Načítání…
Načítání…
ISENTRESS 400 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje raltegravirum 400 mg (jako raltegravirum kalicum). Pomocná(é) látka(y) se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 26,06 mg laktózy (ve formě monohydrátu laktózy). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Potahovaná tableta. Růžová, oválná tableta, s označením „227“ na jedné straně.
Přípravek ISENTRESS je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě infekce virem lidské imunodeficience (HIV-1) (viz body 4.2, 4.4, 5.1 a 5.2).
Dávkování Přípravek ISENTRESS je nutno používat v kombinaci s jinými účinnými antiretrovirovými terapiemi (ART, anti−retroviral therapies) (viz body 4.4 a 5.1). Dospělí Doporučené dávkování je 400 mg (jedna tableta) dvakrát denně. Pediatrická populace Doporučená dávka u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností nejméně 25 kilogramů je 400 mg (jedna tableta) dvakrát denně. Pokud nejsou schopny tabletu polknout, zvažte žvýkací tabletu.
Další dostupné lékové formy a síly: Přípravek ISENTRESS je k dispozici rovněž ve formě žvýkacích tablet a ve formě granulí pro perorální suspenzi. Další informace o dávkování žvýkacích tablet a granulí pro perorální suspenzi naleznete v souhrnech údajů o přípravku těchto lékových forem. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyly u předčasně narozených (˂ 37 týdnů gestace)
V případě žvýkacích tablet je maximální dávka 300 mg dvakrát denně. Jelikož obě lékové formy mají rozdílný farmakokinetický profil, ani žvýkací tablety, ani granule pro perorální suspenzi se nesmí zaměňovat za 400mg tabletu nebo za 600mg tabletu (viz bod 5.2). Žvýkací tablety a granule pro
perorální suspenzi nebyly hodnoceny u dospívajících (12 až 18 let věku) a dospělých infikovaných HIV.
Přípravek ISENTRESS je rovněž dostupný pro dospělé a pediatrické pacienty (s tělesnou hmotností nejméně 40 kg) jako 600mg tablety k podávání dávky 1 200 mg jednou denně (dvě 600mg tablety) u dosud neléčených pacientů nebo u pacientů, kteří jsou virologicky suprimováni úvodním režimem 400 mg dvakrát denně. Čtyřistamiligramová tableta nemá být použita k podávání dávky 1 200 mg jednou denně. Další informace týkající se použití 600mg tablet jsou uvedeny v odpovídajícím souhrnu údajů o přípravku.
Starší osoby O používání raltegraviru u starších osob jsou k dispozici omezené informace (viz bod 5.2). Proto se
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není úprava dávky nutná (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není úprava dávky nutná. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyly u pacientů se závažnými základními poruchami jater stanoveny. Přípravek ISENTRESS se tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater musí používat s opatrností
Perorální podání. Přípravek ISENTRESS 400 mg tablety lze podávat s jídlem nebo bez jídla. Tablety se nesmějí žvýkat, drtit ani dělit, a to kvůli předpokládaným změnám farmakokinetického profilu.
Obecné
Pacienty je třeba upozornit na to, že současná antiretrovirová terapie neléčí infekci HIV a nezabraňuje přenosu HIV na jiné osoby krví.
Raltegravir má relativně nízkou genetickou bariéru vůči rezistenci. Proto, pokud je to možné, musí se raltegravir podávat spolu se dvěma dalšími aktivními antiretrovirotiky, aby se minimalizoval potenciál virologického selhání a vzniku rezistence (viz bod 5.1).
Při léčbě dosud neléčených pacientů jsou údaje z klinických studií o použití raltegraviru omezeny na použití v kombinaci se dvěma nukleotidovými inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) (emtricitabinem a tenofovir−disoproxil−fumarátem).
Deprese
Byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, zejména u pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze. U pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze je potřebná opatrnost.
Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost raltegraviru u pacientů se závažnými základními poruchami jater nebyly stanoveny. Raltegravir se tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater musí používat opatrně (viz
Pacienti s dysfunkcí jater v anamnéze, včetně chronické hepatitidy, mají během kombinované antiretrovirové terapie zvýšený výskyt abnormalit jaterních funkcí, a musí být monitorováni podle standardního postupu. Pokud se u takových pacientů prokáže zhoršení jaterního onemocnění, musí se zvážit ukončení nebo přerušení léčby.
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C léčených kombinovanou antiretrovirovou terapií je zvýšené riziko závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Osteonekróza
Přestože je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi, vyšší body mass index), byly případy osteonekrózy hlášeny především
Syndrom imunitní reaktivace U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí v době zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART) může vzniknout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Typicky byly takové reakce pozorovány během prvních týdnů nebo měsíců po zahájení CART. Relevantními příklady jsou cytomegalovirová retinitida, celková a/nebo lokální mykobakteriální infekce a pneumonie, kterou způsobuje Pneumocystis jiroveci (dříve známý jako Pneumocystis carinii). Jakékoli příznaky zánětu musí být zhodnoceny a v případě nutnosti musí být zahájena léčba. Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Antacida Současné podávání raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy vedlo ke snížení hladin raltegraviru v plazmě; současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy se nedoporučuje (viz bod 4.5). Rifampicin
Při podávání raltegraviru spolu se silnými induktory uridindifosfát glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1 (např. rifampicinu) je nutno postupovat opatrně. Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.5).
Myopatie a rhabdomyolýza
Byly hlášeny myopatie a rhabdomyolýza. Podávejte s opatrností pacientům, kteří již v minulosti prodělali myopatii nebo rhabdomyolýzu nebo mají jakékoli predispozice včetně užívání jiných léčivých přípravků spojovaných s těmito stavy (viz bod 4.8).
Těžké kožní a hypersenzitivní reakce Těžké, potenciálně život ohrožující a fatální kožní reakce byly hlášeny u pacientů užívajících raltegravir, ve většině případů současně s jinými léčivými přípravky, s nimiž jsou takové reakce spojovány. Tyto reakce zahrnují případy Stevens−Johnsonova syndromu a toxické epidermální nekrolýzy. Rovněž byly hlášeny hypersenzitivní reakce, jež se vyznačovaly vyrážkou, konstitučními nálezy a někdy orgánovou dysfunkcí, včetně selhání jater. Pokud se rozvinou známky nebo příznaky
těžkých kožních reakcí nebo hypersenzitivních reakcí (včetně, mimo jiné, těžké vyrážky nebo vyrážky doprovázené horečkou, celkovou malátností, únavou, bolestmi svalů nebo kloubů, puchýři, orálními lézemi, konjunktivitidou, otokem obličeje, hepatitidou, eozinofilií, angioedémem), raltegravir a další podezřelé látky ihned vysaďte. Je nutno sledovat klinický stav, včetně jaterních aminotransferáz, a zahájit příslušnou léčbu. Prodlení při vysazování raltegraviru nebo jiných podezřelých látek po nástupu těžké vyrážky může vést k život ohrožující reakci. Vyrážka
U již dříve léčených pacientů, kterým byl podáván raltegravir spolu s darunavirem, se častěji vyskytla vyrážka ve srovnání s pacienty léčenými raltegravirem bez darunaviru nebo léčených darunavirem bez raltegraviru (viz bod 4.8).
Laktóza Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek užívat. Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie in vitro ukazují, že raltegravir není substrátem enzymů cytochromu P450 (CYP), neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A, neinhibuje UDP glukoronosyltransferázy (UGT) 1A1 a 2B7, neindukuje CYP3A4 a neinhibuje transport zprostředkovaný P-glykoproteinem. Na základě těchto údajů se neočekává, že by raltegravir měl vliv na farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty těchto enzymů nebo P-glykoproteinu.
Na základě studií in vitro a in vivo je raltegravir eliminován zejména metabolicky cestou glukuronidace zprostředkovanou UGT1A1.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla pozorována značná inter− a intraindividuální variabilita. Účinek raltegraviru na farmakokinetiku jiných léčivých přípravků Ve studiích interakcí neměl raltegravir klinicky významný účinek na farmakokinetiku etravirinu, maraviroku, tenofovir-disoproxil fumarátu, hormonálních kontraceptiv, methadonu, midazolamu nebo bocepreviru.
Účinek jiných léčivých přípravků na farmakokinetiku raltegraviru
Vzhledem k tomu, že je raltegravir primárně metabolizován pomocí UGT1A1, je třeba opatrnosti, pokud se raltegravir podává současně se silnými induktory UGT1A1 (např. rifampicinem). Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.4). Vliv jiných silných induktorů enzymů metabolizujících
léčiva, jako je fenytoin a fenobarbital, na UGT1A1 není znám. Méně účinné induktory (např. efavirenz, nevirapin, etravirin, rifabutin, glukokortikoidy, třezalka tečkovaná, pioglitazon) se s doporučenou dávkou raltegraviru používat mohou.
Současné podávání raltegraviru s léčivými přípravky známými jako potentní inhibitory UGT1A1 (např. atazanavir) může zvyšovat plazmatické hladiny raltegraviru. Méně potentní inhibitory UGT1A1 (např. indinavir, sachinavir) mohou plazmatické hladiny raltegraviru zvyšovat také, nicméně
Současné podávání raltegraviru s antacidy, která obsahují divalentní kationty kovů, může snižovat absorpci raltegraviru chelatací, což vede ke snížení plazmatických hladin raltegraviru. Užívání aluminiových a magnesiových antacid během 6 hodin od podání raltegraviru významně snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru. Proto se současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy nedoporučuje. Současné podávání raltegraviru s antacidy na bázi uhličitanu vápenatého snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru, nicméně tato interakce není považována za klinicky významnou. Proto při současném podávání raltegravirus antacidy s obsahem uhličitanu vápenatého není nutná žádná úprava dávky.
Současné podávání raltegraviru s dalšími látkami, které zvyšují pH v žaludku (např. omeprazol a famotidin), může zvyšovat míru vstřebávání raltegraviru a vést ke zvýšeným plazmatickým hladinám raltegraviru (viz tabulka 1). Bezpečnostní profily v podskupině pacientů fáze III klinického hodnocení, kteří užívali inhibitory protonové pumpy nebo antagonisty H2, byly srovnatelné s bezpečnostními profily pacientů, kteří tato antacida neužívali. Proto není při užívání inhibitorů protonové pumpy ani antagonistů H2 úprava dávkování nutná. Všechny studie interakcí byly provedeny u dospělých.
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) |
| atazanavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 41 % raltegravir C12hod 77 % raltegravir Cmax 24 %<br><br>(inhibice UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| tipranavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 24 % raltegravir C12hod 55 % raltegravir Cmax 18 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| efavirenz<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 36 % raltegravir C12hod 21 % raltegravir Cmax 36 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| etravirin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 10 % raltegravir C12hod 34 % raltegravir Cmax 11 %<br><br>(indukce UGT1A1)<br><br>etravirin AUC 10 % etravirin C12hod 17 % etravirin Cmax 4 % | Úprava dávky raltegraviru ani etravirinu není nutná. |
| Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy |
| tenofovir-disoproxil-fumarát (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12hod 3 % raltegravir Cmax ↑ 64 %<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>tenofovir AUC 10 % tenofovir C24hod 13 % tenofovir Cmax ↓ 23 % | Úprava dávky raltegraviru nebo tenofovir disoproxil−fumarátu není nutná. |
| Inhibitory CCR5 | ||
| maravirok<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 37 % raltegravir C12hod 28 % raltegravir Cmax 33%<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>maravirok AUC 14 % maravirok C12hod 10 % maravirok Cmax ↓ 21 % | Úprava dávky raltegraviru ani maraviroku není nutná. |
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) |
| boceprevir<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC ↑ 4 % raltegravir C12hod ↓ 25 % raltegravir Cmax ↑ 11 %<br><br>(mechanismus interakce není znám) | Úprava dávky raltegraviru ani bocepreviru není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA |
| Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva |
| rifampicin<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 40 % raltegravir C12hod 61 % raltegravir Cmax 38 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nezbytné, může se zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru (viz bod 4.4). |
| SEDATIVA | SEDATIVA | SEDATIVA |
| midazolam<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | midazolam AUC 8 % midazolam Cmax ↑ 3 % | Úprava dávky raltegraviru ani midazolamu není nutná.<br><br>Tyto výsledky ukazují, že raltegravir není ani induktorem, ani inhibitorem CYP3A4, přičemž se tedy nepředpokládá, že by raltegravir ovlivňoval farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty CYP3A4. |
| ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ |
| antacidum s hydroxidem hlinitým a hořečnatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12hod 63 % raltegravir Cmax. 44 %<br><br>2 hodiny před raltegravirem raltegravir AUC 51 %<br><br>raltegravir C12hod 56 % raltegravir Cmax 51 %<br><br>2 hodiny po raltegraviru raltegravir AUC 30 %<br><br>raltegravir C12hod 57 % raltegravir Cmax 24 %<br><br><br>6 hodin před raltegravirem<br><br>raltegravir AUC 13 % raltegravir C12hod 50 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>6 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 11 % raltegravir C12hod 49 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Antacida obsahující aluminium a magnesium redukují hladiny raltegraviru<br><br>v plazmě. Současné podávání<br><br>raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy se<br><br>nedoporučuje. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| antacidum s uhličitanem vápenatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 55 % raltegravir C12hod 32 % raltegravir Cmax 52 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ |
| Soli železa | Předpokládá se: raltegravir AUC <br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | U současného podávání solí železa se předpokládá snížení plazmatické hladiny raltegraviru; užívání solí železa nejméně 2 hodiny od podání raltegraviru může umožnit omezení tohoto účinku. |
| H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| omeprazol<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 37 % raltegravir C12hod ↑ 24 % raltegravir Cmax ↑ 51 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| famotidin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 44 %<br><br>raltegravir C12hod ↑ 6 % raltegravir Cmax ↑ 60 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA |
| ethinylestradiol norelgestromin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | ethinylestradiol AUC 2 % ethinylestradiol Cmax ↑ 6 % norelgestromin AUC ↑ 14 % norelgestromin Cmax ↑ 29 % | Úprava dávky raltegraviru ani hormonálních<br><br>kontraceptiv (založených na<br><br>estrogenu a/nebo progesteronu) není nutná. |
| OPIOIDNÍ ANALGETIKA | OPIOIDNÍ ANALGETIKA | OPIOIDNÍ ANALGETIKA |
| methadon<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | methadon AUC ↔ methadon Cmax ↔ | Úprava dávky raltegraviru ani methadonu není nutná. |
Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádnou malformační toxicitu u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně v prvním trimestru. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Údaje získané ze středně velkého souboru těhotných žen (mezi 300-1 000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádné zvýšené riziko feto/neonatální toxicity u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně ve druhém a/nebo třetím trimestru. Raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně může být užíván během těhotenství, pokud je to klinicky potřebné.
Antiretrovirový registr těhotných K monitorování účinků na matku/plod u pacientek, u kterých došlo k neúmyslnému podání raltegraviru během těhotenství, byl vytvořen antiretrovirový registr těhotných. Lékaři jsou vyzýváni, aby pacientky do tohoto registru hlásili.
Zpravidla je při rozhodování o nasazení antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen,
Kojení Raltegravir/metabolity se vylučují do lidského mateřského mléka v takovém množství, že účinky na kojené novorozence/děti jsou pravděpodobné. Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat prokázaly exkreci raltegraviru/metabolitů do mléka (podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby své děti nekojily.
Fertilita
U samců ani samic potkanů nebyly pozorovány žádné účinky na fertilitu při dávkách až 600 mg/kg/den, které vedly k trojnásobné expozici v porovnání s expozicí při doporučeném dávkování
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
V průběhu léčby byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky bolesti hlavy, nauzea a bolesti břicha. Nejčastěji hlášeným závažným nežádoucím účinkem byly syndrom rekonstituce imunitního systému a vyrážka. V klinických hodnoceních byl podíl ukončení léčby raltegravirem v důsledku nežádoucích účinků 5 % nebo méně.
