Načítání…
Načítání…
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg potahované tablety
Jedna tableta obsahuje elvitegravirum 150 mg, cobicistatum 150 mg, emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.
Pomocné látky se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 58 mg laktózy (ve formě monohydrátu). Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg potahované tablety Jedna tableta obsahuje elvitegravirum 90 mg, cobicistatum 90 mg, emtricitabinum 120 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 6 mg. Pomocné látky se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 35 mg laktózy (ve formě monohydrátu). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Zelená potahovaná tableta ve tvaru tobolky o rozměrech 19 mm x 8,5 mm, na jedné straně tablety vyraženo „GSI“ a na druhé straně tablety „510“.
Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg potahované tablety Zelená potahovaná tableta ve tvaru tobolky o rozměrech 16 mm x 7 mm, na jedné straně tablety vyraženo „GSI“ a na druhé straně tablety se nachází půlicí rýha. Půlicí rýha má pouze usnadnit dělení tablety pro snazší polykání, nikoliv její rozdělení na stejné dávky.
Přípravek Genvoya je indikován k léčbě infekce virem lidské imunodeficience typu 1 (HIV-1) bez jakýchkoli známých mutací spojených s rezistencí na skupinu inhibitorů integrázy, emtricitabin nebo tenofoviru dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 2 let a s tělesnou hmotností minimálně
14 kg. Viz body 4.2 a 5.1.
4.2 Dávkování a způsob podání Terapii má zahájit lékař, který má zkušenosti s léčbou HIV infekce. Dávkování Dospělí a pediatričtí pacienti s tělesnou hmotností minimálně 25 kg.
Užívá se jedna tableta o síle 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg jednou denně s jídlem. Pediatričtí pacienti ve věku 2 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 14 kg a maximálně 25 kg.
Užívá se jedna tableta o síle 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg jednou denně s jídlem.
Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Genvoya a uplynulo méně než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, má co nejdříve užít přípravek Genvoya s jídlem a vrátit se k normálnímu rozvrhu dávkování. Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Genvoya a uplynulo více než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, pacient nemá užít vynechanou dávku, ale jednoduše se vrátit k obvyklému rozvrhu dávkování.
Jestliže pacient zvrací do 1 hodiny po užití přípravku Genvoya, má užít další tabletu. Zvláštní populace Starší pacienti U starších pacientů není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya (viz body 5.1 a 5.2). Porucha funkce ledvin U dospělých nebo dospívajících (ve věku minimálně 12 let a s tělesnou hmotností minimálně 35 kg) s odhadovanou clearance kreatininu (CrCl) ≥ 30 ml/min není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya. U pacientů, u kterých během léčby klesne odhadovaná CrCl pod 30 ml/min, má být léčba přípravkem Genvoya ukončena (viz bod 5.2).
U dospělých v terminálním stadiu onemocnění ledvin (odhadovaná CrCl < 15 ml/min) na dlouhodobé hemodialýze není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya. Obecně se nemá přípravek Genvoya těmto pacientům podávat, avšak pokud se má za to, že potenciální přínosy převažují možné riziko (viz body 4.4 a 5.2), lze jej použít. Ve dnech hemodialyzační procedury se má přípravek Genvoya podat po ukončení hemodialýzy.
Přípravek Genvoya se nemá podávat pacientům s odhadovanou CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/min nebo < 15 ml/min bez dlouhodobé hemodialýzy, protože bezpečnost přípravku Genvoya u těchto populací nebyla stanovena.
Nejsou dostupné žádné údaje k doporučenému dávkování u dětí mladších 12 let s poruchou funkce ledvin ani u dětí a dospívajících mladších 18 let v terminálním stadiu onemocnění ledvin.
Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou (třída A podle Child-Pugha) nebo středně těžkou (třída B podle Child-Pugha) poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya. Přípravek Genvoya nebyl
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u dětí ve věku do 2 let nebo s tělesnou hmotností < 14 kg nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Přípravek Genvoya se má užívat perorálně, jednou denně, s jídlem (viz bod 5.2). Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje potahované tablety kousat nebo drtit. U pacientů, kteří nemohou spolknout tabletu vcelku, může být tableta rozdělena na dvě poloviny a ty užity jedna po druhé, čímž se zajistí, že bude ihned užita celá dávka.
Hypersenzitivita na léčivou látku/léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Současné podávání přípravku Genvoya s léčivými přípravky, jejichž clearance je vysoce závislá na CYP3A a u nichž jsou zvýšené plazmatické koncentrace spojovány se závažnými nebo život ohrožujícími účinky. Proto přípravek Genvoya nemá být současně podáván zejména s následujícími léčivými přípravky (viz body 4.4 a 4.5):
Současné podávání s léčivými přípravky, které jsou silnými induktory CYP3A kvůli potenciální ztrátě virologické odpovědi a možné rezistenci na přípravek Genvoya. Proto přípravek Genvoya nemá být současně podáván zejména s následujícími léčivými přípravky (viz body 4.4 a 4.5):
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C, kteří užívají antiretrovirovou terapii, existuje zvýšené riziko vzniku závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u pacientů souběžně infikovaných HIV-1 a virem hepatitidy C (HCV) nebyly stanoveny.
Tenofovir-alafenamid působí proti viru hepatitidy B (HBV). Přerušení léčby přípravkem Genvoya může být u pacientů současně infikovaných HIV a HBV spojeno s těžkou akutní exacerbací hepatitidy. Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV, kteří přeruší léčbu přípravkem Genvoya, mají být pozornĕ klinicky i laboratorně sledováni po dobu alespoň několika měsíců po ukončení léčby.
Onemocnění jater Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u pacientů se závažnými onemocněními jater nebyla stanoveny.
U pacientů s preexistující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy, se při kombinované antiretrovirové terapii (combination antiretroviral therapy, CART) projevuje zvýšená četnost abnormalit funkce jater a tyto pacienty je třeba kontrolovat v souladu se standardní praxí. Prokáže-li se
u těchto pacientů zhoršení jaterního onemocnění, musí být zváženo přerušení nebo vysazení léčby. Tělesná hmotnost a metabolické parametry
V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a změnou životního stylu. U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti není významný důkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy
Nukleosidová a nukleotidová analoga mohou různým způsobem ovlivnit mitochondriální funkci, což je nejvýraznější u stavudinu, didanosinu a zidovudinu. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně působení analog nukleosidů; ty se hlavně týkaly léčby s režimy zahrnujícími zidovudin. Nejdůležitějšími hlášenými nežádoucími účinky jsou hematologické poruchy (anemie, neutropenie) a metabolické poruchy (hyperlaktátemie, hyperlipázemie). Tyto účinky byly často přechodné. Vzácně byly hlášeny i neurologické poruchy s pozdním nástupem (hypertonie, křeče, neobvyklé chování). V současné době není známo, zda jsou takové neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Tato zjištění mají být zvážena u každého dítěte, které bylo in utero vystaveno působení analog nukleosidů nebo nukleotidů a které má závažné klinické nálezy neznámé etiologie, zvláště neurologické. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní doporučení užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.
Syndrom imunitní reaktivace Při zahájení CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika prvních týdnů či měsíců po zahájení léčby CART. Relevantní příklady zahrnují cytomegalovirovou retinitidu, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou patogenem Pneumocystis jirovecii. Jakékoli příznaky zánětu mají být vyhodnoceny a
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních poruch (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida); hlášená doba do nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby.
Oportunní infekce U pacientů, kterým je podáván přípravek Genvoya nebo kteří podstupují jinou antiretrovirovou terapii, se mohou i nadále vyvíjet oportunní infekce nebo mohou nastat jiné komplikace HIV infekce. Proto mají být pod klinickým dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou pacientů trpících nemocemi souvisejícími s HIV. Osteonekróza Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující používání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnosti), byly případy osteonekrózy hlášeny především u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART. Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost kloubů nebo pokud mají pohybové potíže.
Nefrotoxicita Po uvedení na trh byly u přípravků obsahujících tenofovir-alafenamid hlášeny případy poruchy funkce ledvin, včetně akutního renálního selhání a proximální renální tubulopatie. Možné riziko nefrotoxicity vyplývající z chronické expozice nízkým hladinám tenofoviru v důsledku dávkování tenofoviralafenamidu nelze vyloučit (viz bod 5.3). Doporučuje se, aby byla u všech pacientů před léčbou nebo při zahájení léčby přípravkem Genvoya vyhodnocena funkce ledvin a aby byla u všech pacientů dle klinické potřeby sledována také v průběhu léčby. Pokud u pacienta dojde ke klinicky významnému zhoršení funkce ledvin nebo se vyskytnou příznaky proximální renální tubulopatie, je nutné zvážit přerušení léčby přípravkem Genvoya. Pacienti v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze Obecně se nemá přípravek Genvoya podávat dospělým v terminálním stadiu onemocnění ledvin (odhadovaná CrCl < 15 ml/min) na dlouhodobé hemodialýze, lze jej však použít, pokud potenciální přínosy převažují možné riziko (viz bod 4.2). Ve studii přípravku Genvoya podávaného dospělým pacientům infikovaným HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin (odhadovaná CrCl < 15 ml/min) na dlouhodobé hemodialýze byla účinnost zachována po dobu 48 týdnů, ale expozice emtricitabinu byla významně vyšší než u pacientů s normální renální funkcí. Ačkoli nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní problémy, důsledky zvýšené expozice emtricitabinu zůstávají neznámé (viz body 4.8 a 5.2). Současné podávání s jinými léčivými přípravky Některé léčivé přípravky nemají být současně podávány s přípravkem Genvoya (viz body 4.3 a 4.5). Přípravek Genvoya nemá být podáván současně s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 4.5). Přípravek Genvoya nemá být současně podáván s léčivými přípravky, které obsahují tenofoviralafenamid, tenofovir-disoproxil, lamivudin nebo adefovir-dipivoxil, používanými k léčbě infekce HBV (viz bod 4.5). Požadavky na antikoncepci Pacientky ve fertilním věku mají používat buď hormonální antikoncepci obsahující nejméně 30 µg ethinylestradiolu a drospirenon, nebo norgestimát jako progestogen, nebo alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.5 a 4.6). Je třeba se vyhnout užívání přípravku Genvoya s perorálními antikoncepčními přípravky, které obsahují jiné progestogeny (viz bod 4.5). Při současném podávání s přípravkem Genvoya se očekává zvýšení plazmatických koncentrací drospirenonu a doporučuje se klinické sledování kvůli možnosti vzniku hyperkalemie (viz bod 4.5). Těhotenství Bylo prokázáno, že při léčbě kobicistatem a elvitegravirem v průběhu druhého a třetího trimestru těhotenství dochází k nižším expozicím elvitegraviru (viz bod 5.2). Hladiny kobicistatu klesají a nemusí docházet k jeho dostatečnému posilujícímu účinku (tzv. boosting). Výrazné snížení expozice elvitegraviru může způsobit virologické selhání a zvýšené riziko přenosu infekce HIV z matky na dítě. Léčba přípravkem Genvoya proto nemá být zahajována v průběhu těhotenství. Ženy, které při léčbě přípravkem Genvoya otěhotní, mají být převedeny na alternativní režim (viz bod 4.6). Pediatrická populace
fraktur, jsou neznámé. K rozhodnutí o vhodném monitorování během léčby se doporučuje multidisciplinární přístup.
Pomocné látky Přípravek Genvoya obsahuje monohydrát laktosy. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktosy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukosy a galaktosy nemají tento léčivý přípravek užívat. Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Přípravek Genvoya nemá být současně podáván s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky. Proto se informace o lékových interakcích s jinými antiretrovirotiky (včetně inhibitorů proteáz [IP] a nenukleosidových inhibitorů reverzní transkriptázy [NNRTI]) neuvádějí (viz bod 4.4). Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Přípravek Genvoya nemá být současně podáván s léčivými přípravky, které obsahují tenofoviralafenamid, tenofovir-disoproxil,lamivudin nebo adefovir-dipivoxil, používanými pro léčbu HBV infekce.
Elvitegravir Elvitegravir je primárně metabolizován CYP3A a léčivé přípravky, které indukují nebo inhibují CYP3A, mohou ovlivnit expozici elvitegraviru. Současné podávání přípravku Genvoya s léčivými přípravky, které indukují CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím elvitegraviru a sníženému terapeutickému účinku přípravku Genvoya (viz „Kontraindikace současného užívání“ a
Kobicistat je silný inhibitor mechanizmu účinků CYP3A a je také substrátem CYP3A. Kobicistat je současně slabým inhibitorem CYP2D6 a je v menší míře metabolizován CYP2D6. Léčivé přípravky, které inhibují CYP3A, mohou snižovat clearance kobicistatu, což vede ke zvýšeným plazmatickým koncentracím kobicistatu. Léčivé přípravky, z nichž působením enzymu CYP3A vzniká/vznikají aktivní metabolit/metabolity, mohou mít za následek snížení plazmatických koncentrací tohoto aktivního metabolitu/těchto aktivních metabolitů.
Léčivé přípravky, které jsou vysoce závislé na metabolismu CYP3A a mají vysoký metabolismus prvního průchodu (first-pass effect), jsou nejnáchylnější k velkému zvýšení expozice při současném podávání s kobicistatem (viz „Kontraindikace současného užívání“ a bod 4.3).
Kobicistat je inhibitorem následujících transportérů: P-gp, protein rezistence karcinomu prsu (BCRP), transportní polypeptid organických aniontů (OATP) 1B1 a OATP1B3. Současné podávání s léčivými přípravky, které jsou substráty P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3, může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím těchto přípravků.
Emtricitabin In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí zprostředkovaných CYP při podávání emtricitabinu s dalšími léčivými přípravky. Současné podávání emtricitabinu s léčivými přípravky, které jsou vylučovány aktivní tubulární sekrecí, může zvýšit
koncentrace emtricitabinu a/nebo současně podávaného léčivého přípravku. Léčivé přípravky, které snižují renální funkci, mohou zvyšovat koncentrace emtricitabinu.
