebo anafylaktický šok (např. můžete pociťovat točení hlavy nebo závratě, sípot, otok hrdla, rtů nebo jazyka, kožní
vyrážku, abnormální srdeční tep nebo bolest na hrudi nebo můžete mít rozmazané vidění), i když se u Vás při předchozích infuzích přecitlivělost neprojevila;
srdeční infarkt (např. pokud cítíte náhlou bolest na hrudi nebo dušnost);
cévní mozková příhoda (např. náhlý začátek svalové slabosti, ztráta citlivosti a/nebo rovnováhy, snížený stupeň bdělosti nebo obtíže s mluvením);
krevní sraženiny v plicních tepnách (např. bolest na hrudi, obtížné dýchání nebo vykašlávání krve);
krevní sraženina (např. zčervenání, bolest a otok jedné nebo obou nohou);
akutní poškození plic v souvislosti s transfuzí (TRALI) (např. bolest na hrudi, nepříjemný pocit na hrudi, obtížné dýchání);
dočasná neinfekční meningitida (např. silná bolest hlavy, pocit na zvracení, zvracení, ztuhlost krku, horečka a citlivost na světlo);
reverzibilní hemolytická anemie / hemolýza (např. točení hlavy, slabost, abnormální bledost, tmavě zbarvená moč);
závažné poškození ledvin (např. bolest v dolní části zad, únava, potíže s močením).
Pokud se během infuze nebo po infuzi vyskytne jakýkoliv z výše uvedených příznaků,
vyhledejte bezodkladně lékařskou péči.
Nežádoucí účinky pozorované v kontrolovaných klinických studiích a ze zkušeností po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v pořadí klesající frekvence výskytu:
Velmi časté (mohou postihnout více než 1 z 10 osob): Bolest hlavy, vysoký krevní tlak, pocit na zvracení, vyrážka, lokální reakce (např. bolest a otok nebo jiné reakce v místě infuze), horečka a únava.
Časté (mohou postihnout až 1 z 10 osob): Snížený počet červených krvinek, zvětšené lymfatické uzliny, snížená chuť k jídlu, poruchy spánku, úzkost, závrať, migréna, necitlivost nebo mravenčení kůže nebo končetiny, zarudnutí oka a nepříjemný pocit v oku, rychlý srdeční tep, zčervenání kůže, kašel, rýma, ucpaný nos, bolest v ústech a krku, obtížné dýchání, průjem, zvracení, bolest břicha, trávicí obtíže, modřiny, svědící vyrážka, svědění, zánět kůže, bolest zad, bolest kloubu, bolest v paži nebo noze, bolest svalu, svalové křeče, svalová slabost, zimnice, hromadění tekutiny pod kůží, onemocnění podobné chřipce celkový pocit nemoci, nepříjemný pocit na hrudi.
Méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 osob): Zánět mozkomíšních blan, alergické reakce, náhlé, závažné alergické reakce, porucha chuti, ztráta paměti, obtížné mluvení, porušená rovnováha, bolest nebo otok oka, točení hlavy, chladné končetiny, zánět cévy, krevní sraženina uvnitř cévy v plicích, otok úst a krku, vyklenutí břicha, studený pot, reakce podobné spálenině od slunce (po vystavení světlu), pocení během spánku, záškuby, nadměrné množství bílkovin v moči, tíha na hrudníku, pocit horka, pocit pálení, rychlé otoky pod kůží, změny výsledků krevních testů (tj. zvýšené funkční jaterní a ledvinové testy a snížený počet leukocytů a erytrocytů).