Po uvedení raltegraviru na trh v dávce 400 mg dvakrát denně byla jako závažný nežádoucí účinek hlášena rhabdomyolýza s frekvencí méně časté. Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky, které investigátoři považovali za související s raltegravirem (samotným nebo
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Méně časté | genitální herpes, folikulitida, gastroenteritida, herpes simplex, infekce způsobená herpetickými viry, herpes zoster, chřipka, absces mízních uzlin, molluscum contagiosum, nazofaryngitida, infekce horních dýchacích cest |
| Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené (zahrnující cysty a polypy) | Méně časté | kožní papilom |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Méně časté | anémie, anémie z nedostatku železa, bolestivé lymfatické uzliny, lymfadenopatie, neutropenie, trombocytopenie |
| Poruchy imunitního systému | Méně časté | imunitní rekonstituční syndrom, hypersenzitivita na lék, hypersenzitivita |
| Poruchy metabolismu a výživy | Časté | snížená chuť k jídlu |
| Poruchy metabolismu a výživy | Méně časté | kachexie, diabetes mellitus, dyslipidemie, hypercholesterolemie, hyperglykemie, hyperlipidemie, hyperfagie, zvýšená chuť k jídlu, polydipsie, poruchy distribuce tělesného tuku |
| Psychiatrické poruchy | Časté Méně časté | abnormální sny, insomnie, noční můry,<br><br>abnormální chování, deprese<br><br>duševní porucha, sebevražedný pokus, úzkost,<br><br>stav zmatenosti, depresivní nálada, závažná deprese, středně závažná insomnie, poruchy nálady, panická ataka, porucha spánku,<br><br>sebevražedné představy, sebevražedné chování (zejména u pacientů s psychiatrickým onemocněním v anamnéze) |
| Poruchy nervového systému | Časté Méně časté | závrať, bolest hlavy, psychomotorická<br><br>hyperaktivita<br><br>amnézie, syndrom karpálního tunelu, kognitivní<br><br>porucha, poruchy pozornosti, posturální závrať, dysgeuzie, hypersomnie, hypestezie, letargie, poruchy paměti, migréna, periferní neuropatie, parestezie, somnolence, tenzní typ bolesti hlavy, tremor, nízká kvalita spánku |
| Poruchy oka | Méně časté | zhoršené vidění |
| Poruchy ucha a labyrintu | Časté Méně časté | vertigo<br><br>tinitus |
| Srdeční poruchy | Méně časté | palpitace, sinusová bradykardie, ventrikulární extrasystoly |
| Cévní poruchy | Méně časté | návaly horka, hypertenze |
| Respirační, hrudní<br><br>a mediastinální poruchy | Méně časté | dysfonie, epistaxe, nazální kongesce |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Časté<br><br>Méně časté | břišní distenze, bolest břicha, průjem, flatulence,<br><br>nauzea, zvracení, dyspepsie<br><br>gastritida, břišní diskomfort, bolest horní poloviny břicha, napětí břicha, anorektální diskomfort,<br><br>zácpa, sucho v ústech, diskomfort v epigastriu, erozivní duodenitida, říhání, refluxní choroba jícnu, gingivitida, glositida, odynofagie, akutní pankreatitida, peptický vřed, rektální krvácení |
| Poruchy jater a žlučových cest | Méně časté | hepatitida, steatóza jater, alkoholická hepatitida, selhání jater |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté Méně časté | vyrážka<br><br>akné, alopecie, akneioformní dermatitida, suchá<br><br>kůže, erytém, pohubnutí v obličeji, hyperhidróza,<br><br>lipoatrofie, získaná lipodystrofie, lipohypertrofie,<br><br>noční pocení, prurigo, pruritus, generalizovaný pruritus, makulární vyrážka, makulo-papulární vyrážka, svědící vyrážka, kožní léze, kopřivka, xerodermie, Stevens−Johnsonův syndrom, léková<br><br>vyrážka s eozinofilií a systémovými symptomy (DRESS, Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms) |
| Poruchy svalové a kosterní<br><br>soustavy a pojivové tkáně | Méně časté | artralgie, artritida, bolest zad, bolesti v boku, muskuloskeletální bolest, myalgie, bolest krku, osteopenie, bolesti v končetinách, tendinitida, rhabdomyolýza |
| Poruchy ledvin a močových<br><br>cest | Méně časté | renální selhání, nefritida, nefrolitiáza, nykturie, renální cysta, porucha funkce ledvin, tubulointersticiální nefritida |
| Poruchy reprodukčního<br><br>systému a prsu | Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie, příznaky<br><br>menopauzy |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Časté Méně časté | astenie, únava, pyrexie<br><br>hrudní diskomfort, zimnice, edém obličeje, zvýšené ukládání tukové tkáně, pocit roztřesenosti, malátnost, rezistence<br><br>v submandibulární oblasti, periferní edém, bolest |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Vyšetření | Časté<br><br>Méně časté | zvýšení alaninaminotransferázy, atypické lymfocyty, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení krevních triacylglycerolů, zvýšení lipázy, zvýšení sérové pankreatické amylázy<br><br>snížení absolutního počtu neutrofilů, zvýšení<br><br>alkalické fosfatázy, pokles albuminu v krvi, zvýšení sérové amylázy, zvýšení sérového bilirubinu, zvýšení cholesterolu v krvi, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení glykemie, zvýšení dusíku močoviny v krvi, zvýšení kreatinfosfokinázy, zvýšení glykemie nalačno, přítomnost glukózy v moči, zvýšení HDL, zvýšení INR, zvýšení LDL, pokles počtu trombocytů, pozitivní test na erytrocyty v moči, zvětšní obvodu pasu, přírůstek tělesné hmotnosti, pokles počtu leukocytů |
| Poranění, otravy a procedurální<br><br>komplikace | Méně časté | náhodné předávkování |
Popis vybraných nežádoucích účinků
U pacientů již dříve léčených i u pacientů dosud neléčených, kterým byl podáván raltegravir spolu s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky, byly hlášeny maligní tumory. Jednalo se o výskyt a typy specifických nádorů, které se očekávají v populaci s vysokou imunodeficiencí. Riziko vzniku maligních tumorů v těchto studiích bylo ve skupinách léčených raltegravirem a ve skupinách léčených komparátory podobné.
U pacientů léčených raltegravirem byly pozorovány laboratorní abnormality kreatinkinázy
Případy osteonekrózy byly hlášeny především u pacientů s obecně uznávanými rizikovými faktory, s pokročilým HIV onemocněním nebo při dlouhodobé expozici kombinované antiretrovirové terapii (CART). Četnost výskytu není známa (viz bod 4.4). Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART, combination antiretroviral therapy) se
Každý z následujících klinických nežádoucích účinků se vyskytl nejméně jednou v závažné formě: genitální herpes, anémie, imunitní rekonstituční syndrom, deprese, duševní porucha, sebevražedný pokus, gastritida, hepatitida, selhání ledvin, náhodné předávkování.
Pacienti s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C
V klinických hodnoceních bylo 79 pacientů koinfikovných hepatitidou B, 84 koinfikovaných virem hepatitidy C a 8 pacientů koinfikovaných virem hepatitidy B a C, kteří byli léčeni raltegravirem
v kombinaci s dalšími léčivy proti HIV-1. Celkově byl bezpečnostní profil raltegraviru u pacientů s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C podobný bezpečnostnímu profilu u pacientů bez koinfekce virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C, i když míry abnormalit AST a ALT byly u podskupiny s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C poněkud vyšší.
U již dříve léčených pacientů se laboratorní abnormality 2. stupně nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 96 týdnech objevily u 29 %, 34 %, respektive 13 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, ve srovnání s 11 %, 10 % respektive 9 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem. U dosud neléčených pacientů se laboratorní abnormality 2. stupně nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 240 týdnech objevily u 22 %, 44 % a 17 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, v uvedeném pořadí, ve srovnání s 13 %, 13 % a 5 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Raltegravir byl v kombinaci s jinými antiretrovirotiky hodnocen ve studii IMPAACT P1066 u 126 dětí a dospívajících, již dříve léčených antiretrovirotiky, ve věku 2 až 18 let infikovaných HIV-1 (viz
U těchto 96 dětí a dospívajících byly frekvence, typ a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem ve 48. týdnu srovnatelné s frekvencí, typem a závažností nežádoucích účinků pozorovaných
U jednoho pacienta se vyskytly s léčivem související laboratorní abnormality, AST 4. stupně a ALT
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méněnež 2 roky Raltegravir byl v rámci studie IMPAACT P1066 rovněž hodnocen u 26 kojenců a batolat ve věku
4 týdny až méně než 2 roky infikovaných HIV-1, a to v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami
(viz body 5.1 a 5.2).
U těchto 26 kojenců a batolat byly frekvence, typy a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem do 48. týdne studie srovnatelné s frekvencí, typy a závažnostmi pozorovanými u dospělých.
Novorozenci vystavení infekci HIV-1 Ve studii IMPAACT P1110 (viz bod 5.2) byli k zařazení do studie vhodní novorozenci a kojenci narození nejméně ve 37. týdnu gestačního věku s tělesnou hmotností nejméně 2 kg. Šestnáct novorozenců dostalo v prvních 2 týdnech života 2 dávky přípravku Isentress a 26 novorozenců bylo léčeno 6 týdnů každodenním podáváním; všichni byli následně pozorováni 24 týdnů. Nedošlo k žádným s léčivem souvisejícím klinickým nežádoucím účinkům a došlo ke třem s léčivem souvisejícím laboratorním nežádoucím účinkům (jedna přechodná neutropenie stupně 4
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Nejsou k dispozici žádné specifické informace o léčbě předávkování raltegravirem.
V případě předávkování je vhodné použít obvyklá podpůrná opatření, např. odstranit nevstřebaný materiál z gastrointestinálního traktu, využít klinický monitoring (včetně pořízení elektrokardiogramu), a v případě potřeby zavést podpůrnou léčbu. Je třeba vzít v úvahu, že raltegravir je pro klinické použití k dispozici ve formě draselné soli. Není známo, do jaké míry se raltegravir může dialyzovat.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory integrázy, ATC kód: J05AJ01.
Mechanismus účinku Raltegravir je inhibitor přenosu řetězce integrázou, který je aktivní proti viru lidské imunodeficience (HIV−1). Raltegravir inhibuje katalytickou aktivitu integrázy, což je enzym zakódovaný v HIV, který je potřebný k replikaci viru. Inhibice integrázy zabraňuje kovalentní inzerci nebo integraci genomu HIV do genomu hostitelské buňky. Genomy HIV, u kterých selže integrace, nemohou řídit produkci nových infekčních virových částic, a tak inhibice integrace zabraňuje propagaci virové infekce. Antivirová aktivita in vitro
Raltegravir v koncentracích 31 20 nM působil 95% inhibici (IC95) replikace HIV−1 (ve srovnání s neléčenou, virem infikovanou kulturou) v lidských T-lymfoidních buněčných kulturách infikovaných H9IIIB variantou HIV-1 adaptovanou na buněčnou linii. Kromě toho raltegravir inhiboval replikaci viru v kulturách mitogenem aktivovaných lidských mononukleocytů z periferní krve infikovaných
různorodými, primárně klinickými izoláty HIV-1, včetně izolátů z 5 non−B podtypů a izolátů rezistentních vůči inhibitorům reverzní transkriptázy a inhibitorům proteázy. V jednocyklovém
infekčním stanovení inhiboval raltegravir při hodnotách IC50 v rozmezí od 5 do 12 nM infekci 23 izoláty HIV, které představovaly 5 non−B podtypů a 5 obíhajících rekombinantních forem.
Rezistence
Většina virů izolovaných od pacientů, u nichž raltegravir selhával, měla rezistenci na raltergravir vysokého stupně vyplývající z výskytu dvou nebo více mutací v integráze. Většina měla mutaci signatury na aminokyselině 155 (N155 změněna na H), na aminokyselině 148 (Q148 změněna na H, K nebo R) nebo na aminokyselině 143 (Y143 změněna na H, C nebo R) spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi integrázy (např. L74M, E92Q, T97A, E138A/K, G140A/S, V151I, G163R, S230R). Tyto mutace signatury snižují citlivost viru na raltegravir a přidání dalších mutací vede k dalšímu snížení citlivosti na raltegravir. Faktory, které snižovaly pravděpodobnost rozvoje rezistence, zahrnovaly nižší virovou nálož a používaní dalších antiretrovirových léčiv. Mutace vedoucí k rezistenci na raltegravir obecně rovněž vedou k rezistenci vůči inhibitoru přenosu řetězce integrázou elvitegraviru. Mutace na aminokyselině 143 vedou k výraznější rezistenci na raltegravir než na elvitegravir, přičemž mutace E92Q vede k výraznější rezistenci na elvitegravir, než na raltegravir. Viry nesoucí mutaci na
aminokyselině 148, spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi vedoucími k rezistenci na raltegravir, mohou rovněž mít klinicky významnou rezistenci na dolutegravir.
Klinické zkušenosti Důkaz účinnosti raltegraviru byl založen na analýzách údajů z období 96 týdnů ze dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných klinických hodnocení (BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2, protokoly 018 a 019) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří byli již dříve léčeni antiretrovirovými léčivy, a na analýze údajů z období 240 týdnů z randomizovaného, dvojitě zaslepeného, aktivním komparátorem kontrolovaného klinického hodnocení (STARTMRK, protokol 021) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirovými léčivy. Účinnost Již dříve léčení dospělí pacienti Studie BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 (multicentrické, randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studie) hodnotily bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně proti placebu v kombinaci s optimalizovanou základní léčbou (OBT) u pacientů infikovaných HIV, ve věku 16 let a starších, s dokumentovanou rezistencí na nejméně jeden lék
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupin léčených raltegravirem 400 mg dvakrát denně a skupiny léčené placebem srovnatelné. Medián pacienty dříve užívaných antiretrovirotik byl 12 po medián 10 let. Při OBT byl medián použitých antiretrovirotik (ART) 4.
Výsledky analýz po 48 a 96 týdnech
Trvalé výsledky (48. a 96. týden) u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze sloučených studií BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 jsou uvedeny v tabulce 2.
Sloučené studie
48 týdnů 96 týdnů Raltegravir 400 mg dvakrát denně + OBT (N = 462)
BENCHMRK 1 a 2
Placebo + OBT (N = 237)
Raltegravir 400 mg dvakrát
Placebo + OBT (N = 237)
Parametr
denně + OBT
(N = 462)
Procento HIV-RNA < 400 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 72 (68, 76) 37 (31, 44) 62 (57, 66) 28 (23, 34)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
62 (53, 69) 17 (9, 27) 53 (45, 61) 15 (8, 25)
82 (77, 86) 49 (41, 58) 74 (69, 79) 39 (31, 47)
≤ 100 000 kopií/ml
Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
61 (53, 69) 21 (13, 32) 51 (42, 60) 14 (7, 24)
3
80 (73, 85) 44 (33, 55) 70 (62, 77) 36 (25, 48)
3
50 a≤ 200 buněk/mm
83 (76, 89) 51 (39, 63) 78 (70, 85) 42 (30, 55)
3
200 buněk/mm
Skóre citlivosti (GSS) §
Sloučené studie
48 týdnů 96 týdnů Raltegravir 400 mg dvakrát denně + OBT (N = 462)
BENCHMRK 1 a 2
Placebo + OBT (N = 237)
Raltegravir 400 mg dvakrát
Placebo + OBT (N = 237)
Parametr
denně + OBT
(N = 462)
0 52 (42, 61) 8 (3, 17) 46 (36, 56) 5 (1, 13)
1 81 (75, 87) 40 (30, 51) 76 (69, 83) 31 (22, 42)
2
84 (77, 89) 65 (52, 76) 71 (63, 78) 56 (43, 69)
a více
Všichni pacienti† 62 (57, 67) 33 (27, 39) 57 (52, 62) 26 (21, 32)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
48 (40, 56) 16 (8, 26) 47 (39, 55) 13 (7, 23)
73 (68, 78) 43 (35, 52) 70 (64, 75) 36 (28, 45) Počet CD4
≤ 100 000 kopií/ml
50 (41, 58) 20 (12, 31) 50 (41, 58) 13 (6, 22)
3
≤ 50 buněk/mm
50 a ≤ 200 buněk/mm
67 (59, 74) 39 (28, 50) 65 (57, 72) 32 (22, 44)
3
76 (68, 83) 44 (32, 56) 71 (62, 78) 41 (29, 53)
3
200 buněk/mm
Skóre citlivosti (GSS) §
75 (68, 82) 59 (46, 71) 65 (56, 72) 53 (40, 66)
a více
Všichni pacienti‡ 109 (98, 121) 45 (32, 57) 123 (110, 137) 49 (35, 63)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
126 (107, 144) 36 (17, 55) 140 (115, 165) 40 (16, 65)
100 (86, 115) 49 (33, 65) 114 (98, 131) 53 (36, 70)
≤ 100 000 kopií/ml
Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
121 (100, 142) 33 (18, 48) 130 (104, 156) 42 (17, 67)
3
50 a ≤ 200 buněk/mm
104 (88, 119) 47 (28, 66) 123 (103, 144) 56 (34, 79)
3
104 (80, 129) 54 (24, 84) 117 (90, 143) 48 (23, 73)
3
200 buněk/mm
Skóre citlivosti (GSS) §
125 (105, 144) 76 (48,103) 134 (108, 159) 90 (57, 123)
a více
† Pacienti, kteří léčbu nedokončili se počítají jako neúspěch: pacienti, kteří předčasně léčbu ukončí, se dále počítají jako neúspěch. Hlásí se procento pacientů s odpovědí a odpovídajícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu pomocí prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 400 a 50 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot.