Tenofovir-alafenamid Tenofovir-alafenamid je transportován pomocí P-gp a BCRP. Léčivé přípravky, které silně ovlivňují aktivitu P-gp a BCRP, mohou vést ke změnám absorpce tenofovir-alafenamidu. Avšak po současném podání kobicistatu a přípravku Genvoya je dosažena téměř maximální inhibice P-gp kobicistatem, což vede ke zvýšené dostupnosti tenofovir-alafenamidu s následnými expozicemi srovnatelnými s použitím tenofovir-alafenamidu v dávce 25 mg v monoterapii. Neočekává se, že takové expozice tenofovir-alafenamidu po podání přípravku Genvoya se budou dále zvyšovat při použití v kombinaci s dalším inhibitorem P-gp a/nebo BCRP (např. ketokonazol). Na základě údajů ze studie in vitro se nepředpokládá, že by současné podávání tenofovir-alafenamidu a inhibitorů xantinoxidázy (např. febuxostatu) zvyšovalo systémovou expozici tenofoviru in vivo. In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí zprostředkovaných CYP při podávání tenofovir-alafenamidu s dalšími léčivými přípravky. Tenofovir-alafenamid není inhibitorem CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid není inhibitorem nebo induktorem CYP3A in vivo. Tenofovir-alafenamid je substrátem OATP in vitro. Inhibitory OATP a BCRP zahrnují cyklosporin. Kontraindikace současného užívání Současné podávání přípravku Genvoya a některých léčivých přípravků, které jsou primárně metabolizovány CYP3A, může vést ke zvýšeným koncentracím těchto přípravků v plazmě, což může být spojeno s možností výskytu závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků, jako jsou periferní vasospasmus nebo ischemie (např. dihydroergotamin, ergotamin, ergometrin) či myopatie, včetně rhabdomyolýzy (např simvastatin, lovastatin), nebo prodloužená či prohloubená sedace nebo dechový útlum (např. perorálně podávaný midazolam nebo triazolam). Současné podávání přípravku Genvoya a jiných léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP3A, jako jsou amiodaron, lomitapid, chinidin, cisaprid, pimozid, lurasidon, alfuzosin a sildenafil na léčbu plicní arteriální hypertenze, je kontraindikováno (viz bod 4.3).
Současné podávání přípravku Genvoya a některých léčivých přípravků, které jsou induktory CYP3A, jako je například třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum), rifampicin, karbamazepin, fenobarbital a fenytoin, může značně snižovat plazmatické koncentrace kobicistatu a elvitegraviru, což může vést ke ztrátě terapeutického účinku a rozvoji rezistence (viz bod 4.3).
Další interakce Kobicistat a tenofovir-alafenamid nejsou inhibitory humánního UGT1A1 in vitro. Není známo, zda jsou kobicistat, emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid inhibitory jiných UGT enzymů. Interakce mezi složkami přípravku Genvoya a možnými současně podávanými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce 1 níže (nárůst je označen „↑“, snížení „↓“, beze změny „↔“). Popisované interakce jsou založeny na studiích provedených s přípravkem Genvoya nebo se složkami přípravku Genvoya (elvitegravir, kobicistat, emtricitabin a tenofovir-alafenamid) jako jednotlivými látkami a/nebo s jejich kombinacemi, nebo se jedná o možné lékové interakce, ke kterým může dojít s přípravkem Genvoya.
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| ANTIINFEKTIVA | ANTIINFEKTIVA | ANTIINFEKTIVA |
| Antimykotika | Antimykotika | Antimykotika |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)2 | Elvitegravir: AUC: ↑ 48 % Cmin: ↑ 67 % Cmax: ↔<br><br>Koncentrace ketokonazolu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání přípravku Genvoya zvýšeny. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya nesmí maximální denní dávka ketokonazolu překročit 200 mg/den. Při současném podávání je nutná opatrnost a doporučuje se klinické sledování. |
| Itrakonazol3 Vorikonazol3 Posakonazol3 Flukonazol | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace itrakonazolu, flukonazolu a posakonazolu mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny.<br><br>Koncentrace vorikonazolu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya zvýšeny nebo sníženy. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya je nutné klinické sledování. Při současném podávání s přípravkem Genvoya nemá maximální denní dávka itrakonazolu překročit 200 mg/den.<br><br>K odůvodnění podávání vorikonazolu současně s přípravkem Genvoya se doporučuje vyhodnotit poměr přínosů a rizik. |
| Antimykobakteriální přípravky | Antimykobakteriální přípravky | Antimykobakteriální přípravky |
| Rifabutin (150 mg obden)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) | Současné podávání rifabutinu, který je silným induktorem CYP3A, může významně snižovat plazmatické koncentrace kobicistatu a elvitegraviru, což může vést ke ztrátě terapeutického účinku a vývoji rezistence.<br><br>Rifabutin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>25-O-desacetyl-rifabutin AUC: ↑ 525 %<br><br>Cmin: ↑ 394 % Cmax: ↑ 384 %<br><br>Elvitegravir: AUC: ↓ 21 % Cmin: ↓ 67 % Cmax: ↔<br><br>Kobicistat: AUC: ↔ Cmin: ↓ 66 % Cmax: ↔ | Současné podávání přípravku Genvoya a rifabutinu se nedoporučuje.<br><br>Pokud je tato kombinace potřebná, je doporučená dávka rifabutinu 150 mg 3krát týdně v určené dny (například pondělí-středa-pátek). Vzhledem k očekávané zvýšené expozici desacetyl-rifabutinu je nutné zvýšené sledování s ohledem na nežádoucí účinky související s užíváním rifabutinu, včetně neutropenie a uveitidy. Další snižování dávek rifabutinu nebylo studováno. Je třeba mít na paměti, že dávka 150 mg dvakrát týdně nemusí vést k optimální expozici rifabutinu, což může mít za následek riziko rezistence na rifamycin a selhání léčby. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C | Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C | Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C |
| Ledipasvir (90 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)/emtricitabin (200 mg jednou denně)/tenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 | Ledipasvir: AUC: ↑ 79 %<br><br>Cmin: ↑ 93 % Cmax: ↑ 65 %<br><br>Sofosbuvir:<br><br>AUC: ↑ 47 % Cmin: N/A Cmax: ↑ 28 %<br><br>Metabolit sofosbuviru GS-566500: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Metabolit sofosbuviru GS-331007:<br><br>AUC: ↑ 48 % Cmin: ↑ 66 % Cmax: ↔<br><br><br>Elvitegravir: AUC: ↔ Cmin: ↑ 46 % Cmax: ↔<br><br>Kobicistat: AUC: ↑ 53 % Cmin: ↑ 225 % Cmax: ↔<br><br>Emtricitabin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Tenofovir-alafenamid: AUC: ↔ Cmin: N/A Cmax: ↔ | Při současném podávání ledipasviru/sofosbuviru a přípravku Genvoya není vyžadována úprava dávkování. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Sofosbuvir (400 mg jednou denně)/ velpatasvir (100 mg jednou denně)/ elvitegravir (150 mg jednou denně)/ kobicistat (150 mg jednou denně)/ emtricitabin (200 mg jednou denně)/ tenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 | Sofosbuvir: AUC: ↑ 37 % Cmin: N/A Cmax: ↔<br><br>Metabolit sofosbuviru GS-331007: AUC: ↑ 48 % Cmin: ↑ 58 % Cmax: ↔<br><br>Velpatasvir: AUC: ↑ 50 %<br><br>Cmin: ↑ 60 % Cmax: ↑ 30 %<br><br>Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Kobicistat: AUC: ↔ Cmin: ↑ 103 % Cmax: ↔<br><br>Emtricitabin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Tenofovir-alafenamid: AUC: ↔ Cmin: N/A Cmax: ↓ 20 % | Při současném podávání sofosbuviru/velpatasviru a přípravku Genvoya není vyžadována úprava dávkování. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400 mg/100 mg/100 mg+100 mg jednou denně)7/ elvitegravir (150 mg jednou denně)/ kobicistat (150 mg jednou denně)/ emtricitabin (200 mg jednou denně)/ tenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 | Sofosbuvir: AUC: ↔ Cmin: N/A Cmax: ↑ 27 %<br><br>Metabolit sofosbuviru GS-331007: AUC: ↑ 43 % Cmin: N/A Cmax: ↔<br><br>Velpatasvir: AUC: ↔ Cmin: ↑ 46 % Cmax: ↔<br><br>Voxilaprevir: AUC: ↑ 171 % Cmin: ↑ 350 % Cmax: ↑ 92 % Elvitegravir: AUC: ↔ Cmin: ↑ 32 % Cmax: ↔ Kobicistat: AUC: ↑ 50 % Cmin: ↑ 250 % Cmax: ↔ Emtricitabin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Tenofovir-alafenamid: AUC: ↔ Cmin: N/A Cmax: ↓ 21 % | Při současném podávání sofosbuviru/velpatasviru/ voxilapreviru a přípravku Genvoya není vyžadována úprava dávkování. |
| Makrolidová antibiotika | Makrolidová antibiotika | Makrolidová antibiotika |
| Klarithromycin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace klarithromycinu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya změněny. | Dávkování klarithromycinu má vycházet z CrCl pacienta při zvážení účinku kobicistatu na CrCl a sérový kreatinin (viz bod 4.8). Pacienti s CrCl 60 ml/min nebo vyšší: není nutná úprava dávkování klarithromycinu. Pacienti s CrCl mezi 30 ml/min a 60 ml/min: dávka klarithromycinu má být snížena o 50 %. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Telithromycin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace telithromycinu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya změněny. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování. |
| ANTIKONVULZÍVA | ANTIKONVULZÍVA | ANTIKONVULZÍVA |
| Karbamazepin (200 mg dvakrát denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) | Současné podávání karbamazepinu, který je silným induktorem CYP3A, může významně snižovat plazmatické koncentrace kobicistatu.<br><br>Elvitegravir: AUC: ↓ 69 %<br><br>Cmin: ↓ 97 % Cmax: ↓ 45 %<br><br>Kobicistat: AUC: ↓ 84 %<br><br>Cmin: ↓ 90 % Cmax: ↓ 72 %<br><br>Karbamazepin: AUC: ↑ 43 %<br><br>Cmin: ↑ 51 % Cmax: ↑ 40 %<br><br>Karbamazepin-10,11-epoxid: AUC: ↓ 35 %<br><br>Cmin: ↓ 41 % Cmax: ↓ 27 % | Karbamazepin snižuje plazmatické koncentrace elvitegraviru a kobicistatu, což může vést ke ztrátě terapeutického účinku a vývoji rezistence. Současné podávání přípravku Genvoya s karbamazepinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| GLUKOKORTIKOIDY | GLUKOKORTIKOIDY | GLUKOKORTIKOIDY |
| Kortikosteroidy | Kortikosteroidy | Kortikosteroidy |
| Kortikosteroidy jsou primárně metabolizovány CYP3A (včetně betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu). | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Plazmatické koncentrace těchto léčivých látek mohou být zvýšené při současném podávání přípravku Genvoya, což má za následek snížení sérových koncentrací hydrokortisonu. | Souběžné užívání přípravku Genvoya a kortikosteroidů, které jsou metabolizovány CYP3A (např. flutikason-propionátu nebo jiných kortikosteroidů pro intranazální nebo inhalační podání) může zvýšit riziko rozvoje systémových nežádoucích účinků kortikosteroidů, včetně Cushingova syndromu a adrenální suprese.<br><br>Souběžné podávání s kortikosteroidy metabolizovanými CYP3A se nedoporučuje, pokud možný přínos pro pacienta nepřeváží riziko. V takovém případě je třeba pacienty sledovat z hlediska systémových nežádoucích účinků kortikosteroidů. Má se zvážit používání alternativních kortikosteroidů, které jsou méně závislé na metabolismu CYP3A, např. beklomethasonu pro intranazální nebo inhalační podání, a to zejména při dlouhodobém používání.<br><br>Při souběžném podávání s kortikosteroidy aplikovanými na kůži citlivými na inhibici CYP3A, viz souhrn údajů o přípravku pro daný kortikosteroid pro podmínky nebo použití, které zvyšují jeho systémovou absorpci. |
| LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY nebo PERORÁLNÍ DOPLŇKY STRAVY OBSAHUJÍCÍ POLYVALENTNÍ KATIONTY (např. Mg, Al, Ca, Fe, Zn) | LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY nebo PERORÁLNÍ DOPLŇKY STRAVY OBSAHUJÍCÍ POLYVALENTNÍ KATIONTY (např. Mg, Al, Ca, Fe, Zn) | LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY nebo PERORÁLNÍ DOPLŇKY STRAVY OBSAHUJÍCÍ POLYVALENTNÍ KATIONTY (např. Mg, Al, Ca, Fe, Zn) |
| Antacidová suspenze obsahující hořčík/hliník (20 ml jednorázová dávka)/elvitegravir (50 mg jednorázová dávka)/ritonavir (100 mg jednorázová dávka) | Elvitegravir (antacidová suspenze podaná za ± 2 hodiny): AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Elvitegravir (současné podávání): AUC: ↓ 45 %<br><br>Cmin: ↓ 41 % Cmax: ↓ 47 %<br><br>Při podávání spolu s antacidy jsou plazmatické koncentrace elvitegraviru sníženy v důsledku lokální tvorby komplexů v gastrointestinálním traktu, nikoli v důsledku změn žaludečního pH. | Doporučuje se odstup alespoň 4 hodiny mezi podáním přípravku Genvoya a antacid, léčivých přípravků nebo perorálních doplňků stravy obsahujících polyvalentní kationty.<br><br>Informace o jiných přípravcích snižujících žaludeční kyselost (např. antagonistech receptorů H2 a inhibitorech protonové pumpy) viz bod „Studie provedené s jinými léčivými přípravky“. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Doplňky s vápníkem nebo železem (včetně multivitaminů) Jiná antacida obsahující kationty Laxativa obsahující kationty Sukralfát Pufrované léčivé přípravky | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Předpokládá se, že při podávání s antacidy, léčivými přípravky nebo perorálními doplňky stravy obsahujícími polyvalentní kationty jsou plazmatické koncentrace elvitegraviru sníženy v důsledku lokální tvorby komplexů v gastrointestinálním traktu, nikoli v důsledku změn žaludečního pH. | |
| PERORÁLNÍ ANTIDIABETIKA | PERORÁLNÍ ANTIDIABETIKA | PERORÁLNÍ ANTIDIABETIKA |
| Metformin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Kobicistat způsobuje reverzibilní inhibici MATE1 a při současném podávání s přípravkem Genvoya mohou být koncentrace metforminu zvýšeny. | U pacientů užívajících přípravek Genvoya se doporučuje pečlivé sledování a úprava dávkování metforminu. |
| NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA |
| Methadon (80-120 mg)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) | Methadon: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Kobicistat: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Není nutná žádná úprava dávkování methadonu. |
| Buprenorfin/naloxon (16/4 až 24/6 mg)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) | Buprenorfin: AUC: ↑ 35 % Cmin: ↑ 66 % Cmax: ↔<br><br>Naloxon: AUC: ↓ 28 % Cmax: ↓ 28 %<br><br>Kobicistat: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Není nutná žádná úprava dávkování buprenorfinu/naloxonu. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE |
