Načítání…
Načítání…
Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 400 mg a velpatasvirum 100 mg. Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 200 mg a velpatasvirum 50 mg Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Potahovaná tableta. Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety
Růžové potahované tablety ve tvaru kosočtverce o velikosti 20 mm x 10 mm, s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „7916“ na druhé straně.
Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety Růžové oválné potahované tablety o velikosti 14 mm x 7 mm, s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „S/V“ na druhé straně.
4.1 Terapeutické indikace Přípravek Epclusa je indikován k léčbě chronické virové hepatitidy C (HCV) u pacientů ve věku od
3 let (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčbu přípravkem Epclusa musí zahájit a monitorovat lékař, který má zkušenosti s léčbou pacientů s HCV infekcí.
Dávkování Doporučená dávka přípravku Epclusa u dospělých je jedna tableta o obsahu 400 mg/100 mg užívaná perorálně jednou denně s jídlem nebo bez jídla (viz bod 5.2). Doporučená dávka přípravku Epclusa u pediatrických pacientů ve věku od 3 let závisí na tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce 3. Přípravek Epclusa ve formě granulí je dostupný k léčbě chronické infekce HCV u pediatrických pacientů ve věku od 3 let, kteří mají potíže s polykáním potahovaných tablet. U pacientů s tělesnou
hmotností < 17 kg se nedoporučuje podávat tablety - viz souhrn údajů o přípravku pro Epclusa 200 mg/50 mg nebo 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku.
| Populace dospělých pacientůa | Léčba a trvání |
|---|---|
| Pacienti bez cirhózy a pacienti s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů U pacientů infikovaných genotypem 3 a s kompenzovanou cirhózou lze zvážit přidání ribavirinu (viz bod 5.1). |
| Pacienti s dekompenzovanou cirhózou | Epclusa + ribavirin po dobu 12 týdnů |
a. včetně pacientů současně infikovaných virem lidské imunodeficience (HIV) a pacientů s rekurentní infekcí HCV po transplantaci jater (viz bod 4.4).
Při použití v kombinaci s ribavirinem si přečtěte také souhrn údajů o přípravku pro léčivý přípravek obsahující ribavirin.
Pokud je ribavirin podáván ve dvou dílčích dávkách denně spolu s jídlem, doporučuje se u dospělých následující dávkování:
| Dospělý pacient | Dávka ribavirinu |
|---|---|
| Před transplantací jater s cirhózou třídy B podle Child-Pugh-Turcotta (CPT): | 1 000 mg denně u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg |
| Před transplantací jater s cirhózou třídy C dle CPT<br><br>Po transplantaci jater s cirhózou třídy B nebo C dle CPT | Iniciální dávka 600 mg, kterou lze titrovat až na maximální dávku 1 000/1 200 mg (1 000 mg u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg), pokud je dobře snášena. Jestliže iniciální dávka není dobře tolerována, je nutno dávku snížit na základě klinické indikace podle hladin hemoglobinu. |
Pokud se ribavirin používá u dospělých pacientů infikovaných genotypem 3 s kompenzovanou cirhózou (před transplantací nebo po transplantaci), doporučená dávka ribavirinu je 1 000/1 200 mg (1 000 mg u dospělých pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u dospělých pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg).
Pro úpravu dávky ribavirinu si přečtěte souhrn údajů o přípravku pro léčivé přípravky obsahující ribavirin.
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávkování přípravku Epclusa ve formě tablet | Denní dávka sofosbuviru/velpatasviru | Doporučený léčebný režim |
|---|---|---|---|
| ≥ 30 | jedna tableta o obsahu 400 mg/100 mg jednou denně<br><br>nebo<br><br>dvě tablety o obsahu 200 mg/50 mg jednou denně | 400 mg/100 mg/den | Přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů<br><br> |
| od 17 do < 30 | jedna tableta o obsahu 200 mg/50 mg jednou denně | 200 mg/50 mg/den | Přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů<br><br> |
*Přípravek Epclusa je rovněž dostupný ve formě granulí k léčbě pediatrických pacientů ve věku od 3 let s chronickou infekcí HCV. Pro pacienty s tělesnou hmotností < 17 kg viz souhrn údajů o přípravku pro Epclusa 200 mg/50 mg nebo 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku.
Pacienty je třeba poučit, že pokud zvrací do 3 hodin po užití přípravku, mají užít další tabletu přípravku Epclusa. Jestliže zvrací za více než 3 hodiny po užití přípravku, není potřebná další dávka přípravku Epclusa (viz bod 5.1).
V případě vynechání dávky přípravku Epclusa je třeba pacienty poučit, aby užili tabletu co nejdříve, pokud neuplynulo více než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, a další dávku pak užili v obvyklou dobu. Pokud uplynulo více než 18 hodin, je třeba pacienty poučit, aby počkali a užili další dávku přípravku Epclusa v obvyklou dobu. Pacienti musí být poučeni, že nesmí užít dvojnásobnou dávku přípravku Epclusa.
Dospělí pacienti, u nichž dříve selhala léčba s režimem obsahujícím NS5A Lze zvážit podávání přípravku Epclusa + ribavirinu po dobu 24 týdnů (viz bod 4.4).
Starší pacienti U starších pacientů se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2).
Porucha funkce ledvin
Údaje o bezpečnosti u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace [eGFR] < 30 ml/min/1,73 m2) a u pacientů v konečném stádiu onemocnění ledvin (ESRD) vyžadujících hemodialýzu jsou omezené. Přípravek Epclusa může být u těchto pacientů použit bez úpravy dávky, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 4.4, 5.1 a 5.2).
Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater (stupeň A, B nebo C podle Child-Pugha-Turcotta [CPT]) není potřebná úprava dávkování přípravku Epclusa (viz bod 5.2). Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa byly hodnoceny u pacientů s cirhózou třídy B podle CPT, ale nebyly hodnoceny u pacientů s cirhózou třídy C podle CPT (viz body 4.4 a 5.1). Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa u dětí ve věku méně než 3 roky nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje. Způsob podání Perorální podání.
Pacienty je třeba poučit, že tabletu(y) je nutno polykat celou(é) s jídlem nebo bez jídla (viz bod 5.2). Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje potahované tablety kousat ani drtit.
Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-glykoproteinu (P-gp) a/nebo silnými induktory cytochromu P450 (CYP) (karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, rifampicin, rifabutin a přípravky obsahující třezalku tečkovanou) (viz bod 4.5).
Závažná bradykardie a srdeční blokáda Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem byly pozorovány život ohrožující případy závažné bradykardie a srdeční blokády. Bradykardie obecně nastala během hodin až dnů, ale byly pozorovány případy s delší dobou do nástupu, většinou v období do 2 týdnů po zahájení léčby infekce HCV. Amiodaron má být u pacientů užívajících přípravek Epclusa používán pouze tehdy, jestliže jiná dostupná antiarytmická léčba není snášena nebo je kontraindikována. Pokud je souběžné užívání amiodaronu považováno za nezbytné, doporučuje se, aby pacienti podstoupili monitorování srdeční funkce s hospitalizací po dobu prvních 48 hodin po zahájení souběžného podání, poté má probíhat ambulantní monitorování nebo monitorování srdečního tepu prováděné pacientem, a to každý den po dobu nejméně prvních 2 týdnů léčby.
Vzhledem k dlouhému poločasu amiodaronu má být výše popsaným způsobem monitorována srdeční funkce i u pacientů, kteří přestali amiodaron užívat během několika posledních měsíců a kteří zahájili léčbu přípravkem Epclusa.
Všichni pacienti, kteří souběžně užívají nebo v nedávné době užívali amiodaron, mají být varováni ohledně symptomů bradykardie a srdeční blokády a má jim být doporučeno, aby v případě, že se u nich tyto symptomy objeví, neprodleně vyhledali lékařskou pomoc.
Současná infekce HCV/HBV (virus hepatitidy C/B)
Byly zaznamenány případy, některé z nich fatální, reaktivace viru hepatitidy typu B (HBV) během nebo po léčbě přímo působícími antivirotiky. Screening HBV má být u každého pacienta proveden ještě před zahájením léčby. Pacienti s koinfekcí HBV/HCV jsou vystaveni riziku reaktivace HBV, a proto mají být monitorováni a má jim být poskytnuta péče podle aktuálních standardních léčebných postupů.
Pacienti, u kterých selhala léčba pomocí režimu zahrnujícího NS5A
Nejsou k dispozici žádné údaje podporující účinnost sofosbuviru/velpatasviru při léčbě pacientů, u kterých selhala léčba režimem zahrnujícím jiný inhibitor NS5A. Nicméně může být zvážena léčba přípravkem Epclusa + RBV po dobu 24 týdnů u pacientů, u kterých selhala léčba pomocí režimu zahrnujícího NS5A, a kteří mají vysoké riziko progrese klinického onemocnění a u kterých nejsou dostupné jiné léčebné možnosti a to na základě in vitro farmakologie velpatasviru a výsledků léčby
sofosbuvirem/velpatasvirem u pacientů dosud neléčených NS5A s výchozími NS5A RAV zařazených do studií ASTRAL, kde NS5A rezistentní varianty (RAV) byly typicky pozorovány u pacientů, u kterých selhala léčba jinými režimy zahrnujícími inhibitor NS5A. Porucha funkce ledvin Údaje o bezpečnosti u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min/1,73 m2) a
u pacientů s ESRD vyžadujících hemodialýzu jsou omezené. Přípravek Epclusa může být u těchto pacientů použit bez úpravy dávky, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 5.1 a 5.2). Jestliže je přípravek Epclusa užíván v kombinaci s ribavirinem, přečtěte si také informace v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující ribavirin týkající se pacientů s clearance kreatininu < 50 ml/min (viz bod 5.2). Užívání se středně silnými induktory P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP
Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory střevního P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentraci sofosbuviru nebo velpatasviru v plazmě a vést tak ke snížení terapeutického účinku
přípravku Epclusa. Souběžné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Epclusa se nedoporučuje (viz bod 4.5).
Užívání s některými antiretrovirovými režimy při léčbě infekce HIV Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru, zejména jestliže je užíván společně s režimem léčby infekce HIV obsahujícím tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek pro optimalizaci farmakokinetiky (ritonavir nebo kobicistat). Bezpečnost tenofovir-disoproxil-fumarátu při užívání kombinace přípravku Epclusa a přípravku pro optimalizaci farmakokinetiky nebyla stanovena. Je třeba zvážit možná rizika a přínosy související se souběžným podáváním přípravku Epclusa spolu s tabletou obsahující fixní kombinaci dávek elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu nebo s tenofovir-disoproxil-fumarátem podávaným spolu s potencovaným inhibitorem proteázy HIV (např. atazanavirem nebo darunavirem), zejména u pacientů se zvýšeným rizikem poruchy funkce ledvin. U pacientů užívajících přípravek Epclusa současně s elvitegravirem/kobicistatem/emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem nebo s tenofovirdisoproxil-fumarátem a potencovaným inhibitorem proteázy HIV má být sledován výskyt nežádoucích účinků souvisejících s užíváním tenofoviru. Doporučení ohledně sledování funkce ledvin viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát nebo elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát. Použití u pacientů s diabetem mellitem
U diabetiků může po zahájení léčby infekce HCV přímo působícími antivirotiky dojít ke zlepšení kontroly glykemie, což může potenciálně vést k symptomatické hypoglykemii. U diabetiků, u nichž je zahájena léčba přímo působícími antivirotiky, je třeba pečlivě monitorovat glykemii, zejména
v prvních 3 měsících, a v případě potřeby upravit jejich antidiabetickou medikaci. O zahájení léčby přímo působícími antivirotiky je třeba informovat lékaře, který má u pacienta na starosti léčbu diabetu. Cirhóza třídy C dle CPT
Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa nebyly u pacientů s cirhózou třídy C dle CPT (viz bod 5.1) stanoveny.
Pacienti po transplantaci jater
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Protože přípravek Epclusa obsahuje sofosbuvir a velpatasvir, mohou se při užívání přípravku Epclusa vyskytnout jakékoli interakce, které byly zjištěny u těchto látek jednotlivě.
Možnost ovlivnění jiných léčivých přípravků přípravkem Epclusa Velpatasvir je inhibitorem lékového transportéru P-gp a proteinu rezistence karcinomu prsu (BCRP), transportní molekuly v bazolaterální membráně hepatocytu (OATP) 1B1 a OATP1B3. Souběžné podávání přípravku Epclusa s léčivými přípravky, které jsou substráty těchto transportérů, může zvýšit expozici takových léčivých přípravků. Příklady interakcí s citlivými substráty P-gp (digoxin), BCRP (rosuvastatin) a OATP (pravastatin) jsou uvedeny v tabulce 4.
Možnost ovlivnění přípravku Epclusa jinými léčivými přípravky Sofosbuvir a velpatasvir jsou substráty lékových transportérů P-gp a BCRP. Velpatasvir je také substrátem transportéru OATP1B. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4. Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-gp a/nebo silnými induktory CYP2B6, CYP2C8 nebo CYP3A4 (např. karbamazepin, fenobarbital a fenytoin rifampicin, rifabutin a třezalka tečkovaná), mohou snižovat plazmatické koncentrace sofosbuviru nebo velpatasviru, což vede ke snížení terapeutického účinku sofosbuviru/velpatasviru. Souběžné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Epclusa je kontraindikováno (viz bod 4.3). Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory střevního P-gp a/nebo CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentraci sofosbuviru nebo velpatasviru v plazmě a vést ke snížení terapeutického účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Epclusa se nedoporučuje (viz bod 4.4). Souběžné podávání s léčivými přípravky, které inhibují P-gp nebo BCRP, může zvýšit plazmatické koncentrace sofosbuviru nebo velpatasviru. Léčivé přípravky, které inhibují OATP, CYP2B6, CYP2C8 nebo CYP3A4, mohou zvyšovat plazmatické koncentrace velpatasviru. Klinicky významné interakce léčivých přípravků s přípravkem Epclusa zprostředkované inhibitory P-gp, BCRP, OATP nebo CYP450 se nepředpokládají; přípravek Epclusa může být souběžně podáván s inhibitory P-gp, BCRP, OATP a CYP. Pacienti léčení antagonisty vitaminu K Vzhledem k tomu, že se jaterní funkce může během léčby přípravkem Epclusa změnit, doporučuje se pečlivě monitorovat hodnoty mezinárodního normalizovaného poměru (INR). Vliv léčby přímo působícími antivirotiky na léčivé přípravky metabolizované játry Farmakokinetika léčivých přípravků, které jsou metabolizovány játry (např. imunosupresiva, jako jsou inhibitory kalcineurinu), může být ovlivněna změnami funkce jater během léčby přímo působícími antivirotiky souvisejícími s clearance viru HCV. Interakce mezi přípravkem Epclusa a jinými léčivými přípravky
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU |
| Se stoupající hodnotou pH klesá rozpustnost velpatasviru. Lze očekávat, že léčivé přípravky zvyšující žaludeční pH budou snižovat koncentraci velpatasviru. | |||||
| Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida |
| např. hydroxid hlinitý nebo hydroxid hořečnatý, uhličitan vápenatý<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Mezi podáním antacida a přípravku Epclusa se doporučuje odstup 4 hodin. |
| Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Epclusad<br><br>Cimetidine Nizatidine Ranitidine<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Antagonisty H2-receptoru lze podávat simultánně s přípravkem Epclusa nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou famotidinu 40 mg dvakrát denně. | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Epclusad<br><br>Cimetidine Nizatidine Ranitidine<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↓ 0,80 (0,70; 0,91) | ↓ 0,81 (0,71; 0,91) | Antagonisty H2-receptoru lze podávat simultánně s přípravkem Epclusa nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou famotidinu 40 mg dvakrát denně. | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Epclusad (Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↓ 0,77 (0,68; 0,87) | ↓ 0,80 (0,73; 0,88) | ||
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Epclusad (Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↔ | ↔ |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka nalačno)c<br><br>Omeprazol podávaný souběžně s přípravkem Epclusad<br><br>Lansoprazole Rabeprazole Pantoprazole Esomeprazole<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↓ 0,66 (0,55; 0,78) | ↓ 0,71 (0,60; 0,83) | Souběžné podávání s inhibitory protonové pumpy se nedoporučuje. Je-li souběžné podávání považováno za nezbytné, přípravek Epclusa je třeba podávat s jídlem a užít jej 4 hodiny před podáním inhibitoru protonové pumpy v max. dávkách odpovídajících 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka nalačno)c<br><br>Omeprazol podávaný souběžně s přípravkem Epclusad<br><br>Lansoprazole Rabeprazole Pantoprazole Esomeprazole<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↓ 0,63 (0,50; 0,78) | ↓ 0,64 (0,52; 0,79) | Souběžné podávání s inhibitory protonové pumpy se nedoporučuje. Je-li souběžné podávání považováno za nezbytné, přípravek Epclusa je třeba podávat s jídlem a užít jej 4 hodiny před podáním inhibitoru protonové pumpy v max. dávkách odpovídajících 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka po jídle)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Epclusad<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↓ 0,79 (0,68; 0,92) | ↔ | ||
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka po jídle)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Epclusad<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↓ 0,67 (0,58; 0,78) | ↓ 0,74 (0,63; 0,86) | ||
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
| Amiodaron | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Souběžné podávání amiodaronu s režimem obsahujícím sofosbuvir může vést k závažné symptomatické bradykardii. Používejte pouze tehdy, není-li k dispozici jiná alternativa. Při podávání tohoto léčivého přípravku s přípravkem Epclusa se doporučuje pečlivé sledování (viz body 4.4 a 4.8). |
| Digoxin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu.<br><br> |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp) | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu.<br><br> |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp) | Pozorováno: Digoxin | ↑<br><br>1,9 (1,7;<br>2,1)<br> | ↑ 1,3 (1,1; 1,6) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu.<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatran-etexilát<br><br>(Inhibice P-gp) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | V případech, kdy je dabigatranetexilát podáván souběžně s přípravkem Epclusa, se doporučuje klinické monitorování pro sledování známek krvácení a anemie. Pacienty se zvýšeným rizikem krvácení následkem expozice dabigatranetexilátu pomůže identifikovat test krevní srážlivosti. |
| Antagonisté vitaminu K | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Doporučuje se pečlivé monitorování INR u všech antagonistů vitaminu K, a to vzhledem ke změnám jaterní funkce během léčby přípravkem Epclusa. |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenytoin Fenobarbital<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s fenobarbitalem a fenytoinem (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,52 (0,43; 0,62) | ↓ 0,52 (0,46; 0,59) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3). | |
| Oxkarbazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Očekává se, že souběžné podávání přípravku Epclusa s oxkarbazepinem snižuje koncentraci sofosbuviru a velpatasviru a vede ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Ketokonazol | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice P-gp a CYP) Itrakonazole Vorikonazole Posakonazole Isavukonazole | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice P-gp a CYP) Itrakonazole Vorikonazole Posakonazole Isavukonazole | Pozorováno: Velpatasvir | ↑ 1,3 (1,0; 1,6) | ↑<br><br>1,7 (1,4;<br>2,2)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,23 (0,19; 0,29) | ↓ 0,28 (0,24; 0,32) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Pozorováno: Velpatasvir | ↓ 0,29 (0,23; 0,37) | ↓ 0,18 (0,15; 0,22) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,64 (0,53; 0,77) | ↓ 0,76 (0,63; 0,91) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Rifapentin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Očekává se, že souběžné podávání přípravku Epclusa s rifapentinem sníží koncentraci sofosbuviru a velpatasviru, což vede ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY |
| Tenofovir-disoproxilfumarát | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Efavirenz | ↔ | ↔ | ↔ | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↑ 1,4 (1,1; 1,7) | ↔ | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> | |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↓ 0,53 (0,43; 0,64) | ↓ 0,47 (0,39; 0,57) | ↓ 0,43 (0,36; 0,52) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| Emtricitabin/rilpivirin/ten ofovir-disoproxil-fumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Rilpivirin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Emtricitabin/rilpivirin/ten ofovir-disoproxil-fumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. | |
| Emtricitabin/rilpivirin/ten ofovir-disoproxil-fumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Atazanavir | ↔ | ↔ | ↑ 1,4 (1,2; 1,6) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Ritonavir | ↔ | ↑<br><br>1,3 (1,5;<br>1,4)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↑<br><br>1,6 (1,4;<br>1,7)<br> | ↑ 2,4 (2,2; 2,6) | ↑ 4,0 (3,6; 4,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Darunavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Ritonavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↓ 0,62 (0,54; 0,71) | ↓ 0,72 (0,66; 0,80) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↓ 0,76 (0,65; 0,89) | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Lopinavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Ritonavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↓ 0,59 (0,49; 0,71) | ↓<br><br>0,7 (0,6;<br>0,8)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↓ 0,70 (0,59; 0,83) | ↔ | ↑ 1,6 (1,4; 1,9) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Raltegravir | ↔ | ↔ | ↓<br><br>0,79 (0,42;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu.<br><br> |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu.<br><br> | |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu.<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Elvitegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Kobicistat | ↔ | ↔ | ↑ 2,0 (1,7; 2,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Tenofovir alafenamid | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu. | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu. | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↑ 1,3 (1,2; 1,5) | ↑ 1,5 (1,4; 1,7) | ↑ 1,6 (1,4; 1,8) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Elvitegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Kobicistat | ↔ | ↔ | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Dolutegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru.<br><br> |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru.<br><br> | |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru.<br><br> |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s třezalkou tečkovanou (viz bod 4.3). |
| INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY |
| Atorvastatin (40 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)d | Pozorováno: Atorvastatin | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | ↑<br><br>1,5 (1,5;<br>1,6)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo atorvastatinu. | |
| Rosuvastatin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br>(Inhibice OATP1B a BCRP) | Pozorováno: Rosuvastatin | ↑ 2,6 (2,3; 2,9) | ↑ 2,7 (2,5; 2,9) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> | |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br>(Inhibice OATP1B a BCRP) | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| Pravastatin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu. |
| Pravastatin (40 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice OATP1B)<br><br> | Pozorováno: Pravastatin | ↑ 1,3 (1,1; 1,5) | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu. | |
| Pravastatin (40 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice OATP1B)<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu. |
| Jiné statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Nelze vyloučit interakce s jinými inhibitory HMG-CoA reduktázy. Při souběžném podávání s přípravkem Epclusa musí být prováděno pečlivé sledování nežádoucích účinků statinů podle potřeby může být dávka statinů snížena. |
| NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | R-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu.<br><br> |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | S-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu.<br><br> |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | Sofosbuvir | ↔ | ↑ 1,3 (1,0; 1,7) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu.<br><br> | |
| Methadon | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu.<br><br> |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)f<br><br> | Cyklosporin | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu. | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)f<br><br> | Sofosbuvir | ↑<br><br>2,5 (1,9;<br>3,5)<br> | ↑ 4,5 (3,3; 6,3) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu. | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d | Cyklosporin | ↔ | ↓<br><br>0,88 (0,78;<br>1,0)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu. | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d | Velpatasvir | ↑<br><br>1,6 (1,2;<br>2,0)<br> | ↑ 2,0 (1,5; 2,7) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu. |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90 % interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa<br><br> |
| Takrolimus (5 mg jednorázová dávka)f/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d | Takrolimus | ↓ 0,73 (0,59; 0,90) | ↑ 1,1 (0,84; 1,4) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| Takrolimus (5 mg jednorázová dávka)f/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d | Sofosbuvir | ↓<br><br>0,97 (0,65;<br>1,4)<br> | ↑ 1,1 (0,81; 1,6) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| Takrolimus | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. |
| PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d<br><br> | Norelgestromin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d<br><br> | Norgestrel | ↔ | ↑ 1,2 (0,98; 1,5) | ↑ 1,2 (1,0; 1,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d<br><br> | Ethinylestradiol | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br> | Norelgestromin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br> | Norgestrel | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br> | Ethinylestradiol | ↑ 1,4 (1,2; 1,7) | ↔ | ↓<br><br>0,83 (0,65;<br>1,1)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
a. Průměrný poměr (90 % CI) farmakokinetických parametrů ve studii souběžně podávaných léčivých přípravků samostatně nebo v kombinaci. Žádný účinek = 1,00.
b. Všechny studie interakcí jsou prováděné u zdravých dobrovolníků.
c. Podávaný jako přípravek Epclusa.
d. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 70–143 %.
e. Tyto léčivé přípravky patří do třídy, kde lze předvídat podobné interakce.
f. Hranice bioekvivalence/ekvivalence 80–125 %.
g. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 50–200 %.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství
Údaje o podávání sofosbuviru, velpatasviru nebo přípravku Epclusa těhotným ženám jsou omezené (méně než 300 ukončených těhotenství) nebo nejsou k dispozici.