§ Skóre genotypové citlivosti (GSS, Genotypic Sensitivity Score) bylo definováno jako celkový počet perorálních antivirotik v optimalizované základní léčbě (OBT), vůči nimž izolát viru z pacienta na základě testu genotypové rezistence vykázal genotypovou citlivost. Použití enfuvirtidu v OBT u pacientů enfuvirtidem dosud neléčených bylo počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT. Podobně bylo použití darunaviru v OBT u pacientů darunavirem dosud neléčených počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT.
Raltegravir dosáhl virologických odpovědí (za použití přístupu „nedokončil = selhání“) HIV RNA < 50 kopií/ml u 61,7 % pacientů v 16. týdnu, u 62,1 % ve 48. týdnu a u 57,0 % v 96. týdnu. U některých pacientů se mezi 16. a 96. týdnem vyskytlo opakované zvýšení počtu virů. Faktory související se selháním zahrnují vysokou výchozí virovou nálož a OBT, která nezahrnovala alespoň jednu silně účinnou léčivou látku.
Převedení na raltegravir Studie SWITCHMRK 1 a 2 (Protokoly 032 a 033) hodnotily pacienty infikované HIV, kterým byla podávána supresivní (screening HIV RNA < 50 kopií/ml; stabilní režim > 3 měsíce) léčba lopinavirem 200 mg (+) ritonavirem 50 mg 2 tablety dvakrát denně plus alespoň 2 nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, a kteří byli randomizováni v poměru 1:1 do pokračovací léčby lopinavirem (+) ritonavirem, 2 tablety dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 178 u studie SWITCHMRK 2) nebo léčby, kde byl lopinavir (+) ritonavir nahrazen raltegravirem 400 mg dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 176 u studie SWITCHMRK 2). Pacienti s předchozím virologickým selháním v anamnéze nebyli vyloučeni a počet předchozích antiretrovirových terapií nebyl omezen.
Tyto studie byly ukončeny po primární analýze účinnosti ve 24. týdnu, protože nebyla prokázána non−inferiorita raltegraviru v porovnání s kombinací lopinavir (+) ritonavir. V obou studiích byla ve
Dosud neléčenídospělípacienti Studie STARTMRK (multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, aktivním komparátorem kontrolovaná studie) hodnotila bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně v porovnání s efavirenzem 600 mg před spaním, v kombinaci s emtricitabinem (+) tenofovirdisoproxil fumarátem, při léčbě dosud neléčených pacientů infikovaných HIV s HIV RNA > 5 000 kopií/ml. Randomizace byla stratifikována screeningem hladiny HIV RNA (≤ 50 000 kopií/ml; a > 50 000 kopií/ml) a infekcí virem hepatitidy B nebo C (pozitivní nebo negativní).
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupiny léčené raltegravirem 400 mg dvakrát denně a u skupiny léčené efavirenzem 600 mg před spaním srovnatelné.
Výsledky analýz po 48 a 240 týdnech S ohledem na primární kritérium hodnocení účinnosti, byl podíl pacientů, kteří ve 48. týdnu dosáhli HIV RNA < 50 kopií/ml, 241/280 (86,1 %) ve skupině léčené raltegravirem a 230/281 (81,9 %) ve skupině léčené efavirenzem. Rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) byl 4,2 % s 95%
intervalem spolehlivosti (−1,9; 10,3), což vede k závěru, že raltegravir není horší než efavirenz (phodnota pro non−inferioritu < 0,001). Ve 240. týdnu byl rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) 9,5 % s 95% intervalem spolehlivosti (1,7; 17,3). Výsledky léčby po 48 a 240 týdnech u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze studie STARTMRK jsou uvedeny v tabulce 3.
Studie STARTMRK
Efavirenz 600 mg
Efavirenz 600 mg
Raltegravir
Parametr
400 mg
400 mg dvakrát
dvakrát denně
denně
před spaním
před spaním
(N = 281)
(N = 281)
(N = 282)
(N = 282)
Procento HIV-RNA < 50 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 86 (81, 90) 82 (77, 86) 71 (65, 76) 61 (55, 67)
Výchozí charakteristika‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 91 (85, 95) 89 (83, 94) 70 (62, 77) 65 (56, 72)
≤ 100 000 kopií/ml 93 (86, 97) 89 (82, 94) 72 (64, 80) 58 (49, 66) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 84 (64, 95) 86 (67, 96) 58 (37, 77) 77 (58, 90)
3 89 (81, 95) 86 (77, 92) 67 (57, 76) 60 (50, 69)
50 a ≤ 200 buněk/mm
3 94 (89, 98) 92 (87, 96) 76 (68, 82) 60 (51, 68)
200 buněk/mm
Podtyp viru Clade B 90 (85, 94) 89 (83, 93) 71 (65, 77) 59 (52, 65)
Podtyp viru non- Clade B 96 (87, 100) 91 (78, 97) 68 (54, 79) 70 (54, 82)
Průměrná hodnota změny počtu buněk CD4 (95% CI), buněk/mm3
Všichni pacienti‡ 189 (174,
163 (148, 178) 374 (345, 403) 312 (284, 339)
Výchozí charakteristika ‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 196 (174, 219)
192 (169, 214) 392 (350, 435) 329 (293, 364) ≤ 100 000 kopií/ml 180 (160,
134 (115, 153) 350 (312, 388) 294 (251, 337) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 170 (122, 218)
152 (123, 180) 304 (209, 399) 314 (242, 386) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 193 (169, 217)
175 (151, 198) 413 (360, 465) 306 (264, 348) > 200 buněk/mm
3 190 (168, 212)
157 (134, 181) 358 (321, 395) 316 (272, 359)
Podtyp viru Clade B 187 (170, 204)
164 (147, 181) 380 (346, 414) 303 (272, 333)
Pod typ viru non- Clade B 189 (153, 225)
156 (121, 190) 332 (275, 388) 329 (260, 398)
† Pacient, který studii nedokončil je počítán jako neúspěch: pacienti, kteří účast předčasně ukončili, jsou dále započteni jako neúspěch. Je hlášeno procento pacientů s odpovědí a souvisejícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu podle prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 50 a 400 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny
počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. Poznámky: analýza je založena na všech dostupných údajích.
Raltegravir a efavirenz byly podávány s emtricitabinem (+) tenofovir-disoproxil fumarátem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Studie IMPAACT P1066 je otevřenou, multicentrickou studií fáze I/II s cílem vyhodnotit farmakokinetický profil, bezpečnost, snášenlivost a účinnost raltegraviru u dětí infikovaných HIV. Do této studie bylo zařazeno 126 již dříve léčených dětí a dospívajících ve věku 2 až 18 let. Pacienti byli stratifikováni podle věku, přičemž napřed se zařazovali dospívající a poté postupně mladší děti.
Pacientům se podával raltegravir ve formě buď 400mg tablet (6 až 18 let věku) nebo žvýkacích tablet (2 až méně než 12 let věku). Raltegravir se podával s optimalizovaným základním režimem.
Počáteční fáze stanovení dávky zahrnovala intenzivní farmakokinetické hodnocení. Volba dávky byla založena na dosažení podobné plazmatické expozice raltegraviru a minimálních koncentrací, jaké se pozorují u dospělých, a na přijatelné krátkodobé bezpečnosti. Po stanovení dávky byli zařazeni další pacienti s cílem vyhodnotit dlouhodobou bezpečnost, snášenlivost a účinnost. Ze 126 pacientů 96 dostávalo doporučenou dávku raltegraviru (viz bod 4.2).
Tabulka 4 Výchozí charakteristiky a výsledky účinnosti ve 24. a 48. týdnu studie IMPAACT P1066 (2 až 18 let věku)
Parametr Populace s finální dávkou N = 96
Demografické charakteristiky
Věk (roky), medián [rozmezí] 13 [2 – 18] Mužské pohlaví 49 %
Rasa
Bělošská 34 % Černošská 59 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 4,3 [2,7 – 6] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 481 [0 – 2361] Procento CD4, medián [rozmezí] 23,3 % [0 – 44] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 8 % CDC HIV kategorie B nebo C 59 %
Předchozí použitá antiretrovirová terapie dle třídy
NNRTI 78 % PI 83 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 72 % 79 % Dosaženo < 50 kopií/ml RNA HIV 54 % 57 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 119 buněk/mm
3 156 buněk/mm
3
(3,8 %) (4,6 %)
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Studie IMPAACT P1066 rovněž zahrnovala kojence a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky infikované HIV, kteří předtím dostávali antiretrovirovou léčbu buď jako profylaxi k zabránění přenosu z matky na dítě a/nebo jako kombinovanou antiretrovirovou terapii k léčbě infekce HIV. Raltegravir byl podáván jako granule pro perorální suspenzi bez ohledu na příjem potravy v kombinaci s optimalizovaným základním režimem, který zahrnoval lopinavir a ritonavir u dvou třetin pacientů.
Věk (týdny), medián [rozmezí] 28 [4 – 100] Mužské pohlaví 65 %
Rasa
Bělošská 8 % Černošská 85 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 5,7 [3,1 – 7] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 1400 [131 – 3648] Procento CD4, medián [rozmezí] 18,6 % [3,3 – 39,3] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 69 % CDC HIV kategorie B nebo C 23 %
NNRTI 73 % NRTI 46 % PI 19 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 91 % 85 % Dosaženo <50 kopií/ml RNA HIV 43 % 53 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 500 buněk/mm
3 492 buněk/mm
3
(7,5 %) (7,8 %)
Non-respondéři 0 0 Rebound fenomén 0 4 Počet s dostupným genotypem* 0 2
jeden pacient měl mutaci na 155. pozici.
Absorpce Jak se ukázalo u zdravých dobrovolníků užívajících jednorázové perorální dávky raltegraviru nalačno, raltegravir se rychle absorbuje s tmax přibližně 3 hodiny po podání dávky. AUC a Cmax raltegraviru se
zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. C12 hod raltegraviru se zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 800 mg a zvyšuje nepatrně méně než je úměrné dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. Proporcionalita dávek nebyla u pacientů stanovena.
Při podávání dvakrát denně se farmakokinetického ustáleného stavu dosáhne rychle, během přibližně prvních 2 dnů podávání. Dochází jen k malé až nulové kumulaci v AUC a Cmax a je prokázána mírná kumulace v C12 hod. Absolutní biologická dostupnost raltegraviru nebyla stanovena.
Raltegravir může být podáván s jídlem nebo bez jídla. Raltegravir byl podáván bez ohledu na jídlo v pivotních studiích bezpečnosti a účinnosti u HIV-pozitivních pacientů. Opakované podávání
raltegraviru následně po středně tučném jídle nevedlo ke klinicky významné změně AUC raltegraviru, se zvýšením o 13 % oproti podávání nalačno. Hodnota C12 hod raltegraviru byla o 66 % vyšší a hodnota Cmax byla o 5 % vyšší následně po středně tučném jídle ve srovnání s podáním nalačno. Podávání
raltegraviru následně po vysoce tučném jídle zvýšilo hodnotu AUC a Cmax přibližně 2násobně a hodnotu C12 hod 4,1násobně. Podávání raltegraviru následně po nízkotučném jídle snížilo AUC o 46 % a Cmax o 52 %; hodnota C12 hod byla v podstatě nezměněna. Zdá se, že jídlo zvyšuje farmakokinetickou variabilitu oproti podávání nalačno.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla celkově pozorována značná variabilita. Pro zjištěnou C12 hod ve studiích BENCHMRK 1 a 2 byl variační koeficient (CV, coefficient of variation) pro interindividuální variabilitu = 212 % a CV pro intraindividuální variabilitu = 122 %. Příčiny variability mohou zahrnovat rozdíly v současném podávání s jídlem a současně užívané léky.
Distribuce Raltegravir se v rozsahu koncentrací od 2 do 10 µM váže na bílkoviny lidské plazmy přibližně z 83 %. Raltegravir snadno přecházel přes placentu u potkanů, ale nepenetroval ve znatelné míře do mozku.
Ve dvou studiích u pacientů infikovaných HIV−1, kterým se podával raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně, byl raltegravir okamžitě detekován v cerebrospinální tekutině. V první studii (n = 18) byl medián koncentrace v cerebrospinální tekutině 5,8 % (rozmezí 1 až 53,5 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Ve druhé studii (n = 16) byl medián koncentrací v cerebrospinální tekutině 3 % (rozmezí 1 až 61 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Tyto mediánové podíly jsou přibližně 3krát až 6krát nižší než volná frakce raltegraviru v plazmě.
Biotransformace a vylučování
Zdánlivý terminální poločas raltegraviru je přibližně 9 hodin, s kratší -fází poločasu (1 hodina), která je odpovědná za větší část AUC. Po perorálním podání radioaktivně značeného raltegraviru se přibližně 51 % dávky vyloučilo stolicí a 32 % močí. Ve stolici byl přítomen pouze raltegravir, který je většinou zřejmě derivován z hydrolýzy glukuronidu raltegraviru vylučovaného žlučí, jak bylo pozorováno u druhů použitých v preklinických studiích. V moči byly zjištěny dvě složky, jmenovitě raltegravir a glukuronid raltegraviru, odpovídající přibližně 9 %, resp. 23 % dávky. Většina cirkulujícího množství byl raltegravir, který představoval přibližně 70 % celkové radioaktivity; zbývající radioaktivita v plazmě představovala glukuronid raltegraviru. Studie s chemickými inhibitory selektivními vůči izoformám a s UDP-glukuronosyltransferázami (UGT) exprimovanými z cDNA ukazují, že UGT1A1 je hlavním enzymem odpovědným za tvorbu glukuronidu raltegraviru. Údaje tedy ukazují, že hlavním mechanismem vylučování raltegraviru u člověka je glukuronidace zprostředkovaná UGT1A1.
Polymorfismus UGT1A1 Při srovnání 30 jedinců s genotypem *28/*28 s 27 jedinci s genotypem divokého typu byl poměr
geometrického průměru (90% CI) AUC 1,41 (0,96 – 2,09) a poměr geometrického průměru C12 hod 1,91 (1,43–2,55). U jedinců se sníženou aktivitou UGT1A1, která je důsledkem genetického
polymorfismu, se nepovažuje za nutné upravit dávku. Zvláštní populace
Pediatrická populace Na základě studie porovnávající lékové formy u zdravých dospělých dobrovolníků mají žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi vyšší biologickou dostupnost v porovnání se 400mg tabletami. V této studii vedlo podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem k průměrně 6% poklesu AUC, 62% poklesu Cmax a 188% vzestupu C12hodv porovnání s podáním nalačno. Podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem nemá na farmakokinetiku raltegraviru vliv v klinicky významné míře a žvýkací tabletu lze podávat bez ohledu na jídlo. Vliv potravy na lékovou formu granule pro perorální suspenzi nebyl hodnocen.