| Drospirenon/ethinylestradiol (3 mg/0,02 mg jednorázová dávka)/ kobicistat (150 mg jednou denně) | Nebyly studovány interakce s přípravkem Genvoya.<br><br>Očekávané Drospirenon: AUC: ↑ | Plazmatické koncentrace drospirenonu se mohou zvýšit při současném podání s přípravky obsahujícími kobicistat. Kvůli potenciální hyperkalemii se doporučuje klinické sledování.<br><br>Při současném podávání přípravku Genvoya a hormonálního antikoncepčního přípravku je nutná zvýšená opatrnost. Hormonální antikoncepční přípravek má obsahovat nejméně 30 µg ethinylestradiolu a drospirenon nebo norgestimát jako progestogen nebo pacientky mají používat alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.4 a 4.6).<br><br>Dlouhodobé účinky podstatného zvýšení expozice progestogenu nejsou známy. |
| Norgestimát (0,180/0,215/0,250 mg jednou denně)/ethinylestradiol (0,025 mg jednou denně)/ emtricitabin/tenofovir-alafenamid (200/25 mg jednou denně)6 | Norelgestromin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Norgestrel: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Ethinylestradiol: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Plazmatické koncentrace drospirenonu se mohou zvýšit při současném podání s přípravky obsahujícími kobicistat. Kvůli potenciální hyperkalemii se doporučuje klinické sledování.<br><br>Při současném podávání přípravku Genvoya a hormonálního antikoncepčního přípravku je nutná zvýšená opatrnost. Hormonální antikoncepční přípravek má obsahovat nejméně 30 µg ethinylestradiolu a drospirenon nebo norgestimát jako progestogen nebo pacientky mají používat alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.4 a 4.6).<br><br>Dlouhodobé účinky podstatného zvýšení expozice progestogenu nejsou známy. |
| Norgestimát (0,180/0,215 mg jednou denně)/ethinylestradiol (0,025 mg jednou denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)4 | Norgestimát: AUC: ↑ 126 %<br><br>Cmin: ↑ 167 % Cmax: ↑ 108 %<br><br>Ethinylestradiol: AUC: ↓ 25 % Cmin: ↓ 44 % Cmax: ↔<br><br>Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Plazmatické koncentrace drospirenonu se mohou zvýšit při současném podání s přípravky obsahujícími kobicistat. Kvůli potenciální hyperkalemii se doporučuje klinické sledování.<br><br>Při současném podávání přípravku Genvoya a hormonálního antikoncepčního přípravku je nutná zvýšená opatrnost. Hormonální antikoncepční přípravek má obsahovat nejméně 30 µg ethinylestradiolu a drospirenon nebo norgestimát jako progestogen nebo pacientky mají používat alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.4 a 4.6).<br><br>Dlouhodobé účinky podstatného zvýšení expozice progestogenu nejsou známy. |
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
| Digoxin (0,5 mg jednorázová dávka)/kobicistat (150 mg opakovaná dávka) | Digoxin: AUC: ↔ Cmax: ↑ 41 % | V případě kombinace s přípravkem Genvoya se doporučuje sledovat hladiny digoxinu. |
| Disopyramid Flekainid Systémově podávaný lidokain Mexiletin Propafenon | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace těchto antiarytmik mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya je nutná opatrnost a doporučuje se klinické sledování. |
| ANTIHYPERTENZIVA | ANTIHYPERTENZIVA | ANTIHYPERTENZIVA |
| Metoprolol Timolol | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace beta-blokátorů mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. | Při současném podávání těchto látek s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování a může být nutné snížení dávky. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin Verapamil | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace blokátorů kalciových kanálů mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. | Při současném podávání těchto léčivých přípravků s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování terapeutických účinků a nežádoucích účinků. |
| ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÝCH RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÝCH RECEPTORŮ | ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÝCH RECEPTORŮ |
| Bosentan | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke sníženým expozicím elvitegraviru a/nebo kobicistatu, ztrátě terapeutického účinku a vývoji rezistence. | Má se zvážit podávání jiných antagonistů endotelinových receptorů. |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatran | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Současné podávání s přípravkem Genvoya může zvýšit plazmatické koncentrace dabigatranu s podobnými účinky jako u jiných silných inhibitorů P-gp. | Současné podávání přípravku Genvoya s dabigatranem je kontraindikováno. |
| Apixaban Rivaroxaban Edoxaban | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Současné podávání s přípravkem Genvoya může mít za následek zvýšení plazmatických koncentrací DOAC, což může vést ke zvýšenému riziku krvácení. | Současné podávání apixabanu, rivaroxabanu nebo edoxabanu s přípravkem Genvoya se nedoporučuje. |
| Warfarin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace warfarinu mohou být ovlivněny při současném podávání s přípravkem Genvoya. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya se doporučuje sledování hodnot mezinárodního normalizovaného poměru (international normalised ratio, INR). INR má být dále sledován během prvních týdnů po ukončení léčby přípravkem Genvoya. |
| ANTIAGREGANCIA | ANTIAGREGANCIA | ANTIAGREGANCIA |
| Klopidogrel | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Předpokládá se, že současné podávání klopidogrelu s kobicistatem snižuje plazmatické koncentrace aktivního metabolitu klopidogrelu, což může snižovat antiagregační aktivitu klopidogrelu. | Současné podávání přípravku Genvoya s klopidogrelem se nedoporučuje. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Prasugrel | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Nepředpokládá se, že by přípravek Genvoya měl klinicky relevantní účinek na plazmatické koncentrace aktivního metabolitu prasugrelu. | Není nutná žádná úprava dávkování prasugrelu. |
| INHALAČNÍ BETA- AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA- AGONISTÉ | INHALAČNÍ BETA- AGONISTÉ |
| Salmeterol | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím salmeterolu, což je spojeno s možností vzniku závažných a/nebo život ohrožujících nežádoucích účinků. | Současné podávání přípravku Genvoya a salmeterolu se nedoporučuje. |
| INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG CO-A REDUKTÁZY |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) | Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Rosuvastatin: AUC: ↑ 38 % Cmin: N/A Cmax: ↑ 89 % | Při podávání s elvitegravirem a kobicistatem se koncentrace rosuvastatinu přechodně zvyšují. Při podávání rosuvastatinu v kombinaci s přípravkem Genvoya nejsou nutné úpravy dávkování. |
| Atorvastatin (10 mg jednorázová dávka)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)/emtricitabin (200 mg jednou denně)/tenofovir alafenamid (10 mg jednou denně) | Atorvastatin: AUC: ↑160 % Cmin: N/A Cmax: ↑132 %<br><br>Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Koncentrace atorvastatinu se zvyšují při současném podávání s elvitegravirem a kobicistatem. Začněte na nejnižší možné dávce atorvastatinu za pečlivého sledování při současném podávání přípravku Genvoya. |
| Pitavastatin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace pitavastatinu mohou být při současném podávání s elvitegravirem a kobicistatem zvýšeny. | Při současném podávání přípravku Genvoya s pitavastatinem je nutná opatrnost. |
| Pravastatin Fluvastatin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Při současném podávání s elvitegravirem a kobicistatem se očekává přechodně zvýšení koncentrace těchto inhibitorů HMG Co-A reduktázy. | Při podávání v kombinaci s přípravkem Genvoya nejsou nutné úpravy dávkování. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Lovastatin Simvastatin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. | Současné podávání přípravku Genvoya s lovastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| LÁTKY UPRAVUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ | LÁTKY UPRAVUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ | LÁTKY UPRAVUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ |
| Lomitapid | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Metabolismus lomitapidu je vysoce závislý na CYP3A a současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným koncentracím lomitapidu a k možnosti významného zvýšení hladin aminotransferáz. | Současné podávání s lomitapidem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY TYPU 5 (PDE-5) | INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY TYPU 5 (PDE-5) | INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY TYPU 5 (PDE-5) |
| Sildenafil Tadalafil Vardenafil | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Inhibitory PDE-5 jsou primárně metabolizovány CYP3A. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím sildenafilu a tadalafilu, které mohou mít za následek výskyt nežádoucích účinků spojených s inhibitory PDE-5. | Současné podávání přípravku Genvoya a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze je kontraindikováno.<br><br>Při současném podávání přípravku Genvoya a tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze je nutná opatrnost, včetně zvážení snížení dávky.<br><br>Při léčbě erektilní dysfunkce se doporučuje podat současně s přípravkem Genvoya jednu dávku sildenafilu nejvýše 25 mg ze 48 hodin, jednu dávku vardenafilu nejvýše 2,5 mg za 72 hodin, nebo jednu dávku tadalafilu nejvýše 10 mg za 72 hodin. |
| ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA | ANTIDEPRESIVA |
| Sertralin (50 mg jednorázová dávka)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)/emtricitabin (200 mg jednou denně)/tenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 | Elvitegravir: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Tenofovir-alafenamid: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔<br><br>Sertralin: AUC: ↔<br><br>Cmin: ↔ Cmax: ↔ | Koncentrace sertralinu nejsou ovlivněny při současném podávání s přípravkem Genvoya. Při současném podání není nutná úprava dávkování. |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| Tricyklická antidepresiva (TCA) Trazodon Selektivní inhibitory zpětného vychytávání serotoninu (SSRI) Escitalopram | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace antidepresiv mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. | Doporučuje se pečlivá titrace dávkování antidepresiva a sledování odpovědi na antidepresivum. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin Sirolimus Takrolimus | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Koncentrace těchto imunosupresiv mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. | Při současném podávání s přípravkem Genvoya se doporučuje terapeutické sledování. |
| SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA | SEDATIVA/HYPNOTIKA |
| Buspiron Klorazepát Diazepam Estazolam Flurazepam Lorazepam Triazolam Zolpidem | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Triazolam je primárně metabolizován CYP3A. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku, což je spojeno s možností vzniku závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků.<br><br>Koncentrace dalších benzodiazepinů, včetně diazepamu, mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya zvýšeny.<br><br>Vzhledem k tomu, že eliminace lorazepamu není zprostředkována CYP, se neočekává žádný účinek na plazmatické koncentrace při současném podávání s přípravkem Genvoya. | Současné podávání přípravku Genvoya a triazolamu je kontraindikováno (viz bod 4.3). U jiných sedativ/hypnotik může být nutné snížení dávky a doporučuje se sledování koncentrace. |
| Perorálně podávaný midazolam (2,5 mg jednorázová dávka)/tenofovir-alafenamid (25 mg jednou denně)<br><br>Intravenózně podávaný midazolam (1 mg jednorázová dávka)/tenofovir-alafenamid (25 mg jednou denně) | Midazolam: AUC: ↔ Cmax: ↔<br><br>Midazolam je primárně metabolizován CYP3A. V důsledku přítomnosti kobicistatu může současné podávání s přípravkem Genvoya vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku, což je spojeno s možností vzniku závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků. | Současné podávání přípravku Genvoya a perorálně podávaného midazolamu je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti | Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna AUC, Cmax, Cmin<br><br>1 | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
|---|---|---|
| ANTIURATIKA | ANTIURATIKA | ANTIURATIKA |
| Kolchicin | Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya.<br><br>Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku. | Může být nutné snížení dávky kolchicinu. Genvoya se nemá podávat současně s kolchicinem pacientům s poruchou funkce ledvin nebo jater. |
N/A = Neuplatňuje se. DOAC = Přímá perorální antikoagulancia.
Studie provedené s jinými léčivými přípravky Na základě studií lékových interakcí provedených s přípravkem Genvoya nebo se složkami přípravku Genvoya nebyly zaznamenány ani se neočekávají žádné klinicky významné lékové interakce mezi složkami přípravku Genvoya a následujícími léčivými přípravky: entekavir, famciklovir, ribavirin, famotidin a omeprazol.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Ženy ve fertilním věku/antikoncepce u mužů a žen Používání přípravku Genvoya má být provázeno používáním účinné antikoncepce (viz body 4.4 a 4.5). Těhotenství Nejsou k dispozici žádné dostatečné a dobře kontrolované studie přípravku Genvoya nebo jeho složek
u těhotných žen. Údaje o podávání přípravku Genvoya těhotným ženám jsou omezené (méně než 300 ukončených těhotenství) nebo nejsou k dispozici. Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1 000 exponovaných ukončených těhotenství) však nenaznačují žádné malformační účinky nebo fetální/neonatální toxicitu spojené s emtricitabinem.
Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky elvitegraviru, kobicistatu nebo emtricitabinu podávanými samostatně s ohledem na parametry fertility, těhotenství, fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj. Studie tenofovir-alafenamidu na zvířatech neprokázaly žádné škodlivé účinky na parametry fertility, těhotenství nebo fetální vývoj u tenofovir-alafenamidu (viz bod 5.3).