Frekvence není známo (z dostupných údajů nelze určit): Rozpad červených krvinek, přechodná cévní mozková příhoda, cévní mozková příhoda, třes, nízký krevní tlak, srdeční infarkt, krevní sraženina v hluboké žíle (obvykle v noze), hromadění tekutiny v plicích, pozitivní výsledek Coombsova testu, snížená saturace krve kyslíkem, akutní poškození plic v souvislosti s transfuzí.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Co přípravek Deqsiga obsahuje
Přípravek Deqsiga je infuzní roztok v injekčních lahvičkách o objemu 50 ml nebo 100 ml. Roztok je čirý nebo lehce opalizující a bezbarvý až nažloutlý.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci
Takeda Manufacturing Austria AG Industriestrasse 67 1221 Vídeň Rakousko
Baxalta Belgium Manufacturing SA Boulevard René Branquart 80 7860 Lessines Belgie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Takeda Belgium NV Tél/Tel: +32 2 464 06 11
Lietuva Takeda, UAB Tel: +370 521 09 070
България Такеда България ЕООД Тел.: +359 2 958 27 36 [email protected]
Česká republika Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. Tel: +420 234 722 722 [email protected]
Danmark Takeda Pharma A/S Tlf.: +45 46 77 10 10 [email protected]
Luxembourg/Luxemburg Takeda Belgium NV Tél/Tel: +32 2 464 06 11 [email protected]
Magyarország Takeda Pharma Kft. Tel.: +36 1 270 7030 [email protected]
Τakeda HELLAS S.A. Tel: +30 210 6387800 [email protected]
Deutschland Takeda GmbH Tel: +49 (0)800 825 3325 [email protected]
Takeda Pharma OÜ Tel: +372 6177 669 [email protected]
Ελλάδα Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. Tηλ: +30 210 6387800 [email protected]
España Takeda Farmacéutica España, S.A. Tel: +34 917 90 42 22 [email protected]
Nederland Takeda Nederland B.V. Tel: +31 20 203 5492 [email protected]
Norge Takeda AS Tlf: +47 800 800 30 [email protected]
Österreich Takeda Pharma Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 800-20 80 50 [email protected]
Polska Takeda Pharma Sp. z o.o. Tel.: +0000000000000000 [email protected]
France Takeda France SAS Tél: + 33 1 40 67 33 00 [email protected]
Portugal Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda. Tel: + 351 21 120 1457 [email protected]
Hrvatska Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. Tel: +385 1 377 88 96 [email protected]
Ireland Takeda Products Ireland Ltd Tel: 1800 937 970 [email protected]
România Takeda Pharmaceuticals SRL Tel: +40 21 335 03 91 [email protected]
Slovenija Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. Tel: + 386 (0) 59 082 480 [email protected]
Ísland Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
Slovenská republika Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. Tel: +421 (2) 20 602 600
Takeda Italia S.p.A. Tel: +39 06 502601 [email protected]
Κύπρος Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. Τηλ: +30 210 6387800 [email protected]
Latvija Takeda Latvia SIA Tel: +371 67840082 [email protected]
Suomi/Finland Takeda Oy Puh/Tel: 0800 774 051 [email protected]
Sverige Takeda Pharma AB Tel: 020 795 079 [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována MM/RRRR. Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky: Způsob podání
Inkompatibility Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky. Zvláštní opatření pro uchovávání
Chemická a fyzikální stabilita naředěného přípravku (při použití po naředění 5% roztokem glukózy na konečnou koncentraci 50 mg/ml (5 %) imunoglobulinu) byla prokázána po dobu 21 dní při teplotě
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a normálně nemá být delší než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Pokyny k zacházení s přípravkem a jeho likvidaci Přípravek je nutno před použitím zahřát na pokojovou teplotu nebo tělesnou teplotu
(20 °C – 37 °C). Nepoužívejte ohřívací zařízení, jako například mikrovlnnou troubu. Přípravek Deqsiga má být před podáním vizuálně zkontrolován kvůli přítomnosti pevných částic a změně barvy. Podávat lze pouze čirý nebo lehce opalizující a bezbarvý až nažloutlý roztok. Pokud zpozorujete pevné částice nebo změnu barvy, přípravek nepoužívejte.
| Indikace | Dávka | Interval infuzí |
|---|---|---|
| Syndromy primární imunodeficience | úvodní dávka: 0,4–0,8 g/kg<br><br>udržovací dávka: 0,2–0,8 g/kg | každé 3–4 týdny |
| Sekundární imunodeficience (definovány v souhrnu údajů o přípravku v bodě 4.1) | 0,2–0,4 g/kg | každé 3–4 týdny |
| Indikace | Dávka | Interval infuzí |
|---|---|---|
| Primární imunitní trombocytopenie | 0,8–1 g/kg nebo 0,4 g/kg/den | první den, lze opakovat jednou za 3 dny<br><br>po dobu 2–5 dnů |
| Guillainův-Barrého syndrom | 0,4 g/kg/den | po dobu 5 dnů |
| Kawasakiho nemoc | 2 g/kg | v jedné dávce v kombinaci s kyselinou acetylsalicylovou |
| Chronická zánětlivá demyelinizační polyradikuloneuropatie (CIDP) | úvodní dávka: 2 g/kg<br><br>udržovací dávka: 1 g/kg | dávka je rozdělená do 2–5 po sobě jdoucích dnů<br><br>dávka je rozdělená do 1–2 dnů, podává se každé 3 týdny |
| Multifokální motorická neuropatie (MMN) | úvodní dávka: 2 g/kg<br><br>udržovací dávka:<br><br>1 g/kg nebo<br>2 g/kg<br> | dávka je rozdělená do 2–5 po sobě jdoucích dnů<br><br>každé 2–4 týdny nebo dávka je rozdělená do 2–5 dnů, podává se každých 4– 8 týdnů |