Sofosbuvir Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky (viz bod 5.3).
Nebylo možné plně odhadnout hranice expozice dosažené pro sofosbuvir u potkanů v porovnání s expozicí u člověka při doporučené klinické dávce (viz bod 5.3).
Velpatasvir Studie na zvířatech prokázaly možnou souvislost s reprodukční toxicitou (viz bod 5.3). Podávání přípravku Epclusa v těhotenství se z preventivních důvodů nedoporučuje.
Kojení Není známo, zda se sofosbuvir, jeho metabolity nebo velpatasvir vylučují do lidského mateřského mléka. Dostupné farmakokinetické údaje u zvířat prokázaly vylučování velpatasviru a metabolitů sofosbuviru do mléka. Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Přípravek Epclusa se proto během kojení nemá podávat. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o účinku přípravku Epclusa na lidskou fertilitu. Studie na zvířatech nenaznačují škodlivé účinky sofosbuviru nebo velpatasviru na fertilitu. Pokud je však souběžně s přípravkem Epclusa podáván ribavirin, přečtěte si podrobná doporučení ohledně těhotenství, antikoncepce a kojení v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující ribavirin.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Epclusa má žádný nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí profilu bezpečnosti Bezpečnostní profil přípravku Epclusa byl stanoven ve sdružených klinických studiích fáze 3
u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 a po uvedení přípravku na trh. Z klinických studií nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky přípravku Epclusa. Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány případy závažné bradykardie a srdeční blokády, když byly přípravky obsahující SOF použity v kombinaci s amiodaronem, a byla pozorována reaktivace HBV u pacientů současně infikovaných HCV/HBV po léčbě DAA (viz bod 4.4). Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Vyhodnocení nežádoucích účinků přípravku Epclusa vychází z bezpečnostních údajů získaných v rámci klinických studií a ze zkušeností získaných po uvedení přípravku na trh. Všechny nežádoucí účinky jsou uvedeny v tabulce 5. Nežádoucí účinky jsou uvedeny níže podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence jsou definovány takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1000) nebo velmi vzácné (< 1/10 000).
| Frekvence | Nežádoucí účinek | |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté | zvracenía | zvracenía |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně: | Poruchy kůže a podkožní tkáně: | |
| Časté | vyrážkab | |
| Méně časté | angioedémb |
Popis vybraných nežádoucích účinků Srdeční arytmie Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem a/nebo dalšími léčivými přípravky snižujícími tepovou frekvenci byly pozorovány případy závažné bradykardie a srdeční blokády (viz body 4.4 a 4.5). Poruchy kůže Frekvence není známo: Stevensův-Johnsonův syndrom Pediatrická populace Pozorované nežádoucí účinky byly konzistentní s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích přípravku Epclusa u dospělých. U pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let bylo jako velmi častý nežádoucí účinek na přípravek Epclusa pozorováno zvracení. Hodnocení bezpečnosti přípravku Epclusa u pediatrických pacientů ve věku od 3 let je založeno na údajích z otevřené klinické studie fáze 2 (studie 1143), do které bylo zařazeno 216 pacientů, kteří byli léčeni sofosbuvirem/velpatasvirem po dobu 12 týdnů. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Nejvyšší zdokumentované dávky byly 1200 mg sofosbuviru v jednorázové dávce a 500 mg velpatasviru v jednorázové dávce. V těchto studiích se zdravými dospělými dobrovolníky nebyly při těchto dávkách pozorovány žádné neobvyklé nežádoucí účinky. Účinky vyšších dávek nejsou známy.
Na předávkování přípravkem Epclusa neexistuje žádné specifické antidotum. Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity. Léčba předávkování přípravkem Epclusa zahrnuje standardní podpůrná opatření, včetně monitorování životních funkcí a sledování klinického stavu pacienta. Hemodialýzou lze účinně z oběhu odstranit hlavní metabolit sofosbuviru, GS-331007, s extrakčním poměrem 53 %. Je nepravděpodobné, že by hemodialýza odstranila významné množství velpatasviru, protože velpatasvir se silně váže na proteiny plazmy.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, přímo působící antivirotika, ATC kód: J05AP55
Mechanismus účinku Sofosbuvir je inhibitor RNA polymerázy NS5B viru HCV všech genotypů závislé na RNA, která je nezbytná pro replikaci viru. Sofosbuvir je nukleotidový prekurzor, který je intracelulárně metabolizován na farmakologicky účinný analog uridintrifosfát (GS-461203), který může být inkorporován do HCV RNA polymerázou NS5B a účinkuje jako ukončovací sekvence (terminátor) řetězce. GS-461203 (aktivní metabolit sofosbuviru) není ani inhibitorem lidské DNA a RNA polymerázy ani inhibitorem mitochondriální RNA polymerázy.
Velpatasvir je inhibitor HCV zaměřený na protein HCV NS5A, který je nezbytný pro replikaci RNA a sestavení virionů HCV. Studie in vitro selektivní rezistence a zkřížené rezistence ukazují, že mechanismus účinku velpatasviru je zaměřený na NS5A.
Antivirová aktivita Hodnoty 50% efektivní koncentrace (EC50) sofosbuviru a velpatasviru proti replikonům o úplné délce nebo chimérickým replikonům kódujícím sekvence NS5B a NS5A z laboratorních kmenů jsou uvedeny v Tabulce 6. Hodnoty EC50 pro sofosbuvir a velpatasvir proti klinickým izolátům jsou uvedeny v tabulce 7.
| Genotyp replikonů | Aktivita sofosbuviru EC50, nMa | Aktivita velpatasviru EC50, nMa |
|---|---|---|
| 1a | 40 | 0,014 |
| 1b | 110 | 0,016 |
| 2a | 50 | 0,005–0,016c |
| 2b | 15b | 0,002–0,006c |
| 3a | 50 | 0,004 |
| 4a | 40 | 0,009 |
| 4d | NA | 0,004 |
| 5a | 15b | 0,021–0,054d |
| 6a | 14b | 0,006–0,009 |
| 6e | NA | 0,130d |
NA = Neuplatňuje se.
| Genotyp replikonů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp replikonů | Počet klinických izolátů | Medián EC50 sofosbuviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 velpatasviru, nM (rozmezí) |
| 1a | 67 | 62 (29–128) | 23 | 0,019 (0,011–0,078) |
| 1b | 29 | 102 (45–170) | 34 | 0,012 (0,005–0,500) |
| 2a | 15 | 29 (14–81) | 8 | 0,011 (0,006–0,364) |
| 2b | NA | NA | 16 | 0,002 (0,0003–0,007) |
| 3a | 106 | 81 (24–181) | 38 | 0,005 (0,002–1,871) |
| 4a | NA | NA | 5 | 0,002 (0,001–0,004) |
| 4d | NA | NA | 10 | 0,007 (0,004–0,011) |
| 4r | NA | NA | 7 | 0,003 (0,002–0,006) |
| 5a | NA | NA | 42 | 0,005 (0,001–0,019) |
| 6a | NA | NA | 26 | 0,007 (0,0005–0,113) |
| 6e | NA | NA | 15 | 0,024 (0,005–0,433) |
NA = Neuplatňuje se.
Přítomnost 40 % lidského séra neměla žádný vliv na aktivitu sofosbuviru proti HCV, avšak 13krát snížila aktivitu velpatasviru proti HCV ve srovnání s replikony HCV genotypu 1a.
Vyhodnocení sofosbuviru v kombinaci s velpatasvirem neprokázalo žádný antagonický účinek na snížení hladin HCV RNA v buňkách replikonu.
Rezistence
In vitro byla provedena selekce replikonů HCV se sníženou citlivostí na velpatasvir v buněčné kultuře s více genotypy včetně 1a, 1b, 2a, 3a, 4a, 5a a 6a. Byly vybrány varianty NS5A spojené s rezistencí na pozicích 24, 28, 30, 31, 32, 58, 92 a 93. Pro 2 nebo více genotypu byly vybrány varianty spojené s rezistencí (RAV) F28S, L31I/V a Y93H. Cílená bodová mutageneze známých NS5A RAVs ukázala, že substituce vedoucí k > 100násobnému snížení citlivosti velpatasviru, jsou M28G, A92K a Y93H/N/R/W u genotypu 1a, A92K u genotypu 1b, C92T a Y93H/N u genotypu 2b, Y93H u
genotypu 3 a L31V a P32A/L/Q/R u genotypu 6. Žádné individuální testované substituce u genotypů 2a, 4a nebo 5a nevedly k > 100násobnému snížení citlivosti na velpatasvir. Kombinace těchto variant často prokázaly vyšší snížení citlivosti na velpatasvir než samotné jednotlivé RAVs.
V klinických studiích Studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou
V souhrnné analýze pacientů bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou, kteří užívali přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů ve třech studiích fáze 3, 12 pacientů (2 s genotypem 1 a 10 s genotypem 3) splnilo podmínky pro analýzu rezistence v důsledku virologického selhání. Jeden další pacient s HCV infekcí genotypu 3 měl na začátku reinfekci HCV genotypu 1a během virologického selhání a byl vyřazen z virologické analýzy. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2, 4, 5 nebo 6 nedošlo k virologickému selhání.
Ze 2 pacientů s genotypem 1 s virologickým selháním měl jeden pacient virus s přítomnou NS5A RAV Y93N a další pacient měl virus s přítomnými NS5A RAVs L31I/V a Y93H během virologického selhání. Oba pacienti měli virus při výchozích přítomných NS5A RAVs. U 2 pacientů nebyly pozorovány při selhání žádné RAVs na NS5B nukleosidový inhibitor (NI).
U 10 pacientů s genotypem 3 s virologickým selháním byla u všech 10 pacientů při selhání pozorována Y93H (6 mělo Y93H po léčbě a 4 pacienti měli Y93H na začátku i po léčbě).
U 10 pacientů nebyly pozorovány při selhání žádné NS5B NI RAVs. Studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou
V jedné studii fáze 3 u pacientů s dekompenzovanou cirhózou, kteří užívali přípravek Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů, se 3 pacienti (1 s genotypem 1 a 2 s genotypem 3) splnili podmínky pro analýzu rezistence v důsledku virologického selhání. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2 nebo 4 ve skupině léčené přípravkem Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů nedošlo k virologickému selhání.
Jeden pacient s virologickým selháním s HCV genotypu 1 neměl žádné NS5A nebo NS5B RAVs během selhání.
Účinek počáteční přítomnosti variant HCV spojených s rezistencí na výsledek léčby Studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou Ve třech klinických studiích fáze 3 (ASTRAL-1, ASTRAL-2 a ASTRAL-3) byly provedeny analýzy zjišťující souvislost mezi stávajícími výchozími NS5A RAV a výsledkem léčby u pacientů bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou. Z 1 035 pacientů léčených sofosbuvirem/velpatasvirem ve třech klinických studiích fáze 3 bylo 1 023 pacientů zařazeno do analýzy NS5A RAVs; 7 pacientů bylo vyřazeno, protože ani nedosáhli trvalé virologické odpovědi (SVR12) ani u nich nedošlo k virologickému selhání a 5 dalších pacientů bylo vyřazeno, protože se nepodařilo genové sekvenování
v porovnání s pacienty s HCV infekcí genotypu 1 (23 %), genotypu 3 (16 %) a genotypu 5 (18 %). Výchozí RAV neměly žádný dopad na četnosti SVR12 u pacientů infikovaných HCV genotypu 1, 2, 4, 5 a 6, jak je souhrnně uvedeno v tabulce 8. Infikovaní pacienti s genotypem 3 s NS5A RAV Y93H na začátku studie měli nižší četnost SVR12 než pacienti bez Y93H po léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů, jak je souhrnně uvedeno v tabulce 9. Ve studii ASTRAL-3 byla Y93H RAV detekována při výchozím stavu u 9 % pacientů léčených přípravkem Epclusa.
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp 1 | Genotyp 3 | Genotyp 2, 4, 5 nebo 6 | Celkem | |
| S jakoukoli výchozí NS5A RAV | 97 % (73/75) | 88 % (38/43) | 100 % (262/262) | 98 % (373/380) |
| Bez výchozí NS5A RAV | 100 % (251/251) | 97 % (225/231) | 100 % (161/161) | 99 % (637/643) |
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|
| Všichni pacienti (n = 274) | S cirhózou (n = 80) | Bez cirhózy (n = 197) | |
| Celkem 95 % CI<br><br> | 95,3 % (263/274) 92,9 % až 98,0 % | 91,3 % (73/80) 82,8 % až 96,4 % | 97,9 % (190/194) 92,8 % až 98,6 % |
| SVR s Y93H 95 % CI | 84,0 % (21/25) 63,9 % až 95,5 %<br><br> | 50,0 % (2/4) 6,8 % až 93,2 % | 90,5 % (19/21) 69,6 % až 98,8 % |
| SVR bez Y93H 95 % CI | 96,4 % (242/249) 94,3 % až 98,9 %<br><br> | 93,4 % (71/76) 85,3 % až 97,8 % | 98,8 % (171/173) 95,9 % až 99,9 % |
Studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou (třída B dle CPT)
SVR12 u pacientů s nebo bez výchozích NS5A RAVs ve skupině přípravku Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů pro tuto studii jsou uvedeny v tabulce 10.
| Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp 1 | Genotyp 3 | Genotypy 2 nebo 4 | Celkem | |
| S jakoukoli výchozí NS5A RAV | 100 % (19/19) | 50 % (1/2) | 100 % (4/4) | 96 % (24/25) |
| Bez výchozí NS5A RAV | 98 % (46/47) | 91 % (10/11) | 100 % (2/2) | 98 % (58/60) |
Jeden pacient s genotypem 3, který měl výchozí NS5A RAVs a nedosáhl SVR12, měl NS5A substituci Y93H na začátku studie; farmakokinetická data tohoto pacienta odpovídala nedodržování léčby.
Tři pacienti ve skupině přípravku Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů měli výchozí NS5B NI RAVs (N142T a L159F) a všichni tři pacienti dosáhli SVR12.
Pediatrická populace Přítomnost NS5A RAV a NS5B RAV neměla vliv na výsledek léčby; všichni pacienti s výchozími NS5A (n=29) nebo NS5B NI (n=6) RAV dosáhli SVR po 12týdenní léčbě přípravkem Epclusa. Zkřížená rezistence
In vitro data ukazují, že většina NS5A RAVs, které nesou rezistenci proti ledipasviru a daklastaviru, zůstávají citlivé na velpatasvir. Velpatasvir byl plně aktivní proti substituci S282T v NS5B spojené s rezistencí na sofosbuvir, přičemž si všechny substituce v NS5A spojené s rezistencí na velpatasvir zachovaly plnou citlivost na sofosbuvir. Sofosbuvir a velpatasvir byly plně aktivní proti substitucím spojeným s rezistencí na jiné antivirové přípravky s přímým účinkem, které mají jiný mechanismus účinku, jako jsou například nenukleosidové inhibitory NS5B a inhibitory proteázy NS3. Účinnost přípravku Epclusa nebyla hodnocena u pacientů, u kterých selhala předchozí léčba jinými režimy, které zahrnují NS5A inhibitor.
Klinická účinnost a bezpečnost Účinnost přípravku Epclusa byla hodnocena ve třech studiích fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s nebo bez kompenzované cirhózy, v jedné studii fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s dekompenzovanou cirhózou, v jedné studii fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s koinfekcí HCV/HIV-1 a v jedné studii fáze 2 u pacientů s infekcí HCV a s ESRD vyžadující hemodialýzu, jak je souhrnně uvedeno v tabulce 11.
Tabulka 11: Studie provedené s přípravkem Epclusa u pacientů HCV infekcí genotypu 1, 2, 3, 4,
5 nebo 6
| Studie | Populace | Skupiny léčených pacientů (Počty léčených pacientů) |
|---|---|---|
| ASTRAL-1 | Genotyp 1, 2, 4, 5 a 6 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (624) Placebo po dobu 12 týdnů (116) |
| ASTRAL-2 | Genotyp 2 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (134) SOF+RBV po dobu 12 týdnů (132) |
| ASTRAL-3 | Genotyp 3 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (277) SOF+RBV po dobu 24 týdnů (275) |
| Studie | Populace | Skupiny léčených pacientů (Počty léčených pacientů) |
|---|---|---|
| ASTRAL-4 | Genotyp 1, 2, 3, 4, 5 a 6 TN a TE s dekompenzovanou cirhózou třídy B dle CPT | Epclusa po dobu 12 týdnů (90) Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů (87) Epclusa po dobu 24 týdnů (90) |
| ASTRAL-5 | Genotyp 1, 2, 3, 4, 5 a 6 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou, s koinfekcí HCV/HIV-1 | Epclusa po dobu 12 týdnů (106) |
| GS-US-342-4062 | TN a TE s cirhózou nebo bez cirhózy, s ESRD vyžadujícím dialýzu | Epclusa po dobu 12 týdnů (59) |
TN = dosud neléčení pacienti; TE = dříve léčení pacienti (včetně pacientů, u kterých selhal režim léčby zahrnující peginterferon alfa + ribavirin s nebo bez inhibitoru HCV proteázy)
Dávka ribavirinu vycházela z tělesné hmotnosti (1 000 mg denně podávaných ve dvou dílčích dávkách
u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg) a byla podávána ve dvou dílčích dávkách při použití v kombinaci se sofosbuvirem ve studiích ASTRAL-2 a ASTRAL-3 nebo v kombinaci s přípravkem Epclusa ve studii ASTRAL-4 study. Úpravy dávkování ribavirinu byly provedeny v souladu s informacemi pro užívání ribavirinu. Hodnoty HCV RNA v séru byly během klinických studií měřeny pomocí testu COBAS AmpliPrep/COBAS Taqman HCV (verze 2.0) s nižším limitem kvantifikace (LLOQ) 15 IU/ml. Trvalá virologická odpověď (SVR12) definovaná jako HCV RNA nižší než LLOQ 12 měsíců po ukončení léčby byla primárním cílovým ukazatelem pro stanovení četnosti vyléčení HCV. Klinické studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou
Dospělí infikovaní HCV genotypu 1, 2, 4, 5 a 6 – ASTRAL-1 (studie 1138)
ASTRAL-1 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie, která hodnotila
12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 12 týdny podávání placeba u pacientů s HCV infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6. Pacienti s HCV infekcí genotypu 1, 2, 4 nebo 6 byli randomizováni
v poměru 5:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo k podávání placeba po dobu
12 týdnů. Pacienti s HCV infekcí genotypu 5 byli zařazeni do skupiny léčené přípravkem Epclusa. Randomizace byla stratifikována podle genotypu HCV (1, 2, 4, 6 a neznámý) a výskytu nebo absence cirhózy.