Bylo prokázáno, že při léčbě kobicistatem a elvitegravirem v průběhu druhého a třetího trimestru těhotenství dochází k nižším expozicím elvitegraviru (viz bod 5.2). Hladiny kobicistatu klesají a nemusí docházet k jeho dostatečnému posilujícímu účinku (tzv. boosting). Výrazné snížení expozice elvitegraviru může způsobit virologické selhání a zvýšené riziko přenosu infekce HIV z matky na dítě. Léčba přípravkem Genvoya proto nemá být zahajována v průběhu těhotenství. Ženy, které při léčbě přípravkem Genvoya otěhotní, mají být převedeny na alternativní režim (viz bod 4.4).
Kojení Není známo, zda se elvitegravir, kobicistat nebo tenofovir-alafenamid vylučují do lidského mateřského mléka. Emtricitabin se vylučuje do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly vylučování elvitegraviru, kobicistatu a tenofoviru do mateřského mléka. Informace o účincích elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu a tenofoviru na novorozence/kojence jsou nedostatečné. Proto se přípravek Genvoya během kojení nemá podávat. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby své děti nekojily. Fertilita
O účincích přípravku Genvoya na fertilitu u lidí nejsou k dispozici žádné údaje. Ve studiích na zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofoviralafenamidu na páření nebo parametry fertility (viz bod 5.3).
Přípravek Genvoya může mít malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Pacienti mají být informováni o tom, že při léčbě přípravkem Genvoya byly zaznamenány stavy závratě.
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z bezpečnostních dat napříč všemi studiemi fáze II a III s přípravkem Genvoya a ze zkušeností získaných po uvedení na trh. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky v klinických studiích trvajících 144 týdnů byly nauzea (11 %), průjem (7 %) a bolest hlavy (6 %).
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky v tabulce 2 jsou uvedeny podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence jsou definovány takto: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10) a méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100).
| Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| Méně časté: | anemie1 |
| Psychiatrické poruchy | Psychiatrické poruchy |
| Časté: | abnormální sny |
| Méně časté: | sebevražedné myšlenky a pokusy o sebevraždu (u pacientů s depresí nebo s psychiatrickým onemocněním v anamnéze), deprese2 |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Časté: | bolest hlavy, závratě |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Velmi časté: | nauzea |
| Časté: | průjem, zvracení, bolest břicha, flatulence |
| Méně časté: | dyspepsie |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Časté: | vyrážka |
| Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Méně časté: | angioedém3, 4, svědění, urtikarie4 |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Časté: | únava |
Popis vybraných nežádoucích účinků Metabolické parametry Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz
Syndrom imunitní reaktivace Při zahájení léčby CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních poruch (jako jsou Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida); hlášená doba do nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Osteonekróza Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory, s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa (viz bod 4.4).
Změny sérového kreatininu Kobicistat zvyšuje sérový kreatinin v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu bez ovlivnění glomerulární funkce. V klinických studiích u přípravku Genvoya došlo do 2. týdne léčby ke zvýšení sérového kreatininu, které zůstalo stabilní po dobu 144 týdnů. U dosud neléčených pacientů byla pozorována průměrná změna oproti výchozímu stavu 0,04 ± 0,12 mg/dl (3,5 ± 10,6 μmol/l) po 144 týdnech léčby. Průměrné zvýšení od výchozího stavu bylo ve 144. týdnu menší ve skupině přípravku Genvoya než ve skupině elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxil (ve formě fumarátu) 245 mg (E/C/F/TDF), (rozdíl -0,04, p < 0,001).
Změny lipidových parametrů
Bezpečnost přípravku Genvoya byla hodnocena po dobu 48 týdnů u dospívajících pacientů infikovaných HIV-1 ve věku od 12 do < 18 let s tělesnou hmotností ≥ 35 kg (n=100), u dětí ve věku od 7 do < 12 let s tělesnou hmotností > 25 kg (n = 52) a u dětí ve věku od 3 do 9 let s tělesnou hmotností ≥ 14 až < 25 kg (n = 27). Bezpečnostní profil u pediatrických pacientů, kteří byli léčeni přípravkem Genvoya, byl podobný jako u dospělých. Po 48 týdnech léčby přípravkem Genvoya bylo hlášeno snížení BMD páteře a TBLH ≥ 4 % u 2,1 % (1/47) a 0,0 % dospívajících, u 12,2 % (6/49) a 3,9 %
(2/51) dětí ve věku od 7 do < 12 let s tělesnou hmotností nejméně 25 kg a u 3,7 % (1/27) a 0,0 % u dětí ve věku nejméně 3 let s tělesnou hmotností nejméně 14 kg až < 25 kg.
Další zvláštní populace pacientů Pacienti s poruchou funkce ledvin Bezpečnost přípravku Genvoya u 248 pacientů infikovaných HIV-1, kteří buď dosud nebyli léčeni (n = 6) nebo byli virologicky suprimovaní (n = 242), s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná glomerulární filtrace podle Cockcroft-Gaultovy metody [eGFRCG]: 30-69 ml/min), byla hodnocena během 144 týdnů v otevřené klinické studii (GS-US-292-0112). Bezpečnostní profil přípravku Genvoya u pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin byl podobný jako u pacientů s normální funkcí ledvin (viz bod 5.1). Bezpečnost přípravku Genvoya u 55 virologicky suprimovaných pacientů infikovaných HIV-1
Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV Bezpečnost přípravku Genvoya byla hodnocena u 72 pacientů se souběžnou infekcí HIV/HBV, kteří dostávali léčbu HIV v otevřené klinické studii (GS-US-292-1249) do 48. týdne, kdy byli pacienti převedeni z jiného antiretrovirového režimu (který u 69 ze 72 pacientů zahrnoval tenofovir-disoproxil) na přípravek Genvoya. Na základě těchto omezených údajů byl bezpečnostní profil přípravku Genvoya u pacientů souběžně infikovaných HIV/HBV podobný tomu u pacientů s monoinfekcí HIV-1.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity (viz bod 4.8). Léčba předávkování přípravkem Genvoya sestává z celkových podpůrných opatření, zahrnujících monitorování základních životních funkcí a rovněž sledování klinického stavu pacienta.
Jelikož se elvitegravir a kobicistat vysoce vážou na plazmatické proteiny, je nepravděpodobné, že by je bylo možné ve významné míře odstranit hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. Emtricitabin může být odstraněn hemodialýzou, při které se odstraní přibližně 30 % dávky emtricititabinu během 3hodinové dialýzy, pokud je zahájena do 1,5 hodiny od podání emtricitabinu. Tenofovir je účinně odstraněn hemodialýzou s extrakčním koeficientem přibližně 54 %. Není známo, zda může být emtricitabin nebo tenofovir odstraněn peritoneální dialýzou.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; antivirotika k léčbě infekce HIV, kombinace. ATC kód: J05AR18.
Mechanismus účinku Elvitegravir je inhibitor HIV-1 integrázy (integrase strand transfer inhibitor, INSTI). Integráza je enzym kódovaný HIV-1, který je nezbytný pro virovou replikaci. Inhibice integrázy brání integraci kyseliny deoxyribonukleové (DNA) HIV-1 do genomové DNA hostitele, čímž zabraňuje tvorbě proviru HIV-1 a šíření virové infekce. Kobicistat je selektivní inhibitor mechanizmu účinku cytochromu P450 (CYP) enzymů z podskupiny CYP3A. Inhibice metabolismu zprostředkovaného CYP3A způsobená kobicistatem zvyšuje systémovou expozici substrátům CYP3A, jako je například elvitegravir, u nichž je biologická dostupnost omezená a poločas zkrácen v důsledku metabolismu závislého na CYP3A.
Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy (NRTI) a nukleosidový analog 2´-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát. Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové DNA pomocí reverzní transkriptázy (RT) HIV, což vede k ukončení řetězce DNA. Emtricitabin působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.
Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy (NtRTI) a fosfonamidátové proléčivo tenofoviru (analog 2’-deoxyadenosin-monofosfátu). Tenofovir-alafenamid proniká do buněk a v důsledku zvýšené plazmatické stability a intracelulární aktivace přes hydrolýzu katepsinem A je tenofovir-alafenamid účinnější než tenofovir-disoproxil při koncentrování tenofoviru v mononukleárních buňkách periferní krve (PBMC) (zahrnujících lymfocyty a další cílové buňky HIV) a makrofázích. Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní metabolit tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA působením HIV RT, což vede k ukončení řetězce DNA. Tenofovir působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.
Antivirová aktivita in vitro Elvitegravir, emtricitabin a tenofovir-alafenamid vykazovaly v buněčné kultuře synergickou antivirovou aktivitu. Při testování v přítomnosti kobicistatu byla zachována antivirová synergie elvitegraviru, emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu. Antivirová aktivita elvitegraviru vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena na lymfoblastoidních buňkách, monocytech/makrofágových buňkách a lymfocytech periferní krve. Hodnoty 50 % účinné koncentrace (EC50) byly v rozmezí 0,02 až 1,7 nM. Elvitegravir vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F, G a O (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,1 až 1,3 nM) a aktivitu vůči HIV-2 (EC50 byla 0,53 nM). Kobicistat nevykazuje měřitelnou antivirovou aktivitu vůči HIV-1 a neantagonizuje antivirové účinky elvitegraviru, emtricitabinu nebo tenofoviru. Antivirová aktivita emtricitabinu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčných liniích MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty EC50 pro emtricitabin byly v rozmezí 0,0013 až 0,64 µM. Emtricitabin vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G (hodnoty EC50byly v rozmezí 0,007 až 0,075 µM) a vůči HIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,007 až 1,5 µM). Antivirová aktivita tenofovir-alafenamidu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních monocytech/makrofágových buňkách a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50 pro tenofoviralafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM. Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči všem kmenům skupiny HIV-1 (M, N a O), včetně podtypů A, B, C, D, E, F a G (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,10 až 12,0 nM) a vůči HIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,91 až 2,63 nM).
Rezistence In vitro Snížená citlivost na elvitegravir byla nejčastěji spojena s primárními mutacemi integrázy T66I, E92Q a Q148R. Mezi další mutace integrázy, jejichž selekce byla pozorována v buněčné kultuře, patřily H51Y, F121Y, S147G, S153Y, E157Q a R263K. HIV-1 se substitucemi T66A/K, Q148H/K a N155H selektovanými raltegravirem vykazoval zkříženou rezistenci na elvitegravir. In vitro nelze prokázat rezistenci na kobicistat v důsledku jeho chybějící antivirové aktivity. Snížená citlivost na emtricitabin souvisí s mutacemi M184V/I u HIV-1 RT. Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimují mutaci K65R v HIV-1 RT; kromě toho byla přechodně pozorována mutace K70E v HIV-1 RT. Izoláty HIV-1 s mutací K65R mají citlivost na abakavir, emtricitabin, tenofovir a lamivudin sníženou na nízkou úroveň. Dosud neléčení pacienti Ve sdružené analýze byla provedena analýza genotypů na plazmatických izolátech HIV-1 pacientů, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky a užívali přípravek Genvoya ve studiích fáze III GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 a měli hladinu HIV-1 RNA ≥400 kopií/ml při potvrzeném virologickém selhání, ve 144. týdnu nebo v době předčasného ukončení podávání hodnoceného léku. Do 144. týdne byl pozorován vývoj jedné nebo více primárních mutací spojených s rezistencí na elvitegravir, emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid u izolátů HIV-1 od 12 z 22 pacientů s hodnotitelnými genotypovými daty z párových výchozích izolátů a izolátů po selhání léčby přípravkem Genvoya (12 z 866 pacientů [1,4 %]) v porovnání s 12 z 20 izolátů po selhání léčby od pacientů s hodnotitelnými genotypovými daty v léčebné skupině E/C/F/TDF (12 z 867 pacientů [1,4 %]). V izolátech HIV-1 od 12 pacientů s vývojem rezistence ve skupině přípravku Genvoya byly mutace, které se nově objevily, M184V/I (n = 11) a K65R/N (n = 2) v RT a T66T/A/I/V (n = 2), E92Q (n = 4), Q148Q/R (n = 1) a N155H (n = 2) v integráze. V izolátech HIV-1 od 12 pacientů s vývojem rezistence ve skupině E/C/F/TDF byly mutace, které se objevily, M184V/I (n = 9), K65R/N (n = 4) a L210W (n = 1) v RT a E92Q/V (n = 4) a Q148R (n = 2) a N155H/S (n = 3) v integráze. U většiny izolátů HIV-1 od pacientů z obou léčebných skupin, u kterých se vyvinuly mutace na elvitegravir, se vyvinuly mutace rezistentní na emtricitabin i elvitegravir.
Při fenotypových analýzách pacientů z populace pro závěrečnou analýzu rezistence byly přítomny izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na elvitegravir ve skupině přípravku Genvoya u 7 z 22 pacientů (32 %) oproti izolátům HIV-1 u 7 z 20 pacientů (35 %) ve skupině E/C/F/TDF, ve skupině přípravku Genvoya měly sníženou citlivost na emtricitabin izoláty HIV-1 od 8 pacientů (36 %) oproti izolátům HIV-1 od 7 pacientů (35 %) ve skupině E/C/F/TDF. Jeden pacient ve skupině přípravku Genvoya (1 z 22 [4,5 %]) a 2 pacienti ve skupině E/C/F/TDF (2 z 20 [10 %]) měli sníženou citlivost na tenofovir.
Pacienti s virovou supresí Byli identifikováni tři pacienti s nově vzniklou rezistencí HIV-1 na přípravek Genvoya (M184M/I; M184I+E92G; M184V+E92Q) do 96. týdne v klinické studii virologicky suprimovaných pacientů, kteří byli převedeni z režimu obsahujícího emtricitabin/tenofovir-disoproxil a třetí látku (GS-US-292-0109, n = 959).
Zkřížená rezistence u dosud neléčených nebo virologicky suprimovaných pacientů infikovaných HIV-1 Viry rezistentní na elvitegravir vykazují různé stupně zkřížené rezistence na INSTI raltegravir v závislosti na typu a počtu mutací. Viry exprimující mutace T66I/A si udržují citlivost na raltegravir,
zatímco většina dalších typů vykazovala sníženou citlivost na raltegravir. Viry exprimující mutace rezistentní na elvitegravir nebo raltegravir zůstávají citlivé na dolutegravir.