Tabulka 6 uvádí farmakokinetické parametry 400mg tablety, žvýkací tablety a granulí pro perorální suspenzi podle tělesné hmotnosti.
| Tělesná<br><br>hmotnost | Léková forma | Dávka | N* | Geometrická průměrná hodnota (%CV†) AUC0-12hod(μM●hr) | Geometrická průměrná hodnota<br><br>(%CV†)<br><br>C12hod (nM) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 25 kg | Potahovaná tableta | 400 mg dvakrát denně | 18 | 14,1 (121 %) | 233 (157 %) |
| ≥ 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 9 | 22,1 (36 %) | 113 (80 %) |
| 11 až méně než 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 13 | 18,6 (68 %) | 82 (123 %) |
| 3 až méně než 20 kg | Perorální suspenze | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro granule pro perorální suspenzi | 19 | 24,5 (43 %) | 113 (69 %) |
| * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. |
Starší osoby V hodnoceném věkovém rozpětí (19 až 84 let, přičemž jen několik jedinců bylo starších než 65 let) nebyl u zdravých jedinců a pacientů s infekcí HIVzjištěn žádný klinicky významný vliv věku na farmakokinetiku raltegraviru.
Pohlaví, rasa a BMI
Porucha funkce ledvin Renální vylučování nezměněného léčivého přípravku je méně důležitou cestou eliminace. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty stěžkou poruchou funkce ledvin a zdravými jedinci (viz bod 4.2). Protože není znám rozsah, v jakém může být raltegravir dialyzován, je třeba se vyhnout jeho podávání před dialýzou.
Porucha funkce jater Raltegravir je eliminován především glukuronidací v játrech. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými jedinci. Vliv těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku raltegraviru nebyl hodnocen
Neklinické toxikologické studie, včetně konvenčních studií farmakologické bezpečnosti, toxicity při opakovaném podání, genotoxicity, vývojové toxicity a juvenilní toxicity, byly provedeny na myších, potkanech, psech a králících. Účinky při úrovni expozice, která dostatečně převyšuje úroveň klinické expozice, neukazují žádné zvláštní riziko pro člověka.
Mutagenita
Kancerogenita Studie kancerogenity raltegraviru na myších neprokázala žádný kancerogenní potenciál. Při nejvyšších dávkách, 400 mg/kg/den u samic a 250 mg/kg/den u samců, byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. U potkanů byly při dávkách 300 a 600 mg/kg/den u samic a 300 mg/kg/den u samců zjištěny tumory (skvamocelulární karcinom) nosu/nosohltanu. Tato neoplazie mohla být důsledkem lokální depozice a/nebo aspirace léčiva na sliznici nosu/nosohltanu při podávání perorální sondou a následného chronického podráždění a zánětu; je pravděpodobné, že má s ohledem na zamýšlené klinické použití omezenou relevanci. Při dávce bez pozorovatelných nežádoucích účinků (NOAEL, No Observable Adverse Effect Level) byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. Standardní studie genotoxicity hodnotící mutagenitu a klastogenitu byly negativní. Vývojová toxicita Raltegravir nebyl ve studiích vývojové toxicity provedených na potkanech a králících teratogenní. Mírné zvýšení výskytu nadpočetných žeber, změna normálního vývojového procesu, bylo pozorováno
Jádro tablety
Potahová vrstva tablety
Polyvinylalkohol
Oxid titaničitý
Makrogol 3350
Mastek
Červený oxid železitý
Černý oxid železitý
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti 30 měsíců
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce s vysoušedlem, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Lahvička z vysokodenzního polyethylenu (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem, zapečetěná a se silikagelovým vysoušedlem. K dispozici jsou dvě velikosti balení: 1 lahvička s 60 tabletami a vícečetné balení (multipack) obsahující 180 tablet (3 lahvičky po 60 tabletách).
Na trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 20. prosince 2007 Datum posledního prodloužení: 14. května 2014
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
ISENTRESS 600 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje raltegravirum 600 mg (jako raltegravirum kalicum). Pomocná(é) látka(y) se známým účinkem Jedna 600mg tableta obsahuje 5,72 mg laktózy (ve formě monohydrátu laktózy). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Potahovaná tableta.
Žlutá oválná tableta o rozměrech 19,1 mm x 9,7 mm x 6,1 mm, s logem firmy MSD a označením „242“ na jedné straně a bez označení na straně druhé.
Přípravek ISENTRESS 600 mg potahované tablety je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě infekce virem lidské imunodeficience (HIV-1)
u dospělých a dětí o tělesné hmotnosti nejméně 40 kg (viz body 4.2, 4.4, 5.1 a 5.2).
4.2 Dávkování a způsob podání Léčbu musí zahájit lékař, který má zkušenosti s léčbou infekce HIV.
Dávkování Přípravek ISENTRESS je nutno používat v kombinaci s dalšími účinnými antiretrovirovými terapiemi (ART, anti−retroviral therapies) (viz body 4.4 a 5.1). Dospělí a pediatrická populace
Další dostupné lékové formy a síly: Přípravek ISENTRESS je dostupný také jako 400mg tableta pro použití dvakrát denně u dospělých infikovaných HIV nebo dětí a dospívajících o tělesné hmotnosti nejméně 25 kg. Čtyřistamiligramová tableta nemá být použita k podávání dávky 1 200 mg jednou denně (viz souhrn údajů o přípravku pro sílu 400 mg).
Přípravek ISENTRESS je také k dispozici ve formě žvýkacích tablet a ve formě granulí pro perorální suspenzi. Podrobné informace o dávkování pro žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi naleznete v odpovídajícím souhrnu údajů o přípravku. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyly u předčasně narozených (˂ 37 týdnů gestace)
a u novorozenců s nízkou porodní hmnotností (˂ 2 000 g) stanoveny. Pro tuto skupinu nejsou dostupná žádná data a nelze stanovit doporučené dávkování.
V případě žvýkacích tablet je maximální dávka 300 mg dvakrát denně. Jelikož lékové formy mají rozdílný farmakokinetický profil, ani žvýkací tablety, ani granule pro perorální suspenzi se nesmí nahrazovat 400mg nebo 600mg tabletou (viz bod 5.2). Žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi nebyly hodnoceny u dospívajících (12 až 18 let věku) a dospělých infikovaných HIV.
Starší osoby O používání raltegraviru u starších osob jsou k dispozici omezené informace (viz bod 5.2). Proto se
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není úprava dávky nutná. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyla u pacientů se závažnými základními poruchami jater stanovena. Přípravek ISENTRESS se tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater musí používat opatrně (viz body 4.4 a 5.2).
Přípravek ISENTRESS 600 mg potahované tablety nesmí být používán u dětí s tělesnou hmotností menší než 40 kg.
Způsob podání
Perorální podání. Přípravek ISENTRESS 600 mg tablety lze podávat s jídlem nebo bez jídla v dávce 1 200 mg jednou denně. Tablety nemají být žvýkány, rozdrceny nebo rozpůleny kvůli očekávaným změnám ve farmakokinetickém profilu.
Obecné
Pacienty je třeba upozornit na to, že současná antiretrovirová terapie neléčí infekci HIV a nezabraňuje přenosu HIV na jiné osoby krví.
Raltegravir má relativně nízkou genetickou bariéru vůči rezistenci. Proto, pokud je to možné, musí se raltegravir podávat spolu se dvěma dalšími aktivními antiretrovirotiky, aby se minimalizoval potenciál virologického selhání a vzniku rezistence (viz bod 5.1).
Při léčbě dosud neléčených pacientů jsou údaje z klinických studií o použití raltegraviru omezeny na použití v kombinaci se dvěma nukleotidovými inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) (emtricitabinem a tenofovir−disoproxil−fumarátem).
Deprese
Byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, zejména u pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze. U pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze je potřebná opatrnost.
Porucha funkce jater
Bezpečnost a účinnost raltegraviru u pacientů se závažnými základními poruchami jater nebyly stanoveny. Raltegravir se musí tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater používat opatrně (viz body 4.2 a 5.2).
Pacienti s dysfunkcí jater v anamnéze, včetně chronické hepatitidy, mají během kombinované antiretrovirové terapie zvýšený výskyt abnormalit jaterních funkcí a musí být monitorováni podle standardního postupu. Pokud se u takových pacientů prokáže zhoršení jaterního onemocnění, musí se zvážit ukončení nebo přerušení léčby.
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C léčených kombinovanou antiretrovirovou terapií je zvýšené riziko závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Osteonekróza
Přestože je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi, vyšší body mass index), byly případy osteonekrózy hlášeny především
Syndrom imunitní reaktivace U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí v době zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART) může vzniknout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Typicky byly takové reakce pozorovány během prvních týdnů nebo měsíců po zahájení CART. Relevantními příklady jsou cytomegalovirová retinitida, celková a/nebo lokální mykobakteriální infekce a pneumonie, kterou způsobuje Pneumocystis jiroveci (dříve známý jako Pneumocystis carinii). Jakékoli příznaky zánětu musí být zhodnoceny a v případě nutnosti musí být zahájena léčba. Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Atazanavir Současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně s atazanavirem vedlo ke zvýšení plazmatických hladin raltegraviru; proto se souběžné podávání nedoporučuje (viz bod 4.5). Tipranavir/ritonavir
Současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně s tipranavirem/ritonavirem může mít za následek snížení plazmatických hladin raltegraviru; proto se podávání nedoporučuje (viz bod 4.5).
Antacida
Současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně s uhličitanem vápenatým a s antacidy obsahujícími hliník/hořčík vedlo ke snížení hladin raltegraviru v plazmě; současné podávání se proto nedoporučuje (viz bod 4.5).
Silné induktory enzymů metabolizujících léky
Silné induktory enzymů metabolizujících léky (např. rifampicin) nebyly s raltegravirem 1 200 mg jednou denně studovány, ale mohly by vést ke snížení plazmatických hladin raltegraviru; proto se souběžné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně nedoporučuje.
Myopatie a rhabdomyolýza
Byly hlášeny myopatie a rhabdomyolýza. Podávejte s opatrností pacientům, kteří již v minulosti prodělali myopatii nebo rhabdomyolýzu nebo mají jakékoli predispozice včetně užívání jiných léčivých přípravků spojovaných s těmito stavy (viz bod 4.8).
Těžké kožní a hypersenzitivní reakce Těžké, potenciálně život ohrožující a fatální kožní reakce byly hlášeny u pacientů užívajících raltegravir, ve většině případů současně s jinými léčivými přípravky, s nimiž jsou takové reakce
spojovány. Tyto reakce zahrnují případy Stevens−Johnsonova syndromu a toxické epidermální nekrolýzy. Rovněž byly hlášeny hypersenzitivní reakce, jež se vyznačovaly vyrážkou, konstitučními nálezy a někdy orgánovou dysfunkcí, včetně selhání jater. Pokud se rozvinou známky nebo příznaky
těžkých kožních reakcí nebo hypersenzitivních reakcí (včetně, mimo jiné těžké vyrážky nebo vyrážky doprovázené horečkou, celkovou malátností, únavou, bolestmi svalů nebo kloubů, puchýři, orálními lézemi, konjunktivitidou, otokem obličeje, hepatitidou, eozinofilií, angioedémem), raltegravir a další podezřelé látky ihned vysaďte. Je nutno sledovat klinický stav, včetně jaterních aminotransferáz, a zahájit příslušnou léčbu. Prodlení při vysazování raltegraviru nebo jiných podezřelých látek po nástupu těžké vyrážky může vést k život ohrožující reakci. Vyrážka
U již dříve léčených pacientů, kterým byl podáván raltegravir spolu s darunavirem, se častěji vyskytla vyrážka ve srovnání s pacienty léčenými raltegravirem bez darunaviru nebo léčených darunavirem bez raltegraviru (viz bod 4.8).
Laktóza Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek
Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je
Raltegravir je slabý inhibitor organických aniontových transportérů (OAT) OAT1 (IC50 na 109 µM) a OAT3 (IC50 na 18,8 µM) in vitro. Je doporučena opatrnost při souběžném podávání raltegaviru
Studie in vitro ukazují, že raltegravir není substrátem enzymů cytochromu P450 (CYP), neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A, neinhibuje UDP glukoronosyltransferázy (UGT) 1A1 a 2B7, neindukuje CYP3A4 a není inhibitorem P‒glykoproteinu (P-gp), proteinu BCRP (Breast cancer resistance protein), polypeptidů přenášejících organické anionty (OATP) OATP1B1, OATP1B3, transportéru organických kationtů (OCT) OCT1 a OCT2 nebo mnohočetných lékových a toxinových transportérů (MATE) MATE1 a MATE2-K. Na základě těchto údajů se neočekává, že by raltegravir měl vliv na farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty těchto enzymů nebo transportérů.
Na základě studií in vitro a in vivo je raltegravir eliminován zejména metabolicky cestou glukuronidace zprostředkovanou UGT1A1.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla pozorována značná inter− a intraindividuální variabilita.
Účinek raltegraviru na farmakokinetiku jiných léčivých přípravků Ve studiích interakcí s použitím 400 mg raltegraviru dvakrát denně neměl raltegravir klinicky významný účinek na farmakokinetiku etravirinu, maraviroku, tenofovir-disoproxil-fumarátu, hormonálních kontraceptiv, methadonu, midazolamu nebo bocepreviru. Tato zjištění mohou být rozšířena na 1 200mg dávku raltegraviru jednou denně, a proto není nutná žádná úprava dávkování těchto látek.
Induktory enzymů metabolizujících léky Vliv léčivých přípravků, které jsou silnými induktory UGT1A1, jako je rifampicin, na raltegravir
1 200 mg jednou denně není znám, ale souběžné podávání pravděpodobně snižuje nejnižší hladiny raltegraviru, a to na základě snížení minimálních koncentrací pozorovaných u raltegraviru v dávce 400 mg dvakrát denně; proto se současné podávání s raltegravirem v dávce 1 200 mg jednou denně
nedoporučuje. Dopad dalších silných induktorů enzymů metabolizujících léky, jako jsou fenytoin a fenobarbital, na UGT1A1 není znám; proto se souběžné podávání s raltegravirem v dávce 1 200 mg jednou denně nedoporučuje. V interakčních studiích efavirenz neměl klinicky významný účinek na farmakokinetiku raltegraviru v dávce 1 200 mg jednou denně; proto mohou být s doporučenou dávkou raltegraviru použity jiné méně účinné induktory (např. efavirenz, nevirapin, rifabutin, glukokortikoidy, třezalka tečkovaná, pioglitazon).
Inhibitory UGT1A1
Současné podávání atazanaviru s raltegravirem v dávce 1 200 mg jednou denně významně zvýšilo plazmatické hladiny raltegraviru; proto se současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně a atazanaviru nedoporučuje.
Antacida Současné podávání raltegraviru v dávce 1 200 mg jednou denně s antacidy obsahujícími hliník/hořčík a uhličitan vápenatý bude pravděpodobně mít za následek klinicky významné snížení nejnižších plazmatických hladin raltegraviru. Na základě těchto zjištění se souběžné podávání antacid obsahujících hliník/hořčík a uhličitan vápenatý s raltegravirem v dávce 1 200 mg jednou denně nedoporučuje.
Přípravky, které zvyšují pH žaludku Populační farmakokinetická analýza ONCEMRK (protokol 292) ukázala, že současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně s PPI nebo H2 blokátory nemělo za následek statisticky významné změny farmakokinetiky raltegraviru. Srovnatelné výsledky účinnosti a bezpečnosti byly získány
v nepřítomnosti nebo přítomnosti těchto činidel, které mění žaludeční pH. Na základě těchto údajů mohou být inhibitory protonové pumpy a H2 blokátory podávány společně s raltegravirem v dávce
1 200 mg jednou denně.