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč skupinami přípravku Epclusa a placeba. Ze 740 léčených pacientů byl medián věku 56 let (rozmezí: 18 až 82); 60 % pacientů byli muži; 79 % byli běloši, 9 % byli černoši; 21 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; poměr pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 4, 5, nebo 6: 53 %, 17 %, 19 %, 5 %, resp. 7 %; 69 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 74 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 19 % mělo kompenzovanou cirhózu a 32 % bylo dříve léčeno.
Tabulka 12 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-1 podle genotypu HCV. Žádný pacient ve skupině placeba nedosáhl SVR12.
Tabulka 12: SVR12 ve studii ASTRAL-1 podle HCV genotypu
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (všechny GT) (n = 624) | GT-1 | GT-1 | GT-1 | GT-2 (n = 104) | GT-4 (n = 116) | GT-5 (n = 35) | GT-6 (n = 41) | |
| Celkem (všechny GT) (n = 624) | GT-1a (n = 210) | GT-1b (n = 118) | Celkem (n = 328) | GT-2 (n = 104) | GT-4 (n = 116) | GT-5 (n = 35) | GT-6 (n = 41) | |
| SVR12 | 99 % (618/624) | 98 % (206/210) | 99 % (117/118) | 98 % (323/328) | 100 % (104/104) | 100 % (116/116) | 97 % (34/35) | 100 % (41/41) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/624 | 0/210 | 0/118 | 0/328 | 0/104 | 0/116 | 0/35 | 0/41 |
| Relapsa | < 1 % (2/623) | < 1 % (1/209) | 1 % (1/118) | 1 % (2/327) | 0/104 | 0/116 | 0/35 | 0/41 |
| Jinéb | 1 % (4/624) | 1 % (3/210) | 0/118 | 1 % (3/328) | 0/104 | 0/116 | 3 % (1/35) | 0/41 |
GT = genotyp
Dospělí infikovaní HCV genotypu 2 – ASTRAL-2 (studie 1139) ASTRAL-2 byla randomizovaná, otevřená studie, která hodnotila 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 12 týdny léčby SOF+RBV u pacientů s infekcí HCV genotypu 2. Pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo podávání SOF+RBV po dobu 12 týdnů. Při randomizaci byla použita stratifikace podle výskytu nebo absence cirhózy a předchozí léčby (dosud neléčení oproti dříve léčení).
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč oběma léčenými skupinami. Z 266 léčených pacientů byl medián věku 58 let (rozmezí: 23 až 81); 59 % pacientů byli muži; 88 % byli běloši, 7 % byli černoši; 33 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; 62 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 80 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 14 % mělo kompenzovanou cirhózu a 15 % bylo dříve léčeno.
Tabulka 13 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-2.
Tabulka 13: SVR12 ve studii ASTRAL-2 (HCV genotyp 2)
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 134) | SOF+RBV 12 týdnů (n = 132) | |
|---|---|---|
| SVR12 | 99 % (133/134) | 94 % (124/132) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/134 | 0/132 |
| Relapsa | 0/133 | 5 % (6/132) |
| Jinéb | 1 % (1/134) | 2 % (2/132) |
Léčba přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů prokázala statistickou superioritu (p = 0,018) v porovnání s léčbou SOF+RBV po dobu 12 týdnů (léčebný rozdíl +5,2 %; 95 % interval spolehlivosti:
+0,2 % až +10,3 %).
Dospělí infikovaní HCV genotypu 3 – ASTRAL-3 (studie 1140)
ASTRAL-3 byla randomizovaná, otevřená studie, která hodnotila 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 24 týdny léčby SOF+RBV u pacientů s infekcí HCV genotypu 3. Pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo podávání SOF+RBV po dobu 24 týdnů. Při randomizaci byla použita stratifikace podle výskytu nebo absence cirhózy a předchozí léčby (dosud neléčení oproti dříve léčení).
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč oběma léčenými skupinami. Z 552 léčených pacientů byl medián věku 52 let (rozmezí: 19 až 76); 62 % pacientů byli muži; 89 % byli běloši, 9 % byli Asiati; 1 % byli černoši; 20 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; 61 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 70 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 30 % mělo kompenzovanou cirhózu a 26 % bylo dříve léčeno.
Tabulka 14 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-3.
Tabulka 14: SVR12 ve studii ASTRAL-3 (HCV genotyp 3)
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 277) | SOF+RBV 24 týdnů (n = 275) | |
|---|---|---|
| SVR12 | 95 % (264/277) | 80 % (221/275) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/277 | < 1 % (1/275) |
| Relapsa | 4 % (11/276) | 14 % (38/272) |
| Jinéb | 1 % (2/277) | 5 % (15/275) |
Léčba přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů prokázala statistickou superioritu (p < 0,001) v porovnání s léčbou SOF+RBV po dobu 24 týdnů (léčebný rozdíl +14,8 %; 95 % interval spolehlivosti:
+9,6 % až +20,0 %). SVR12 pro vybrané podskupiny jsou uvedené v tabulce 15.
| Epclusa 12 týdnů | Epclusa 12 týdnů | SOF+RBV 24 týdnůa | SOF+RBV 24 týdnůa | |
|---|---|---|---|---|
| SVR12 | Dosud neléčení pacienti (n = 206) | Dříve léčení (n = 71) | Dosud neléčení pacienti (n = 201) | Dříve léčení (n = 69) |
| Bez cirhózy | 98 % (160/163) | 91 % (31/34) | 90 % (141/156) | 71 % (22/31) |
| S cirhózou | 93 % (40/43) | 89 % (33/37) | 73 % (33/45) | 58 % (22/38) |
a. Pět pacientů s chybějícími informacemi o stavu cirhózy ve skupině SOF+RBV 24 týdnů bylo vyřazeno z analýzy této podskupiny.
Klinické studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou – ASTRAL-4 (studie 1137)
ASTRAL-4 byla randomizovaná, otevřená studie u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo
6 a cirhózou třídy B dle CPT. Pacienti byli randomizováni v poměru 0.0.0.0::1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů, Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů nebo Epclusa po dobu 24 týdnů. Randomizace byla stratifikována podle HCV genotypu (1, 2, 3, 4, 5, 6 a neznámý)
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč léčebnými skupinami. Z 267 léčených pacientů byl medián věku 59 let (rozmezí: 40 až 73); 70 % pacientů byli muži; 90 % byli běloši, 6 % byli černoši; 42 % měli výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2. Podíly pacientů s HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6 byly 78 %, 4 %, 15 %, 3 %, resp. < 1 % (1 pacient). Nebyl zařazen žádný pacient s HCV genotypu 5. 76 % pacientů mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 56 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml, 55 % bylo dříve léčeno; 90 %
pacientů mělo cirhózu třídy B dle CPT a 95 % pacientů mělo cirhózu se skóre MELD (Model for End Stage Liver Disease) ≤ 15 při výchozím stavu.
Tabulka 16 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-4 podle genotypu HCV.
Tabulka 16: SVR12 ve studii ASTRAL-4 podle HCV genotypu
| Epclusa 12 týdnů (n = 90) | Epclusa + RBV 12 týdnů (n = 87) | Epclusa 24 týdnů (n = 90) | |
|---|---|---|---|
| Celková SVR12 | 83 % (75/90) | 94 % (82/87) | 86 % (77/90) |
| Genotyp 1 | 88 % (60/68) | 96 % (65/68) | 92 % (65/71) |
| Genotyp 1a | 88 % (44/50) | 94 % (51/54) | 93 % (51/55) |
| Genotyp 1b | 89 % (16/18) | 100 % (14/14) | 88 % (14/16) |
| Genotyp 3 | 50 % (7/14) | 85 % (11/13) | 50 % (6/12) |
| Genotyp 2, 4 a 6 | 100 % (8/8)a | 100 % (6/6)b | 86 % (6/7)c |
a. n = 4 pro genotyp 2 a n = 4 pro genotyp 4.
b. n = 4 pro genotyp 2 a n = 2 pro genotyp 4.
c. n = 4 pro genotyp 2, n = 2 pro genotyp 4 a n = 1 pro genotyp 6.
Tabulka 17 uvádí virologický výsledek u pacientů s HCV infekcí genotypu 1 nebo 3 ve studii ASTRAL-4. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2, 4 nebo 6 nedošlo k virologickému selhání.
Tabulka 17: Virologický výsledek u pacientů s HCV infekcí genotypu 1 a 3 ve studii ASTRAL-4
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 24 týdnů | |
|---|---|---|---|
| Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) |
| Genotyp 1a | 7 % (5/68) | 1 % (1/68) | 4 % (3/71) |
| Genotyp 1a | 6 % (3/50) | 2 % (1/54) | 4 % (2/55) |
| Genotyp 1b | 11 % (2/18) | 0 % (0/14) | 6 % (1/16) |
| Genotyp 3 | 43 % (6/14) | 15 % (2b/13) | 42 % (5c/12) |
| Jinéd | 5 % (4/82) | 2 % (2/81) | 5 % (4/83) |
Změny parametrů zjištěných v systému skóre CPT u pacientů, kteří ve studii ASTRAL-4 dosáhli SVR12, jsou uvedeny (všechny 3 režimy) v tabulce 18.
| Albumin | Bilirubin | INR | Ascites | Encefalopatie | |
|---|---|---|---|---|---|
| 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) |
| Snížení skóre (zlepšení) | 34,5 % (79/229) | 17,9 % (41/229) | 2,2 % (5/229) | 7,9 % (18/229) | 5,2 % (12/229) |
| Beze změny | 60,3 % (138/229) | 76,4 % (175/229) | 96,5 % (221/229) | 89,1 % (204/229) | 91,3 % (209/229) |
| Zvýšení skóre (zhoršení) | 5,2 % (12/229) | 5,7 % (13/229) | 1,3 % (3/229) | 3,1 % (7/229) | 3,5 % (8/229) |
| Bez hodnocení | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Albumin | Bilirubin | INR | Ascites | Encefalopatie | |
|---|---|---|---|---|---|
| 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) |
| Snížení skóre (zlepšení) | 39,4 % (84/213) | 16,4 % (35/213) | 2,3 % (5/213) | 15,0 % (32/213) | 9,4 % (20/213) |
| Beze změny | 54,0 % (115/213) | 80,8 % (172/213) | 94,8 % (202/213) | 81,2 % (173/213) | 88,3 % (188/213) |
| Zvýšení skóre (zhoršení) | 6,6 % (14/213) | 2,8 % (6/213) | 2,8 % (6/213) | 3,8 % (8/213) | 2,3 % (5/213) |
| Bez hodnocení | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 |
Poznámka: Četnost výskytu ascitu na začátku studie: bez 20 %, 77 % lehký/střední, 3 % těžký Četnost výskytu encefalopatie na začátku studie: bez 38 %, 62 % stupeň 1-2.
Klinické studie u pacientů s koinfekcí HCV/HIV-1 - ASTRAL-5 (studie 1202) Studie ASTRAL-5 hodnotila 12týdenní léčbu přípravkem Epclusa u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 nebo 4 s koinfekcí HIV-1 (infekce HCV genotypu 5 a 6 byly přípustné, ale žádní takoví pacienti nebyli zařazeni). Pacienti užívali stabilní antiretrovirovou léčbu infekce HIV-1 zahrnující kombinaci emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát nebo abakavir/lamivudin podávanou s inhibitorem proteázy potencovaným ritonavirem (atazanavirem, darunavirem nebo lopinavirem), s rilpivirinem, s raltegravirem nebo kombinaci emtricitabin/tenofovir-disoproxilfumarát/elvitegravir/kobicistat.
U 106 léčených pacientů byl medián věku 57 let (rozmezí od 25 do 72); 86 % pacientů byli muži; 51 % byli běloši; 45 % byli černoši; 22 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti ≥ 30 kg/m2;
19 pacientů (18 %) mělo kompenzovanou cirhózu a 29 % pacientů bylo již dříve léčeno. Celkový průměrný počet CD4+ byl 598 buněk/µl (rozmezí 183–1 513 buněk/µl). Tabulka 19 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-5 podle genotypu HCV.
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (všechny GT) (n = 106) | GT-1 | GT-1 | GT-1 | GT-2 (n = 11) | GT-3 (n = 12) | GT-4 (n = 5) | |
| Celkem (všechny GT) (n = 106) | GT-1a (n = 66) | GT-1b (n = 12) | Celkem (n = 78) | GT-2 (n = 11) | GT-3 (n = 12) | GT-4 (n = 5) | |
| SVR12 | 95 % (101/106) | 95 % (63/66) | 92 % (11/12) | 95 % (74/78) | 100 % (11/11) | 92 % (11/12) | 100 % (5/5) |
| Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR |
| Virologické selhání během léčby | 0/106 | 0/66 | 0/12 | 0/78 | 0/11 | 0/12 | 0/5 |
| Relapsa | 2 % (2/103) | 3 % (2/65) | 0/11 | 3 % (2/76) | 0/11 | 0/11 | 0/5 |
| Jinéb | 3 % (3/106) | 2 % (1/66) | 8 % (1/12) | 3 % (2/78) | 0/11 | 8 % (1/12) | 0/5 |
GT = genotyp
SVR12 bylo dosaženo u 19 z 19 pacientů s cirhózou. U žádného pacienta během studie nedošlo k rebound fenoménu HIV-1 a počty CD4+ byly v průběhu léčby stabilní.
Klinické studie u pacientů s poruchou ledvin – studie 4062 Studie 4062 byla otevřená klinická studie posuzující 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa u 59 pacientů infikovaných HCV s ESRD vyžadujícím dialýzu. Podíl pacientů s genotypem 1, 2, 3, 4, 6 nebo bez jednoznačného průkazu infekce HCV byl 42 %, 12 %, 27 %, 7 %, 3 %, resp. 9 %. Ve výchozím stavu mělo 29 % pacientů cirhózu, 22 % bylo již dříve léčeno, 32 % mělo transplantovanou ledvinu, 92 % bylo léčeno hemodialýzou a 8 % bylo léčeno peritoneální dialýzou; průměrné trvání léčby dialýzou bylo 7,3 roku (rozmezí: 0 až 40 let). Celkové hodnoty SVR byly 95 % (56/59); ze 3 pacientů, kteří nedosáhli SVR12, jeden léčbu přípravkem Epclusa dokončil a došlo u něj k relapsu, a 2 pacienti nesplňovali kritéria virologického selhání.
Pediatrická populace
Účinnost 12týdenní léčby sofosbuvirem/velpatasvirem u pediatrických pacientů infikovaných HCV ve věku od 3 let byla hodnocena v otevřené klinické studii fáze 2, která zahrnovala 214 pacientů s infekcí HCV.
Pacienti ve věku od 12 do < 18 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 102 pacientů ve věku od 12 do < 18 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6. Celkem 80 pacientů (78 %) bylo dosud neléčených, 22 pacientů (22 %) bylo již dříve léčeno. Medián věku byl 15 let (rozmezí: 12 až 17); 51 % pacientů byly dívky; 73 % byli běloši, 9 % byli černoši a 11 % byli Asiati; 14 % byli Hispánci/Latinoameričané; průměrný index tělesné hmotnosti byl 22,7 kg/m2 (rozmezí: 12,9 až 48,9 kg/m2); průměrná tělesná hmotnost byla 61 kg (rozmezí 22 až 147 kg); 58 % mělo výchozí hladiny RNA HCV vyšší nebo rovné 800 000 IU/ml; podíl subjektů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6 byl 74 %, 6 %, 12 %, 2 %, resp. 6 %; u žádného pacienta nebyla diagnostikována cirhóza. Většina pacientů (89 %) se infikovala vertikálním přenosem.
Celková míra SVR byla 95 % (97/102), 93 % (71/76) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 a 100 % u pacientů s infekcí HCV genotypu 2 (6/6), genotypu 3 (12/12), genotypu 4 (2/2) a genotypu 6 (6/6). U jednoho pacienta, u kterého byla léčba ukončena předčasně, došlo k relapsu; další čtyři pacienti, kteří nedosáhli SVR12, nesplňovali kritéria virologického selhání (např. ztraceni pro další sledování).
Pacienti ve věku od 6 do < 12 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 71 pacientů ve věku od 6 do < 12 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 a 4. Celkem 67 pacientů (94 %) bylo dosud neléčených a 4 pacienti (6 %) byli již dříve léčeni. Medián věku byl 8 let (rozmezí: 6 až 11); 54 % pacientů byly dívky; 90 % byli běloši,
Celková míra SVR byla 93 % (66/71), 93 % (50/54) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 91 % (10/11) u pacientů s infekcí HCV genotypu 3 a 100 % u pacientů s infekcí HCV genotypu 2 (2/2) a
Pacienti ve věku 3 až <6 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 41 dosud neléčených pacientů ve věku od 3 do <6 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 a 4. Medián věku byl 4 roky (rozmezí: 3 až 5 let); 59 % pacientů byly dívky; 78 % byli běloši, 7 % byli černoši a 10 % byli Hispánci/Latinoameričané; průměrný index tělesné hmotnosti byl 17,0 kg/m2 (rozmezí: 13,9 až 22,0 kg/m2); průměrná tělesná hmotnost byla 19 kg (rozmezí 13 až 35 kg); 49 % mělo výchozí hladiny RNA HCV ≥800 000 IU/ml; podíly subjektů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 nebo 4 byly 78 %, 15 %, 5 %, resp. 2 % a u žádného pacienta nebyla diagnostikována cirhóza. Většina pacientů (98 %) byla infikována vertikálním přenosem.
Celková míra SVR byla 83 % (34/41), 88 % (28/32) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 50 % (3/6)
Starší pacienti Klinické studie u přípravku Epclusa zahrnovaly 156 pacientů ve věku 65 let a starší ch (12 % z celkového počtu pacientů v klinických studiích fáze 3). Míry odpovědí pozorované u pacientů ve věku ≥ 65 let byly podobné jako u pacientů ve věku < 65 let ve všech skupinách léčby.
Farmakokinetické vlastnosti sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru byly hodnoceny u dospělých zdravých jedinců a u pacientů s chronickou hepatitidou C. Po perorálním podání přípravku Epclusa byl sofosbuvir rychle absorbován a maximální plazmatická koncentrace byla pozorována za 1 hodinu po podání dávky. Medián maximálních plazmatických koncentrací GS-331007 byl pozorován za 3 hodiny po dávce. Medián maximálních plazmatických koncentrací velpatasviru byl pozorován 3 hodiny po dávce.
Na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů infikovaných HCV byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu pro sofosbuvir (n = 982), 1 260 ng•h/ml, pro GS-331007 (n = 1 428)
13 970 ng•h/ml a pro velpatasvir (n = 1 425) 2 970 ng•h/ml. Cmax byla v rovnovážném stavu 566 ng/ml pro sofosbuvir, 868 ng/ml pro GS-331007 a 259 ng/ml pro velpatasvir. AUC0-24 a Cmax pro sofosbuvir a GS-331007 u dospělých zdravých jedinců a u pacientů infikovaných HCV byly podobné. U pacientů infikovaných HCV byly v porovnání se zdravými jedinci (n = 331) AUC0-24 a Cmax velpatasviru o 37 % nižší, resp. o 41 % nižší. Vliv jídla
V porovnání se stavem nalačno vedlo podání jedné dávky přípravku Epclusa s jídlem se středním obsahem tuku (~600 kcal, 30 % tuku) nebo vysokým obsahem tuku (~800 kcal, 50 % tuku) k 34 % a 21 % zvýšení AUC0-inf velpatasviru, v uvedeném pořadí, a k 31 %, resp. 5 % zvýšení Cmax, velpatasviru. Jídlo se středním nebo vysokým obsahem tuku zvýšilo AUC0-inf sofosbuviru o 60 %, resp. 78 %, ale neovlivnilo významně Cmax sofosbuviru. Jídlo se středně vysokým nebo vysokým obsahem tuku nezměnilo AUC0-inf GS-331007, ale vedlo k 25 %, resp. 37 % snížení jeho Cmax. Míry odpovědi ve studiích fáze 3 byly podobné u pacientů s HCV infekcí, kteří užívali přípravek Epclusa s jídlem nebo bez jídla. Přípravek Epclusa lze podávat bez ohledu na jídlo. Distribuce
Sofosbuvir je přibližně z 61–65 % navázán na proteiny lidské plazmy a v rozsahu 1 μg/ml až 20 μg/ml vazba nezávisí na koncentraci léku. Vazba metabolitu GS-331007 na proteiny byla v lidské plazmě minimální. Po jedné dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru, podané zdravým jedincům, byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě přibližně 0,7.
Velpatasvir je > 99,5 % navázán na proteiny lidské plazmy a v rozsahu 0,09 μg/ml až 1,8 μg/ml vazba nezávisí na koncentraci léku. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru podané zdravým jedincům byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě v rozmezí 0,52 až 0,67.
Biotransformace Sofosbuvir je z velké míry metabolizován v játrech na farmakologicky aktivní trifosfátový nukleosidový analog GS-461203. Metabolická aktivační dráha zahrnuje sekvenční hydrolýzu karboxylesterové skupiny katalyzovanou lidským katepsinem A (CatA) nebo karboxylesterázou 1 (CES1) a štěpení fosforamidátu proteinem HINT1 (Histidine Triad Nucleotide-binding protein 1),
po nichž následuje fosforylace dráhou pyrimidinové nukleotidové biosyntézy. Defosforylace vede ke tvorbě nukleosidového metabolitu GS-331007, který nemůže být účinně refosforylován a nemá anti-HCV aktivitu in vitro. Sofosbuvir a GS-331007 nejsou substráty ani inhibitory enzymu UGT1A1 nebo enzymů CYP3A4, CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6. Po jednorázové perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru představoval GS-331007 přibližně > 90 % celkové systémové expozice.