Viry rezistentní na emtricitabin se substitucí M184V/I byly zkříženě rezistentní na lamivudin, ale uchovaly si citlivost na didanosin, stavudin, tenofovir a zidovudin.
Mutace K65R a K70E vedou ke snížené citlivosti na abakavir, didanosin, lamivudin, emtricitabin a tenofovir, ale ponechávají citlivost na zidovudin.
Klinické údaje Dosud neléčení pacienti infikovaní HIV-1 Ve studiích GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 byli pacienti randomizovaní v poměru 1:1 pro léčbu buď přípravkem Genvoya (n = 866) jednou denně, nebo elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxil (ve formě fumarátu) 245 mg (E/C/F/TDF) (n = 867) jednou denně. Průměrný věk pacientů byl 36 let (rozmezí 18 - 76), 85 % byli muži, 57 % byli běloši, 25 % byli černoši a 10 % byli Asiaté. Devatenáct procent pacientů byli Hispánci/Latinoameričané. Průměrná výchozí plazmatická hladina HIV-1 RNA byla 4,5 log10 kopií/ml (rozmezí 1,3-7,0) a 23 % pacientů mělo výchozí virovou nálož > 100 000 kopií/ml. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 427 buněk/mm3 (rozmezí 0-1 360) a 13 % pacientů mělo počet CD4+ buněk < 200 buněk/mm3.
Při srovnání s E/C/F/TDF prokázal přípravek Genvoya ve 144. týdnu statistickou superioritu při dosahování koncentrace HIV-1 RNA < 50 kopií/ml. Procentuální rozdíl činil 4,2 % (95% CI: 0,6 % až 7,8 %). Výsledky ze sdružené léčby ve 48. a 144. týdnu jsou uvedeny v tabulce 3.
| 48. týden | 48. týden | 144. týden | 144. týden | |
|---|---|---|---|---|
| Genvoya (n = 866)<br><br> | E/C/F/TDF (n = 867)<br><br> | Genvoya (n = 866)<br><br> | E/C/F/TDF (n = 867)<br><br> | |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/ml | 92 % | 90 % | 84 % | 80 % |
| Rozdíl mezi léčbami | 2,0 % (95 % CI: -0,7 % až 4,7 %) | 2,0 % (95 % CI: -0,7 % až 4,7 %) | 4,2 % (95 % CI: 0,6 % až 7,8 %) | 4,2 % (95 % CI: 0,6 % až 7,8 %) |
| HIV-1 RNA ≥ 50 kopií/mlc | 4 % | 4 % | 5 % | 4 % |
| Žádná virologická data ve<br><br>48. nebo 144. týdnu | 4 % | 6 % | 11 % | 16 % |
| Studijní léčba přerušena kvůli nežádoucím účinkům nebo úmrtíd<br><br> | 1 % | 2 % | 1 % | 3 % |
| Studijní léčba přerušena z jiných důvodů a poslední dostupný údaj o koncentraci HIV-1 RNA < 50 kopií/ml)e<br><br> | 2 % | 4 % | 9 % | 11 % |
| Údaje z tohoto období chybí, ale jedinec nadále na studijní léčbě<br><br> | 1 % | < 1 % | 1 % | 1 % |
| Podíl (%) pacientů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml podle podskupiny<br><br> | ||||
| Věk<br><br>< 50 let ≥ 50 let<br><br> | 716/777 (92 %) 84/89 (94 %)<br><br> | 680/753 (90 %) 104/114 (91 %)<br><br> | 647/777 (83 %) 82/89 (92 %)<br><br> | 602/753 (80 %) 92/114 (81 %)<br><br> |
| Pohlaví<br><br>Muž Žena<br><br> | 674/733 (92 %) 126/133 (95 %)<br><br> | 673/740 (91 %) 111/127 (87 %)<br><br> | 616/733 (84 %) 113/133 (85 %)<br><br> | 603/740 (81 %) 91/127 (72 %)<br><br> |
| Rasa<br><br>Černošská Jiná než černošská<br><br> | 197/223 (88 %) 603/643 (94 %)<br><br> | 177/213 (83 %) 607/654 (93 %)<br><br> | 168/223 (75 %) 561/643 (87 %)<br><br> | 152/213 (71 %) 542/654 (83 %)<br><br> |
| 48. týden | 48. týden | 144. týden | 144. týden | |
|---|---|---|---|---|
| Genvoya (n = 866)<br><br> | E/C/F/TDF (n = 867)<br><br> | Genvoya (n = 866)<br><br> | E/C/F/TDF (n = 867)<br><br> | |
| Výchozí virová nálož<br><br>≤ 100 000 kopií/ml > 100 000 kopií/ml<br><br> | 629/670 (94 %) 171/196 (87 %)<br><br> | 610/672 (91 %) 174/195 (89 %)<br><br> | 567/670 (85 %) 162/196 (83 %)<br><br> | 537/672 (80 %) 157/195 (81 %)<br><br> |
| Výchozí počet CD4+ buněk<br><br>< 200 buněk/mm3 ≥ 200 buněk/mm3<br><br> | 96/112 (86 %) 703/753 (93 %)<br><br> | 104/117 (89 %) 680/750 (91 %)<br><br> | 93/112 (83 %) 635/753 (84 %)<br><br> | 94/117 (80 %) 600/750 (80 %)<br><br> |
| HIV-1 RNA < 20 kopií/ml | 84,4 % | 84,0 % | 81,1 % | 75,8 % |
| Rozdíl mezi léčbami | 0,4 % (95 % CI: -3,0 % až 3,8 %) | 0,4 % (95 % CI: -3,0 % až 3,8 %) | 5,4 % (95 % CI: 1,5 % až 9,2 %) | 5,4 % (95 % CI: 1,5 % až 9,2 %) |
E/C/F/TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát
Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo 230 buněk/mm3 u pacientů léčených přípravkem Genvoya a 211 buněk/mm3 u pacientů léčených pomocí E/C/F/TDF (p = 0,024) ve 48. týdnu a 326 buněk/mm3u pacientů léčených přípravkem Genvoya a 305 buněk/mm3 u pacientů léčených pomocí E/C/F/TDF (p = 0,06) ve 144. týdnu.
Pacienti infikovaní HIV-1 s virologickou supresí Ve studii GS-US-292-0109 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost přechodu buď z efavirenzu (EFV)/emtricitabinu (FTC)/tenofovir-disoproxilu, FTC/tenofovir-disoproxilu plus atazanaviru (posíleného buď kobicistatem, nebo ritonavirem), nebo E/C/F/TDF na přípravek Genvoya v randomizované, otevřené studii u virologicky suprimovaných (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) dospělých infikovaných HIV-1 (n = 1 436). Pacienti museli být před vstupem do studie stabilně suprimovaní (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) na svém výchozím režimu po dobu minimálně 6 měsíců a museli mít HIV-1 bez rezistence na jakoukoli složku přípravku Genvoya. Pacienti byli na počátku studie randomizováni v poměru 2:1 buď k převodu na přípravek Genvoya (n = 959), nebo k setrvání na výchozí antiretrovirové léčbě (n = 477). Průměrný věk pacientů byl 41 let (rozmezí 21 - 77), 89 % byli muži, 67 % byli běloši a 19 % byli černoši. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 697 buněk/mm3 (rozmezí 79-1 951). Pacienti byli stratifikovaní podle předchozího režimu léčby. Při screeningu dostávalo 42 % pacientů FTC/tenofovir-disoproxil plus atazanavir (posílený buď kobicistatem, nebo ritonavirem), 32 % pacientů dostávalo E/C/F/TDF a 26 % pacientů dostávalo EFV/FTC/tenofovir-disoproxil.
Přechod z režimu zahrnujícího tenofovir-disoproxil na přípravek Genvoya byl v porovnání s pokračováním výchozího režimu lepší v udržení HIV-1 RNA < 50 kopií/ml (tabulka 4).
| 48. týden | 48. týden | 96. týden | 96. týden | |
|---|---|---|---|---|
| Genvoya (n = 959)<br><br> | Výchozí režim (n = 477)<br><br> | Genvoya (n = 959)<br><br> | Výchozí režim (n = 477)<br><br> | |
| HIV-1 RNA < 50 kopií/ml | 97 % | 93 % | 93 % | 89 % |
| Rozdíl mezi léčbami | 4,1 % (95 % CI: 1,6 % až 6,7 %, p < 0,001c)<br><br> | 4,1 % (95 % CI: 1,6 % až 6,7 %, p < 0,001c)<br><br> | 3,7 % (95 % CI: 0,4 % až 7,0 %, p < 0,017c)<br><br> | 3,7 % (95 % CI: 0,4 % až 7,0 %, p < 0,017c)<br><br> |
| HIV-1 RNA ≥ 50 kopií/mld | 1 % | 1 % | 2 % | 2 % |
| Žádná virologická data ve 48./96. týdnu<br><br> | 2 % | 6 % | 5 % | 9 % |
| Studijní léčba přerušena kvůli nežádoucím účinkům nebo úmrtíe<br><br> | 1 % | 1 % | 1 % | 3 % |
| Studijní léčba přerušena z jiných důvodů a poslední dostupný údaj o koncentraci HIV-1 RNA < 50 kopií/mlf<br><br> | 1 % | 4 % | 3 % | 6 % |
| Údaje z tohoto období chybí, ale jedinec nadále na studijní léčbě<br><br> | 0 % | < 1 % | 1 % | < 1 % |
| Podíl (%) pacientů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml podle předchozího režimu léčby<br><br> | ||||
| EFV/FTC/tenofovirdisoproxil<br><br> | 96 % | 90 % | 90 % | 86 % |
| FTC/tenofovir-disoproxil plus posílený atazanavir<br><br> | 97 % | 92 % | 92 % | 88 % |
| E/C/F/TDF | 98 % | 97 % | 96 % | 93 % |
EFV = efavirenz; FTC = emtricitabin; E/C/F/TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát
Pacienti infikovaní HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin Ve studii GS-US-292-0112 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost přípravku Genvoya v otevřené klinické studii u 242 pacientů infikovaných HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (eGFRCG: 30-69 ml/min). Pacienti byli virologicky suprimovaní (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) po dobu minimálně 6 měsíců před převedením na léčbu přípravkem Genvoya. Průměrný věk byl 58 let (rozmezí 24-82), s 63 pacienty (26 %), kteří byli ve věku ≥ 65 let. Sedmdesát devět procent byli muži, 63 % byli běloši, 18 % byli černoši a 14 % byli Asiaté. Třináct procent pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Ve výchozím stavu mělo 80 pacientů (33 %) eGFRCG < 50 ml/min a 162 pacientů mělo eGFRCG ≥ 50 ml/min a medián eGFR byl 56 ml/min. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 664 buněk/mm3 (rozmezí 126-1 813).
Ve 144. týdnu si 83,1 % (197/237 pacientů) udrželo HIV-1 RNA < 50 kopií/ml po převedení na léčbu přípravkem Genvoya.
Ve studii GS-US-292-1825 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost přípravku Genvoya v jednoramenné, otevřené klinické studii, do níž bylo zařazeno 55 pacientů infikovaných HIV-1 v terminálním stadiu onemocnění ledvin (eGFRCG < 15 ml/min) na dlouhodobé hemodialýze po dobu
minimálně 6 měsíců před převedením na léčbu přípravkem Genvoya. Pacienti byli virologicky suprimovaní (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) po dobu minimálně 6 měsíců před převedením na léčbu přípravkem Genvoya.
Průměrný věk byl 48 let (rozmezí 23-64). Sedmdesát šest procent byli muži, 82 % byli černoši a 18 % byli běloši. Patnáct procent pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 545 buněk/mm3 (rozmezí 205-1 473). V 48. týdnu mělo 81,8 % (45/55 pacientů) nadále hladinu HIV-1 RNA < 50 kopií/ml po převedení na léčbu přípravkem Genvoya. U pacientů, kteří byli převedeni na léčbu přípravkem Genvoya, nebyly pozorovány žádné klinicky významné změny v laboratorních vyšetřeních lipidových parametrů nalačno.
Pacienti současně infikovaní HIV a HBV
V otevřené klinické studii GS-US-292-1249 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost přípravku
Genvoya u dospělých pacientů současně infikovaných HIV-1 a virem chronické hepatitidy B. Ze 72 pacientů bylo 69 před tím léčeno antivirotiky obsahujícími tenofovir-disoproxil. Na začátku léčby přípravkem Genvoya byl u 72 pacientů suprimován HIV (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) nejméně po dobu 6 měsíců, a to se supresí DNA HBV či bez ní, a tito pacienti měli kompenzované jaterní funkce. Průměrný věk byl 50 let (rozmezí 28-67), 92 % pacientů byli muži, 69 % pacientů byli běloši, 18 % byli černoši a 10 % byli Asiaté. Průměrný počet buněk CD4+ na vstupu byl 636 buněk/mm3 (rozmezí 263-1498). U 86 % pacientů (62 ze 72) byl suprimován HBV (DNA HBV < 29 IU/ml) a 42 % (30 ze
Z pacientů, kteří byli na vstupu HBeAg pozitivní, bylo ve 48. týdnu dosaženo sérokonverze na anti-HBe u 1 z 30 (3,3 %). Z pacientů, kteří byli na vstupu HBsAg pozitivní, bylo ve 48. týdnu dosaženo sérokonverze na anti-HBs u 3 ze 70 (4,3 %).
Ve 48. týdnu byl u 92 % pacientů (66 ze 72) zachován počet kopií HIV-1 RNA < 50 kopií/ml po převedení na léčbu přípravkem Genvoya. Průměrná změna počtu buněk CD4+ oproti výchozímu stavu ve 48. týdnu byla -2 buňky/mm3. Dvaadevadesát % pacientů (66 ze 72 pacientů) mělo ve 48. týdnu HBV DNA < 29 IU/ml, což bylo zjištěno analýzou typu „missing = failure“ (chybějící údaje = selhání). Z 62 pacientů, u nichž byl na vstupu HBV suprimován, jich 59 zůstalo suprimovaných a
Existují omezené klinické údaje o použití přípravku Genvoya u pacientů současně infikovaných HIV/HBV, kteří dosud nepodstoupili léčbu.