Dalšíupozornění Nebyly provedeny žádné studie s cílem vyhodnotit lékové interakce ritonaviru, tipranaviru/ritonaviru, bocepreviru nebo etravirinu s raltegravirem v dávce 1 200 mg (2 x 600 mg) jednou denně. Zatímco velikost změn expozice raltegraviru 400 mg dvakrát denně způsobených ritonavirem, boceprevirem nebo etravirinem byla malá, dopad tipranaviru/ritonaviru byl vyšší (GMR Ctrough = 0,45; GMR AUC = 0,76). Současné podávání raltegraviru 1 200 mg jednou denně a tipranaviru/ritonaviru se nedoporučuje.
Předchozí studie raltegraviru v dávce 400 mg dvakrát denně ukázaly, že současné podávání tenofovirdisoproxil-fumarátu (složky kombinace emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát) zvyšuje expozici raltegraviru. Bylo zjištěno, že kombinace emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát zvyšuje biologickou dostupnost 1 200 mg raltegraviru jednou denně o 12 %, avšak jeho dopad není klinicky významný. Proto je společné podávání emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarátu a raltegraviru
Všechny studie interakcí byly prováděny u dospělých. Byly provedeny souhrnné studie lékových interakcí s raltegravirem v dávce 400 mg dvakrát denně a pro raltegravir 1 200 mg jednou denně byl proveden omezený počet interakčních studií.
Tabulka 1 zobrazuje všechny dostupné údaje o interakčních studiích spolu s doporučeními pro společné podávání.
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) |
| atazanavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 41 % raltegravir C12 hod 77 % raltegravir Cmax 24 %<br><br>(inhibice UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná (400 mg dvakrát denně). |
| atazanavir<br><br>(raltegravir 1 200 mg jednou<br><br>denně) | raltegravir AUC 67 % raltegravir C24 hod 26 % raltegravir Cmax 16 %<br><br>(inhibice UGT1A1) | Současné podávání raltegraviru (1 200 mg jednou denně) se nedoporučuje. |
| tipranavir/ritonavir (raltegravir 400 mg dvakrát<br><br>denně)<br><br> | raltegravir AUC 24 % raltegravir C12 hod 55 % raltegravir Cmax 18 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná (400 mg dvakrát denně). |
| tipranavir/ritonavir (raltegravir 400 mg dvakrát<br><br>denně)<br><br> | Extrapolace ze studie s 400 mg dvakrát denně. | Současné podávání raltegraviru (1 200 mg jednou denně) se nedoporučuje. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| efavirenz<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 36 % raltegravir C12 hod 21 % raltegravir Cmax 36 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně). |
| efavirenz<br><br>(raltegravir 1 200 mg jednou<br><br>denně) | raltegravir AUC 14 % raltegravir C12 hod 6 % raltegravir Cmax 9 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně). |
| etravirin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 10 % raltegravir C12 hod 34 % raltegravir Cmax 11 %<br><br>(indukce UGT1A1) etravirin AUC 10 % etravirin C12 hod 17 % etravirin Cmax 4 % | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo etravirinu není nutná. |
| Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy |
| tenofovir-disoproxil-fumarát (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12 hod 3 % raltegravir Cmax ↑ 64 %<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>tenofovir AUC 10 % tenofovir C24 hod 13 % tenofovir Cmax ↓ 23 % | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo tenofovir-disoproxil−fumarátu není nutná. |
| emtricitabin a tenofovirdisoproxil-fumarát raltegravir 1 200 mg (2 x 600 mg) jednou denně | Populační PK analýza ukázala, že účinek<br><br>emtricitabinu/tenofovirdisoproxil-fumarátu na farmakokinetiku raltegraviru byl minimální<br><br>(12% zvýšení relativní<br><br>biologické dostupnosti) a nebyl statisticky nebo klinicky významný.<br><br>(mechanismus interakce není znám) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo tenofovir-disoproxil−fumarátu není nutná. |
| Inhibitory CCR5 |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| maravirok<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 37 % raltegravir C12 hod 28 % raltegravir Cmax 33%<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>maravirok AUC 14 % maravirok C12 hod 10 % maravirok Cmax ↓ 21 % | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo maraviroku není nutná. |
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) |
| boceprevir<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC ↑ 4 % raltegravir C12 hod ↓ 25 % raltegravir Cmax ↑ 11 %<br><br>(mechanismus interakce není znám) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo bocepreviru není nutná. |
| ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA |
| Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva |
| rifampicin<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně)<br><br> | raltegravir AUC 40 % raltegravir C12 hod 61 % raltegravir Cmax 38 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nezbytné, může se zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně). |
| rifampicin<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně)<br><br> | Extrapolace ze studie s 400 mg dvakrát denně. | Současné podávání<br><br>raltegraviru (1 200 mg jednou<br><br>denně) se nedoporučuje. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| SEDATIVA | SEDATIVA | SEDATIVA |
| midazolam<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | midazolam AUC 8 % midazolam Cmax ↑ 3 % | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) ani midazolamu není nutná.<br><br>Tyto výsledky ukazují, že raltegravir není ani induktorem, ani inhibitorem CYP3A4, přičemž se tedy nepředpokládá, že by raltegravir ovlivňoval farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty CYP3A4. |
| ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ |
| antacidum s hydroxidem<br><br>hlinitým/hořečnatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12 hod 63 % raltegravir Cmax. 44 %<br><br>2 hodiny před raltegravirem raltegravir AUC 51 %<br><br>raltegravir C12 hod 56 % raltegravir Cmax 51 %<br><br>2 hodiny po raltegraviru raltegravir AUC 30 %<br><br>raltegravir C12 hod 57 % raltegravir Cmax 24 %<br><br><br>6 hodin před raltegravirem raltegravir AUC 13 % raltegravir C12 hod 50 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>6 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 11 % raltegravir C12 hod 49 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Antacida obsahující hliník a hořčík redukují hladiny raltegraviru v plazmě. Současné podávání raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) s aluminiovými a magnesiovými antacidy se nedoporučuje. |
| antacidum s hydroxidem<br><br>hlinitým/hořečnatým<br><br>(raltegravir 1 200 mg jednou<br><br>denně) | 12 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 14 % raltegravir C24 hod 58 % raltegravir Cmax 14 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Antacida obsahující hliník a hořčík redukují hladiny raltegraviru v plazmě. Současné podávání raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) s aluminiovými a magnesiovými antacidy se nedoporučuje. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|---|---|
| antacidum s uhličitanem vápenatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 55 % raltegravir C12 hod 32 % raltegravir Cmax 52 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | raltegravir AUC 55 % raltegravir C12 hod 32 % raltegravir Cmax 52 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně) není nutná. | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně) není nutná. |
| antacidum s uhličitanem vápenatým<br><br>(raltegravir 1 200 mg jednou<br><br>denně) | raltegravir AUC 72 % raltegravir C24 hod 48 % raltegravir Cmax 74 %<br><br>12 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 10 % raltegravir C24 hod 57 % raltegravir Cmax 2 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | raltegravir AUC 72 % raltegravir C24 hod 48 % raltegravir Cmax 74 %<br><br>12 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 10 % raltegravir C24 hod 57 % raltegravir Cmax 2 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Současné podávání<br><br>raltegraviru (1 200 mg jednou<br><br>denně) se nedoporučuje. | Současné podávání<br><br>raltegraviru (1 200 mg jednou<br><br>denně) se nedoporučuje. |
| Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ |
| Soli železa | Soli železa | Předpokládá se: raltegravir AUC <br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Předpokládá se: raltegravir AUC <br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | U současného podávání solí železa se předpokládá snížení plazmatické hladiny raltegraviru; užívání solí železa nejméně 2 hodiny od podání raltegraviru může umožnit omezení tohoto účinku. |
| H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| omeprazol<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 37 % raltegravir C12 hod ↑ 24 % raltegravir Cmax ↑ 51 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | raltegravir AUC ↑ 37 % raltegravir C12 hod ↑ 24 % raltegravir Cmax ↑ 51 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> |
| famotidin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 44 % raltegravir C12 hod ↑ 6 % raltegravir Cmax ↑ 60 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | raltegravir AUC ↑ 44 % raltegravir C12 hod ↑ 6 % raltegravir Cmax ↑ 60 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> |
| Látky upravující pH v žaludku: Inhibitory protonové pumpy (například omeprazol), H2 blokátory (například famotidin, ranitidin, cimetidin) (raltegravir 1 200 mg) | Populační PK analýza ukázala, že účinek látek měnících žaludeční pH na farmakokinetiku raltegraviru<br><br>byl minimální (8,8% snížení<br><br>relativní biologické dostupnosti) a nebyl statisticky nebo klinicky významný.<br><br>(zvýšená rozpustnost léčiva) | Populační PK analýza ukázala, že účinek látek měnících žaludeční pH na farmakokinetiku raltegraviru<br><br>byl minimální (8,8% snížení<br><br>relativní biologické dostupnosti) a nebyl statisticky nebo klinicky významný.<br><br>(zvýšená rozpustnost léčiva) | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) není nutná.<br><br> |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA |
| ethinylestradiol norelgestromin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | ethinylestradiol AUC 2 % ethinylestradiol Cmax ↑ 6 % norelgestromin AUC<br><br>↑ 14 % norelgestromin Cmax ↑ 29 % | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) nebo hormonálních kontraceptiv (založených na estrogenu a/nebo progesteronu) není nutná. |
| OPIOIDNÍ ANALGETIKA | ||
| methadon<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | methadon AUC ↔ methadon Cmax ↔ | Úprava dávky raltegraviru (400 mg dvakrát denně a 1 200 mg jednou denně) ani methadonu není nutná. |
Nejsou k dispozici údaje o používání raltegraviru 1 200 mg jednou denně u těhotných žen. Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádnou malformační toxicitu u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně
v prvním trimestru. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Údaje získané ze středně velkého souboru těhotných žen (mezi 300-1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádné zvýšené riziko feto/neonatální toxicity u expozice raltegraviru v dávce 400 mg
Antiretrovirový registr těhotných K monitorování účinků na matku/plod u pacientek, u kterých došlo k neúmyslnému podání raltegraviru během těhotenství, byl vytvořen antiretrovirový registr těhotných. Lékaři jsou vyzýváni, aby pacientky do tohoto registru hlásili.
Zpravidla je při rozhodování o nasazení antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen
Kojení Raltegravir/metabolity se vylučují do lidského mateřského mléka v takovém množství, že účinky na kojené novorozence/děti jsou pravděpodobné. Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat prokázaly exkreci raltegraviru/metabolitů do mléka (podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby své děti nekojily.
Fertilita
U samců ani samic potkanů nebyly pozorovány žádné účinky na fertilitu při dávkách až 600 mg/kg/den, které vedly k trojnásobné expozici v porovnání s expozicí při doporučeném dávkování
u lidí.
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky během léčby byly bolesti hlavy, nauzea a bolesti břicha. Nejčastěji hlášenými závažnými nežádoucími účinky byly syndrom imunitní rekonstituce a vyrážka.
Po uvedení raltegraviru 400 mg podávaného dvakrát denně na trh byla jako závažná reakce hlášena rhabdomyolýza s frekvencí méně časté. Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky, které investigátoři považovali za související s raltegravirem (samotným nebo
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Méně časté | genitální herpes, folikulitida, gastroenteritida, herpes simplex, infekce způsobená herpetickými viry, herpes zoster, chřipka, absces mízních uzlin,<br><br>molluscum contagiosum, nazofaryngitida, infekce horních dýchacích cest |
| Novotvary benigní, maligní a<br><br>blíže neurčené (zahrnující cysty<br><br>a polypy) | Méně časté | kožní papilom |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Méně časté | anémie, anémie z nedostatku železa, bolestivé lymfatické uzliny, lymfadenopatie, neutropenie, trombocytopenie |
| Poruchy imunitního systému | Méně časté | imunitní rekonstituční syndrom, hypersenzitivita na lék, hypersenzitivita |
| Poruchy metabolismu a výživy | Časté Méně časté | snížená chuť k jídlu<br><br>kachexie, diabetes mellitus, dyslipidemie, hypercholesterolemie, hyperglykemie, hyperlipidemie, hyperfagie, zvýšená chuť k jídlu, polydipsie, poruchy distribuce tělesného tuku |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Psychiatrické poruchy | Časté<br><br>Méně časté | abnormální sny, insomnie, noční můry, abnormální chování, deprese duševní porucha,sebevražedný pokus, úzkost, stav zmatenosti, depresivní nálada, závažnádeprese, středně závažná insomnie, změny nálady, panická ataka, porucha spánku, sebevražedné představy, sebevražedné chování (zejména u pacientů s psychiatrickým onemocněním v anamnéze) |
| Poruchy nervového systému | Časté Méně časté | závrať, bolest hlavy, psychomotorická<br><br>hyperaktivita<br><br>amnézie, syndrom karpálního tunelu, kognitivní<br><br>porucha, poruchy pozornosti, posturální závrať, dysgeuzie, hypersomnie, hypestezie, letargie, poruchy paměti, migréna, periferní neuropatie, parestezie, somnolence, tenzní typ bolesti hlavy, tremor, nízká kvalita spánku |
| Poruchy oka | Méně časté | zhoršené vidění |
| Poruchy ucha a labyrintu | Časté Méně časté | vertigo<br><br>tinitus |
| Srdeční poruchy | Méně časté | palpitace, sinusová bradykardie, ventrikulární extrasystoly |
| Cévní poruchy | Méně časté | návaly horka, hypertenze |
| Respirační, hrudní<br><br>a mediastinální poruchy | Méně časté | dysfonie, epistaxe, nazální kongesce |
| Gastrointestinální poruchy | Časté<br><br>Méně časté | břišní distenze, bolest břicha, průjem, flatulence,<br><br>nauzea, zvracení, dyspepsie<br><br>gastritida, břišní diskomfort, bolest horní poloviny břicha, napětí břicha, anorektální diskomfort,<br><br>zácpa, sucho v ústech, diskomfort v epigastriu, erozivní duodenitida, říhání, refluxní choroba jícnu, gingivitida, glositida, odynofagie, akutní pankreatitida, peptický vřed, rektální krvácení |
| Poruchy jater a žlučových cest | Méně časté | hepatitida, steatóza jater, alkoholická hepatitida, selhání jater |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté Méně časté | vyrážka<br><br>akné, alopecie, akneiformní dermatitida, suchá<br><br>kůže, erytém, pohubnutí v obličeji, hyperhidróza,<br><br>lipoatrofie, získaná lipodystrofie, lipohypertrofie,<br><br>noční pocení, prurigo, pruritus, generalizovaný pruritus, makulární vyrážka, makulo-papulární vyrážka, svědící vyrážka, kožní léze, kopřivka, xerodermie, Stevens−Johnsonův syndrom, léková<br><br>vyrážka s eozinofilií a systémovými symptomy (DRESS, Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms) |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Poruchy svalové a kosterní<br><br>soustavy a pojivové tkáně | Méně časté | artralgie, artritida, bolest zad, bolesti v boku, muskuloskeletální bolest, myalgie, bolest krku, osteopenie, bolesti v končetinách, tendinitida, rhabdomyolýza |
| Poruchy ledvin a močových<br><br>cest | Méně časté | renální selhání, nefritida, nefrolitiáza, nykturie, renální cysta, porucha funkce ledvin, tubulointersticiální nefritida |
| Poruchy reprodukčního<br><br>systému a prsu | Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie, příznaky<br><br>menopauzy |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Časté Méně časté | astenie, únava, pyrexie hrudní diskomfort, zimnice, edém obličeje,<br><br>zvýšené ukládání tukové tkáně, pocit roztřesenosti, malátnost, rezistence v<br><br>submandibulární oblasti, periferní edém, bolest |
| Vyšetření | Časté<br><br>Méně časté | zvýšení alaninaminotransferázy, atypické lymfocyty, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení krevních triacylglycerolů, zvýšení lipázy, zvýšení sérové pankreatické amylázy<br><br>snížení absolutního počtu neutrofilů, zvýšení<br><br>alkalické fosfatázy, pokles albuminu v krvi, zvýšení sérové amylázy, zvýšení sérového bilirubinu, zvýšení cholesterolu v krvi, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení glykemie, zvýšení dusíku močoviny v krvi, zvýšení kreatinfosfokinázy, zvýšení glykemie nalačno, přítomnost glukózy v moči, zvýšení HDL, zvýšení INR, zvýšení LDL, pokles počtu trombocytů, pozitivní test na erytrocyty v moči, zvětšení obvodu pasu, přírůstek tělesné hmotnosti, pokles počtu leukocytů |
| Poranění, otravy a procedurální<br><br>komplikace | Méně časté | náhodné předávkování |
Popis vybraných nežádoucích účinků
U pacientů již dříve léčených i u pacientů dosud neléčených raltegravirem, kterým byl ve studiích podáván raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně spolu s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky, byly hlášeny maligní tumory. Jednalo se o výskyt a typy specifických nádorů, které se očekávají v populaci s vysokou imunodeficiencí. Riziko vzniku maligních tumorů v těchto studiích bylo ve skupinách léčených raltegravirem a ve skupinách léčených komparátory podobné.