Velpatasvir je substrátem CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4 s pomalým metabolismem. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru představovala většina radioaktivity (> 98 %) v plazmě mateřskou látku. Monohydroxylovaný a desmetylovaný velpatasvir jsou metabolity nalezené v lidské plazmě. Nezměněný velpatasvir je také hlavní složkou přítomnou ve stolici.
Eliminace Po jedné perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 92 %, z čehož se 80 % vyloučilo močí, 14 % stolicí a 2,5 % vydechovaným vzduchem. Větší část dávky sofosbuviru, která se vyloučila močí, byla tvořena GS-331007 (78 %), a 3,5 % představoval sofosbuvir. Tyto údaje naznačují, že renální clearance je hlavní cestou eliminace GS-331007. Mediány terminálního poločasu po podání sofosbuviru a GS-331007 po podání přípravku Epclusa byly 0,5 hodiny a 25 hodin, v uvedeném pořadí. Po jedné perorální dávce 100 mg [14C]-velpatasviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 95 %, z čehož se 94 % vyloučilo stolicí a 0,4 % močí. Nezměněný velpatasvir byl hlavní látkou ve stolici, což představuje průměrně 77 % podané dávky, potom následoval monohydroxylovaný velpatasvir (5,9 %) a desmetylovaný velpatasvir (3,0 %). Tyto údaje ukazují, že biliární exkrece mateřské látky byla hlavní cestou eliminace velpatasviru. Medián terminálního poločasu velpatasviru po podání přípravku Epclusa byl přibližně 15 hodin. Linearita/nelinearita Hodnota AUC velpatasviru stoupá nad rozmezí dávek 25 mg až 150 mg téměř přímo úměrně dávce. Hodnoty AUC sofosbuviru a GS-331007 jsou v rozmezí dávek 200 mg až 1 200 mg téměř přímo úměrné dávce. In vitro potenciál pro lékové interakce sofosbuviru/velpatasviru
Sofosbuvir a velpatasvir jsou substráty lékového transportéru P-gp a BCRP, zatímco GS-331007 jím není. Velpatasvir je také substrátem transportéru OATP1B. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4.
Velpatasvir je inhibitor lékového transportéru P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3 a jeho role v lékových interakcích s těmito transportéry je primárně omezena na proces absorpce. Při klinicky odpovídající plazmatické koncentraci není velpatasvir inhibitorem hepatálních transportérů exportní pumpy žlučových solí (BSEP), primárního transportéru konjugovaných žlučových kyselin na bazolaterální membráně hepatocytů (NTCP), OATP2B1, OATP1A2 nebo transportéru organických kationtů (OCT) 1, renálních transportérů OCT2, OAT1, OAT3, proteinu mnohočetné lékové rezistence 2 (MRP2) nebo transportéru zajišťujícího extruzi mnohočetných léků a toxických sloučenin (MATE) 1 nebo CYP či enzymů uridin glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1.
Sofosbuvir a GS-331007 nejsou inhibitory lékových transportérů P-gp, BCRP, MRP2, BSEP, OATP1B1, OATP1B3, a OCT1. GS-331007 není inhibitorem OAT1, OCT2 a MATE1.
Farmakokinetika u zvláštních skupin pacientů Etnikum a pohlaví
Starší pacienti Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HCV prokázala, že v analyzovaném věkovém rozmezí (18 až 82 let) neměl věk klinicky významný vliv na expozici sofosbuviru, GS-331007 nebo velpatasviru.
Porucha funkce ledvin
Souhrn vlivu různých stupňů poruchy funkce ledvin (RI) na expozici složkám přípravku Epclusa v porovnání se subjekty s normální funkcí ledvin, jak je popsán dále v textu, je uveden v tabulce 20.
| Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Pacienti infikovaní HCV | Pacienti infikovaní HCV | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min / 1,73 m2) | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min / 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min / 1,73 m2)<br><br> | ESRD vyžadující dialýzu | ESRD vyžadující dialýzu | Těžká RI (eGFR <30 ml/ min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min / 1,73 m2) | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min / 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min / 1,73 m2)<br><br> | Dávka podána 1 hodinu před dialýzou | Dávka podána 1 hodinu po dialýze | Těžká RI (eGFR <30 ml/ min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Sofosbuvir | 1,6násobné ↑ | 2,1násobné ↑ | 2,7násobné ↑ | 1,3násobné ↑ | 1,6násobné ↑ | ~2násobné ↑ | 1,8násobné ↑ |
| GS-331007 | 1,6násobné ↑ | 1,9násobné ↑ | 5,5násobné ↑ | ≥10násobné ↑ | ≥20násobné ↑ | ~7násobné ↑ | 18násobné↑ |
| Velpatasvir | - | - | 1,5násobné ↑ | - | - | - | 1,4násobné ↑ |
Farmakokinetika sofosbuviru byla studována u HCV negativních dospělých pacientů s lehkou (eGFR ≥ 50 a < 80 ml/min/1,73 m2), středně těžkou (eGFR ≥ 30 a < 50 ml/min/1,73 m2) a těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min/1,73 m2) a pacientů s ESRD vyžadujících hemodialýzu po podání jedné dávky 400 mg sofosbuviru v porovnání s jedinci s normální funkcí ledvin (eGFR > 80 ml/min/1,73 m2). Metabolit GS-331007 lze účinně odstranit hemodialýzou při extrakčním koeficientu přibližně 53 %. Po podání jednorázové dávky 400 mg sofosbuviru čtyřhodinová hemodialýza odstranila 18 % podané dávky.
Farmakokinetika velpatasviru byla studována u HCV negativních pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min podle Cockcroftovy-Gaultovy rovnice) po podání jednorázové dávky 100 mg velpatasviru.
Porucha funkce jater Farmakokinetika sofosbuviru byla studována po 7denním podávání 400 mg sofosbuviru dospělým pacientům infikovaným HCV se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s jedinci s normální funkcí jater byla hodnota AUC0-24 pro sofosbuvir vyšší o 126 % při lehké a o 143 % a při středně těžké a těžké poruše funkce jater, zatímco hodnota AUC0-24 pro GS-331007 byla v uvedených případech vyšší o 18 % a 9 %. Populační farmakokinetická analýza
Farmakokinetické vlastnosti velpatasviru byly studovány po podání jednorázové dávky 100 mg velpatasviru dospělým pacientům HCV negativním se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s jedinci s normální funkcí jater byla celková plazmatická expozice (AUCinf) velpatasviru podobná u pacientů se středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater. Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HCV naznačuje, že cirhóza (včetně dekompenzované cirhózy) neměla klinicky významný vliv na expozici velpatasviru (viz bod 4.2).
Tělesná hmotnost Podle populační farmakokinetické analýzy neměla u dospělých tělesná hmotnost významný vliv na expozici sofosbuviru nebo velpatasviru.
Pediatrická populace Expozice sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru u pediatrických pacientů ve věku od 3 let léčených
Farmakokinetika sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru u pediatrických pacientů ve věku do 3 let nebyla stanovena (viz bod 4.2).
Expozice sofosbuviru ve studiích na hlodavcích nemohla být zjištěna pravděpodobně z důvodu vysoké aktivity esterázy, a proto k odhadu hranic expozice byla použita expozice hlavního metabolitu GS-331007.
Sofosbuvir nebyl genotoxický ve skupině in vitro ani in vivo testů, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na myších mikrojádrech. Ve studiích vývojové toxicity se sofosbuvirem u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky. Sofosbuvir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků potkanů ve studii prenatálního a postnatálního vývoje.
Sofosbuvir nebyl karcinogenní ve 2letých studiích karcinogenity u myší a potkanů při expozicích GS-331007 až 15, resp 9krát vyšších, než je expozice u člověka.
Velpatasvir
Velpatasvir nebyl genotoxický ve skupině in vitro ani in vivo testů, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na potkaních mikrojádrech.
Velpatasvir nebyl karcinogenní v 6měsíční studii u rasH2-transgenních myší a 2leté studii karcinogenity u potkanů při expozicích nejméně 50krát a 5krát vyšších než je expozice u člověka.
Velpatasvir neměl žádné nežádoucí účinky na páření a fertilitu. Nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky velpatasviru ve studiích vývojové toxicity u myší a potkanů při AUC expozicích přibližně 31násobně, resp. 6násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Možný teratogenní účinek byl však indikován u králíků, kde bylo u exponovaných zvířat pozorováno zvýšení celkového počtu malformací vnitřních orgánů při AUC expozicích až 0,7násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Význam tohoto pozorování pro člověka není znám. Velpatasvir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků ve
studii prenatálního a postnatálního vývoje potkanů při AUC expozicích přibližně 5násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování.
Kopovidon (E 1208) Mikrokrystalická celulóza (E 460) Sodná sůl kroskarmelózy (E 468) Magnesium-stearát (E 470b)
Potahová vrstva tablety Polyvinylalkohol (E 1203) Oxid titaničitý (E 171) Makrogol (E 1521) Mastek (E 553b) Červený oxid železitý (E 172)
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
4 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem, obsahující 28 potahovaných tablet a polyesterovou vatu.
Velikost balení: 1 lahvička obsahující 28 potahovaných tablet.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
Datum první registrace: 6. července 2016 Datum posledního prodloužení registrace: 22. března 2021
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Epclusa 200 mg/50 mg obalené granule v sáčku Epclusa 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Epclusa 200 mg/50 mg obalené granule v sáčku Jeden sáček obsahuje sofosbuvirum 200 mg a velpatasvirum 50 mg. Pomocná látka se známým účinkem: Jeden sáček obsahuje 304 mg laktózy (jako monohydrát). Epclusa 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku Jeden sáček obsahuje sofosbuvirum 150 mg a velpatasvirum 37,5 mg. Pomocná látka se známým účinkem: Jeden sáček obsahuje 228 mg laktózy (jako monohydrát). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Obalené granule v sáčku. Epclusa 200 mg/50 mg perorální granule, jednodávkový sáček (jeden sáček obsahuje 100 perorálních granulí obsahujících 2,0/0,5 mg v jedné obalené granuli) Bílé až téměř bílé obalené granule o průměru 2 mm v sáčku. Epclusa 150 mg/37,5 mg perorálních granulí, jednodávkový sáček (jeden sáček obsahuje 75 perorálních granulí obsahujících 2,0/0,5 mg v jedné obalené granuli) Bílé až téměř bílé obalené granule o průměru 2 mm v sáčku.
KLINICKÉ ÚDAJE
Přípravek Epclusa je indikován k léčbě chronické virové hepatitidy C (HCV) u pacientů ve věku od
Léčbu přípravkem Epclusa musí zahájit a monitorovat lékař, který má zkušenosti s léčbou pacientů s infekcí HCV.
Dávkování Doporučená dávka přípravku Epclusa u pediatrických pacientů ve věku od 3 let závisí na tělesné hmotnosti (jak je podrobně uvedeno v tabulce 3) a lze jej užívat s jídlem nebo bez jídla (viz bod 5.2). Přípravek Epclusa ve formě tablet je dostupný k léčbě pacientů s chronickou infekcí HCV. Viz souhrn údajů o přípravku pro Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety nebo 200 mg/50 mg potahované tablety.
| Populace dospělých pacientůa | Léčba a trvání |
|---|---|
| Pacienti bez cirhózy a pacienti s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů U pacientů infikovaných genotypem 3 a s kompenzovanou cirhózou lze zvážit přidání ribavirinu (viz bod 5.1). |
| Pacienti s dekompenzovanou cirhózou | Epclusa + ribavirin po dobu 12 týdnů |
a. včetně pacientů současně infikovaných virem lidské imunodeficience (HIV) a pacientů s rekurentní infekcí HCV po transplantaci jater (viz bod 4.4).
Při použití v kombinaci s ribavirinem si přečtěte také souhrn údajů o přípravku pro léčivý přípravek obsahující ribavirin.
Pokud je ribavirin podáván ve dvou dílčích dávkách denně spolu s jídlem, doporučuje se u dospělých následující dávkování:
| Dospělý pacient | Dávka ribavirinu |
|---|---|
| Před transplantací jater s cirhózou třídy B podle Child-Pugh-Turcotta (CPT): | 1 000 mg denně u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg |
| Před transplantací jater s cirhózou třídy C dle CPT<br><br>Po transplantaci jater s cirhózou třídy B nebo C dle CPT | Iniciální dávka 600 mg, kterou lze titrovat až na maximální dávku 1 000/1 200 mg (1 000 mg u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg), pokud je dobře snášena. Jestliže iniciální dávka není dobře tolerována, je nutno dávku snížit na základě klinické indikace podle hladin hemoglobinu. |
Pokud se ribavirin používá u dospělých pacientů infikovaných genotypem 3 s kompenzovanou cirhózou (před transplantací nebo po transplantaci), doporučená dávka ribavirinu je 1 000/1 200 mg (1 000 mg u dospělých pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u dospělých pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg).
Pro úpravu dávky ribavirinu si přečtěte souhrn údajů o přípravku pro léčivé přípravky obsahující ribavirin.
| Tělesná hmotnost (kg) | Dávkování přípravku Epclusa ve formě obalených granulí | Denní dávka sofosbuviru/velpatasviru | Doporučený léčebný režim |
|---|---|---|---|
| ≥30 | dva sáčky obalených granulí 200 mg/50 mg jednou denně | 400 mg/100 mg denně | Přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů |
| 17 až <30 | jeden sáček obalených granulí 200 mg/50 mg jednou denně | 200 mg/50 mg denně | Přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů |
| <17 | jeden sáček obalených granulí 150 mg/37,5 mg jednou denně | 150 mg/37,5 mg denně | Přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů |
*Přípravek Epclusa je rovněž dostupný ve formě tablet k léčbě pacientů s chronickou infekcí HCV. Viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky Epclusa 400 mg/100 mg nebo 200 mg/50 mg ve formě tablet.
Pacienty je třeba poučit, že pokud zvrací do 3 hodin po užití přípravku, mají užít další dávku přípravku Epclusa. Jestliže zvrací za více než 3 hodiny po užití přípravku, není potřebná další dávka přípravku Epclusa (viz bod 5.1).
Dospělí pacienti, u nichž dříve selhala léčba s režimem obsahujícím NS5A Lze zvážit podávání přípravku Epclusa + ribavirinu po dobu 24 týdnů (viz bod 4.4).
Starší pacienti
U starších pacientů se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2). Porucha funkce ledvin
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin není nutná žádná úprava dávkování přípravku Epclusa.
Údaje o bezpečnosti u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace [eGFR] < 30 ml/min/1,73 m2) a u pacientů v konečném stádiu onemocnění ledvin (ESRD) vyžadujících hemodialýzu jsou omezené. Přípravek Epclusa může být u těchto pacientů použit bez úpravy dávky, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 4.4, 5.1 a 5.2).
Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater (stupeň A, B nebo C podle Child-Pugha-Turcotta [CPT]) není potřebná úprava dávkování přípravku Epclusa (viz bod 5.2). Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa byly hodnoceny u pacientů s cirhózou třídy B podle CPT, ale nebyly hodnoceny u pacientů s cirhózou třídy C podle CPT (viz body 4.4 a 5.1). Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa u dětí ve věku méně než 3 roky nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje. Způsob podání Perorální podání. Přípravek Epclusa lze užívat s jídlem nebo bez jídla.
K usnadnění polykání perorálních granulí přípravku Epclusa lze použít jídlo nebo vodu, jak je uvedeno níže. Alternativně lze perorální granule přípravku Epclusa polykat bez jídla nebo vody.
Užívání perorálních granulí přípravku Epclusa s jídlem k usnadnění polykání
V případě podávání s jídlem k usnadnění polykání obalených granulí je třeba pacienty poučit, aby nasypali obalené granule na jednu či více lžic s nekyselou měkkou stravou o pokojové nebo nižší teplotě. Pacienty je třeba poučit, aby užili perorální granule přípravku Epclusa do 15 minut od lehkého promíchání s jídlem a spolkli celý obsah bez kousání, aby se předešlo hořké chuti. Příklady nekyselých potravin jsou čokoládový sirup a zmrzlina. Užívání perorálních granulí přípravku Epclusa s vodou k usnadnění polykání
Pokud má být přípravek podáván s vodou, je třeba pacienty poučit, že obalené granule lze vložit přímo do úst a zapít vodou. Pacienty je třeba poučit, že je nutno polykat celý obsah sáčku(ů) bez kousání. Užívání perorálních granulí přípravku Epclusa bez jídla nebo vody
Pokud má být přípravek podán bez jídla nebo vody, je třeba pacienty poučit, že obalené granule lze vložit přímo do úst a spolknout. Pacienty je třeba poučit, že je nutno polykat celý obsah sáčku(ů) bez kousání (viz bod 5.2).
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-glykoproteinu (P-gp) a/nebo silnými induktory cytochromu P450 (CYP) (karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, rifampicin, rifabutin a přípravky obsahující třezalku tečkovanou) (viz bod 4.5).
Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem byly pozorovány život ohrožující případy závažné bradykardie a srdeční blokády. Bradykardie obecně nastala během hodin až dnů, ale byly pozorovány případy s delší dobou do nástupu, většinou v období do 2 týdnů po zahájení léčby infekce HCV.
Amiodaron má být u pacientů užívajících přípravek Epclusa používán pouze tehdy, jestliže jiná dostupná antiarytmická léčba není snášena nebo je kontraindikována.
Pokud je souběžné užívání amiodaronu považováno za nezbytné, doporučuje se, aby pacienti podstoupili monitorování srdeční funkce s hospitalizací po dobu prvních 48 hodin po zahájení souběžného podání, poté má probíhat ambulantní monitorování nebo monitorování srdečního tepu prováděné pacientem, a to každý den po dobu nejméně prvních 2 týdnů léčby.
Vzhledem k dlouhému poločasu amiodaronu má být výše popsaným způsobem monitorována srdeční funkce i u pacientů, kteří přestali amiodaron užívat během několika posledních měsíců a kteří zahájili léčbu přípravkem Epclusa.
Všichni pacienti, kteří souběžně užívají nebo v nedávné době užívali amiodaron, mají být varováni ohledně symptomů bradykardie a srdeční blokády a má jim být doporučeno, aby v případě, že se u nich tyto symptomy objeví, neprodleně vyhledali lékařskou pomoc.
Současná infekce HCV/HBV (virus hepatitidy C/B)
Byly zaznamenány případy, některé z nich fatální, reaktivace viru hepatitidy typu B (HBV) během nebo po léčbě přímo působícími antivirotiky. Screening HBV má být u každého pacienta proveden ještě před zahájením léčby. Pacienti s koinfekcí HBV/HCV jsou vystaveni riziku reaktivace HBV, a proto mají být monitorováni a má jim být poskytnuta péče podle aktuálních standardních léčebných postupů.
Pacienti, u kterých selhala léčba pomocí režimu zahrnujícího NS5A
Nejsou k dispozici žádné údaje podporující účinnost sofosbuviru/velpatasviru při léčbě pacientů, u kterých selhala léčba režimem zahrnujícím jiný inhibitor NS5A. Nicméně může být zvážena léčba přípravkem Epclusa + RBV po dobu 24 týdnů u pacientů, u kterých selhala léčba pomocí režimu zahrnujícího NS5A, a kteří mají vysoké riziko progrese klinického onemocnění a u kterých nejsou dostupné jiné léčebné možnosti a to na základě in vitro farmakologie velpatasviru a výsledků léčby
sofosbuvirem/velpatasvirem u pacientů dosud neléčených NS5A s výchozími NS5A RAV zařazených do studií ASTRAL, kde NS5A rezistentní varianty (RAV) byly typicky pozorovány u pacientů, u kterých selhala léčba jinými režimy zahrnujícími inhibitor NS5A. Porucha funkce ledvin Údaje o bezpečnosti u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min/1,73 m2) a
u pacientů s ESRD vyžadujících hemodialýzu jsou omezené. Přípravek Epclusa může být u těchto pacientů použit bez úpravy dávky, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 5.1 a 5.2). Jestliže je přípravek Epclusa užíván v kombinaci s ribavirinem, přečtěte si také informace v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující ribavirin týkající se pacientů s clearance kreatininu < 50 ml/min (viz bod 5.2). Užívání se středně silnými induktory P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP
Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory střevního P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentraci sofosbuviru nebo velpatasviru v plazmě a vést tak ke snížení terapeutického účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Epclusa se nedoporučuje (viz bod 4.5).
Užívání s některými antiretrovirovými režimy při léčbě infekce HIV Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru, zejména jestliže je užíván společně s režimem léčby infekce HIV obsahujícím tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek pro optimalizaci farmakokinetiky (ritonavir nebo kobicistat). Bezpečnost tenofovir-disoproxil-fumarátu při užívání kombinace přípravku Epclusa a přípravku pro optimalizaci farmakokinetiky nebyla stanovena. Je třeba zvážit možná rizika a přínosy související se souběžným podáváním přípravku Epclusa spolu s tabletou obsahující fixní kombinaci dávek elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu nebo s tenofovir-disoproxil-fumarátem podávaným spolu s potencovaným inhibitorem proteázy HIV (např. atazanavirem nebo darunavirem), zejména u pacientů se zvýšeným rizikem poruchy funkce ledvin. U pacientů užívajících přípravek Epclusa souběžně s elvitegravirem/kobicistatem/emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem nebo s tenofovirdisoproxil-fumarátem a potencovaným inhibitorem proteázy HIV má být sledován výskyt nežádoucích účinků souvisejících s užíváním tenofoviru. Doporučení ohledně sledování funkce ledvin viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát nebo elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát. Použití u pacientů s diabetem mellitem
zahájena léčba přímo působícími antivirotiky, je třeba pečlivě monitorovat glykemii, zejména
Bezpečnost a účinnost přípravku Epclusa nebyly u pacientů s cirhózou třídy C dle CPT (viz bod 5.1) stanoveny.