Změny v parametrech kostní minerální denzity Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval přípravek Genvoya menší snížení kostní minerální denzity (BMD) v porovnání s kombinací E/C/F/TDF podle měření metodou analýzy DXA proximálního konce femuru (průměrná změna: −0,8 oproti −3,4 %, p < 0,001) a lumbální páteře (průměrná změna: −0,9 oproti −3,0 %, p < 0,001) po 144 týdnech léčby.
Zlepšení BMD byla zaznamenána v 96. týdnu po převodu na přípravek Genvoya z režimu obsahujícího tenofovir-disoproxil v porovnání s pokračováním v režimu obsahujícím tenofovirdisoproxil.
Změny v parametrech renální funkce Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval přípravek Genvoya nižší dopad na renální bezpečnostní parametry (podle měření odhadované glomerulární filtrace podle Cockcroft-Gaultovy metody a poměru bílkoviny a kreatininu v moči po 144 týdnech léčby a poměru albuminu a kreatininu
Zlepšený renální bezpečnostní profil byl zachován v průběhu 96. týdne u pacientů, kteří byli převedeni na léčbu přípravkem Genvoya, v porovnání s těmi, kteří zůstali v režimu obsahujícím tenofovirdisoproxil.
Pediatrická populace Studie GS-US-292-0106 Ve studii GS-US-292-0106 byly hodnoceny účinnost, bezpečnost a farmakokinetika přípravku
Pacienti v kohortě 1 měli průměrný věk 15 let (rozmezí 12 až 17), 44 % byli muži, 12 % Asiaté a 88 % černoši. Ve výchozím stavu byla průměrná hladina plazmatické HIV-1 RNA 4,6 log10 kopií/ml, medián počtu CD4+ buněk byl 456 buněk/mm3 (rozmezí: 95 až 1 110) a medián CD4+% byl 23 % (rozmezí: 7 až 45 %). Celkem 22 % mělo výchozí plazmatickou hladinu HIV-1 RNA > 100 000 kopií/ml.
V 48. týdnu byla míra virologické odpovědi na přípravek Genvoya u dosud neléčených dospívajících infikovaných HIV-1 podobná jako ve studiích s dosud neléčenými dospělými infikovanými HIV-1. Z pacientů léčených přípravkem Genvoya 92 % (46/50) dosáhlo hladiny HIV-1 RNA < 50 kopií/ml. Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo v 48. týdnu 224 buněk/mm3. U 3 pacientů došlo v 48. týdnu k virologickému selhání; nebyla zjištěna virologická rezistence na přípravek Genvoya.
Průměrný věk pacientů v kohortě 2 byl 10 let (rozmezí: 7 až 11), průměrná výchozí tělesná hmotnost 32 kg (rozmezí: 26 až 58), v 42 % byli pacienty muži, 25 % Asiaté a 71 % černoši. Ve výchozím stavu byl medián počtu CD4+ buněk 926 buněk/mm3 (rozmezí: 336 až 1611) a medián CD4+% byl 38 % (rozmezí: 23 až 51 %).
Po převedení na přípravek Genvoya zůstalo v 48. týdnu 98 % (51/52) pacientů v kohortě 2 suprimovaných (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml). V 48. týdnu byla průměrná změna oproti výchozímu počtu CD4+ buněk -66 buněk/mm3, v procentuálním podílu -0,6 %. Jeden z 52 pacientů splnil do
Po převedení na přípravek Genvoya zůstalo v 48. týdnu 96 % (26/27) pacientů v kohortě 3 suprimovaných (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml). V 48. týdnu byla průměrná změna oproti výchozímu počtu CD4+ buněk -179 buněk/mm3, v procentuálním podílu -0,2 %. U jednoho pacienta došlo v 48. týdnu k virologickému selhání; do 48 týdne nebyla zjištěna žádná vzniklá rezistence na přípravek Genvoya.
Studie GS-US-292-1515 Ve studii GS-US-292-1515 byly hodnoceny účinnost a bezpečnost přípravku Genvoya v otevřené studii u virologicky suprimovaných a HIV-1 pozitivních dospívajících ve věku 12–18 let s tělesnou hmotností ≥ 35 kg (n = 50).
Medián věku pacientů ve studii byl 15 let (rozmezí: 12–17 let), 64 % byly ženy a 98 % byli černoši. Medián počtu CD4+ buněk ve výchozím stavu byl 742 buněk/mm3 (rozmezí: 255–1246) a medián procentuálního podílu CD4+ byl 34 % (rozmezí: 21–53 %).
Po převedení na přípravek Genvoya zůstalo ve 48. týdnu 90 % pacientů (45/50) suprimovaných (HIV-1 RNA < 50 kopií /ml). V 48. týdnu byla průměrná změna oproti výchozímu stavu v počtu CD4+ buněk -43 buněk/mm3, v procentuálním podílu -0,1 %. U pěti pacientů došlo k virologickému selhání, které setrvalo do konce studie; žádná fenotypová nebo genotypová rezistence k přípravku Genvoya nebyla zjištěna.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti Absorpce Po perorálním podání s jídlem pacientům infikovaným HIV-1 byly pozorovány maximální plazmatické koncentrace přibližně za 4 hodiny po podání dávky u elvitegraviru, za 3 hodiny po podání dávky u kobicistatu, za 3 hodiny po podání dávky u emtricitabinu a za 1 hodinu po podání dávky u tenofovir-alafenamidu. Průměrné hodnoty Cmax, AUCtau a Ctrough (průměr ± SD) v ustáleném stavu u pacientů infikovaných HIV-1 byly 1,7 ± 0,39 µg/ml, 23 ± 7,5 µg•h/ml a 0,45 ± 0,26 µg/ml pro elvitegravir, což představuje inhibiční kvocient ~ 10 (poměr Ctrough: IC95 upravený podle vazby na proteiny u HIV-1 divokého typu). Odpovídající průměrné hodnoty Cmax, AUCtau a Ctrough (průměr ± SD) v ustáleném stavu byly 1,1 ± 0,40 µg/ml, 8,3 ± 3,8 µg•h/ml a 0,05 ± 0,13 µg/ml pro kobicistat, 1,9 ± 0,5 µg/ml, 13 ± 4,5 µg•h/ml a 0,14 ± 0,25 µg/ml pro emtricitabin. Průměrné hodnoty Cmax a AUCtau pro tenofovir-alafenamid byly 0,16 ± 0,08 µg/ml a 0,21 ± 0,15 µg•h/ml, v uvedeném pořadí.
U elvitegraviru se hodnoty Cmax a AUC při podání s lehkým jídlem zvýšily o 22 % a 36 % a při podání s tučným jídlem o 56 % a 91 % oproti stavu nalačno. Lehké jídlo nemělo vliv na expozice kobicistatu, a přestože při podání s tučným jídlem byl pozorován mírný pokles hodnot Cmax o 24 % a AUC o 18 %, nebyl pozorován žádný rozdíl ve farmakologickém posílení účinku elvitegraviru. Lehké ani tučné jídlo nemělo vliv na expozici emtricitabinu. Oproti stavu nalačno neovlivnilo podávání přípravku Genvoya s lehkým jídlem (přibližně 400 kcal, 20 % tuku) nebo s tučným jídlem (přibližně 800 kcal, 50 % tuku) celkové expozice tenofovir-alafenamidu v klinicky významné míře (přibližně o 15 % vyšší AUC u lehkého jídla a o 18 % u tučného jídla oproti stavu nalačno).
Distribuce Elvitegravir se z 98-99 % váže na proteiny lidské plazmy a tato vazba je nezávislá na jeho koncentraci v rozmezí od 1 ng/ml do 1,6 µg/ml. Průměrný poměr koncentrací v plazmě ke koncentracím v krvi byl 1,37. Kobicistat se z 97-98 % váže na proteiny lidské plazmy a průměrný poměr koncentrací v plazmě ke koncentracím v krvi byl 2. Vazba emtricitabinu na lidské proteiny plazmy byla in vitro < 4 % a probíhala nezávisle na koncentraci v rozmezí 0,02-200 µg/ml. Při maximální koncentraci v plazmě byl průměrný poměr koncentrací v plazmě ku koncentracím v krvi ~ 1,0 a průměrný poměr koncentrací ve spermatu ku koncentracím v plazmě byl ~ 4,0. In vitro vazba tenofoviru na lidské plazmatické proteiny je < 0,7 % a je nezávislá na koncentraci v rozmezí 0,01-25 μg/ml. Ex vivo vazba tenofovir-alafenamidu na lidské plazmatické proteiny
Elvitegravir prochází primárně oxidativním metabolismem zprostředkovaným enzymy CYP3A a sekundárně glukuronidací zprostředkovanou UGT1A1/3 enzymy. Po perorálním podání posíleného („boosted“) [14C]elvitegraviru byl elvitegravir hlavní složkou v plazmě, přičemž představoval ~ 94 % cirkulující radioaktivity. Metabolity aromatické a alifatické hydroxylace nebo glukuronidace jsou přítomny ve velmi nízkých koncentracích, vykazují výrazně nižší antivirovou aktivitu vůči HIV-1 a nepřispívají k celkové antivirové aktivitě elvitegraviru.
Kobicistat je metabolizován oxidací zprostředkovanou enzymy CYP3A (hlavní cesta) a CYP2D6 (vedlejší cesta) a neprodělává glukuronidaci. Po perorálním podání [14C]kobicistatu představoval 99 % cirkulující radioaktivity v plazmě nezměněný kobicistat.
Studie in vitro naznačují, že emtricitabin není inhibitorem enzymů lidského CYP. Po podání [14C]emtricitabinu se celá dávka emtricitabinu vyloučila močí (~ 86 %) a stolicí (~ 14 %). 13 % dávky emtricitabinu se objevilo v moči jako tři možné metabolity. Biotransformace emtricitabinu zahrnuje oxidaci poloviny thiolu, přičemž vzniká 3'-sulfoxid diastereoisomer (~ 9 % dávky), a konjugaci s kyselinou glukuronovou, přičemž vzniká 2'-O-glukuronid (~ 4 % dávky). Nebyly identifikovány žádné jiné metabolity.
Metabolismus je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu u lidí a podléhá mu > 80 % perorální dávky. In vitro studie prokázaly, že tenofovir-alafenamid je metabolizován na tenofovir (hlavní metabolit) katepsinem A v PBMC (zahrnujících lymfocyty a dalších cílové buňky HIV) a makrofázích; a karboxylesterázou-1 v hepatocytech. In vivo je tenofovir-alafenamid hydrolyzován
In vitro není tenofovir-alafenamid metabolizován enzymy CYP1A2, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid je minimálně metabolizován enzymem CYP3A4. Po současném podání se středně silným induktorem CYP3A efavirenzem nebyla testovaná expozice tenofoviralafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala plazmatická [14C]-radioaktivita profil závislý na čase s tenofovir-alafenamidem jako hojně zastoupenou sloučeninou v úvodních několika hodinách a kyselinou močovou ve zbývajícím časovém období.
Eliminace Po perorálním podání [14C]elvitegraviru/ritonaviru se 94,8 % dávky vyloučilo stolicí, což je v souladu s hepatobiliární exkrecí elvitegraviru; 6,7 % podané dávky se vyloučilo močí. Medián terminálního poločasu elvitegraviru v plazmě po podání E/C/F/TDF je přibližně 12,9 hodiny. Po perorálním podání [14C]kobicistatu se 86 % dávky vyloučilo stolicí a 8,2 % dávky se vyloučilo močí. Medián terminálního poločasu kobicistatu v plazmě po podání E/C/F/TDF je přibližně 3,5 hodiny a při souvisejících expozicích kobicistatu je Ctrough pro elvitegravir přibližně 10 krát vyšší než IC95 upravený podle vazby na proteiny u HIV-1 divokého typu. Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči (přibližně 86 %) a částečně ve stolici (přibližně 14 %). Třináct procent dávky emtricitabinu se objevilo v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu byla 307 ml/min. Po perorálním podání je poločas eliminace emtricitabinu přibližně 10 hodin.
Renální exkrece intaktního tenofovir-alafenamidu je vedlejší cesta metabolismu s < 1 % dávky eliminované v moči. Tenofovir-alafenamid je eliminován hlavně po metabolismu na tenofovir. Tenofovir-alafenamid a tenofovir mají medián poločasu v plazmě 0,51 a 32,37 hodin, v uvedeném pořadí. Tenofovir je eliminován z těla ledvinami glomerulární filtrací a aktivní tubulární sekrecí.
Farmakokinetika u zvláštních populací pacientů Věk, pohlaví a etnikum U elvitegraviru posíleného („boosted“) kobicistatem, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofoviralafenamidu nebyl zjištěn žádný klinicky důležitý farmakokinetický rozdíl z důvodu pohlaví nebo etnického původu.
Expozice elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu, tenofoviru a tenofovir-alafenamidu dosažené
| Dospívající ve věku od 12 do < 18 let, ≥ 35 kg | Dospívající ve věku od 12 do < 18 let, ≥ 35 kg | Dospívající ve věku od 12 do < 18 let, ≥ 35 kg | Dospívající ve věku od 12 do < 18 let, ≥ 35 kg | Dospívající ve věku od 12 do < 18 let, ≥ 35 kg | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | |
| EVGa | COBIa | FTCa | TAFb | TFVb | EVGe | COBIe | FTCe | TAFf | TFVf | |
| AUCtau (ng•h/ml) | 23 840,1 (25,5) | 8 240,8 (36,1)b | 14 424,4 (23,9) | 242,8 (57,8) | 275,8c (18,4) | 22 797,0 (34,7) | 9 459,1 (33,9) | 11 714,1 (16,6) | 206,4 (71,8) | 292,6 (27,4) |
| Cmax (ng/ml) | 2 229,6 (19,2) | 1 202,4 (35,0) | 2 265,0 (22,5) | 121,7 (46,2) | 14,6 (20,0) | 2 113,1 (33,7) | 1 450,3 (28,4) | 2 056,3 (20,2) | 162,2 (51,1) | 15,2 (26,1) |
| Ctau (ng/ml) | 300,8 (81,0) | 25,0 (180,0)d | 102,4 (38,9)b | N/A | 10,0 (19,6) | 287,3 (61,7) | 20,6 (85,2) | 95,2 (46,7) | N/A | 10,6 (28,5) |
EVG = elvitegravir; COBI = kobicistat; FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TFV = tenofovir N/A = není použitelné Data jsou uvedena jako průměr (%CV).