U pacinetů léčených raltegravirem byly pozorovány laboratorní abnormality kreatinkinázy
Případy osteonekrózy byly hlášeny především u pacientů s obecně uznávanými rizikovými faktory, s pokročilým HIV onemocněním nebo při dlouhodobé expozici kombinované antiretrovirové terapii (CART). Četnost výskytu není známa (viz bod 4.4). Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART, combination antiretroviral therapy) se
na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Každý z následujících klinických nežádoucích účinků se vyskytl nejméně jednou v závažné formě: genitální herpes, anémie, imunitní rekonstituční syndrom, deprese, duševní porucha, sebevražedný pokus gastritida, hepatitida, selhání ledvin, náhodné předávkování.
Pacienti s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C
V klinických hodnoceních bylo 79 pacientů koinfikovných hepatitidou B, 84 koinfikovaných virem hepatitidy C a 8 pacientů koinfikovaných virem hepatitidy B a C, kteří byli léčeni raltegravirem
v kombinaci s dalšími léčivy proti HIV-1. Celkově byl bezpečnostní profil raltegraviru u pacientů s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C podobný bezpečnostnímu profilu u pacientů bez koinfekce virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C, i když míry abnormalit AST a ALT byly u podskupiny s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C.
U již dříve léčených pacientů se po 96 týdnech objevily laboratorní abnormality 2. stupně nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, u 29 %, 34 %, respektive 13 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, ve srovnání s 11 %, 10 % respektive 9 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem. U dosud neléčených pacientů se po 240 týdnech objevily laboratorní abnormality stupně 2 nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, u 22 %, 44 %, respektive 17 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem ve srovnání s 13 %, 13 % a 5 % všech ostatních pacinetů léčených raltegravirem.
Pediatrická populace Přípravek ISENTRESS 600 mg nebyl u pediatrických pacientů hodnocen (viz bod 4.2). Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Podávání raltegraviru dvakrát denně bylo v kombinaci s jinými antiretrovirotiky hodnoceno ve studii IMPAACT P1066 u 126 dětí a dospívajících ve věku 2 až 18 let, již dříve léčených antiretrovirotiky
infikovaných HIV−1 (viz body 5.1 a 5.2). Ze 126 pacientů 96 dostávalo doporučenou dávku raltegraviru dvakrát denně.
U těchto 96 dětí a dospívajících byly frekvence, typ a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem ve 48. týdnu srovnatelné s frekvencí, typem a závažností nežádoucích účinků pozorovaných
U jednoho pacienta se vyskytly s léčivem související laboratorní abnormality, AST 4. stupně a ALT
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Raltegravir byl v rámci studie IMPAACT P1066 rovněž hodnocen u 26 kojenců a batolat ve věku
(viz body 5.1 a 5.2).
U těchto 26 kojenců a batolat byly frekvence, typy a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem do 48. týdne studie srovnatelné s frekvencí, typy a závažnostmi pozorovanými u dospělých.
Novorozenci vystavení infekci HIV-1 Ve studii IMPAACT P1110 (viz bod 5.2) byli k zařazení do studie vhodní novorozenci a kojenci narození nejméně ve 37. týdnu gestačního věku a s tělesnou hmotnostínejméně 2 kg. Šestnáct novorozenců dostalo v prvních 2 týdnech života 2 dávky přípravku Isentress a 26 novorozenců bylo léčeno 6 týdnů každodenním podáváním; všichni byli následně pozorováni 24 týdnů. Nedošlo k žádným s léčivem souvisejícím klinickým nežádoucím účinkům a došlo ke třem s léčivem souvisejícím laboratorním nežádoucím účinkům (jedna přechodná neutropenie stupně 4
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Nejsou k dispozici žádné specifické informace o léčbě předávkování raltegravirem.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory integrázy, ATC kód: J05AJ01.
Mechanismus účinku Raltegravir je inhibitor přenosu řetězce integrázou, který je aktivní proti viru lidské imunodeficience (HIV−1). Raltegravir inhibuje katalytickou aktivitu integrázy, což je enzym zakódovaný v HIV, který je potřebný k replikaci viru. Inhibice integrázy zabraňuje kovalentní inzerci nebo integraci genomu HIV do genomu hostitelské buňky. Genomy HIV, u kterých selže integrace, nemohou řídit produkci nových infekčních virových částic, a tak inhibice integrace zabraňuje propagaci virové infekce. Antivirová aktivita in vitro
Raltegravir v koncentracích 31 20 nM způsobil 95% inhibici (IC95) replikace HIV−1 (ve srovnání s neléčenou, virem infikovanou kulturou) v lidských T-lymfoidních buněčných kulturách infikovaných
H9IIIB variantou HIV-1 adaptovanou na buněčnou linii. Kromě toho raltegravir inhiboval replikaci viru v kulturách mitogenem aktivovaných lidských mononukleocytů z periferní krve infikovaných
různorodými, primárně klinickými izoláty HIV-1, včetně izolátů z 5 non−B podtypů a izolátů rezistentních vůči inhibitorům reverzní transkriptázy a inhibitorům proteázy. V jednocyklovém infekčním stanovení inhiboval raltegravir při hodnotách IC50 v rozmezí od 5 do 12 nM infekci 23 izoláty HIV, které představovaly 5 non−B podtypů a 5 obíhajících rekombinantních forem.
Rezistence Většina virů izolovaných od pacientů, u nichž raltegravir selhával, vykazovala rezistenci na raltergravir vysokého stupně vyplývající z výskytu dvou nebo více mutací v integráze. Většina měla mutaci signatury na aminokyselině 155 (N155 změněna na H), na aminokyselině 148 (Q148 změněna na H, K nebo R) nebo na aminokyselině 143 (Y143 změněna na H, C nebo R) spolu s jednou nebo
Důkaz účinnosti raltegraviru byl založen na analýzách údajů z období 96 týdnů ze dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných klinických hodnocení (BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2, protokoly 018 a 019) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří byli již dříve léčeni antiretrovirovými léčivy, a na analýze údajů z období 240 týdnů z randomizovaného, dvojitě zaslepeného, aktivním komparátorem kontrolovaného klinického hodnocení (STARTMRK, protokol 021) s dospělými pacientyh infikovanými HIV−1, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirovými léčivy, a na analýze údajů z období 96 týdnů z randomizované, dvojitě zaslepené, aktivním komparátorem kontrolovaného klinického hodnocení (ONCEMRK, protokol 292), kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirovými léčivy.
Účinnost Již dříve léčení dospělí pacienti (400 mg dvakrát denně) Studie BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 (multicentrické, randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studie) hodnotily bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně proti placebu v kombinaci s optimalizovanou základní léčbou (OBT) u pacientů infikovaných HIV, ve věku 16 let a starších, s dokumentovanou rezistencí na nejméně jeden lék
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupin léčených raltegravirem 400 mg dvakrát denně a skupiny léčené placebem srovnatelné. Medián pacienty dříve užívaných antiretrovirotik byl 12 po medián 10 let. Při OBT byl medián použitých antiretrovirotik (ART) 4.
Výsledky analýz po 48 a 96 týdnech
Trvalé výsledky (48. a 96. týden) u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze sloučených studií BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 jsou uvedeny v tabulce 2.
48 týdnů 96 týdnů
Placebo + OBT (N = 237)
Raltegravir 400 mg
Raltegravir 400 mg dvakrát
Placebo + OBT (N = 237)
Parametr
dvakrát denně
denně +
OBT (N = 462)
Procento HIV-RNA < 400 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 72 (68, 76) 37 (31, 44) 62 (57, 66) 28 (23, 34)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 62 (53, 69) 17 (9, 27) 53 (45, 61) 15 (8, 25)
≤ 100 000 kopií/ml 82 (77, 86) 49 (41, 58) 74 (69, 79) 39 (31, 47) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 61 (53, 69) 21 (13, 32) 51 (42, 60) 14 (7, 24) > 50a≤ 200 buněk/mm
3 80 (73, 85) 44 (33, 55) 70 (62, 77) 36 (25, 48) > 200 buněk/mm
3 83 (76, 89) 51 (39, 63) 78 (70, 85) 42 (30, 55) Skóre citlivosti (GSS) §
Všichni pacienti† 62 (57, 67) 33 (27, 39) 57 (52, 62) 26 (21, 32)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 48 (40, 56) 16 (8, 26) 47 (39, 55) 13 (7, 23)
≤ 100 000 kopií/ml 73 (68, 78) 43 (35, 52) 70 (64, 75) 36 (28, 45) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 50 (41, 58) 20 (12, 31) 50 (41, 58) 13 (6, 22) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 67 (59, 74) 39 (28, 50) 65 (57, 72) 32 (22, 44) > 200 buněk/mm
3 76 (68, 83) 44 (32, 56) 71 (62, 78) 41 (29, 53) Skóre citlivosti (GSS) §
Všichni pacienti‡ 109 (98, 121) 45 (32, 57) 123 (110, 137) 49 (35, 63)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 126 (107, 144) 36 (17, 55) 140 (115, 165) 40 (16, 65)
≤ 100 000 kopií/ml 100 (86, 115) 49 (33, 65) 114 (98, 131) 53 (36, 70) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 121 (100, 142) 33 (18, 48) 130 (104, 156) 42 (17, 67) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 104 (88, 119) 47 (28, 66) 123 (103, 144) 56 (34, 79) > 200 buněk/mm
3
104 (80, 129) 54 (24, 84) 117 (90, 143) 48 (23, 73) Skóre citlivosti (GSS) §
76 (48,103)
134 (108, 159) 90 (57, 123)
† Pacienti, kteří léčbu nedokončili se počítají jako neúspěch: pacienti, kteří předčasně léčbu ukončí, se dále počítají jako neúspěch. Hlásí se procento pacientů s odpovědí a odpovídajícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu pomocí prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 400 a 50 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot.
§ Skóre genotypové citlivosti (GSS, Genotypic Sensitivity Score) bylo definováno jako celkový počet perorálních antivirotik v optimalizované základní léčbě (OBT), vůči nimž izolát viru z pacienta na základě testu genotypové rezistence vykázal genotypovou citlivost. Použití enfuvirtidu v OBT u pacientů enfuvirtidem dosud neléčených bylo počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT. Podobně bylo použití darunaviru v OBT u pacientů darunavirem dosud neléčených počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT.
Raltegravir dosáhl virologických odpovědí (za použití přístupu „nedokončil = selhání“) HIV RNA < 50 kopií/ml u 61,7 % pacientů v 16. týdnu, u 62,1 % ve 48. týdnu a u 57,0 % v 96. týdnu. U některých pacientů se mezi 16. a 96. týdnem vyskytlo opakované zvýšení počtu virů. Faktory související se selháním zahrnují vysokou výchozí virovou nálož a OBT, která nezahrnovala alespoň jednu silně účinnou léčivou látku.
Převedení na raltegravir (400 mg dvakrát denně) Studie SWITCHMRK 1 a 2 (Protokoly 032 a 033) hodnotily pacienty infikované HIV, kterým byla podávána supresivní (screening HIV RNA < 50 kopií/ml; stabilní režim > 3 měsíce) léčba lopinavirem 200 mg (+) ritonavirem 50 mg 2 tablety dvakrát denně plus alespoň 2 nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, a kteří byli randomizováni v poměru 1:1 do pokračovací léčby lopinavirem (+) ritonavirem, 2 tablety dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 178 u studie SWITCHMRK 2) nebo léčby, kde byl lopinavir (+) ritonavir nahrazen raltegravirem 400 mg dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 176 u studie SWITCHMRK 2). Pacienti s předchozím virologickým selháním v anamnéze nebyli vyloučeni a počet předchozích antiretrovirových terapií nebyl omezen.
Tyto studie byly ukončeny po primární analýze účinnosti ve 24. týdnu, protože nebyla prokázána non−inferiorita raltegraviru v porovnání s kombinací lopinavir (+) ritonavir. V obou studiích byla ve
Dosud neléčení dospělí pacienti (400 mg dvakrát denně) Studie STARTMRK (multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, aktivním komparátorem kontrolovaná studie) hodnotila bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně v porovnání s efavirenzem 600 mg před spaním, v kombinaci s emtricitabinem (+) tenofovirdisprox-il-fumarátem, při léčbě dosud neléčených pacientů infikovaných HIV s HIV RNA > 5 000 kopií/ml. Randomizace byla stratifikována screeningem hladiny HIV RNA (≤ 50 000 kopií/ml; a > 50 000 kopií/ml) a infekcí virem hepatitidy B nebo C (pozitivní nebo negativní).
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupiny léčené raltegravirem 400 mg dvakrát denně a u skupiny léčené efavirenzem 600 mg před spaním srovnatelné.
Výsledky analýz po 48 a 240 týdnech S ohledem na primární kritérium hodnocení účinnosti, byl podíl pacientů, kteří ve 48. týdnu dosáhli HIV RNA < 50 kopií/ml, 241/280 (86,1 %) ve skupině léčené raltegravirem a 230/281 (81,9 %) ve skupině léčené efavirenzem. Rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) byl 4,2 % s 95%
intervalem spolehlivosti (−1,9; 10,3), což vede k závěru, že raltegravir není horší než efavirenz (phodnota pro non−inferioritu < 0,001). Ve 240. týdnu byl rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) 9,5 % s 95% intervalem spolehlivosti (1,7; 17,3). Výsledky léčby po 48 a 240 týdnech u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze studie STARTMRK jsou uvedeny v tabulce 3.