Pacienti po transplantaci jater
Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento léčivý přípravek užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je
Protože přípravek Epclusa obsahuje sofosbuvir a velpatasvir, mohou se při užívání přípravku Epclusa vyskytnout jakékoli interakce, které byly zjištěny u těchto látek jednotlivě.
Možnost ovlivnění jiných léčivých přípravků přípravkem Epclusa Velpatasvir je inhibitorem lékového transportéru P-gp a proteinu rezistence karcinomu prsu (BCRP), transportní molekuly v bazolaterální membráně hepatocytu (OATP) 1B1 a OATP1B3. Souběžné podávání přípravku Epclusa s léčivými přípravky, které jsou substráty těchto transportérů, může zvýšit expozici takových léčivých přípravků. Příklady interakcí s citlivými substráty P-gp (digoxin), BCRP (rosuvastatin) a OATP (pravastatin) jsou uvedeny v tabulce 4. Možnost ovlivnění přípravku Epclusa jinými léčivými přípravky Sofosbuvir a velpatasvir jsou substráty lékových transportérů P-gp a BCRP. Velpatasvir je také substrátem transportéru OATP1B. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4. Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-gp a/nebo silnými induktory CYP2B6, CYP2C8 nebo CYP3A4 (např. karbamazepin, fenobarbital a fenytoin rifampicin, rifabutin a třezalka tečkovaná), mohou snižovat plazmatické koncentrace sofosbuviru nebo velpatasviru, což vede ke snížení terapeutického účinku sofosbuviru/velpatasviru. Souběžné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Epclusa je kontraindikováno (viz bod 4.3). Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory střevního P-gp a/nebo CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentraci sofosbuviru nebo velpatasviru
Pacienti léčeni antagonisty vitaminu K Vzhledem k tomu, že se jaterní funkce může během léčby přípravkem Epclusa změnit, doporučuje se pečlivě monitorovat hodnoty mezinárodního normalizovaného poměru (INR). Vliv léčby přímo působícími antivirotiky na léčivé přípravky metabolizované játry Farmakokinetika léčivých přípravků, které jsou metabolizovány játry (např. imunosupresiva, jako jsou inhibitory kalcineurinu), může být ovlivněna změnami funkce jater během léčby přímo působícími antivirotiky souvisejícími s clearance viru HCV. Interakce mezi přípravkem Epclusa a jinými léčivými přípravky
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ ŽALUDEČNÍ ACIDITU |
| Se stoupající hodnotou pH klesá rozpustnost velpatasviru. Lze očekávat, že léčivé přípravky zvyšující žaludeční pH budou snižovat koncentraci velpatasviru. | |||||
| Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida |
| např. hydroxid hlinitý nebo hydroxid hořečnatý, uhličitan vápenatý<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se. ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Mezi podáním antacida a přípravku Epclusa se doporučuje odstup 4 hodin. |
| Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Epclusad<br><br>Cimetidine Nizatidine Ranitidine<br><br>(Zvýšení žaludečního pH)<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Antagonisty H2-receptoru lze podávat simultánně s přípravkem Epclusa nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou famotidinu 40 mg dvakrát denně. | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Epclusad<br><br>Cimetidine Nizatidine Ranitidine<br><br>(Zvýšení žaludečního pH)<br><br> | Velpatasvir | ↓ 0,80 (0,70; 0,91) | ↓ 0,81 (0,71; 0,91) | Antagonisty H2-receptoru lze podávat simultánně s přípravkem Epclusa nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou famotidinu 40 mg dvakrát denně. |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Epclusad (Zvýšení žaludečního pH)<br><br> | Sofosbuvir | ↓ 0,77 (0,68; 0,87) | ↓ 0,80 (0,73; 0,88) | ||
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Epclusad (Zvýšení žaludečního pH)<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ||
| Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka nalačno)c<br><br>Omeprazol podávaný souběžně s přípravkem Epclusad<br><br>Lansoprazole Rabeprazole Pantoprazole Esomeprazole<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↓ 0,66 (0,55; 0,78) | ↓ 0,71 (0,60; 0,83) | Souběžné podávání s inhibitory protonové pumpy se nedoporučuje. Je-li souběžné podávání považováno za nezbytné, přípravek Epclusa je třeba podávat s jídlem a užít jej 4 hodiny před podáním inhibitoru protonové pumpy v max. dávkách odpovídajících 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka nalačno)c<br><br>Omeprazol podávaný souběžně s přípravkem Epclusad<br><br>Lansoprazole Rabeprazole Pantoprazole Esomeprazole<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↓ 0,63 (0,50; 0,78) | ↓ 0,64 (0,52; 0,79) | Souběžné podávání s inhibitory protonové pumpy se nedoporučuje. Je-li souběžné podávání považováno za nezbytné, přípravek Epclusa je třeba podávat s jídlem a užít jej 4 hodiny před podáním inhibitoru protonové pumpy v max. dávkách odpovídajících 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka po jídle)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Epclusad<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Sofosbuvir | ↓ 0,79 (0,68; 0,92) | ↔ | ||
| Omeprazol (20 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednorázová dávka po jídle)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Epclusad<br><br>(Zvýšení žaludečního pH) | Velpatasvir | ↓ 0,67 (0,58; 0,78) | ↓ 0,74 (0,63; 0,86) | ||
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
| Amiodaron | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Souběžné podávání amiodaronu s režimem obsahujícím sofosbuvir může vést k závažné symptomatické bradykardii. Používejte pouze tehdy, není-li k dispozici jiná alternativa. Při podávání tohoto léčivého přípravku s přípravkem Epclusa se doporučuje pečlivé sledování (viz body 4.4 a 4.8). |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| Digoxin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp)<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir<br><br> | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp)<br><br> | Pozorováno: Digoxin | ↑<br><br>1,9 (1,7;<br>2,1)<br> | ↑ 1,3 (1,1; 1,6) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Při souběžném podávání přípravku Epclusa a digoxinu je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. | |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatran-etexilát<br><br>(Inhibice P-gp) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Dabigatran ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir | V případech, kdy je dabigatranetexilát podáván souběžně s přípravkem Epclusa, se doporučuje klinické monitorování pro sledování známek krvácení a anemie. Pacienty se zvýšeným rizikem krvácení následkem expozice dabigatranetexilátu pomůže identifikovat test krevní srážlivosti. |
| Antagonisté vitaminu K | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Doporučuje se pečlivé monitorování INR u všech antagonistů vitaminu K, a to vzhledem ke změnám jaterní funkce během léčby přípravkem Epclusa. |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenytoin Fenobarbital<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s fenobarbitalem a fenytoinem (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,52 (0,43; 0,62) | ↓ 0,52 (0,46; 0,59) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Oxkarbazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Očekává se, že souběžné podávání přípravku Epclusa s oxkarbazepinem snižuje koncentraci sofosbuviru a velpatasviru a vede ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Ketokonazol | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice P-gp a CYP) Itrakonazole Vorikonazole Posakonazole Isavukonazole | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice P-gp a CYP) Itrakonazole Vorikonazole Posakonazole Isavukonazole | Pozorováno: Velpatasvir | ↑ 1,3 (1,0; 1,6) | ↑<br><br>1,7 (1,4;<br>2,2)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo ketokonazolu.<br><br> | |
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Indukce P-gp a CYP)<br><br> | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,23 (0,19; 0,29) | ↓ 0,28 (0,24; 0,32) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Rifampicin (600 mg jednou denně)/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Velpatasvir | ↓ 0,29 (0,23; 0,37) | ↓ 0,18 (0,15; 0,22) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,64 (0,53; 0,77) | ↓ 0,76 (0,63; 0,91) | Přípravek Epclusa je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| Rifapentin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Očekává se, že souběžné podávání přípravku Epclusa s rifapentinem sníží koncentraci sofosbuviru a velpatasviru, což vede ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Epclusa. Souběžné podávání se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY |
| Tenofovir-disoproxilfumarát | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Epclusa zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp). Expozice tenofoviru (AUC a Cmax) se během současné léčby přípravkem Epclusa a tenofovir-disoproxil-fumarátem/emtricitabinem v rámci různých režimů léčby infekce HIV zvýšila přibližně o 40–80 %.<br><br>Pacienti užívající souběžně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Epclusa musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Přečtěte si doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Efavirenz | ↔ | ↔ | ↔ | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↑ 1,4 (1,1; 1,7) | ↔ | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> | |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (600/200/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↓ 0,53 (0,43; 0,64) | ↓ 0,47 (0,39; 0,57) | ↓ 0,43 (0,36; 0,52) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s efavirenzem/ emtricitabinem/tenofovir-disoproxilfumarátem může snížit koncentraci velpatasviru. Souběžné podávání přípravku Epclusa s režimy zahrnujícími efavirenz není doporučeno (viz bod 4.4).<br><br> |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Rilpivirin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. | |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/25/300 mg/jednou denně)/sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani emtricitabinu/rilpivirinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Atazanavir | ↔ | ↔ | ↑ 1,4 (1,2; 1,6) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Ritonavir | ↔ | ↑<br><br>1,3 (1,5;<br>1,4)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Atazanavir potencovaný (boosted) ritonavirem (300/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Velpatasvir | ↑<br><br>1,6 (1,4;<br>1,7)<br> | ↑ 2,4 (2,2; 2,6) | ↑ 4,0 (3,6; 4,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani atazanaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Darunavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Ritonavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Sofosbuvir | ↓ 0,62 (0,54; 0,71) | ↓ 0,72 (0,66; 0,80) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Darunavir potencovaný (boosted) ritonavirem (800 mg/100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d<br><br> | Velpatasvir | ↓ 0,76 (0,65; 0,89) | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Lopinavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu.<br><br> |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Ritonavir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu.<br><br> |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↓ 0,59 (0,49; 0,71) | ↓<br><br>0,7 (0,6;<br>0,8)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu.<br><br> | |
| Lopinavir potencovaný (boosted) ritonavirem (4x200 mg/50 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↓ 0,70 (0,59; 0,83) | ↔ | ↑ 1,6 (1,4; 1,9) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani lopinaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu.<br><br> |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Raltegravir | ↔ | ↔ | ↓<br><br>0,79 (0,42;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. | |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)g<br><br>+ emtricitabin/ tenofovir-disoproxilfumarát (200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani raltegraviru nebo emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Elvitegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Kobicistat | ↔ | ↔ | ↑ 2,0 (1,7; 2,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Tenofovir alafenamid | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu.<br><br> | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu.<br><br> | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↑ 1,3 (1,2; 1,5) | ↑ 1,5 (1,4; 1,7) | ↑ 1,6 (1,4; 1,8) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofoviralafenamid-fumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Elvitegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Kobicistat | ↔ | ↔ | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. | |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (150/150/200/300 mg jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)c, d | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa ani elvitegraviru/ kobicistatu/emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu. |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Dolutegravir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru. |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru. | |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně)/ sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně) | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo dolutegraviru. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir | Přípravek Epclusa je kontraindikován s třezalkou tečkovanou (viz bod 4.3). |
| INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY |
| Atorvastatin (40 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)d | Pozorováno: Atorvastatin | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | ↑<br><br>1,5 (1,5;<br>1,6)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo atorvastatinu. | |
| Rosuvastatin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br>(Inhibice OATP1B a BCRP) | Pozorováno: Rosuvastatin | ↑ 2,6 (2,3; 2,9) | ↑ 2,7 (2,5; 2,9) | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> | |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednou denně)d<br><br>(Inhibice OATP1B a BCRP) | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Souběžné podávání přípravku Epclusa s rosuvastatinem zvyšuje koncentraci rosuvastatinu, což je spojeno se zvýšeným rizikem myopatie, včetně rhabdomyolýzy. Rosuvastatin v dávce, která nepřekračuje 10 mg, může být podáván s přípravkem Epclusa.<br><br> |
| Pravastatin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu.<br><br> |
| Pravastatin (40 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice OATP1B) | Pozorováno: Pravastatin | ↑ 1,3 (1,1; 1,5) | ↑<br><br>1,4 (1,2;<br>1,5)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu.<br><br> | |
| Pravastatin (40 mg jednorázová dávka)/ velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d<br><br>(Inhibice OATP1B) | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo pravastatinu.<br><br> |
| Jiné statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Očekává se: ↑ Statiny | Nelze vyloučit interakce s jinými inhibitory HMG-CoA reduktázy. Při souběžném podávání s přípravkem Epclusa musí být prováděno pečlivé sledování nežádoucích účinků statinů podle potřeby může být dávka statinů snížena. |
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na koncentrace léčivých přípravků. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivý přípravek podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se souběžného podávání s přípravkem Epclusa |
| NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | R-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu. |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | S-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu. |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg/denně])/ sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | Sofosbuvir | ↔ | ↑ 1,3 (1,0; 1,7) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu. | |
| Methadon | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo methadonu. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)f | Cyklosporin | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu.<br><br> | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)f | Sofosbuvir | ↑<br><br>2,5 (1,9;<br>3,5)<br> | ↑ 4,5 (3,3; 6,3) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu.<br><br> | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d | Cyklosporin | ↔ | ↓<br><br>0,88 (0,78;<br>1,0)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu.<br><br> | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f/velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)d | Velpatasvir | ↑<br><br>1,6 (1,2;<br>2,0)<br> | ↑ 2,0 (1,5; 2,7) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo cyklosporinu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky cyklosporinu.<br><br> | |
| Takrolimus (5 mg jednorázová dávka)f/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br> | Takrolimus | ↓ 0,73 (0,59; 0,90) | ↑ 1,1 (0,84; 1,4) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| Takrolimus (5 mg jednorázová dávka)f/sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)d<br><br> | Sofosbuvir | ↓<br><br>0,97 (0,65;<br>1,4)<br> | ↑ 1,1 (0,81; 1,6) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| Takrolimus | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Epclusa nebo tacrolimu při zahájení souběžného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. |
| PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | Norelgestromin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | Norgestrel | ↔ | ↑ 1,2 (0,98; 1,5) | ↑ 1,2 (1,0; 1,5) | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)d | Ethinylestradiol | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d | Norelgestromin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d | Norgestrel | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
| Norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/ 0,215 mg/0,25 mg/ ethinylestradiol 0,025 mg)/velpatasvir (100 mg jednou denně)d | Ethinylestradiol | ↑ 1,4 (1,2; 1,7) | ↔ | ↓<br><br>0,83 (0,65;<br>1,1)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování perorální antikoncepce. |
a. Průměrný poměr (90% CI) farmakokinetických parametrů ve studii souběžně podávaných léčivých přípravků samostatně nebo v kombinaci. Žádný účinek = 1,00.
b. Všechny studie interakcí jsou prováděné u zdravých dobrovolníků.
c. Podávaný jako přípravek Epclusa.
d. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 70–143 %.
e. Tyto léčivé přípravky patří do třídy, kde lze předvídat podobné interakce.
f. Hranice bioekvivalence/ekvivalence 80–125 %.
g. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 50–200 %.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství
Údaje o podávání sofosbuviru, velpatasviru nebo přípravku Epclusa těhotným ženám jsou omezené (méně než 300 ukončených těhotenství) nebo nejsou k dispozici.
Sofosbuvir Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky (viz bod 5.3).
Nebylo možné plně odhadnout hranice expozice dosažené pro sofosbuvir u potkanů v porovnání s expozicí u člověka při doporučené klinické dávce (viz bod 5.3).
Velpatasvir Studie na zvířatech prokázaly možnou souvislost s reprodukční toxicitou (viz bod 5.3). Podávání přípravku Epclusa v těhotenství se z preventivních důvodů nedoporučuje. Kojení Není známo, zda se sofosbuvir, jeho metabolity nebo velpatasvir vylučují do lidského mateřského mléka. Dostupné farmakokinetické údaje u zvířat prokázaly vylučování velpatasviru a metabolitů sofosbuviru do mléka. Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Přípravek Epclusa se proto během kojení nemá podávat. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o účinku přípravku Epclusa na lidskou fertilitu. Studie na zvířatech nenaznačují škodlivé účinky sofosbuviru nebo velpatasviru na fertilitu. Pokud je však souběžně s přípravkem Epclusa podáván ribavirin, přečtěte si podrobná doporučení ohledně těhotenství, antikoncepce a kojení v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující ribavirin.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Epclusa má žádný nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí profilu bezpečnosti Bezpečnostní profil přípravku Epclusa byl stanoven ve sdružených klinických studiích fáze 3 u
pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 a po uvedení přípravku na trh. Z klinických studií nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky přípravku Epclusa. Po uvedení přípravku na trh byly
pozorovány případy závažné bradykardie a srdeční blokády, když byly přípravky obsahující SOF použity v kombinaci s amiodaronem, a byla pozorována reaktivace HBV u pacientů současně infikovaných HCV/HBV po léčbě DAA (viz bod 4.4).
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Vyhodnocení nežádoucích účinků přípravku Epclusa vychází z bezpečnostních údajů získaných v rámci klinických studií a ze zkušeností získaných po uvedení přípravku na trh. Všechny nežádoucí účinky jsou uvedeny v tabulce 5. Nežádoucí účinky jsou uvedeny níže podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence jsou definovány takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1000) nebo velmi vzácné (< 1/10 000).
| Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté | zvracenía |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně: | Poruchy kůže a podkožní tkáně: |
| Časté | vyrážkab |
| Méně časté | angioedémb |
Srdeční arytmie Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem a/nebo dalšími léčivými přípravky snižujícími tepovou frekvenci byly pozorovány případy závažné bradykardie a srdeční blokády (viz body 4.4 a 4.5).
Poruchy kůže Frekvence není známo: Stevensův-Johnsonův syndrom Pediatrická populace Pozorované nežádoucí účinky byly konzistentní s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích přípravku Epclusa u dospělých. U pediatrických pacientů ve věku od 3 do < 6 let bylo jako velmi častý nežádoucí účinek na přípravek Epclusa pozorováno zvracení. Hodnocení bezpečnosti přípravku Epclusa u pediatrických pacientů ve věku od 3 let je založeno na údajích z otevřené klinické studie fáze 2 (studie 1143), do které bylo zařazeno 216 pacientů, kteří byli léčeni sofosbuvirem/velpatasvirem po dobu 12 týdnů. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Nejvyšší zdokumentované dávky byly 1200 mg sofosbuviru v jednorázové dávce a 500 mg velpatasviru v jednorázové dávce. V těchto studiích se zdravými dospělými dobrovolníky nebyly při těchto dávkách pozorovány žádné neobvyklé nežádoucí účinky. Účinky vyšších dávek nejsou známy.
Na předávkování přípravkem Epclusa neexistuje žádné specifické antidotum. Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity. Léčba předávkování přípravkem Epclusa zahrnuje standardní podpůrná opatření, včetně monitorování životních funkcí a sledování
klinického stavu pacienta. Hemodialýzou lze účinně z oběhu odstranit hlavní metabolit sofosbuviru, GS-331007, s extrakčním poměrem 53 %. Je nepravděpodobné, že by hemodialýza odstranila významné množství velpatasviru, protože velpatasvir se silně váže na proteiny plazmy.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, přímo působící antivirotika, ATC kód: J05AP55
Mechanismus účinku Sofosbuvir je inhibitor RNA polymerázy NS5B viru HCV všech genotypů závislé na RNA, která je nezbytná pro replikaci viru. Sofosbuvir je nukleotidový prekurzor, který je intracelulárně metabolizován na farmakologicky účinný analog uridintrifosfát (GS-461203), který může být inkorporován do HCV RNA polymerázou NS5B a účinkuje jako ukončovací sekvence (terminátor) řetězce. GS-461203 (aktivní metabolit sofosbuviru) není ani inhibitorem lidské DNA a RNA polymerázy ani inhibitorem mitochondriální RNA polymerázy. Velpatasvir je inhibitor HCV zaměřený na protein HCV NS5A, který je nezbytný pro replikaci RNA a sestavení virionů HCV. Studie in vitro selektivní rezistence a zkřížené rezistence ukazují, že mechanismus účinku velpatasviru je zaměřený na NS5A. Antivirová aktivita Hodnoty 50% efektivní koncentrace (EC50) sofosbuviru a velpatasviru proti replikonům o úplné délce nebo chimérickým replikonům kódujícím sekvence NS5B a NS5A z laboratorních kmenů jsou uvedeny v Tabulce 6. Hodnoty EC50 pro sofosbuvir a velpatasvir proti klinickým izolátům jsou uvedeny v tabulce 7.
| Genotyp replikonů | Aktivita sofosbuviru EC50, nMa | Aktivita velpatasviru EC50, nMa |
|---|---|---|
| 1a | 40 | 0,014 |
| 1b | 110 | 0,016 |
| 2a | 50 | 0,005–0,016c |
| 2b | 15b | 0,002–0,006c |
| 3a | 50 | 0,004 |
| 4a | 40 | 0,009 |
| 4d | NA | 0,004 |
| 5a | 15b | 0,021–0,054d |
| 6a | 14b | 0,006–0,009 |
| 6e | NA | 0,130d |
NA = Neuplatňuje se.
| Genotyp replikonů<br><br> | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp replikonů<br><br> | Počet klinických izolátů | Medián EC50 sofosbuviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 velpatasviru, nM (rozmezí) |
| 1a | 67 | 62 (29–128) | 23 | 0,019 (0,011–0,078) |
| 1b | 29 | 102 (45–170) | 34 | 0,012 (0,005–0,500) |
| 2a | 15 | 29 (14–81) | 8 | 0,011 (0,006–0,364) |
| 2b | NA | NA | 16 | 0,002 (0,0003–0,007) |
| 3a | 106 | 81 (24–181) | 38 | 0,005 (0,002–1,871) |
| 4a | NA | NA | 5 | 0,002 (0,001–0,004) |
| 4d | NA | NA | 10 | 0,007 (0,004–0,011) |
| 4r | NA | NA | 7 | 0,003 (0,002–0,006) |
| 5a | NA | NA | 42 | 0,005 (0,001–0,019) |
| 6a | NA | NA | 26 | 0,007 (0,0005–0,113) |
| 6e | NA | NA | 15 | 0,024 (0,005–0,433) |
NA = Neuplatňuje se.