Průměrná expozice elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu, tenofoviru a tenofovir-alafenamidu dosažená u dětí ve věku od 8 do < 12 let (> 25 kg; n = 23) léčených přípravkem Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg ve studii GS-US-292-0106 byla vyšší (o 20 až 80 %) než průměrná expozice dosažená u dospělých (tabulka 6).
| Děti ve věku od 8 do < 12 let, > 25 kg | Děti ve věku od 8 do < 12 let, > 25 kg | Děti ve věku od 8 do < 12 let, > 25 kg | Děti ve věku od 8 do < 12 let, > 25 kg | Děti ve věku od 8 do < 12 let, > 25 kg | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | |
| EVGa | COBIa | FTCa | TAFa | TFVa | EVGe | COBIe | FTCe | TAFf | TFVf | |
| AUCtau (ng•h/ml) | 33 813,9 (57,8)b | 15 890,7 (51,7)c | 20 629,2 (18,9)b | 332,9d (44,8) | 440,2 (20,9) | 22 797,0 (34,7) | 9 459,1 (33,9) | 11 714,1 (16,6) | 206,4 (71,8) | 292,6 (27,4) |
| Cmax (ng/ml) | 3 055,2 (38,7) | 2 079,4 (46,7) | 3 397,4 (27,0) | 313,3 (61,2) | 26,1 (20,8) | 2 113,1 (33,7) | 1 450,3 (28,4) | 2 056,3 (20,2) | 162,2 (51,1) | 15,2 (26,1) |
| Ctau (ng/ml) | 370,0 (118,5) | 96,0 (168,7) | 114,9 (24,1) | N/A | 15,1 (24,9) | 287,3 (61,7) | 20,6 (85,2) | 95,2 (46,7) | N/A | 10,6 (28,5) |
EVG = elvitegravir; COBI = kobicistat; FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TFV = tenofovir N/A = neuplatňuje se. Data jsou uvedena jako průměr (%CV).
Průměrná expozice elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu, tenofoviru a tenofovir-alafenamidu dosažená u dětí ve věku od ≥ 2 let (≥ 14 až < 25 kg; n = 27) léčených přípravkem Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg ve studii GS-US-292-0106 byla obecně vyšší (méně než 2násobně) než průměrná expozice dosažená u dospělých, kteří dostávali dávku přípravku Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg (tabulka 7).
| Děti ve věku od ≥ 2 let, ≥ 14 až < 25 kg | Děti ve věku od ≥ 2 let, ≥ 14 až < 25 kg | Děti ve věku od ≥ 2 let, ≥ 14 až < 25 kg | Děti ve věku od ≥ 2 let, ≥ 14 až < 25 kg | Děti ve věku od ≥ 2 let, ≥ 14 až < 25 kg | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | Dospělí | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | Genvoya | |
| EVGa | COBIa | FTCa | TAFa | TFVa | EVGg | COBIg | FTCg | TAFh | TFVh | |
| AUCtau (ng•h/ml) | 33 245,6 (46,6)b | 14 485,2 (49,5)d | 19 468,1 (28,9) | 327,8f (59,5) | 334,9 (22,9) | 22 797,0 (34,7) | 9 459,1 (33,9) | 11 714,1 (16,6) | 206,4 (71,8) | 292,6 (27,4) |
| Cmax (ng/ml) | 3 297,2 (52,2) | 1 525,5 (51,7) | 3 007,4 (37,8) | 286,6 (72,2) | 19,6 (24,1) | 2 113,1 (33,7) | 1 450,3 (28,4) | 2 056,3 (20,2) | 162,2 (51,1) | 15,2 (26,1) |
| Ctau (ng/ml) | 277,5 (80,5)c | 23,0 (100,2)e | 82,5 (32,1) | N/A | 11,4 (23,2) | 287,3 (61,7) | 20,6 (85,2) | 95,2 (46,7) | N/A | 10,6 (28,5) |
EVG = elvitegravir; COBI = kobicistat; FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TFV = tenofovir N/A = neuplatňuje se. Data jsou uvedena jako průměr (%CV).
Porucha funkce ledvin Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice elvitegraviru, kobicistatu, tenofovir-alafenamidu nebo tenofoviru mezi zdravými jedinci a pacienty se těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/min) ve studiích fáze 1 s elvitegravirem posíleným kobicistatem, resp. tenofovir-alafenamidem. V separátní studii fáze 1 s emtricitabinem samotným byla průměrná systémová expozice emtricitabinu vyšší u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná CrCl < 30 ml/min) (33,7 µg•h/ml) než u pacientů s normální funkcí ledvin (11,8 µg•h/ml). Bezpečnost přípravku Genvoya u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná CrCl ≥ 15 ml/min a < 30 ml/min) nebyla stanovena.
Expozice emtricitabinu a tenofoviru u 12 pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin (odhadovaná CrCl < 15 ml/min) na dlouhodobé hemodialýze, kteří ve studii GS-US-292-1825 dostávali přípravek Genvoya, byla významně vyšší než u pacientů s normální funkcí ledvin. Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice elvitegraviru, kobicistatu nebo tenofoviralafenamidu u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin na dlouhodobé hemodialýze
Nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje o elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin (odhadovaná CrCl < 15 ml/min) bez dlouhodobé hemodialýzy. Bezpečnost elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu u těchto pacientů nebyla stanovena.
Porucha funkce jater Elvitegravir a kobicistat jsou primárně metabolizovány a eliminovány játry. Byla provedena farmakokinetická studie elvitegraviru posíleného („boosted“) kobicistatem u pacientů neinfikovaných HIV-1 se středně těžkou poruchou funkce jater (třída B podle Child-Pugha). Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice elvitegraviru nebo kobicistatu mezi pacienty se středně
Farmakokinetika emtricitabinu nebyla studována u pacientů s poruchou funkce jater, nicméně emtricitabin není významně metabolizován jaterními enzymy, takže vliv poruchy funkce jater by měl být omezený.
Nebyly pozorovány klinicky významné změny ve farmakokinetice tenofovir-alafenamidu nebo jeho metabolitu tenofoviru u pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater. U pacientů s těžkou poruchou funkce jater jsou celkové plazmatické koncentrace tenofovir-alafenamidu a tenofoviru nižší než koncentrace pozorované u jedinců s normální funkcí jater. Zváží-li se vazba na bílkoviny, jsou plazmatické koncentrace nevázaného (volného) tenofovir-alafenamidu u těžké poruchy funkce jater podobné jako u normální funkce jater.
Pacienti se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u pacientů se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C nebyla dostatečně vyhodnocena. Omezené údaje z farmakokinetické analýzy pro tuto populaci (n = 24) naznačují, že souběžná infekce virem hepatitidy B nebo C nemá klinicky významný vliv na expozici posílenému elvitegraviru.
Těhotenství a období po porodu Výsledky prospektivní studie (IMPAACT P1026s) ukázaly, že v průběhu těhotenství dochází při léčbě režimy obsahujícími kobicistat a elvitegravir k nižším expozicím elvitegraviru a kobicistatu (tabulka 8).
| Porovnání se spárovanými údaji z období po porodu, n<br><br> | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů elvitegravirua | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů elvitegravirua | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů elvitegravirua | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů kobicistatua | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů kobicistatua | Průměrná % změna farmakokinetických parametrů kobicistatua |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Porovnání se spárovanými údaji z období po porodu, n<br><br> | AUC24 | Cmax | C24 | AUC24 | Cmax | C24 |
| 2T/PP, n = 14 | ↓ 24 %b | ↓ 8 % | ↓ 81 %b | ↓ 44 %b | ↓ 28 %b | ↓ 60 %b |
| 3T/PP, n = 24 | ↓ 44 %b | ↓ 28 %b | ↓ 89 %b | ↓ 59 %b | ↓ 38 %b | ↓ 76 %b |
2T = druhý trimestr; 3T = třetí trimestr; PP = období po porodu (postpartum)
Elvitegravir vykazoval negativní výsledky v bakteriálním testu ke stanovení mutagenního potenciálu in vitro (Amesův test) a negativní výsledky v testu mikrojader u potkanů in vivo při dávkách do
Kobicistat nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech genotoxicity. Studie ex vivo na králících a in vivo na psech nasvědčují, že kobicistat má nízký potenciál pro prodlužování intervalu QT a může mírně prodlužovat interval PR a snižovat funkci levé srdeční komory při koncentracích nejméně 11krát převyšujících expozici, k níž dochází při doporučené dávce 150 mg denně u člověka. V humánní klinické studii se 35 zdravými jedinci neukázalo echokardiografické vyšetření provedené na začátku studie a po užívání 150 mg kobicistatu jednou denně nejméně po dobu
Studie reprodukční toxicity kobicistatu s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo parametry plodu. U potkanů však byly při dávkách 125 mg/kg/den pozorovány zvýšené ztráty embryí po implantaci a snížené hmotnosti plodů, spojené s významným snížením tělesné hmotnosti samic.
Neklinické údaje u emtricitabinu získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Bylo prokázáno, že elvitegravir, kobicistat a emtricitabin mají nízký kancerogenní potenciál u myší a potkanů.
Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že kosti a ledviny jsou primárními cílovými orgány toxicity. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších než jaké jsou očekávány po podání přípravku Genvoya. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů, kterým byl podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 4 a 17krát vyšších, v uvedeném pořadí, než jsou dávky očekávané po podání přípravku Genvoya.
Tenofovir-alafenamid nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech genotoxicity.
Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti tenofovirdisoproxilu nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanů provedeny pouze s tenofovir-disoproxilem. V konvenčních studiích kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo zjištěno žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo na parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxil snížil index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat při maternálně toxických dávkách.
Monohydrát laktosy Mikrokrystalická celulosa (E460) Sodná sůl kroskarmelosy Hyprolosa (E463) Oxid křemičitý (E551) Natrium-lauryl-sulfát Magnesium-stearát
Potahová vrstva tablety Polyvinylalkohol (E1203) Oxid titaničitý (E171) Makrogol (E1521) Mastek (E553b) Žlutý oxid železitý (E172) Hlinitý lak indigokarmínu (E132) (pouze tablety Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg) Černý oxid železitý (E172) (pouze tablety Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg)
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
3 roky.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem se závitem, s indukční těsnící vložkou obsahující 30 potahovaných tablet. Každá lahvička obsahuje vysoušedlo silikagel a polyesterovou vatu.
K dispozici jsou následující velikosti balení: 1 lahvička obsahující 30 potahovaných tablet nebo krabička obsahující 90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
Datum první registrace: 19. listopadu 2015 Datum posledního prodloužení registrace: 17. září 2020
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork Irsko
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety elvitegravirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje elvitegravirum 150 mg, cobicistatum 150 mg, emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu, další informace viz příbalová informace.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
30 potahovaných tablet 30 tablet
90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet 90 (3 lahvičky po 30) tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/15/1061/001 30 potahovaných tablet
EU/1/15/1061/002 90 (3 lahve po 30) potahovaných tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. [pouze na vnějším obalu]
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC {číslo} SN {číslo} NN{číslo}
Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg potahované tablety elvitegravirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje elvitegravirum 90 mg, cobicistatum 90 mg, emtricitabinum 120 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 6 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu, další informace viz příbalová informace.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
30 potahovaných tablet 30 tablet
90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet 90 (3 lahvičky po 30) tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/15/1061/003 30 potahovaných tablet
EU/1/15/1061/004 90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. [pouze na vnějším obalu]
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC {číslo} SN {číslo} NN {číslo}
Příbalová informace: informace pro uživatele Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety Genvoya 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg potahované tablety elvitegravirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Pokud byl přípravek Genvoya předepsán Vašemu dítěti, jsou všechny informace v této příbalové informaci určeny Vašemu dítěti (v tom případě prosím čtěte „Vaše dítě“ místo „Vy“).
Přípravek Genvoya obsahuje čtyři léčivé látky:
Přípravek Genvoya je jedna tableta pro léčbu infekce lidským virem imunodeficience (HIV-1)
Přípravek Genvoya snižuje množství viru HIV ve Vašem těle. Tím se zlepší Váš imunitní systém a sníží se riziko vzniku onemocnění souvisejících s infekcí virem HIV.
Neužívejte přípravek Genvoya
jestliže jste alergický(á) na elvitegravir, kobicistat, emtricitabin, tenofovir-alafenamid nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6 této příbalové informace).
jestliže užíváte jeden z těchto léků:
alfuzosin (užívá se k léčbě zvětšené prostaty)
dabigatran (užívá se k prevenci a léčbě krevních sraženin)
amiodaron, chinidin (užívané k úpravě nepravidelného srdečního rytmu)
karbamazepin, fenobarbital, fenytoin (užívané k prevenci epileptických záchvatů)
rifampicin (užívá se k prevenci a léčbě tuberkulózy a jiných infekcí)
dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin (užívají se k léčbě migrény)
cisaprid (užívá se ke zmírnění určitých žaludečních problémů)
třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum, rostlinný přípravek užívaný proti depresi a úzkosti) nebo přípravky které ji obsahují
lomitapid, lovastatin, simvastatin (užívají se ke snížení hladiny cholesterolu v krvi)
lurasidon, pimozid (užívají se k léčbě neobvyklých myšlenek nebo pocitů)
sildenafil (když se užívá k léčbě plicní arteriální hypertenze – onemocnění plic, které způsobuje potíže s dýcháním)
perorálně podávaný midazolam, triazolam (užívají se ke zlepšení spánku a/nebo zmírnění úzkosti)
Platí-li pro Vás kterýkoli z výše uvedených bodů, neužívejte přípravek Genvoya a ihned
informujte svého lékaře. Upozornění a opatření Během léčby přípravkem Genvoya zůstáváte v péči svého lékaře. Tento přípravek neléčí infekci HIV. I při užívání přípravku Genvoya se mohou dále vyvíjet infekce nebo jiná onemocnění související s infekcí HIV. Před užitím přípravku Genvoya se poraďte se svým lékařem:
Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, mohou se jaterní problémy zhoršit poté, co přestanete přípravek Genvoya užívat. Je důležité nepřestat užívat přípravek Genvoya, aniž byste se poradil(a) se svým lékařem, viz bod 3, Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya.