Studie STARTMRK
48 týdnů 240 týdnů Raltegravir 400 mg dvakrát denně (N = 281)
Efavirenz 600 mg
Raltegravir 400 mg dvakrát
Efavirenz 600 mg
Parametr
denně
před spaním
před spaním
(N = 281)
(N = 282)
(N = 282)
Procento HIV-RNA < 50 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 86 (81, 90) 82 (77, 86) 71 (65, 76) 61 (55, 67)
Výchozí charakteristika‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 91 (85, 95) 89 (83, 94) 70 (62, 77) 65 (56, 72)
≤ 100 000 kopií/ml 93 (86, 97) 89 (82, 94) 72 (64, 80) 58 (49, 66) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 84 (64, 95) 86 (67, 96) 58 (37, 77) 77 (58, 90)
50 a ≤ 200 buněk/mm
89 (81, 95) 86 (77, 92) 67 (57, 76) 60 (50, 69)
3
3 94 (89, 98) 92 (87, 96) 76 (68, 82) 60 (51, 68)
200 buněk/mm
Podtyp viru Clade B 90 (85, 94) 89 (83, 93) 71 (65, 77) 59 (52, 65)
Podtyp viru non-Clade B 96 (87, 100) 91 (78, 97) 68 (54, 79) 70 (54, 82)
Všichni pacienti‡ 189 (174, 204) 163 (148, 178) 374 (345, 403) 312 (284, 339)
Výchozí charakteristika ‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 196 (174, 219) 192 (169, 214) 392 (350, 435) 329 (293, 364)
≤ 100 000 kopií/ml 180 (160, 200) 134 (115, 153) 350 (312, 388) 294 (251, 337) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 170 (122, 218) 152 (123, 180) 304 (209, 399) 314 (242, 386) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 193 (169, 217) 175 (151, 198) 413 (360, 465) 306 (264, 348) > 200 buněk/mm
3 190 (168, 212) 157 (134, 181) 358 (321, 395) 316 (272, 359)
Podtyp viru Clade B 187 (170, 204) 164 (147, 181) 380 (346, 414) 303 (272, 333)
Podtyp viru non-Clade B 189 (153, 225) 156 (121, 190) 332 (275, 388) 329 (260, 398)
† Pacient, který studii nedokončil je počítán jako neúspěch: pacienti, kteří účast předčasně ukončili, jsou dále započteni jako neúspěch. Je hlášeno procento pacientů s odpovědí a souvisejícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu podle prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 50 a 400 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny
počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. Poznámky: analýza je založena na všech dostupných údajích.
Raltegravir a efavirenz byly podávány s emtricitabinem (+) tenofovir-disoproxil-fumarátem.
Dosud neléčení dospělí pacienti (1 200 mg2 x 600 mgjednou denně) Studie ONCEMRK (multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, aktivně kontrolovaná studie, protokol 292) hodnotila bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 1 200 mg jednou denně + emtricitabinu (+) tenofovir-disproxil-fumarátu vs. raltegraviru 400 mg dvakrát denně v kombinaci s emtricitabinem (+) tenofovir-disproxil-fumarátem, u dosud neléčených pacientů infikovaných HIV s HIV RNA > 1 000 kopií/ml. Randomizace byla stratifikována screeningovou hladinou HIV RNA (≤ 100 000 kopií/ml a > 100 000 kopií/ml) a stavem hepatitidy B nebo C (pozitivní nebo negativní).
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a základní charakteristiky byly srovnatelné mezi skupinou, která dostávala raltegravir 1 200 mg jednou denně a skupinou, která dostávala raltegravir 400 mg dvakrát denně.
Výsledky analýz po 48 a 96 týdnech S ohledem na primární cílový ukazatel účinnosti byl podíl pacientů dosáhnuvších HIV RNA < 40 kopií/ml ve 48. týdnu 472/531 (88,9 %) ve skupině užívající raltegravir 1 200 mg jednou denně a 235/266 (88,3 % ) ve skupině užívající raltegravir 400 mg dvakrát denně. Rozdíl v léčbě (raltegravir
V 96. týdnu byl podíl pacientů, kteří dosáhli HIV RNA < 40 kopií/ml, 433/531(81,5 %) ve skupině léčené raltegravirem v dávce 1 200 mg jednou denně a 213/266 (80,1 %) ve skupině léčené raltegravirem v dávce 400 mg dvakrát denně. Rozdíl mezi léčebnými skupinami (raltegravir 1 200 mg jednou denně - raltegravir 400 mg dvakrát denně) byl 1,5 % při souvisejícím 95% intervalu spolehlivosti (-4,4; 7,3). V tabulce 4 jsou uvedeny výsledky studie ONCEMRK ve 48. a 96. týdnu.
Studie ONCEMRK
48 týdnů 96 týdnů
Raltegravir 600 mg (1 200 mg jednou
Raltegravir 400 mg dvakrát
Raltegravir 600 mg (1 200 mg jednou
Raltegravir 400 mg
Parametr
dvakrát
denně
denně
denně)
denně)
(N = 266)
(N = 266)
(N = 531)
(N = 531)
Procento HIV-RNA < 40 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 88,9 (85,9;
81,5 (78,0; 84,8)
80,1 (74,8; 84,7)
88,3 (83,9; 91,9)
91,4)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 86,7 (80,0; 91,8)
82,9 (72,0; 90,8) ≤ 100 000 kopií/ml 97,2 (94,9;
84,7 (77,5; 90,3)
83,8 (73,4; 91,3)
93,0 (89,1; 97,1) Počty CD4 ≤ 200 buněk/mm
91,9 (88,5; 94,5)
97,7 (94,3; 99,4)
98,7)
3 85,1 (74,3; 92,6)
79,0 (66,8; 88,3)
80 (61,4;
87,9 (71,8; 96,6)
92,3) > 200 buněk/mm
3 95,6 (93,2; 97,3)
91,4 (88,3; 93,9)
92,2 (87,6;
94,5 (90,6; 97,1)
95,5) Podtyp viru - klad B 94,6 (91,4;
90,0 (86,0; 93,2)
88,9 (83,0;
93,7 (89,0; 96,8)
96,8)
93,3) Jiný než klad B 93,6 (89,1;
89,5 (84,1; 93,6)
94,4 (86,2; 98,4)
93,2 (84,9; 97,8)
96,6)
3
Všichni pacienti‡ 232 (215;
262 (243; 280)
262 (236; 288)
234 (213; 255)
Výchozí charakteristiky ‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 276 (245; 308)
256 (218; 294)
297 (263; 332)
281 (232; 329)
254 (224; 285) Počty CD4 ≤ 200 buněk/mm
≤ 100 000 kopií/ml 214 (194;
248 (225; 270)
225 (199; 251)
3 209 (176; 243)
242 (188; 296) > 200 buněk/mm
239 (196; 281)
209 (172; 245)
3 235 (216; 255)
265 (237; 294) Podtyp viru - klad B 232 (209;
265 (245; 286)
238 (214; 262)
267 (236; 297) Jiný než klad B 233 (205;
270 (245; 296)
240 (213; 266)
246 (219; 274)
259 (211; 307)
226 (191; 261)
† Pacient, který studii nedokončil je počítán jako selhání imputace: pacienti, kteří účast ukončili předčasně, jsou dále započteni jako selhání. Je hlášeno procento pacientů s odpovědí a související 95% interval spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu podle prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 40 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. Raltegravir 1 200 mg QD a raltegravir 400 mg dvakrát denně byl podáván s emtricitabinem (+) tenofovir-disoproxil-fumarátem.
Absorpce Jak se ukázalo u zdravých dobrovolníků užívajících jednorázové perorální dávky raltegraviru nalačno, raltegravir se rychle absorbuje s tmax přibližně 3 hodiny po podání dávky. AUC a Cmax raltegraviru se
zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. C12 hod raltegraviru se zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 800 mg a zvyšuje nepatrně méně než je úměrné dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg.
Při podávání dvakrát denně se farmakokinetického ustáleného stavu dosáhne rychle, během přibližně prvních 2 dnů podávání. Dochází jen k malé až nulové kumulaci v AUC a Cmax a je prokázána mírná kumulace v C12 hod. Absolutní biologická dostupnost raltegraviru nebyla stanovena.
Raltegravir 1 200 mg jednou denně se také rychle absorbuje nalačno s mediánem Tmax ~ 1,5 až
Raltegravir 400 mg dvakrát denně může být podáván s jídlem nebo bez jídla. Raltegravir byl podáván bez ohledu na jídlo v pivotních studiích bezpečnosti a účinnosti u HIV-infikovaných pacientů. Opakované podávání raltegraviru následně po středně tučném jídle nevedlo ke klinicky významné změně AUC raltegraviru, se zvýšením o 13 % oproti podávání nalačno. Hodnota C12 hod raltegraviru byla o 66 % vyšší a hodnota Cmax byla o 5 % vyšší následně po středně tučném jídle ve srovnání s podáním nalačno. Podávání raltegraviru následně po vysoce tučném jídle zvýšilo hodnotu AUC a Cmax přibližně 2násobně a hodnotu C12 hod 4,1násobně. Podávání raltegraviru následně po
nízkotučném jídle snížilo AUC o 46 % a Cmax o 52 %; hodnota C12 hod byla v podstatě nezměněna. Zdá se, že jídlo zvyšuje farmakokinetickou variabilitu oproti podávání nalačno.
Raltegravir 600 mg tablety (2 x 600 mg jednou denně) lze podávat s jídlem nebo bez jídla. Studie
vlivu potravin na jednorázovou dávku ukázala, že na dávku 1 200 mg jednou denně měly potraviny podobné nebo menší účinky, když byla studována jídla s vysokým obsahem tuku a nízkotučná jídla, v porovnání s 400 mg dvakrát denně. Podávání nízkotučného jídla s raltegravirem 1 200 mg jednou denně vedlo ke 42% snížení AUC0-poslední, 52% snížení Cmax a 16% snížení C24 hod. Podávání jídla
s vysokým obsahem tuku vedlo k 1,9% zvýšení AUC0-poslední, 28% snížení Cmax a 12% snížení C24 hod.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla celkově pozorována značná variabilita. Pro zjištěnou C12 hod ve studiích BENCHMRK 1 a 2 byl variační koeficient (CV, coefficient of variation) pro interindividuální variabilitu = 212 % a CV pro intraindividuální variabilitu = 122 %. Příčiny variability mohou zahrnovat rozdíly v současném podávání s jídlem a současně užívané léky.
Distribuce Raltegravir se v rozsahu koncentrací od 2 do 10 µM váže na bílkoviny lidské plazmy přibližně z 83 %. Raltegravir snadno přecházel placentou u potkanů, ale nepenetroval ve znatelné míře do mozku. Ve dvou studiích u pacientů infikovaných HIV−1, kterým se podával raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně, byl raltegravir okamžitě detekován v cerebrospinální tekutině. V první studii (n = 18) byl medián koncentrace v cerebrospinální tekutině 5,8 % (rozmezí 1 až 53,5 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Ve druhé studii (n = 16) byl medián koncentrací v cerebrospinální tekutině
Zdánlivý terminální poločas raltegraviru je přibližně 9 hodin, s kratší -fází poločasu (1 hodina), která je odpovědná za větší část AUC. Po perorálním podání radioaktivně značeného raltegraviru se přibližně 51 % dávky vyloučilo stolicí a 32 % močí. Ve stolici byl přítomen pouze raltegravir, který je většinou zřejmě derivován z hydrolýzy glukuronidu raltegraviru vylučovaného žlučí, jak bylo pozorováno u druhů použitých v preklinických studiích. V moči byly zjištěny dvě složky, jmenovitě raltegravir a glukuronid raltegraviru, odpovídající přibližně 9 %, resp. 23 % dávky. Většina cirkulujícího množství byl raltegravir, který představoval přibližně 70 % celkové radioaktivity; zbývající radioaktivita v plazmě představovala glukuronid raltegraviru. Studie s chemickými inhibitory selektivními vůči izoformám a s UDP-glukuronosyltransferázami (UGT) exprimovanými z cDNA ukazují, že UGT1A1 je hlavním enzymem odpovědným za tvorbu glukuronidu raltegraviru. Údaje tedy ukazují, že hlavním mechanismem vylučování raltegraviru u člověka je glukuronidace zprostředkovaná UGT1A1.
Polymorfismus UGT1A1 Při srovnání 30 jedinců s genotypem *28/*28 s 27 jedinci s genotypem divokého typu byl poměr geometrického průměru (90% CI) AUC 1,41 (0,96; 2,09) a poměr geometrického průměru C12 hod 1,91 (1,43; 2,55). U jedinců se sníženou aktivitou UGT1A1, která je důsledkem genetického polymorfismu, se nepovažuje za nutné upravit dávku. Zvláštní populace Pediatrická populace Na základě studie porovnávající lékové formy u zdravých dospělých dobrovolníků mají v porovnání se 400mg tabletami žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi po perorálním podání vyšší biologickou dostupnost. V této studii vedlo podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem k průměrně 6% poklesu AUC, 62% poklesu Cmax a 188% vzestupu C12 hodv porovnání s podáním nalačno. Podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem nemá na farmakokinetiku raltegraviru vliv v klinicky významné míře a žvýkací tabletu lze podávat bez ohledu na jídlo. Vliv potravy na lékovou formu granule pro perorální suspenzi nebyl hodnocen.
| Tělesná<br><br>hmotnost | Léková forma | Dávka | N* | Geometrická průměrná hodnota (%CV†) AUC0-12hod(μM●hr) | Geometrická průměrná hodnota<br><br>(%CV†)<br><br>C12hod (nM) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 25 kg | Potahovaná tableta | 400 mg dvakrát denně | 18 | 14,1 (121 %) | 233 (157 %) |
| ≥ 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti,<br><br>viz dávkovací tabulky<br><br>pro žvýkací tabletu | 9 | 22,1 (36 %) | 113 (80 %) |
| 11 až méně než 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti,<br><br>viz dávkovací tabulky<br><br>pro žvýkací tabletu | 13 | 18,6 (68 %) | 82 (123 %) |
| 3 až méně než<br><br>20 kg | Perorální suspenze | Dávkování založené na tělesné hmotnosti,<br><br>viz dávkovací tabulky pro granule pro perorální suspenzi | 19 | 24,5 (43 %) | 113 (69 %) |
| * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. |
Staršíosoby Nebyl zjištěn žádný klinicky významný vliv věku na farmakokinetiku raltegraviru ve věkovém rozmezí stanoveném u raltegraviru 400 mg dvakrát denně. Neexistoval žádný klinicky významný vliv věku na farmakokinetiku raltegraviru ve věkovém rozmezí uvedeném ve studii ONCEMRK s raltegravirem 1 200 mg (2 x 600 mg) jednou denně.
Pohlaví, rasa a tělesná hmotnost
Porucha funkce ledvin
Renální vylučování nezměněného léčivého přípravku je méně důležitou cestou eliminace. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty s těžkou poruchou funkce ledvin a zdravými jedinci (viz bod 4.2 souhrnu údajů o přípravku u 400 mg dvakrát denně).
Protože není znám rozsah, v jakém může být raltegravir dialyzován, je třeba se vyhnout jeho podávání před dialýzou. U raltegraviru 1 200 mg jednou denně nebyla provedena žádná studie s poruchou funkce ledvin, nicméně na základě výsledků se 400mg tabletami dvakrát denně se nepředpokládá žádný klinicky významný účinek.
Porucha funkce jater Raltegravir je eliminován především glukuronidací v játrech. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými jedinci. Vliv těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku raltegraviru nebyl hodnocen (viz body 4.2 a 4.4 souhrnu údajů o přípravku u 400 mg dvakrát denně). Studie s poruchou funkce jater nebyla provedena s raltegravirem 1 200 mg jednou denně, nicméně na základě výsledků se 400mg tabletami dvakrát denně se u lehké a středně těžké poruchy funkce jater neočekává žádný klinicky významný účinek
Neklinické toxikologické studie, včetně konvenčních studií farmakologické bezpečnosti, toxicity při
opakovaném podání, genotoxicity, vývojové toxicity a juvenilní toxicity, byly s raltegravirem
provedeny na myších, potkanech, psech a králících. Účinky při úrovni expozice, která dostatečně převyšuje úroveň klinické expozice, neukazují žádné zvláštní riziko pro člověka.
Mutagenita
Kancerogenita
Studie kancerogenity raltegraviru na myších neprokázala žádný kancerogenní potenciál. Při nejvyšších dávkách, 400 mg/kg/den u samic a 250 mg/kg/den u samců, byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. U potkanů byly při dávkách 300 a 600 mg/kg/den u samic a 300 mg/kg/den u samců zjištěny tumory (skvamocelulární karcinom) nosu/nosohltanu. Tato neoplazie mohla být důsledkem lokální depozice a/nebo aspirace léčiva na sliznici nosu/nosohltanu při podávání perorální sondou a následného chronického podráždění a zánětu; je pravděpodobné, že má s ohledem na zamýšlené klinické použití omezenou relevanci. Při dávce bez pozorovatelných nežádoucích účinků (NOAEL, No Observable Adverse Effect Level) byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 1 200 mg jednou denně. Standardní studie genotoxicity hodnotící mutagenitu a klastogenitu byly negativní.