Přítomnost 40 % lidského séra neměla žádný vliv na aktivitu sofosbuviru proti HCV, avšak 13krát snížila aktivitu velpatasviru proti HCV ve srovnání s replikony HCV genotypu 1a.
Vyhodnocení sofosbuviru v kombinaci s velpatasvirem neprokázalo žádný antagonický účinek na snížení hladin HCV RNA v buňkách replikonu.
Rezistence
In vitro byla provedena selekce replikonů HCV se sníženou citlivostí na velpatasvir v buněčné kultuře s více genotypy včetně 1a, 1b, 2a, 3a, 4a, 5a a 6a. Byly vybrány varianty NS5A spojené s rezistencí na pozicích 24, 28, 30, 31, 32, 58, 92 a 93. Pro 2 nebo více genotypu byly vybrány varianty spojené s rezistencí (RAV) F28S, L31I/V a Y93H. Cílená bodová mutageneze známých NS5A RAVs ukázala, že substituce vedoucí k > 100násobnému snížení citlivosti velpatasviru, jsou M28G, A92K a Y93H/N/R/W u genotypu 1a, A92K u genotypu 1b, C92T a Y93H/N u genotypu 2b, Y93H u
genotypu 3 a L31V a P32A/L/Q/R u genotypu 6. Žádné individuální testované substituce u genotypů 2a, 4a nebo 5a nevedly k > 100násobnému snížení citlivosti na velpatasvir. Kombinace těchto variant často prokázaly vyšší snížení citlivosti na velpatasvir než samotné jednotlivé RAVs.
V klinických studiích Studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou
V souhrnné analýze pacientů bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou, kteří užívali přípravek Epclusa po dobu 12 týdnů ve třech studiích fáze 3, 12 pacientů (2 s genotypem 1 a 10 s genotypem 3) splnilo podmínky pro analýzu rezistence v důsledku virologického selhání. Jeden další pacient s HCV infekcí genotypu 3 měl na začátku reinfekci HCV genotypu 1a během virologického selhání a byl
vyřazen z virologické analýzy. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2, 4, 5 nebo 6 nedošlo k virologickému selhání.
Ze 2 pacientů s genotypem 1 s virologickým selháním měl jeden pacient virus s přítomnou NS5A RAV Y93N a další pacient měl virus s přítomnými NS5A RAVs L31I/V a Y93H během virologického selhání. Oba pacienti měli virus při výchozích přítomných NS5A RAVs. U 2 pacientů nebyly pozorovány při selhání žádné RAVs na NS5B nukleosidový inhibitor (NI).
U 10 pacientů s genotypem 3 s virologickým selháním byla u všech 10 pacientů při selhání pozorována Y93H (6 mělo Y93H po léčbě a 4 pacienti měli Y93H na začátku i po léčbě).
U 10 pacientů nebyly pozorovány při selhání žádné NS5B NI RAVs. Studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou
V jedné studii fáze 3 u pacientů s dekompenzovanou cirhózou, kteří užívali přípravek Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů, se 3 pacienti (1 s genotypem 1 a 2 s genotypem 3) splnili podmínky pro analýzu rezistence v důsledku virologického selhání. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2 nebo 4 ve skupině léčené přípravkem Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů nedošlo k virologickému selhání.
Jeden pacient s virologickým selháním s HCV genotypu 1 neměl žádné NS5A nebo NS5B RAVs během selhání.
Studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou Ve třech klinických studiích fáze 3 (ASTRAL-1, ASTRAL-2 a ASTRAL-3) byly provedeny analýzy zjišťující souvislost mezi stávajícími výchozími NS5A RAV a výsledkem léčby u pacientů bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou. Z 1 035 pacientů léčených sofosbuvirem/velpatasvirem ve třech klinických studiích fáze 3 bylo 1 023 pacientů zařazeno do analýzy NS5A RAVs; 7 pacientů bylo vyřazeno, protože ani nedosáhli trvalé virologické odpovědi (SVR12) ani u nich nedošlo k virologickému selhání a 5 dalších pacientů bylo vyřazeno, protože se nepodařilo genové sekvenování
Výchozí RAV neměly žádný dopad na četnosti SVR12 u pacientů infikovaných HCV genotypu 1, 2,
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp 1 | Genotyp 3 | Genotyp 2, 4, 5 nebo 6 | Celkem | |
| S jakoukoli výchozí NS5A RAV | 97 % (73/75) | 88 % (38/43) | 100 % (262/262) | 98 % (373/380) |
| Bez výchozí NS5A RAV | 100 % (251/251) | 97 % (225/231) | 100 % (161/161) | 99 % (637/643) |
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|
| Všichni pacienti (n = 274) | S cirhózou (n = 80) | Bez cirhózy (n = 197) | |
| Celkem 95 % CI<br><br> | 95,3 % (263/274) 92,9 % až 98,0 % | 91,3 % (73/80) 82,8 % až 96,4 % | 97,9 % (190/194) 92,8 % až 98,6 % |
| SVR s Y93H 95 % CI | 84,0 % (21/25) 63,9 % až 95,5 % | 50,0 % (2/4) 6,8 % až 93,2 % | 90,5 % (19/21) 69,6 % až 98,8 %<br><br> |
| SVR bez Y93H 95 % CI<br><br> | 96,4 % (242/249) 94,3 % až 98,9 % | 93,4 % (71/76) 85,3 % až 97,8 % | 98,8 % (171/173) 95,9 % až 99,9 % |
Studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou (třída B dle CPT)
SVR12 u pacientů s nebo bez výchozích NS5A RAVs ve skupině přípravku Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů pro tuto studii jsou uvedeny v tabulce 10.
| Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|---|---|
| Genotyp 1 | Genotyp 3 | Genotypy 2 nebo 4 | Celkem | |
| S jakoukoli výchozí NS5A RAV | 100 % (19/19) | 50 % (1/2) | 100 % (4/4) | 96 % (24/25) |
| Bez výchozí NS5A RAV | 98 % (46/47) | 91 % (10/11) | 100 % (2/2) | 98 % (58/60) |
Jeden pacient s genotypem 3, který měl výchozí NS5A RAVs a nedosáhl SVR12, měl NS5A substituci Y93H na začátku studie; farmakokinetická data tohoto pacienta odpovídala nedodržování léčby.
Tři pacienti ve skupině přípravku Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů měli výchozí NS5B NI RAVs (N142T a L159F) a všichni tři pacienti dosáhli SVR12.
Pediatrická populace Přítomnost NS5A RAV a NS5B RAV neměla vliv na výsledek léčby; všichni pacienti s výchozími NS5A (n=29) nebo NS5B NI (n=6) RAV dosáhli SVR po 12týdenní léčbě přípravkem Epclusa. Zkřížená rezistence
In vitro data ukazují, že většina NS5A RAVs, které nesou rezistenci proti ledipasviru a daklastaviru, zůstávají citlivé na velpatasvir. Velpatasvir byl plně aktivní proti substituci S282T v NS5B spojené s rezistencí na sofosbuvir, přičemž si všechny substituce v NS5A spojené s rezistencí na velpatasvir zachovaly plnou citlivost na sofosbuvir. Sofosbuvir a velpatasvir byly plně aktivní proti substitucím
spojeným s rezistencí na jiné antivirové přípravky s přímým účinkem, které mají jiný mechanismus účinku, jako jsou například nenukleosidové inhibitory NS5B a inhibitory proteázy NS3. Účinnost přípravku Epclusa nebyla hodnocena u pacientů, u kterých selhala předchozí léčba jinými režimy, které zahrnují NS5A inhibitor.
Klinická účinnost a bezpečnost Účinnost přípravku Epclusa byla hodnocena ve třech studiích fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s nebo bez kompenzované cirhózy, v jedné studii fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s dekompenzovanou cirhózou, v jedné studii fáze 3 u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 až 6 s koinfekcí HCV/HIV-1 a v jedné klinické studii fáze 2 u pacientů s infekcí HCV a s ESRD vyžadující hemodialýzu, jak je souhrnně uvedeno v tabulce 11.
5 nebo 6
| Studie | Populace | Skupiny léčených pacientů (Počty léčených pacientů) |
|---|---|---|
| ASTRAL-1 | Genotyp 1, 2, 4, 5 a 6 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (624) Placebo po dobu 12 týdnů (116) |
| ASTRAL-2 | Genotyp 2 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (134) SOF+RBV po dobu 12 týdnů (132) |
| ASTRAL-3 | Genotyp 3 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | Epclusa po dobu 12 týdnů (277) SOF+RBV po dobu 24 týdnů (275) |
| ASTRAL-4 | Genotyp 1, 2, 3, 4, 5 a 6 TN a TE s dekompenzovanou cirhózou třídy B dle CPT | Epclusa po dobu 12 týdnů (90) Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů (87) Epclusa po dobu 24 týdnů (90) |
| ASTRAL-5 | Genotyp 1, 2, 3, 4, 5 a 6 TN a TE bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou, s koinfekcí HCV/HIV-1 | Epclusa po dobu 12 týdnů (106) |
| GS-US-342-4062 | TN a TE s cirhózou nebo bez cirhózy, s ESRD vyžadujícím dialýzu | Epclusa po dobu 12 týdnů (59) |
TN = dosud neléčení pacienti; TE = dříve léčení pacienti (včetně pacientů, u kterých selhal režim léčby zahrnující peginterferon alfa + ribavirin s nebo bez inhibitoru HCV proteázy)
Dávka ribavirinu vycházela z tělesné hmotnosti (1 000 mg denně podávaných ve dvou dílčích dávkách
u pacientů s tělesnou hmotností < 75 kg a 1 200 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 75 kg) a byla podávána ve dvou dílčích dávkách při použití v kombinaci se sofosbuvirem ve studiích ASTRAL-2 a ASTRAL-3 nebo v kombinaci s přípravkem Epclusa ve studii ASTRAL-4 study. Úpravy dávkování ribavirinu byly provedeny v souladu s informacemi pro užívání ribavirinu. Hodnoty HCV RNA v séru byly během klinických studií měřeny pomocí testu COBAS AmpliPrep/COBAS Taqman HCV (verze 2.0) s nižším limitem kvantifikace (LLOQ) 15 IU/ml. Trvalá virologická odpověď (SVR12) definovaná jako HCV RNA nižší než LLOQ 12 měsíců po ukončení léčby byla primárním cílovým ukazatelem pro stanovení četnosti vyléčení HCV. Klinické studie u pacientů bez cirhózy a pacientů s kompenzovanou cirhózou
Dospělí infikovaní HCV genotypu 1, 2, 4, 5 a 6 – ASTRAL-1 (studie 1138)
ASTRAL-1 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie, která hodnotila
12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 12 týdny podávání placeba u pacientů s HCV infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6. Pacienti s HCV infekcí genotypu 1, 2, 4 nebo 6 byli randomizováni
v poměru 5:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo k podávání placeba po dobu
12 týdnů. Pacienti s HCV infekcí genotypu 5 byli zařazeni do skupiny léčené přípravkem Epclusa. Randomizace byla stratifikována podle genotypu HCV (1, 2, 4, 6 a neznámý) a výskytu nebo absence cirhózy.
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč skupinami přípravku Epclusa a placeba. Ze 740 léčených pacientů byl medián věku 56 let (rozmezí: 18 až 82); 60 % pacientů byli muži; 79 % byli běloši, 9 % byli černoši; 21 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; poměr pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 4, 5, nebo 6: 53 %, 17 %, 19 %, 5 %, resp.
7 %; 69 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 74 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 19 % mělo kompenzovanou cirhózu a 32 % bylo dříve léčeno.
Tabulka 12 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-1 podle genotypu HCV. Žádný pacient ve skupině placeba nedosáhl SVR12.
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 624) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (všechny GT) (n = 624) | GT-1 | GT-1 | GT-1 | GT-2 (n = 104) | GT-4 (n = 116) | GT-5 (n = 35)<br><br> | GT-6 (n = 41) | |
| Celkem (všechny GT) (n = 624) | GT-1a (n = 210) | GT-1b (n = 118) | Celkem (n = 328) | GT-2 (n = 104) | GT-4 (n = 116) | GT-5 (n = 35)<br><br> | GT-6 (n = 41) | |
| SVR12 | 99 % (618/624) | 98 % (206/210) | 99 % (117/118) | 98 % (323/328) | 100 % (104/104) | 100 % (116/116) | 97 % (34/35) | 100 % (41/41) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/624 | 0/210 | 0/118 | 0/328 | 0/104 | 0/116 | 0/35 | 0/41 |
| Relapsa | < 1 % (2/623) | < 1 % (1/209) | 1 % (1/118) | 1 % (2/327) | 0/104 | 0/116 | 0/35 | 0/41 |
| Jinéb | 1 % (4/624) | 1 % (3/210) | 0/118 | 1 % (3/328) | 0/104 | 0/116 | 3 % (1/35) | 0/41 |
GT = genotyp
Dospělí infikovaní HCV genotypu 2 – ASTRAL-2 (studie 1139) ASTRAL-2 byla randomizovaná, otevřená studie, která hodnotila 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 12 týdny léčby SOF+RBV u pacientů s infekcí HCV genotypu 2. Pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo podávání SOF+RBV po dobu 12 týdnů. Při randomizaci byla použita stratifikace podle výskytu nebo absence cirhózy a předchozí léčby (dosud neléčení oproti dříve léčení).
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč oběma léčenými skupinami. Z 266 léčených pacientů byl medián věku 58 let (rozmezí: 23 až 81); 59 % pacientů byli muži; 88 % byli běloši, 7 % byli černoši; 33 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; 62 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 80 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 14 % mělo kompenzovanou cirhózu a 15 % bylo dříve léčeno.
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 134) | SOF+RBV 12 týdnů (n = 132) | |
|---|---|---|
| SVR12 | 99 % (133/134) | 94 % (124/132) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/134 | 0/132 |
| Relapsa | 0/133 | 5 % (6/132) |
| Jinéb | 1 % (1/134) | 2 % (2/132) |
Léčba přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů prokázala statistickou superioritu (p = 0,018) v porovnání s léčbou SOF+RBV po dobu 12 týdnů (léčebný rozdíl +5,2 %; 95 % interval spolehlivosti:
+0,2 % až +10,3 %). Dospělí infikovaní HCV genotypu 3 – ASTRAL-3 (studie 1140) ASTRAL-3 byla randomizovaná, otevřená studie, která hodnotila 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa v porovnání s 24 týdny léčby SOF+RBV u pacientů s infekcí HCV genotypu 3. Pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů nebo podávání SOF+RBV po dobu 24 týdnů. Při randomizaci byla použita stratifikace podle výskytu nebo absence cirhózy a předchozí léčby (dosud neléčení oproti dříve léčení).
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč oběma léčenými skupinami. Z 552 léčených pacientů byl medián věku 52 let (rozmezí: 19 až 76); 62 % pacientů byli muži; 89 % byli běloši, 9 % byli Asiati; 1 % byli černoši; 20 % mělo výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2; 61 % mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 70 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml; 30 % mělo kompenzovanou cirhózu a 26 % bylo dříve léčeno.
Tabulka 14 uvádí SVR12 ve studii ASTRAL-3.
Tabulka 14: SVR12 ve studii ASTRAL-3 (HCV genotyp 3)
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 277) | SOF+RBV 24 týdnů (n = 275) | |
|---|---|---|
| SVR12 | 95 % (264/277) | 80 % (221/275) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0/277 | < 1 % (1/275) |
| Relapsa | 4 % (11/276) | 14 % (38/272) |
| Jinéb | 1 % (2/277) | 5 % (15/275) |
Léčba přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů prokázala statistickou superioritu (p < 0,001) v porovnání s léčbou SOF+RBV po dobu 24 týdnů (léčebný rozdíl +14,8 %; 95 % interval spolehlivosti:
+9,6 % až +20,0 %). SVR12 pro vybrané podskupiny jsou uvedené v tabulce 15.
| Epclusa 12 týdnů | Epclusa 12 týdnů | SOF+RBV 24 týdnůa | SOF+RBV 24 týdnůa | |
|---|---|---|---|---|
| SVR12 | Dosud neléčení pacienti (n = 206) | Dříve léčení (n = 71) | Dosud neléčení pacienti (n = 201) | Dříve léčení (n = 69) |
| Bez cirhózy | 98 % (160/163) | 91 % (31/34) | 90 % (141/156) | 71 % (22/31) |
| S cirhózou | 93 % (40/43) | 89 % (33/37) | 73 % (33/45) | 58 % (22/38) |
a. Pět pacientů s chybějícími informacemi o stavu cirhózy ve skupině SOF+RBV 24 týdnů bylo vyřazeno z analýzy této podskupiny.
Klinické studie u pacientů s dekompenzovanou cirhózou – ASTRAL-4 (studie 1137) ASTRAL-4 byla randomizovaná, otevřená studie u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 a cirhózou třídy B dle CPT. Pacienti byli randomizováni v poměru 0.0.0.0::1 k léčbě přípravkem Epclusa po dobu 12 týdnů, Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů nebo Epclusa po dobu 24 týdnů. Randomizace byla stratifikována podle HCV genotypu (1, 2, 3, 4, 5, 6 a neznámý)
Demografické údaje a výchozí charakteristiky byly vyváženy napříč léčebnými skupinami. Z 267 léčených pacientů byl medián věku 59 let (rozmezí: 40 až 73); 70 % pacientů byli muži; 90 % byli běloši, 6 % byli černoši; 42 % měli výchozí index tělesné hmotnosti minimálně 30 kg/m2. Podíly pacientů s HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6 byly 78 %, 4 %, 15 %, 3 %, resp. < 1 % (1 pacient). Nebyl zařazen žádný pacient s HCV genotypu 5. 76 % pacientů mělo non-CC IL28B alely (CT nebo TT); 56 % mělo výchozí hladiny HCV RNA minimálně 800 000 IU/ml, 55 % bylo dříve léčeno; 90 % pacientů mělo cirhózu třídy B dle CPT a 95 % pacientů mělo cirhózu se skóre MELD (Model for End Stage Liver Disease) ≤ 15 při výchozím stavu.
| Epclusa 12 týdnů (n = 90) | Epclusa + RBV 12 týdnů (n = 87) | Epclusa 24 týdnů (n = 90) | |
|---|---|---|---|
| Celková SVR12 | 83 % (75/90) | 94 % (82/87) | 86 % (77/90) |
| Genotyp 1 | 88 % (60/68) | 96 % (65/68) | 92 % (65/71) |
| Genotyp 1a | 88 % (44/50) | 94 % (51/54) | 93 % (51/55) |
| Genotyp 1b | 89 % (16/18) | 100 % (14/14) | 88 % (14/16) |
| Genotyp 3 | 50 % (7/14) | 85 % (11/13) | 50 % (6/12) |
| Genotyp 2, 4 a 6 | 100 % (8/8)a | 100 % (6/6)b | 86 % (6/7)c |
a. n = 4 pro genotyp 2 a n = 4 pro genotyp 4.
b. n = 4 pro genotyp 2 a n = 2 pro genotyp 4.
c. n = 4 pro genotyp 2, n = 2 pro genotyp 4 a n = 1 pro genotyp 6.
Tabulka 17 uvádí virologický výsledek u pacientů s HCV infekcí genotypu 1 nebo 3 ve studii ASTRAL-4. U žádného pacienta s HCV infekcí genotypu 2, 4 nebo 6 nedošlo k virologickému selhání.
| Epclusa po dobu 12 týdnů | Epclusa + RBV po dobu 12 týdnů | Epclusa po dobu 24 týdnů | |
|---|---|---|---|
| Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) | Virologické selhání (relaps a selhání v průběhu léčby) |
| Genotyp 1a | 7 % (5/68) | 1 % (1/68) | 4 % (3/71) |
| Genotyp 1a | 6 % (3/50) | 2 % (1/54) | 4 % (2/55) |
| Genotyp 1b | 11 % (2/18) | 0 % (0/14) | 6 % (1/16) |
| Genotyp 3 | 43 % (6/14) | 15 % (2b/13) | 42 % (5c/12) |
| Jinéd | 5 % (4/82) | 2 % (2/81) | 5 % (4/83) |
a. U žádného pacienta s HCV genotypu 1 nedošlo k virologickému selhání.
b. U jednoho pacienta došlo k virologickému selhání během léčby; farmakokinetická data tohoto pacienta odpovídala nedodržování léčby.
c. U jednoho pacienta došlo k virologickému selhání během léčby.
d. Položka „Jiné“ zahrnuje pacienty, kteří nedosáhli SVR12 a nesplňovali kritéria pro virologické selhání.