Během užívání přípravku Genvoya Jakmile začnete užívat přípravek Genvoya, sledujte:
Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, sdělte to ihned svému lékaři. Pro více
informací si přečtěte bod 4 Možné nežádoucí účinky.
Při dlouhodobém užívání přípravku Genvoya se mohou objevit problémy s ledvinami (viz Upozornění a opatření).
Tento léčivý přípravek nedávejte dětem mladším 2 let, nebo s tělesnou hmotností menší než 14 kg bez ohledu na věk. Použití přípravku Genvoya u dětí mladších 2 let nebo s tělesnou hmotností menší než 14 kg nebylo dosud zkoumáno.
Další léčivé přípravky a přípravek Genvoya Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval(a) nebo které možná budete užívat. Přípravek Genvoya a jiné léčivé přípravky na sebe mohou vzájemně působit. Následkem toho může být ovlivněna hladina přípravku Genvoya nebo jiných přípravků v krvi. To může způsobit, že léčivé přípravky přestanou správně působit nebo že se zhorší některé nežádoucí účinky. V některých případech může Váš lékař změnit dávkování přípravků a bude kontrolovat jejich hladiny v krvi. Léky, které nesmí být nikdy užívány společně s přípravkem Genvoya:
alfuzosin (užívá se k léčbě zvětšené prostaty)
amiodaron, chinidin (užívané k úpravě nepravidelného srdečního rytmu)
karbamazepin, fenobarbital, fenytoin (užívané k prevenci epileptických záchvatů)
dabigatran (užívá se k prevenci a léčbě krevních sraženin)
rifampicin (užívá se k prevenci a léčbě tuberkulózy a jiných infekcí)
dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin (užívají se k léčbě migrény)
cisaprid (užívá se ke zmírnění určitých žaludečních problémů)
třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum, rostlinný přípravek užívaný proti depresi a úzkosti) nebo přípravky které ji obsahují
lomitapid, lovastatin, simvastatin (užívají se ke snížení hladiny cholesterolu v krvi)
lurasidon, pimozid (užívají se k léčbě neobvyklých myšlenek nebo pocitů)
sildenafil (když se užívá k léčbě plicní arteriální hypertenze – onemocnění plic, které způsobuje potíže s dýcháním)
perorálně (ústy) podávaný midazolam, triazolam (užívají se ke zlepšení spánku a/nebo zmírnění úzkosti)
lékaře. Léky používané pro léčbu hepatitidy B: Neužívejte přípravek Genvoya s léky obsahujícími:
Informujte svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z těchto léků. Další druhy léků: Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
antimykotika, užívaná k léčbě plísňových infekcí, jako například:
ketokonazol, itrakonazol, vorikonazol, posakonazol a flukonazol
antibiotika, užívaná k léčbě bakteriálních infekcí, včetně tuberkulózy, která obsahují:
rifabutin, klarithromycin a telithromycin
antidepresiva, užívaná k léčbě deprese:
léky obsahující trazodon nebo escitalopram
sedativa a hypnotika, užívaná k léčbě úzkosti:
buspiron, klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, zolpidem a lorazepam
imunosupresiva, užívaná k potlačení imunitní odpovědi těla po transplantaci, jako například:
cyklosporin, sirolimus a takrolimus
kortikosteroidy včetně:
betamethasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, triamcinolonu. Tyto léky se používají k léčbě alergií, astmatu, zánětlivých onemocnění střev, zánětlivých onemocnění kůže, očí, kloubů a svalů a dalších zánětlivých onemocnění. Tyto léky se většinou podávají ústy, inhalací, injekcí nebo se aplikují na kůži nebo do oka. Pokud nelze použít
alternativní léčbu, užívejte je pouze po lékařském posouzení a Váš lékař Vás má pečlivě sledovat z hlediska nežádoucích účinků kortikosteroidů.
léky užívané k léčbě cukrovky:
metformin
antikoncepční pilulky, užívané k zabránění těhotenství
léky na erektilní dysfunkci, užívané k léčbě impotence, jako například:
sildenafil, tadalafil a vardenafil
léky na srdce, jako například:
digoxin, disopyramid, flekainid, lidokain (injekční), mexiletin, propafenon, metoprolol, timolol, amlodipin, diltiazem, felodipin, nikardipin, nifedipin a verapamil
léky užívané k léčbě plicní arteriální hypertenze:
bosentan a tadalafil
antikoagulační léky, užívané k prevenci a léčbě krevních sraženin, jako například:
apixaban, edoxaban, rivaroxaban a warfarin
bronchodilatační léky, užívané k léčbě astmatu a dalších plicních problémů:
salmeterol
léky snižující hladinu cholesterolu, jako například:
atorvastatin a pitavastatin
léky užívané k léčbě dny:
kolchicin
antiagregancia, užívaná ke snížení rizika tvorby krevních sraženin, jako je například:
klopidogrel
léčivé přípravky nebo perorální (podávané ústy) doplňky stravy obsahující minerály (jako jsou např. hořčík, hliník, vápník, železo, zinek), jako jsou například:
doplňky minerálů, vitaminy (včetně multivitaminů), antacida (léky snižující kyselost žaludeční šťávy) a projímadla
Jestliže užíváte léčivé přípravky, perorální doplňky stravy, antacida nebo projímadla obsahující minerály (jako jsou např. hořčík, hliník, vápník, železo, zinek), užívejte je alespoň 4 hodiny před nebo alespoň 4 hodiny po užití přípravku Genvoya.
Informujte svého lékaře, jestliže užíváte kterýkoli z těchto léků nebo jakýkoli jiný lék.
Neukončujte léčbu bez konzultace se svým lékařem. Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem či lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Přípravek Genvoya může být příčinou závratí. Pocítíte-li při užívání přípravku Genvoya závratě, neřiďte dopravní prostředek, nejezděte na kole ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Pokud Vám Váš lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Platí-li pro Vás kterýkoli z výše uvedených bodů, poraďte se se svým lékařem, než začnete užívat přípravek Genvoya.
K dispozici jsou dvě síly tablet přípravku Genvoya. Lékař Vám předepíše tabletu odpovídající Vašemu věku a tělesné hmotnosti.
Doporučená dávka přípravku je: Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností minimálně 25 kg: jedna tableta denně s jídlem (jedna tableta o síle 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg) Děti ve věku 2 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 14 kg, ale méně než 25 kg: jedna tableta každý den s jídlem (jedna tableta o síle 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg) Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje potahovanou tabletu kousat nebo drtit. Máte-li potíže se spolknutím tablety vcelku, můžete ji rozdělit na poloviny a užít jednu polovinu po druhé, čímž zajistíte, že užijete celou dávku. Rozdělené tablety neuchovávejte. Půlicí rýha na tabletě o síle 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg slouží pouze k rozlomení tablety, pokud má Vaše dítě potíže polknout ji celou.
Neužívejte antacida nebo multivitaminy současně s přípravkem Genvoya. Jestliže užíváte léčivé přípravky, perorální doplňky stravy, antacida nebo projímadla obsahující minerály (jako jsou např. hořčík, hliník, vápník, železo, zinek), užívejte je alespoň 4 hodiny před nebo alespoň 4 hodiny po užití přípravku Genvoya.
Jestliže podstupujete dialýzu, užijte svou denní dávku přípravku Genvoya po dokončení dialýzy. Jestliže jste užil(a) více přípravku Genvoya, než jste měl(a)
Pokud náhodně požijete větší než doporučenou dávku přípravku Genvoya, může se zvýšit riziko možných nežádoucích účinků tohoto léku (viz bod 4 Možné nežádoucí účinky).
Vyhledejte ihned svého lékaře nebo nejbližší lékařskou pohotovost a požádejte o radu. Vezměte s sebou lahvičku s tabletami, abyste mohl(a) snadno ukázat, co jste užil(a).
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Genvoya Je důležité, abyste nevynechal(a) žádnou dávku přípravku Genvoya. Jestliže jste vynechal(a) dávku přípravku Genvoya:
Zvracíte-li za méně než 1 hodinu po užití přípravku Genvoya, užijte s jídlem další tabletu. Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya
Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya, aniž byste informoval(a) svého lékaře. Ukončení léčby přípravkem Genvoya může nepříznivě ovlivnit odpověď na budoucí léčbu. Jestliže léčbu přípravkem Genvoya z nějakého důvodu ukončíte, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete znovu užívat tablety přípravku Genvoya.
Jestliže Vám zásoba přípravku Genvoya začne docházet, obstarejte si včas další přípravek od svého lékaře nebo lékárníka. Je to velmi důležité, neboť množství viru se může při přerušení užívání přípravku, a to i na krátkou dobu, významně zvýšit. Může pak být obtížnější onemocnění léčit.
Trpíte-li jak HIV infekcí, tak hepatitidou B, je obzvláště důležité neukončovat léčbu přípravkem Genvoya, aniž byste to nejdříve konzultoval(a) se svým lékařem. V období několika měsíců po ukončení léčby mohou být nezbytné krevní testy. U některých pacientů s pokročilým jaterním onemocněním nebo cirhózou jater se ukončení léčby nedoporučuje, protože to může vést ke zhoršení hepatitidy, které může být život ohrožující.
Ihned informujte svého lékaře o nových nebo neobvyklých příznacích, které zaznamenáte po
ukončení léčby, zvláště o příznacích, které byste spojoval(a) s infekcí hepatitidy B.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Jakékoliv známky zánětu nebo infekce. U některých pacientů s infekcí HIV v pokročilém stádiu (AIDS) a anamnézou oportunních infekcí (infekce objevující se u lidí se slabým imunitním systémem) se mohou známky a příznaky zánětu z dřívějších infekcí objevit brzy po zahájení léčby HIV. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou zapříčiněny zlepšením imunitní odpovědi těla, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která mohla být přítomna i bez zřetelných příznaků.
Autoimunitní poruchy, při nichž imunitní systém napadá zdravou tělesnou tkáň, se mohou také objevit poté, co začnete užívat léky k léčbě infekce HIV. Autoimunitní poruchy se mohou objevit měsíce po zahájení léčby. Sledujte jakékoli příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako je:
svalová slabost,
slabost začínající v rukách a nohách a směřující nahoru do trupu,
pocit bušení srdce, třes nebo zvýšená aktivita.
Časté nežádoucí účinky (mohou postihnout méně než 1 z 10 pacientů)
Méně časté nežádoucí účinky (mohou postihnout méně než 1 ze 100 pacientů)
lékaře. Jiné účinky, které se mohou vyskytnout během léčby HIV Frekvence následujících nežádoucích účinků není známa (frekvenci z dostupných údajů nelze určit).
• Problémy s kostmi. U některých pacientů užívajících kombinované antiretrovirové přípravky, jako je přípravek Genvoya, se může vyvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumírání kostní tkáně následkem ztráty krevního zásobení kosti). Dlouhodobé užívání léků tohoto typu, užívání kortikosteroidů, pití alkoholu, velmi slabý imunitní systém a nadváha jsou některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Známkami osteonekrózy jsou:
Během léčby infekce HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a změnou životního stylu a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou infekce HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za {EXP}. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Genvoya obsahuje Léčivými látkami jsou elvitegravirum, cobicistatum, emtricitabinum a tenofovirum alafenamidum.
Dalšími složkami jsou Jádro tablety: Monohydrát laktosy, mikrokrystalická celulosa (E460), sodná sůl kroskarmelosy, hyprolosa (E463), oxid křemičitý (E551), natrium-lauryl-sulfát, magnesium-stearát. Potahová vrstva tablety: Polyvinylalkohol (E1203), oxid titaničitý (E171), makrogol (E1521), mastek (E553b), žlutý oxid železitý (E172), hlinitý lak indigokarmínu (E132 – pouze tableta 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg), černý oxid železitý (E172 – pouze tableta 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg). Jak přípravek Genvoya vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Genvoya potahované tablety 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg jsou zelené tablety ve tvaru tobolky, na jedné straně tablety je vyraženo „GSI“ a na druhé straně číslo „510“.
Přípravek Genvoya potahované tablety 90 mg/90 mg/120 mg/6 mg jsou zelené tablety ve tvaru tobolky, na jedné straně tablety je vyraženo „GSI“ a na druhé straně půlicí rýha.
Přípravek Genvoya je dodáván v lahvičkách obsahujících 30 tablet (s vysoušedlem silikagel, který musí být uchováván v lahvičce, protože pomáhá chránit tablety). Vysoušedlo silikagel je obsaženo
K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými tabletami a krabičky obsahující 90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet. Na trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
Výrobce Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Lietuva Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
България Gilead Sciences Ireland UC Тел.: + 353 (0) 1 686 1888
Luxembourg/Luxemburg Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Česká republika Gilead Sciences s.r.o. Tel: + 420 910 871 986
Danmark Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Deutschland Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Eesti Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
Ελλάδα Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
España Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
France Gilead Sciences Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00
Magyarország Gilead Sciences Ireland UC Tel.: + 353 (0) 1 686 1888
Malta Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Nederland Gilead Sciences Netherlands B.V. Tel: + 31 (0) 20 718 36 98
Norge Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Österreich Gilead Sciences GesmbH Tel: + 43 1 260 830
Polska Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 262 8702
Portugal Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
Hrvatska Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
România Gilead Sciences (GSR) S.R.L. Tel: + 40 31 631 18 00
Ireland Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 214 825 999
Ísland Gilead Sciences Sweden AB Sími: + 46 (0) 8 5057 1849
Italia Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Κύπρος Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Latvija Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
Slovenija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Slovenská republika Gilead Sciences Slovakia s.r.o. Tel: + 421 232 121 210
Suomi/Finland Gilead Sciences Sweden AB Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Sverige Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
United Kingdom (Northern Ireland) Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 44 (0) 8000 113 700
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese: https://example.com