Změny parametrů zjištěných v systému skóre CPT u pacientů, kteří ve studii ASTRAL-4 dosáhli SVR12, jsou uvedeny (všechny 3 režimy) v tabulce 18.
| Albumin | Bilirubin | INR | Ascites | Encefalopatie | |
|---|---|---|---|---|---|
| 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 12 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) |
| Snížení skóre (zlepšení) | 34,5 % (79/229) | 17,9 % (41/229) | 2,2 % (5/229) | 7,9 % (18/229) | 5,2 % (12/229) |
| Beze změny | 60,3 % (138/229) | 76,4 % (175/229) | 96,5 % (221/229) | 89,1 % (204/229) | 91,3 % (209/229) |
| Zvýšení skóre (zhoršení) | 5,2 % (12/229) | 5,7 % (13/229) | 1,3 % (3/229) | 3,1 % (7/229) | 3,5 % (8/229) |
| Bez hodnocení | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) | 24 týdnů po léčbě (N=236), % (n/N) |
| Snížení skóre (zlepšení) | 39,4 % (84/213) | 16,4 % (35/213) | 2,3 % (5/213) | 15,0 % (32/213) | 9,4 % (20/213) |
| Beze změny | 54,0 % (115/213) | 80,8 % (172/213) | 94,8 % (202/213) | 81,2 % (173/213) | 88,3 % (188/213) |
| Zvýšení skóre (zhoršení) | 6,6 % (14/213) | 2,8 % (6/213) | 2,8 % (6/213) | 3,8 % (8/213) | 2,3 % (5/213) |
| Bez hodnocení | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 |
Poznámka: Četnost výskytu ascitu na začátku studie: bez 20 %, 77 % lehký/střední, 3 % těžký Četnost výskytu encefalopatie na začátku studie: bez 38 %, 62 % stupeň 1-2.
Klinické studie u pacientů s koinfekcí HCV/HIV-1 - ASTRAL-5 (studie 1202) Studie ASTRAL-5 hodnotila 12týdenní léčbu přípravkem Epclusa u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 nebo 4 s koinfekcí HIV-1 (infekce HCV genotypu 5 a 6 byly přípustné, ale žádní takoví pacienti nebyli zařazeni). Pacienti užívali stabilní antiretrovirovou léčbu infekce HIV-1 zahrnující kombinaci emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát nebo abakavir/lamivudin podávanou s inhibitorem proteázy potencovaným ritonavirem (atazanavirem, darunavirem nebo lopinavirem), s rilpivirinem, s raltegravirem nebo kombinaci emtricitabin/tenofovir-disoproxilfumarát/elvitegravir/kobicistat.
| Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | Epclusa po dobu 12 týdnů (n = 106) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (všechny GT) (n = 106) | GT-1 | GT-1 | GT-1 | GT-2 (n = 11)<br><br> | GT-3 (n = 12) | GT-4 (n = 5) | |
| Celkem (všechny GT) (n = 106) | GT-1a (n = 66) | GT-1b (n = 12) | Celkem (n = 78) | GT-2 (n = 11)<br><br> | GT-3 (n = 12) | GT-4 (n = 5) | |
| SVR12 | 95 % (101/106) | 95 % (63/66) | 92 % (11/12) | 95 % (74/78) | 100 % (11/11) | 92 % (11/12) | 100 % (5/5) |
| Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR | Výsledek u pacientů bez SVR |
| Virologické selhání během léčby | 0/106 | 0/66 | 0/12 | 0/78 | 0/11 | 0/12 | 0/5 |
| Relapsa | 2 % (2/103) | 3 % (2/65) | 0/11 | 3 % (2/76) | 0/11 | 0/11 | 0/5 |
| Jinéb | 3 % (3/106) | 2 % (1/66) | 8 % (1/12) | 3 % (2/78) | 0/11 | 8 % (1/12) | 0/5 |
GT = genotyp a. Jmenovatel hodnoty pro relaps je počet pacientů s hladinou HCV RNA < LLOQ při posledním vyhodnocení v průběhu
léčby. b. Položka „Jiné“ zahrnuje pacienty, kteří nedosáhli SVR12 a nesplňovali kritéria pro virologické selhání.
SVR12 bylo dosaženo u 19 z 19 pacientů s cirhózou. U žádného pacienta během studie nedošlo k rebound fenoménu HIV-1 a počty CD4+ byly v průběhu léčby stabilní.
Klinické studie u pacientů s poruchou ledvin – studie 4062 Studie 4062 byla otevřená klinická studie posuzující 12 týdnů léčby přípravkem Epclusa u 59 pacientů infikovaných HCV s ESRD vyžadujícím dialýzu. Podíl pacientů s genotypem 1, 2, 3, 4, 6 nebo bez jednoznačného průkazu infekce HCV byl 42 %, 12 %, 27 %, 7 %, 3 %, resp. 9 %. Ve výchozím stavu mělo 29 % pacientů cirhózu, 22 % bylo již dříve léčeno, 32 % mělo transplantovanou ledvinu, 92 % bylo léčeno hemodialýzou a 8 % bylo léčeno peritoneální dialýzou; průměrné trvání léčby dialýzou bylo 7,3 roku (rozmezí: 0 až 40 let). Celkové hodnoty SVR byly 95 % (56/59); ze 3 pacientů, kteří nedosáhli SVR12, jeden léčbu přípravkem Epclusa dokončil a došlo u něj k relapsu, a 2 pacienti nesplňovali kritéria virologického selhání.
Pediatrická populace
Účinnost 12týdenní léčby sofosbuvirem/velpatasvirem u pediatrických pacientů infikovaných HCV ve věku od 3 let byla hodnocena v otevřené klinické studii fáze 2, která zahrnovala 214 pacientů s infekcí HCV.
Pacienti ve věku od 12 do < 18 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 102 pacientů ve věku od 12 do <18 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6. Celkem 80 pacientů (78 %) bylo dosud neléčených, 22 pacientů (22 %) bylo již dříve léčeno. Medián věku byl 15 let (rozmezí: 12 až 17); 51 % pacientů byly dívky; 73 % byli běloši, 9 % byli černoši a 11 % byli Asiati; 14 % byli Hispánci/Latinoameričané; průměrný index tělesné hmotnosti byl 22,7 kg/m2 (rozmezí: 12,9 až 48,9 kg/m2); průměrná tělesná hmotnost byla 61 kg (rozmezí 22 až 147 kg); 58 % mělo výchozí hladiny RNA HCV vyšší nebo rovné 800 000 IU/ml; podíl subjektů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4 nebo 6 byl 74 %, 6 %, 12 %, 2 %, resp. 6 %; u žádného pacienta nebyla diagnostikována cirhóza. Většina pacientů (89 %) se infikovala vertikálním přenosem.
Celková míra SVR byla 95 % (97/102), 93 % (71/76) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1 a 100 % u
Pacienti ve věku od 6 do < 12 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 71 pacientů ve věku od 6 do < 12 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 a 4. Celkem 67 pacientů (94 %) bylo dosud neléčených a 4 pacienti (6 %) byli
již dříve léčeni. Medián věku byl 8 let (rozmezí: 6 až 11); 54 % pacientů byly dívky; 90 % byli běloši,
Celková míra SVR byla 93 % (66/71), 93 % (50/54) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 91 % (10/11) u pacientů s infekcí HCV genotypu 3 a 100 % u pacientů s infekcí HCV genotypu 2 (2/2) a
Pacienti ve věku 3 až <6 let: Kombinace sofosbuvir/velpatasvir byla hodnocena u 41 dosud neléčených pacientů ve věku od 3 do <6 let s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 a 4. Medián věku byl 4 roky (rozmezí: 3 až 5 let); 59 % pacientů byly dívky; 78 % byli běloši, 7 % byli černoši a 10 % byli Hispánci/Latinoameričané; průměrný index tělesné hmotnosti byl 17,0 kg/m2 (rozmezí: 13,9 až 22,0 kg/m2); průměrná tělesná hmotnost byla 19 kg (rozmezí 13 až 35 kg); 49 % mělo výchozí hladiny RNA HCV ≥ 800 000 IU/ml; podíly subjektů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3 nebo 4 byly 78 %, 15 %, 5 %, resp. 2 % a u žádného pacienta nebyla známa cirhóza. Většina pacientů (98 %) byla infikována vertikálním přenosem.
Celková míra SVR byla 83 % (34/41), 88 % (28/32) u pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 50 % (3/6)
Starší pacienti Klinické studie u přípravku Epclusa zahrnovaly 156 pacientů ve věku 65 let a starší ch (12 % z celkového počtu pacientů v klinických studiích fáze 3). Míry odpovědí pozorované u pacientů ve věku ≥ 65 let byly podobné jako u pacientů ve věku < 65 let ve všech skupinách léčby.
Farmakokinetické vlastnosti sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru byly hodnoceny u dospělých zdravých jedinců a u pacientů s chronickou hepatitidou C. Po perorálním podání přípravku Epclusa byl sofosbuvir rychle absorbován a maximální plazmatická koncentrace byla pozorována za 1 hodinu po podání dávky. Medián maximálních plazmatických koncentrací GS-331007 byl pozorován za
Na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů infikovaných HCV byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu pro sofosbuvir (n = 982), 1 260 ng•h/ml, pro GS-331007 (n = 1 428)
13 970 ng•h/ml a pro velpatasvir (n = 1 425) 2 970 ng•h/ml. Cmax byla v rovnovážném stavu 566 ng/ml pro sofosbuvir, 868 ng/ml pro GS-331007 a 259 ng/ml pro velpatasvir. AUC0-24 a Cmax pro sofosbuvir a GS-331007 u dospělých zdravých jedinců a u pacientů infikovaných HCV byly podobné. U pacientů infikovaných HCV byly v porovnání se zdravými jedinci (n = 331) AUC0-24 a Cmax velpatasviru o 37 % nižší, resp. o 41 % nižší. Vliv jídla
V porovnání se stavem nalačno vedlo podání jedné dávky přípravku Epclusa s jídlem se středním obsahem tuku (~600 kcal, 30 % tuku) nebo vysokým obsahem tuku (~800 kcal, 50 % tuku) k 34 % a
21 % zvýšení AUC0-inf velpatasviru, v uvedeném pořadí, a k 31 %, resp. 5 % zvýšení Cmax, velpatasviru. Jídlo se středním nebo vysokým obsahem tuku zvýšilo AUC0-inf sofosbuviru o 60 %, resp. 78 %, ale neovlivnilo významně Cmax sofosbuviru. Jídlo se středně vysokým nebo vysokým
obsahem tuku nezměnilo AUC0-inf GS-331007, ale vedlo k 25 %, resp. 37 % snížení jeho Cmax. Míry odpovědi ve studiích fáze 3 byly podobné u pacientů s HCV infekcí, kteří užívali přípravek Epclusa s jídlem nebo bez jídla. Přípravek Epclusa lze podávat bez ohledu na jídlo.
Distribuce Sofosbuvir je přibližně z 61–65 % navázán na proteiny lidské plazmy a v rozsahu 1 μg/ml až 20 μg/ml vazba nezávisí na koncentraci léku. Vazba metabolitu GS-331007 na proteiny byla v lidské plazmě minimální. Po jedné dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru, podané zdravým jedincům, byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě přibližně 0,7.
Velpatasvir je > 99,5 % navázán na proteiny lidské plazmy a v rozsahu 0,09 μg/ml až 1,8 μg/ml vazba nezávisí na koncentraci léku. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru podané zdravým jedincům byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě v rozmezí 0,52 až 0,67.
Biotransformace Sofosbuvir je z velké míry metabolizován v játrech na farmakologicky aktivní trifosfátový nukleosidový analog GS-461203. Metabolická aktivační dráha zahrnuje sekvenční hydrolýzu karboxylesterové skupiny katalyzovanou lidským katepsinem A (CatA) nebo karboxylesterázou 1 (CES1) a štěpení fosforamidátu proteinem HINT1 (Histidine Triad Nucleotide-binding protein 1), po nichž následuje fosforylace dráhou pyrimidinové nukleotidové biosyntézy. Defosforylace vede ke tvorbě nukleosidového metabolitu GS-331007, který nemůže být účinně refosforylován a nemá anti-HCV aktivitu in vitro. Sofosbuvir a GS-331007 nejsou substráty ani inhibitory enzymu UGT1A1 nebo enzymů CYP3A4, CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 a CYP2D6. Po jednorázové perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru představoval GS-331007 přibližně > 90 % celkové systémové expozice. Velpatasvir je substrátem CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4 s pomalým metabolismem. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru představovala většina radioaktivity (> 98 %) v plazmě mateřskou látku. Monohydroxylovaný a desmetylovaný velpatasvir jsou metabolity nalezené v lidské plazmě. Nezměněný velpatasvir je také hlavní složkou přítomnou ve stolici. Eliminace Po jedné perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 92 %, z čehož se 80 % vyloučilo močí, 14 % stolicí a 2,5 % vydechovaným vzduchem. Větší část dávky sofosbuviru, která se vyloučila močí, byla tvořena GS-331007 (78 %), a 3,5 % představoval sofosbuvir. Tyto údaje naznačují, že renální clearance je hlavní cestou eliminace GS-331007. Mediány terminálního poločasu po podání sofosbuviru a GS-331007 po podání přípravku Epclusa byly 0,5 hodiny a 25 hodin, v uvedeném pořadí. Po jedné perorální dávce 100 mg [14C]-velpatasviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 95 %, z čehož se 94 % vyloučilo stolicí a 0,4 % močí. Nezměněný velpatasvir byl hlavní látkou ve stolici, což představuje průměrně 77 % podané dávky, potom následoval monohydroxylovaný velpatasvir (5,9 %) a desmetylovaný velpatasvir (3,0 %). Tyto údaje ukazují, že biliární exkrece mateřské látky byla hlavní cestou eliminace velpatasviru. Medián terminálního poločasu velpatasviru po podání přípravku Epclusa byl přibližně 15 hodin. Linearita/nelinearita Hodnota AUC velpatasviru stoupá nad rozmezí dávek 25 mg až 150 mg téměř přímo úměrně dávce. Hodnoty AUC sofosbuviru a GS-331007 jsou v rozmezí dávek 200 mg až 1 200 mg téměř přímo úměrné dávce.
In vitro potenciál pro lékové interakce sofosbuviru/velpatasviru
Sofosbuvir a velpatasvir jsou substráty lékového transportéru P-gp a BCRP, zatímco GS-331007 jím není. Velpatasvir je také substrátem transportéru OATP1B. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4.
Velpatasvir je inhibitor lékového transportéru P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3 a jeho role v lékových interakcích s těmito transportéry je primárně omezena na proces absorpce. Při klinicky odpovídající plazmatické koncentraci není velpatasvir inhibitorem hepatálních transportérů exportní pumpy žlučových solí (BSEP), primárního transportéru konjugovaných žlučových kyselin na bazolaterální membráně hepatocytů (NTCP), OATP2B1, OATP1A2 nebo transportéru organických kationtů (OCT) 1, renálních transportérů OCT2, OAT1, OAT3, proteinu mnohočetné lékové rezistence 2 (MRP2) nebo transportéru zajišťujícího extruzi mnohočetných léků a toxických sloučenin (MATE) 1 nebo CYP či enzymů uridin glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1.
Sofosbuvir a GS-331007 nejsou inhibitory lékových transportérů P-gp, BCRP, MRP2, BSEP, OATP1B1, OATP1B3, a OCT1. GS-331007 není inhibitorem OAT1, OCT2 a MATE1.
Farmakokinetika u zvláštních skupin pacientů Etnikum a pohlaví U sofosbuviru, GS-331007 nebo velpatasviru nebyly pozorovány žádné klinicky významné farmakokinetické rozdíly v souvislosti s etnikem nebo pohlavím. Starší pacienti Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HCV prokázala, že v analyzovaném věkovém rozmezí (18 až 82 let) neměl věk klinicky významný vliv na expozici sofosbuviru, GS-331007 nebo velpatasviru. Porucha funkce ledvin
Souhrn vlivu různých stupňů poruchy funkce ledvin (RI) na expozici složkám přípravku Epclusa v porovnání se subjekty s normální funkcí ledvin, jak je popsán dále v textu, je uveden v tabulce 20.
| Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Pacienti infikovaní HCV | Pacienti infikovaní HCV | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min/ 1,73 m2) | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min / 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | ESRD vyžadující dialýzu | Těžká RI (eGFR <30 ml/ min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min/ 1,73 m2) | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min / 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | Dávka podána 1 hodinu před dialýzou | Dávka podána 1 hodinu po dialýze | Těžká RI (eGFR <30 ml/ min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Sofosbuvir | 1,6násobné ↑ | 2,1násobné ↑ | 2,7násobné↑ | 1,3násobné ↑ | 1,6násobné ↑ | ~2násobné ↑ | 1,8násobné ↑ |
| GS-331007 | 1,6násobné ↑ | 1,9násobné ↑ | 5,5násobné ↑ | ≥10násobné ↑ | ≥20násobné ↑ | ~7násobné ↑ | 18násobné↑ |
| Velpatasvir | - | - | 1,5násobné ↑ | - | - | - | 1,4násobné ↑ |
Farmakokinetika sofosbuviru byla studována u HCV negativních dospělých pacientů s lehkou (eGFR ≥ 50 a < 80 ml/min/1,73 m2), středně těžkou (eGFR ≥ 30 a < 50 ml/min/1,73 m2) a těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min/1,73 m2) a pacientů s ESRD vyžadujících hemodialýzu po podání jedné dávky 400 mg sofosbuviru v porovnání s jedinci s normální funkcí ledvin (eGFR > 80 ml/min/1,73 m2). Metabolit GS-331007 lze účinně odstranit hemodialýzou při extrakčním
koeficientu přibližně 53 %. Po podání jednorázové dávky 400 mg sofosbuviru čtyřhodinová hemodialýza odstranila 18 % podané dávky.
Farmakokinetika velpatasviru byla studována u HCV negativních pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min podle Cockcroftovy-Gaultovy rovnice) po podání jednorázové dávky 100 mg velpatasviru.
Porucha funkce jater Farmakokinetika sofosbuviru byla studována po 7denním podávání 400 mg sofosbuviru dospělým pacientům infikovaným HCV se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s jedinci s normální funkcí jater byla hodnota AUC0-24 pro sofosbuvir vyšší o 126 % při lehké a o 143 % a při středně těžké a těžké poruše funkce jater, zatímco hodnota AUC0-24 pro GS-331007 byla v uvedených případech vyšší o 18 % a 9 %. Populační farmakokinetická analýza
Farmakokinetické vlastnosti velpatasviru byly studovány po podání jednorázové dávky 100 mg velpatasviru dospělým pacientům HCV negativním se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s jedinci s normální funkcí jater byla celková plazmatická expozice (AUCinf) velpatasviru podobná u pacientů se středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater. Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HCV naznačuje, že cirhóza (včetně dekompenzované cirhózy) neměla klinicky významný vliv na expozici velpatasviru (viz bod 4.2).
Tělesná hmotnost Podle populační farmakokinetické analýzy neměla u dospělých tělesná hmotnost významný vliv na expozici sofosbuviru nebo velpatasviru.
Pediatrická populace Expozice sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru u pediatrických pacientů ve věku od 3 let léčených
Farmakokinetika sofosbuviru, GS-331007 a velpatasviru u pediatrických pacientů ve věku do 3 let nebyla stanovena (viz bod 4.2).
Expozice sofosbuviru ve studiích na hlodavcích nemohla být zjištěna pravděpodobně z důvodu vysoké aktivity esterázy, a proto k odhadu hranic expozice byla použita expozice hlavního metabolitu GS-331007.
Sofosbuvir nebyl genotoxický ve skupině in vitro ani in vivo testů, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na myších
mikrojádrech. Ve studiích vývojové toxicity se sofosbuvirem u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky. Sofosbuvir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků potkanů ve studii prenatálního a postnatálního vývoje.
Sofosbuvir nebyl karcinogenní ve 2letých studiích karcinogenity u myší a potkanů při expozicích GS-331007 až 15, resp 9krát vyšších, než je expozice u člověka.
Velpatasvir
Velpatasvir nebyl genotoxický ve skupině in vitro ani in vivo testů, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na potkaních mikrojádrech.
Velpatasvir nebyl karcinogenní v 6měsíční studii u rasH2-transgenních myší a 2leté studii karcinogenity u potkanů při expozicích nejméně 50krát a 5krát vyšších než je expozice u člověka.
Velpatasvir neměl žádné nežádoucí účinky na páření a fertilitu. Nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky velpatasviru ve studiích vývojové toxicity u myší a potkanů při AUC expozicích přibližně 31násobně, resp. 6násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Možný teratogenní účinek byl však indikován u králíků, kde bylo u exponovaných zvířat pozorováno zvýšení celkového počtu malformací vnitřních orgánů při AUC expozicích až 0,7násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Význam tohoto pozorování pro člověka není znám. Velpatasvir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků ve studii prenatálního a postnatálního vývoje potkanů při AUC expozicích přibližně 5násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování.
Kopovidon (E 1208) Monohydrát laktózy Mikrokrystalická celulóza (E 460) Sodná sůl kroskarmelózy (E 468) Koloidní bezvodý oxid křemičitý (E 551) Magnesium-stearát (E 470b)
Potahová vrstva Hypromelóza (E 464) Oxid titaničitý (E 171) Makrogol (E 1521) Kopolymer bazického butylovaného methakrylátu (E 1205) Mastek (E 553b) Kyselina stearová (E 570) Koloidní bezvodý oxid křemičitý (E 551) Kyselina vinná (E 334)
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti 3 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení Sáčky z polyesterové/hliníkové/polyethylenové fólie v krabičkách. Jedna krabička obsahuje 28 sáčků.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
Datum první registrace: 6. července 2016 Datum posledního prodloužení registrace: 22. března 2021
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork IRSKO
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) předloží první PSUR pro tento léčivý přípravek do 6 měsíců od jeho registrace. Poté bude držitel rozhodnutí o registraci (MAH) předkládat PSUR pro tento přípravek v souladu s požadavky uvedenými v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES, jakékoli následné změny jsou a zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 400 mg a velpatasvirum 100 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
28 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Epclusa 400 mg/100 mg tablety [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 200 mg a velpatasvirum 50 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
28 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Epclusa 200 mg/50 mg tablety [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje sofosbuvirum 200 mg a velpatasvirum 50 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje viz příbalová informace.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
28 sáčků obsahujících obalené granule
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Epclusa 200 mg/50 mg obalené granule v sáčku [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
GILEAD
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje sofosbuvirum 150 mg a velpatasvirum 37,5 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje viz příbalová informace.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
28 sáčků obsahujících obalené granule
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Epclusa 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
GILEAD
Příbalová informace: informace pro uživatele Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Pokud byl přípravek Epclusa předepsán Vašemu dítěti, mějte na paměti, že všechny údaje uvedené v této příbalové informaci se týkají Vašeho dítěte (v takovém případě prosím čtěte „Vaše dítě“ místo „Vy“).
Přípravek Epclusa je léčivý přípravek, který obsahuje léčivé látky sofosbuvir a velpatasvir. Přípravek Epclusa se podává k léčbě chronické (dlouhotrvající) infekce virem hepatitidy C (zánět jater), u dospělých, dospívajících a dětí ve věku od 3 let.
Léčivé látky v tomto léčivém přípravku působí společně tak, že blokují dva různé proteiny, které virus potřebuje ke svému růstu a rozmnožování, a tím umožní trvalé odstranění infekce z těla.
Je velmi důležité, abyste si také přečetl(a) příbalové informace léků, které budete užívat spolu s přípravkem Epclusa. Máte-li další dotazy ohledně léků, které užíváte, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Neužívejte přípravek Epclusa
• jestliže jste alergický(á) na sofosbuvir, velpatasvir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6 této příbalové informace).
Pokud se Vás to týká, neužívejte přípravek Epclusa a informujte ihned svého lékaře.
• Jestliže právě užíváte kteroukoli z následujících léčivých látek:
Upozornění a opatření Poraďte se se svým lékařem, jestliže:
máte jiné problémy s játry, než je hepatitida C, například
jste nyní nebo jste v minulosti byl(a) infikován(a) virem hepatitidy B, protože Vás pak možná bude Váš lékař chtít pečlivěji sledovat,
jestliže jste podstoupil(a) transplantaci jater,
máte problémy s ledvinami nebo pokud jste na dialýze, protože přípravek Epclusa nebyl plně testován u pacientů se závažnými problémy s ledvinami,
užíváte přípravky k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV), protože Vás Váš lékař může chtít pečlivěji sledovat.
Před užitím přípravku Epclusa se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, jestliže:
Informujte svého lékaře okamžitě, jestliže v současnosti užíváte nebo jste minulý měsíc užíval(a) jakékoli léčivé přípravky z důvodu problémů se srdcem a během léčby se u Vás objeví:
Krevní testy Před zahájením léčby, během léčby a po ukončení léčby přípravkem Epclusa Vám Váš lékař nechá udělat krevní testy. Tyto testy se provádí proto, aby:
Děti a dospívající Tento léčivý přípravek nepodávejte dětem mladším 3 let. Použití přípravku Epclusa u dětí mladších
Další léčivé přípravky a přípravek Epclusa Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Warfarin a jiné podobné léky zvané antagonisté vitaminu K jsou používány k ředění krve. Váš lékař Vám možná bude muset častěji provádět krevní testy, aby zkontroloval srážlivost krve.
Funkce jater se může během léčby hepatitidy C měnit, což může ovlivnit působení dalších léků (např. léků užívaných k potlačení imunitního systému atd.). Váš lékař může potřebovat pečlivě kontrolovat hladiny dalších léků, které užíváte, a může upravit jejich dávkování poté, co začnete užívat přípravek Epclusa.
Jestliže si nejste jistý(á), zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Některé léky se nesmí užívat spolu s přípravkem Epclusa:
• Neužívejte s žádným jiným lékem, který obsahuje sofosbuvir, jednu z léčivých látek
přípravku Epclusa. Informujte svého lékaře nebo lékárníka, jestliže užíváte kterýkoli z níže uvedených léků:
amiodaron užívaný k léčbě nepravidelného srdečního tepu;
rifapentin (antibiotikum užívané k léčbě infekcí zahrnujících tuberkulózu);
oxkarbazepin (lék užívaný k léčbě epilepsie a k prevenci epileptických záchvatů);
tenofovir-disoproxil-fumarát nebo jakýkoli lék obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, užívaný k léčbě infekce HIV a chronické hepatitidy B;
efavirenz užívaný k léčbě infekce HIV
digoxin užívaný k léčbě srdečních onemocnění;
dabigatran užívaný k ředění krve;
modafinil užívaný k léčbě poruchy spánku;
rosuvastatin nebo jiné statiny užívané k léčbě vysoké hladiny cholesterolu.
Užívání přípravku Epclusa spolu se kterýmkoli z těchto léků může způsobit, že léky mohou přestat správně účinkovat nebo se mohou objevit jakékoli nežádoucí účinky. V některých případech Vám lékař může předepsat jiný lék nebo změnit dávku Vámi užívaného léku. Může se jednat o změnu přípravku Epclusa nebo jiného léku, který užíváte.
Poraďte se s lékařem nebo s lékárníkem, jestliže užíváte přípravky k léčbě žaludečních vředů, pálení žáhy nebo refluxní choroby jícnu (návrat kyselého žaludečního obsahu zpět do jícnu), protože mohou snížit hladinu velpatasviru v krvi. Mezi tyto léky patří:
antacida (jako jsou hydroxid hlinitý/hydroxid hořečnatý nebo uhličitan vápenatý). Ta se musí užít nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Epclusa;
inhibitory protonové pumpy (jako je omeprazol, lansoprazol, rabeprazol, pantoprazol a esomeprazol). Přípravek Epclusa má být užíván s jídlem 4 hodiny před užitím inhibitoru protonové pumpy.
antagonisté H2-receptorů (jako je famotidin, cimetidin, nizatidin nebo ranitidin). Jestliže potřebujete vysoké dávky těchto léků, lékař Vám může místo toho předepsat jiný lék nebo změnit dávku Vámi užívaného léku.
Tyto léky mohou snížit množství velpatasviru v krvi. Jestliže užíváte jeden z těchto léků, lékař Vám buď předepíše jiný lék na žaludeční vředy, pálení žáhy nebo refluxní chorobu jícnu, nebo Vám doporučí, jak a kdy máte tento lék užívat.
Těhotenství a antikoncepce Účinky přípravku Epclusa během těhotenství nejsou známé. Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Přípravek Epclusa se někdy užívá spolu s ribavirinem. Ribavirin může být velmi škodlivý pro nenarozené dítě. Je proto velmi důležité, abyste Vy (nebo Vaše partnerka) během této léčby nebo po určitou dobu po ukončení léčby neotěhotněla. Je velmi důležité, abyste si velmi pečlivě přečetl(a) také bod „Těhotenství“ v příbalové informaci pro ribavirin. Zeptejte se svého lékaře na účinnou metodu antikoncepce, která je pro Vás a Vaši partnerku vhodná.
Kojení Během léčby přípravkem Epclusa nekojte. Není známo, zda se sofosbuvir nebo velpatasvir, dvě léčivé látky přípravku Epclusa, vylučují do lidského mateřského mléka.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Epclusa neovlivňuje Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Doporučená dávka Doporučená dávka přípravku Epclusa u dospělých je jedna tableta o síle 400 mg/100 mg jednou denně po dobu 12 týdnů.
Doporučená dávka přípravku Epclusa u pacientů ve věku od 3 do 18 let závisí na tělesné hmotnosti. Užívejte přípravek Epclusa podle pokynů svého lékaře.
Tabletu(y) spolkněte celou s jídlem nebo bez jídla. Tablety nekousejte, nedrťte ani nedělte, protože jsou velmi hořké.
Jestliže užíváte antacidum (léky používané k úlevě od pálení žáhy), užijte jej nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Epclusa.
Jestliže užíváte inhibitor protonové pumpy (léky používané ke snížení tvorby kyseliny), musíte užívat přípravek Epclusa společně s jídlem 4 hodiny před užitím inhibitoru protonové pumpy.
Jestliže po užití přípravku Epclusa zvracíte, může to mít vliv na množství přípravku Epclusa v krvi. To může způsobit snížení účinnosti přípravku Epclusa.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Epclusa Je důležité nevynechat žádnou dávku tohoto přípravku. Pokud vynecháte dávku, zjistěte, jak dlouhá doba uplynula od doby, kdy jste naposledy užil(a) přípravek Epclusa:
Nepřestávejte užívat přípravek Epclusa Nepřestávejte užívat tento přípravek, pokud Vám to nedoporučil Váš lékař. Je velmi důležité dokončit celý cyklus léčby, aby byla šance vyléčit infekci virem hepatitidy C co nejvyšší.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Velmi časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 z 10 osob)
Časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 ze 100 osob)
Jiné účinky, které se mohou objevit při léčbě sofosbuvirem: Frekvence následujících nežádoucích účinků není známá (z dostupných údajů nelze určit).
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na lahvičce a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Epclusa obsahuje
Léčivými látkami jsou sofosbuvirum a velpatasvirum. Jedna potahovaná tableta obsahuje buď sofosbuvirum 400 mg a velpatasvirum 100 mg, nebo sofosbuvirum 200 mg a velpatasvirum 50 mg.
Dalšími složkami jsou Jádro tablety: kopovidon (E 1208), mikrokrystalická celulóza (E 460), sodná sůl kroskarmelózy (E 468) (viz bod 2 této příbalové informace), magnesium-stearát (E 470b)
Potahová vrstva tablety: polyvinylalkohol (E 1203), oxid titaničitý (E 171), makrogol (E 1521), mastek (E 553b), červený oxid železitý (E 172)
Jak přípravek Epclusa vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Epclusa 400 mg/100 mg potahované tablety jsou růžové tablety ve tvaru kosočtverce s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „7916“ na druhé straně. Tableta je 20 mm dlouhá a
Přípravek Epclusa 200 mg/50 mg potahované tablety jsou růžové oválné tablety s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „S/V“ na druhé straně. Tableta je 14 mm dlouhá a 7 mm široká.
Pro obě síly potahovaných tablet 400 mg/100 mg a 200 mg/50 mg jsou dostupné následující velikosti balení:
• krabička obsahující 1 lahvičku s 28 potahovanými tabletami Držitel rozhodnutí o registraci Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko Výrobce Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork Irsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Lietuva Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
България Gilead Sciences Ireland UC Тел.: + 353 (0) 1 686 1888
Luxembourg/Luxemburg Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Česká republika Gilead Sciences s.r.o. Tel: + 420 910 871 986
Danmark Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Deutschland Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Magyarország Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Malta Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Nederland Gilead Sciences Netherlands B.V. Tel: + 31 (0) 20 718 36 98
Eesti Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ελλάδα Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
España Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
France Gilead Sciences Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00
Hrvatska Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ireland Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 214 825 999
Ísland Gilead Sciences Sweden AB Sími: + 46 (0) 8 5057 1849
Italia Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Κύπρος Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Latvija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Norge Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Österreich Gilead Sciences GesmbH Tel: + 43 1 260 830
Polska Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
Portugal Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
România Gilead Sciences (GSR) S.R.L. Tel: + 40 31 631 18 00
Slovenija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Slovenská republika Gilead Sciences Slovakia s.r.o. Tel: + 421 232 121 210
Suomi/Finland Gilead Sciences Sweden AB Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Sverige Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
United Kingdom (Northern Ireland) Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 44 (0) 8000 113 700
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele Epclusa 200 mg/50 mg obalené granule v sáčku Epclusa 150 mg/37,5 mg obalené granule v sáčku sofosbuvirum/velpatasvirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Pokud byl přípravek Epclusa předepsán Vašemu dítěti, mějte na paměti, že všechny údaje uvedené v této příbalové informaci se týkají Vašeho dítěte (v takovém případě prosím čtěte „Vaše dítě“ místo „Vy“).
Přípravek Epclusa ve formě obalených granulí je léčivý přípravek, který obsahuje léčivé látky sofosbuvir a velpatasvir, které se podávají ve formě obalených granulí. Přípravek Epclusa se podává k léčbě chronické (dlouhotrvající) infekce virem hepatitidy C (zánět jater), u dospělých, dospívajících a dětí ve věku od 3 let.
Léčivé látky v tomto léčivém přípravku působí společně tak, že blokují dva různé proteiny, které virus potřebuje ke svému růstu a rozmnožování, a tím umožní trvalé odstranění infekce z těla.
Je velmi důležité, abyste si také přečetl(a) příbalové informace léků, které budete užívat spolu s přípravkem Epclusa. Máte-li další dotazy ohledně léků, které užíváte, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Neužívejte přípravek Epclusa
• jestliže jste alergický(á) na sofosbuvir, velpatasvir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6 této příbalové informace).
Pokud se Vás to týká, neužívejte přípravek Epclusa a informujte ihned svého lékaře.
• Jestliže právě užíváte kteroukoli z následujících léčivých látek:
rifampicin a rifabutin (antibiotika užívaná k léčbě infekcí, včetně tuberkulózy);
třezalku tečkovanou (rostlinný přípravek užívaný k léčbě deprese);
karbamazepin, fenobarbital a fenytoin (léky užívané k léčbě epilepsie a k prevenci záchvatů).
Upozornění a opatření Poraďte se se svým lékařem, jestliže:
máte jiné problémy s játry, než je hepatitida C, například
jste nyní nebo jste v minulosti byl(a) infikován(a) virem hepatitidy B, protože Vás pak možná bude Váš lékař chtít pečlivěji sledovat,
jestliže jste podstoupil(a) transplantaci jater,
máte problémy s ledvinami nebo pokud jste na dialýze, protože přípravek Epclusa nebyl plně testován u pacientů se závažnými problémy s ledvinami,
užíváte přípravky k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV), protože Vás Váš lékař může chtít pečlivěji sledovat.
Před užitím přípravku Epclusa se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, jestliže:
Informujte svého lékaře okamžitě, jestliže v současnosti užíváte nebo jste minulý měsíc užíval(a) jakékoli léčivé přípravky z důvodu problémů se srdcem a během léčby se u Vás objeví:
Krevní testy Před zahájením léčby, během léčby a po ukončení léčby přípravkem Epclusa Vám Váš lékař nechá udělat krevní testy. Tyto testy se provádí proto, aby:
Děti a dospívající Tento léčivý přípravek nepodávejte dětem mladším 3 let. Použití přípravku Epclusa u dětí mladších
Další léčivé přípravky a přípravek Epclusa Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Warfarin a jiné podobné léky zvané antagonisté vitaminu K jsou používány k ředění krve. Váš lékař Vám možná bude muset častěji provádět krevní testy, aby zkontroloval srážlivost krve.
Funkce jater se může během léčby hepatitidy C měnit, což může ovlivnit působení dalších léků (např. léků užívaných k potlačení imunitního systému atd.). Váš lékař může potřebovat pečlivě kontrolovat hladiny dalších léků, které užíváte, a může upravit jejich dávkování poté, co začnete užívat přípravek Epclusa.
Jestliže si nejste jistý(á), zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. Některé léky se nesmí užívat spolu s přípravkem Epclusa:
• Neužívejte s žádným jiným lékem, který obsahuje sofosbuvir, jednu z léčivých látek
přípravku Epclusa. Informujte svého lékaře nebo lékárníka, jestliže užíváte kterýkoli z níže uvedených léků:
amiodaron užívaný k léčbě nepravidelného srdečního tepu;
rifapentin (antibiotikum užívané k léčbě infekcí zahrnujících tuberkulózu);
oxkarbazepin (lék užívaný k léčbě epilepsie a k prevenci epileptických záchvatů);
tenofovir-disoproxil-fumarát nebo jakýkoli lék obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, užívaný k léčbě infekce HIV a chronické hepatitidy B;
efavirenz užívaný k léčbě infekce HIV;
digoxin užívaný k léčbě srdečních onemocnění;
dabigatran užívaný k ředění krve;
modafinil užívaný k léčbě poruchy spánku;
rosuvastatin nebo jiné statiny užívané k léčbě vysoké hladiny cholesterolu.
Užívání přípravku Epclusa spolu se kterýmkoli z těchto léků může způsobit, že léky mohou přestat správně účinkovat nebo se mohou objevit jakékoli nežádoucí účinky. V některých případech Vám lékař může předepsat jiný lék nebo změnit dávku Vámi užívaného léku. Může se jednat o změnu přípravku Epclusa nebo jiného léku, který užíváte.
Poraďte se s lékařem nebo s lékárníkem, jestliže užíváte přípravky k léčbě žaludečních vředů, pálení žáhy nebo refluxní choroby jícnu (návrat kyselého žaludečního obsahu zpět do jícnu), protože mohou snížit hladinu velpatasviru v krvi. Mezi tyto léky patří:
antacida (jako jsou hydroxid hlinitý/hydroxid hořečnatý nebo uhličitan vápenatý). Ta se musí užít nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Epclusa;
inhibitory protonové pumpy (jako je omeprazol, lansoprazol, rabeprazol, pantoprazol a esomeprazol). Přípravek Epclusa má být užíván s jídlem 4 hodiny před užitím inhibitoru protonové pumpy.
antagonisté H2-receptorů (jako je famotidin, cimetidin, nizatidin nebo ranitidin). Jestliže potřebujete vysoké dávky těchto léků, lékař Vám může místo toho předepsat jiný lék nebo změnit dávku Vámi užívaného léku.
Tyto léky mohou snížit množství velpatasviru v krvi. Jestliže užíváte jeden z těchto léků, lékař Vám buď předepíše jiný lék na žaludeční vředy, pálení žáhy nebo refluxní chorobu jícnu, nebo Vám doporučí, jak a kdy máte tento lék užívat.
Těhotenství a antikoncepce Účinky přípravku Epclusa během těhotenství nejsou známé. Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Přípravek Epclusa se někdy užívá spolu s ribavirinem. Ribavirin může být velmi škodlivý pro nenarozené dítě. Je proto velmi důležité, abyste Vy (nebo Vaše partnerka) během této léčby nebo po určitou dobu po ukončení léčby neotěhotněla. Je velmi důležité, abyste si velmi pečlivě přečetl(a) také bod „Těhotenství“ v příbalové informaci pro ribavirin. Zeptejte se svého lékaře na účinnou metodu antikoncepce, která je pro Vás a Vaši partnerku vhodná.
Kojení Během léčby přípravkem Epclusa nekojte. Není známo, zda se sofosbuvir nebo velpatasvir, dvě léčivé látky přípravku Epclusa, vylučují do lidského mateřského mléka.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Epclusa neovlivňuje Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek Epclusa ve formě obalených granulí obsahuje laktózu Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Obalené granule přípravku Epclusa obsahují sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Doporučená dávka Přípravek Epclusa se užívá podle pokynů lékaře. Váš lékař Vám sdělí, jak dlouho máte užívat přípravek Epclusa a kolik sáčků máte užívat.
Doporučená dávka je celý obsah sáčku (sáčků), užívaný jednou denně s jídlem nebo bez jídla. Podávání přípravku Epclusa ve formě obalených granulí s jídlem k usnadnění polykání:
Podávání přípravku Epclusa ve formě obalených granulí bez jídla nebo vody nebo s vodou k usnadnění polykání:
Jestliže užíváte antacidum (léky používané k úlevě od pálení žáhy), užijte jej nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Epclusa.
Jestliže užíváte inhibitor protonové pumpy (léky používané ke snížení tvorby kyseliny), musíte užívat přípravek Epclusa společně s jídlem 4 hodiny před užitím inhibitoru protonové pumpy.
Jestliže po užití přípravku Epclusa zvracíte, může to mít vliv na množství přípravku Epclusa v krvi. To může způsobit snížení účinnosti přípravku Epclusa.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Epclusa Je důležité nevynechat žádnou dávku tohoto přípravku. Pokud vynecháte dávku, zjistěte, jak dlouhá doba uplynula od doby, kdy jste naposledy užil(a) přípravek Epclusa:
Nepřestávejte užívat přípravek Epclusa Nepřestávejte užívat tento přípravek, pokud Vám to nedoporučil Váš lékař. Je velmi důležité dokončit celý cyklus léčby, aby byla šance vyléčit infekci virem hepatitidy C co nejvyšší.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Velmi časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 z 10 osob)
Časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 z 10 osob)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 ze 100 osob)
Jiné účinky, které se mohou objevit při léčbě sofosbuvirem: Frekvence následujících nežádoucích účinků není známá (z dostupných údajů nelze určit).
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na lahvičce a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Epclusa obsahuje Léčivými látkami jsou sofosbuvirum a velpatasvirum.
Jak přípravek Epclusa vypadá a co obsahuje toto balení Obalené granule jsou bílé až téměř bílé a jsou uloženy v sáčku. Jsou dostupné následující velikosti balení:
• krabička obsahující 28 sáčků Držitel rozhodnutí o registraci Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko Výrobce Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Lietuva Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
България Gilead Sciences Ireland UC Тел.: + 353 (0) 1 686 1888
Luxembourg/Luxemburg Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Česká republika Gilead Sciences s.r.o. Tel: + 420 910 871 986
Danmark Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Deutschland Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Eesti Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ελλάδα Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Magyarország Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Malta Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Nederland Gilead Sciences Netherlands B.V. Tel: + 31 (0) 20 718 36 98
Norge Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Österreich Gilead Sciences GesmbH Tel: + 43 1 260 830
España Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
France Gilead Sciences Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00
Hrvatska Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ireland Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 214 825 999
Ísland Gilead Sciences Sweden AB Sími: + 46 (0) 8 5057 1849
Italia Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Polska Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
Portugal Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
România Gilead Sciences (GSR) S.R.L. Tel: + 40 31 631 18 00
Slovenija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Slovenská republika Gilead Sciences Slovakia s.r.o. Tel: + 421 232 121 210
Suomi/Finland Gilead Sciences Sweden AB Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Κύπρος Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Latvija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Sverige Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
United Kingdom (Northern Ireland) Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 44 (0) 8000 113 700
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com