Vývojová toxicita
Raltegravir nebyl ve studiích vývojové toxicity provedených na potkanech a králících teratogenní. Mírné zvýšení výskytu nadpočetných žeber, změna normálního vývojového procesu, bylo pozorováno u mláďat potkaních samic vystavených expozici raltegraviru v přibližně 4,4násobku expozice
doporučené dávky u člověka (RHD) na základě AUC0-24 hod. Při 3,4násobku expozice RHD u člověka nebyly pozorovány žádné účinky na vývoj. U králíků nebyla podobná zjištění zaznamenána.
Jádro tablety
Potahovaná vrstva
Monohydrát laktózy
Hypromelóza 2910
Oxid titaničitý
Triacetin
Žlutý oxid železitý
Černý oxid železitý Tableta může také obsahovat stopové množství karnaubského vosku.
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
2 roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce s vysoušedlem, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Lahvička z vysokodenzního polyethylenu (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem, zapečetěná, se silikagelovým vysoušedlem. K dispozici jsou dvě velikosti balení: 1 lahvička s 60 tabletami a vícečetné balení (multipack) obsahující 180 tablet (3 lahvičky po 60 tabletách).
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 20. prosince 2007
Datum posledního prodloužení: 14. května 2014
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
ISENTRESS 25 mg žvýkací tablety ISENTRESS 100 mg žvýkací tablety
Jedna žvýkací tableta obsahuje raltegravirum 25 mg (jako raltegravirum kalicum). Jedna žvýkací tableta obsahuje raltegravirum 100 mg (jako raltegravirum kalicum).
Pomocné látky se známým účinkem 25 mg
Jedna žvýkací tableta obsahuje až: 0,54 mg fruktózy, 0,47 mg aspartamu (E 951), 3,5 mg sacharózy
a 1,5 mg sorbitolu (E 420). Pomocné látky se známým účinkem 100 mg
Jedna žvýkací tableta obsahuje až: 1,07 mg fruktózy, 0,93 mg aspartamu (E 951), 7 mg sacharózy
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Žvýkací tableta. Žvýkací tableta 25 mg Světle žlutá žvýkací tableta kulatého tvaru s logem firmy MSD na jedné straně a označením „473“ na straně druhé. Žvýkací tableta 100 mg Světle oranžová žvýkací tableta oválného tvaru, s dělicí rýhou na obou stranách, s logem firmy MSD a označením „477“ na jedné straně a bez označení na straně druhé. Tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky.
KLINICKÉ ÚDAJE
Přípravek ISENTRESS je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě infekce virem lidské imunodeficience (HIV-1) (viz body 4.2, 4.4, 5.1 a 5.2).
Dávkování Přípravek ISENTRESS je nutno používat v kombinaci s jinými účinnými antiretrovirovými terapiemi (ART, anti−retroviral therapies) (viz body 4.4 a 5.1). V případě žvýkacích tablet je maximální dávka 300 mg dvakrát denně. Jelikož lékové formy mají různé farmakokinetické profily, ani žvýkací tablety, ani granule pro
perorální suspenzi se nesmí nahrazovat 400mg nebo 600mg tabletou (viz bod 5.2). Žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi nebyly hodnoceny u dospívajících (12 až 18 let věku) a dospělých infikovaných HIV.
Pediatrická populace Děti s tělesnou hmotností nejméně 11 kg: dávka žvýkacích tablet na základě tělesné hmotnosti do maximální dávky 300 mg, dvakrát denně, jak je uvedeno v tabulkách 1 a 2. Žvýkací tablety jsou k dispozici o síle 25 mg a 100 mg s možností půlení. Ohledně omezených údajů, na nichž jsou tato dávkovací doporučení založena, viz bod 5.2.
| Tělesná hmotnost<br><br>(kg) | Dávka | Počet žvýkacích tablet |
|---|---|---|
| 25 až méně než 28 | 150 mg dvakrát denně | 1,5 x 100 mg† dvakrát denně |
| 28 až méně než 40 | 200 mg dvakrát denně | 2 x 100 mg dvakrát denně |
| nejméně 40 | 300 mg dvakrát denně | 3 x 100 mg dvakrát denně |
| *<br><br>Dávková doporučení žvýkacích tablet založená na tělesné hmotnosti vycházejí z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50 mg dávky. Nicméně je nutno se vyhnout dělení tablet kdykoli je to možné. | *<br><br>Dávková doporučení žvýkacích tablet založená na tělesné hmotnosti vycházejí z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50 mg dávky. Nicméně je nutno se vyhnout dělení tablet kdykoli je to možné. | *<br><br>Dávková doporučení žvýkacích tablet založená na tělesné hmotnosti vycházejí z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50 mg dávky. Nicméně je nutno se vyhnout dělení tablet kdykoli je to možné. |
Pokud je dítě staré nejméně 4 týdny a jeho tělesná hmotnost je nejméně 3 kg až méně než 25 kg: dávkování je založeno na tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce 2.
U pacientů s tělesnou hmotností mezi 11 a 20 kg lze použít buď žvýkací tablety nebo perorální suspenzi, jak je uvedeno v tabulce 2. Pacienti mohou zůstat u perorální suspenze dokud jejich hmotnost bude pod 20 kg. Příslušné dávkování naleznete v tabulce 2 (viz bod 5.1).
| Tělesná hmotnost<br><br>(kg) | Podávaný objem (dávka) suspenze | Počet žvýkacích tablet |
|---|---|---|
| 3 až méně než 4 | 2,5 ml (25 mg) dvakrát<br><br>denně | |
| 4 až méně než 6 | 3 ml (30 mg) dvakrát denně | |
| 6 až méně než 8 | 4 ml (40 mg) dvakrát denně | |
| 8 až méně než 11 | 6 ml (60 mg) dvakrát denně | |
| 11 až méně než<br><br>14† | 8 ml (80 mg) dvakrát denně | 3 x 25 mg dvakrát denně |
| 14 až méně než<br><br>20† | 10 ml (100 mg) dvakrát<br><br>denně | 1 x 100 mg dvakrát denně |
| 20 až méně než 25 | 1,5 x 100 mg‡dvakrát denně | |
| *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2). †Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. | *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2). †Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. | *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2). †Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. |
Pro předčasně narozené novorozence nejsou dostupná žádná data. Užívání přípravku ISENTRESSS
Pacienty je nutno poučit, aby docházeli na sjednaná vyšetření, protože dávkování přípravku ISENTRESS se musí s růstem dítěte upravovat.
Další dostupné lékové formy a síly Přípravek ISENTRESS je také dostupný ve 400mg tabletě a jako granule pro perorální suspenzi. Další informace o dávkování 400mg tablet a granulí pro perorální suspenzi naleznete v souhrnech údajů
Přípravek ISENTRESS je rovněž dostupný pro dospělé a pediatrické pacienty (tělesná hmotnost nejméně 40 kg), jako 600mg tablety k podávání dávky 1 200 mg jednou denně (dvě 600mg tablety)
u dosud neléčených pacientů nebo pacientů, kteří jsou virologicky suprimováni úvodním režimem 400 mg dvakrát denně. Další informace o dávkování 600mg tablet jsou uvedeny v souhrnu údajů
o přípravku.
Starší osoby O používání raltegraviru u starších osob jsou k dispozici omezené informace (viz bod 5.2). Proto se
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není úprava dávky nutná. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyly u pacientů se závažnými základními poruchami jater stanoveny. Přípravek ISENTRESS se tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater musí používat s opatrností
Perorální podání. Přípravek ISENTRESS žvýkací tablety lze podávat s jídlem nebo bez jídla (viz bod 5.2).
Obecné
Pacienty je třeba upozornit na to, že současná antiretrovirová terapie neléčí infekci HIV a nezabraňuje přenosu HIV na jiné osoby krví.
Raltegravir má relativně nízkou genetickou bariéru vůči rezistenci. Proto, pokud je to možné, musí se raltegravir podávat spolu se dvěma dalšími aktivními antiretrovirotiky, aby se minimalizoval potenciál virologického selhání a vzniku rezistence (viz bod 5.1).
Při léčbě dosud neléčených pacientů jsou údaje z klinických studií o použití raltegraviru omezeny na použití v kombinaci se dvěma nukleotidovými inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) (emtricitabinem a tenofovir−disoproxil−fumarátem).
Deprese
Byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, zejména u pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze. U pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze je potřebná opatrnost.
Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost raltegraviru u pacientů se závažnými základními poruchami jater nebyly stanoveny. Raltegravir se musí tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater používat opatrně (viz
Pacienti s dysfunkcí jater v anamnéze, včetně chronické hepatitidy, mají během kombinované antiretrovirové terapie zvýšený výskyt abnormalit jaterních funkcí, a musí být monitorováni podle standardního postupu. Pokud se u takových pacientů prokáže zhoršení jaterního onemocnění, musí se zvážit ukončení nebo přerušení léčby.
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C léčených kombinovanou antiretrovirovou terapií je zvýšené riziko závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Osteonekróza
Přestože je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi, vyšší body mass index), byly případy osteonekrózy hlášeny především
Syndrom imunitní reaktivace
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby.
Antacida
Současné podávání raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy vedlo ke snížení hladin raltegraviru v plazmě. Současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy se nedoporučuje (viz bod 4.5).
Rifampicin
Při podávání raltegraviru spolu se silnými induktory uridindifosfátglukuronosyltransferázy (UGT) 1A1 (např. rifampicinu) je nutno postupovat opatrně. Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.5).
Myopatie a rhabdomyolýza
Byly hlášeny myopatie a rhabdomyolýza. Podávejte s opatrností pacientům, kteří již v minulosti prodělali myopatii nebo rhabdomyolýzu nebo mají jakékoli predispozice včetně užívání jiných léčivých přípravků spojovaných s těmito stavy (viz bod 4.8).
Těžké kožní a hypersenzitivní reakce Těžké, potenciálně život ohrožující a fatální kožní reakce byly hlášeny u pacientů užívajících raltegravir, ve většině případů současně s jinými léčivými přípravky, s nimiž jsou takové reakce
spojovány. Tyto reakce zahrnují případy Stevens−Johnsonova syndromu a toxické epidermální nekrolýzy. Rovněž byly hlášeny hypersenzitivní reakce, jež se vyznačovaly vyrážkou, konstitučními nálezy a někdy orgánovou dysfunkcí, včetně selhání jater. Pokud se rozvinou známky nebo příznaky
těžkých kožních reakcí nebo hypersenzitivních reakcí (včetně, mimo jiné, těžké vyrážky nebo vyrážky doprovázené horečkou, celkovou malátností, únavou, bolestmi svalů nebo kloubů, puchýři, orálními lézemi, konjunktivitidou, otokem obličeje, hepatitidou, eozinofilií, angioedémem), raltegravir a další podezřelé látky ihned vysaďte. Je nutno sledovat klinický stav, včetně jaterních aminotransferáz, a zahájit příslušnou léčbu. Prodlení při vysazování raltegraviru nebo jiných podezřelých látek po nástupu těžké vyrážky může vést k život ohrožující reakci. Vyrážka
U již dříve léčených pacientů, kterým byl podáván raltegravir spolu s darunavirem, se častěji vyskytla vyrážka ve srovnání s pacienty léčenými raltegravirem bez darunaviru nebo léčených darunavirem bez raltegraviru (viz bod 4.8). Žvýkací tableta 25 mg
Fruktóza
Sorbitol
Aspartam Tento léčivý přípravek obsahuje zdroj fenylalaninu aspartam (E 951). Každá 25mg tableta obsahuje až 0,47 mg aspartamu, což odpovídá až 0,05 mg fenylalaninu. Může být škodlivý pro osoby s fenylketonurií. Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je
Sacharóza
Fruktóza
Tento léčivý přípravek obsahuje až 1,07 mg fruktózy v jedné tabletě. Fruktóza může poškodit zuby.
Sorbitol
Tento léčivý přípravek obsahuje až 2,9 mg sorbitolu (E 420) v jedné tabletě. Obsah sorbitolu v léčivých přípravcích pro perorální podání může ovlivnit biologickou dostupnost jiných současně podávaných léčivých přípravků užívaných perorálně.
Aspartam
Tento léčivý přípravek obsahuje zdroj fenylalaninu aspartam (E 951). Každá 100mg tableta obsahuje až 0,93 mg aspartamu, což odpovídá až 0,10 mg fenylalaninu. Může být škodlivý pro osoby s fenylketonurií.
Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je
Sacharóza
Tento léčivý přípravek obsahuje až 7 mg sacharózy v každé 100mg žvýkací tabletě. Může poškodit zuby. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí fruktózy, malabsorpcí glukózy a galaktózy nebo se sacharázo-izomaltázovou deficiencí nemají tento přípravek užívat.
Studie in vitro ukazují, že raltegravir není substrátem enzymů cytochromu P450 (CYP), neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A, neinhibuje UDP glukoronosyltransferázy (UGT) 1A1 a 2B7, neindukuje CYP3A4 a neinhibuje transport zprostředkovaný P‒glykoproteinem. Na základě těchto údajů se neočekává, že by raltegravir měl vliv na farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty těchto enzymů nebo P‒glykoproteinu. Na základě studií in vitro a in vivo je raltegravir eliminován zejména metabolicky cestou glukuronidace zprostředkovanou UGT1A1.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla pozorována značná inter− a intraindividuální variabilita. Účinek raltegraviru na farmakokinetiku jiných léčivých přípravků
Ve studiích interakcí neměl raltegravir klinicky významný účinek na farmakokinetiku etravirinu,
maraviroku, tenofovir-disoproxil fumarátu, hormonálních kontraceptiv, methadonu, midazolamu nebo bocepreviru.
Jestliže je raltegravir metabolizován primárně pomocí UGT1A1, je třeba opatrnosti, pokud se raltegravir podává současně se silnými induktory UGT1A1 (např. rifampicinem). Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.4). Vliv jiných silných induktorů enzymů metabolizujících léčiva, jako je fenytoin a fenobarbital, na UGT1A1 není znám. Méně účinné induktory (např. efavirenz,
nevirapin, etravirin, rifabutin, glukokortikoidy, třezalka tečkovaná, pioglitazon) se s doporučenou dávkou raltegraviru používat mohou.
Současné podávání raltegraviru s léčivými přípravky známými jako potentní inhibitory UGT1A1 (např. atazanavir) může zvyšovat plazmatické hladiny raltegraviru. Méně potentní inhibitory UGT1A1 (např. indinavir, sachinavir) mohou plazmatické hladiny raltegraviru zvyšovat také, nicméně
v porovnání s atazanavirem menší měrou. Kromě toho může plazmatické hladiny raltegraviru zvyšovat tenofovir-disoproxil fumarát, mechanismus tohoto účinku však není znám (viz tabulka 3). Z klinických hodnocení vyplývá, že velká část pacientů v optimalizovaných základních režimech
užívala atazanavir a/nebo tenofovir-disoproxil fumarát, což jsou látky, které mají za následek zvýšení plazmatických hladin raltegraviru. Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů, kteří užívali atazanavir a/nebo tenofovir-disoproxil fumarát byl celkově podobný bezpečnostnímu profilu pacientů, kteří tato léčiva neužívali. Žádná úprava dávky proto není nutná.
Současné podávání raltegraviru s antacidy, která obsahují divalentní kationty kovů, může snižovat absorpci raltegraviru chelatací, což vede ke snížení plazmatických hladin raltegraviru. Užívání aluminiových a magnesiových antacid během 6 hodin od podání raltegraviru významně snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru. Proto se současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy nedoporučuje. Současné podávání raltegraviru s antacidy na bázi uhličitanu vápenatého snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru, nicméně tato interakce není považována za klinicky významnou. Proto při současném podávání raltegraviru s antacidy s obsahem uhličitanu vápenatého není nutná žádná úprava dávky.
Současné podávání raltegraviru s dalšími látkami, které zvyšují pH v žaludku (např. omeprazol a famotidin), může zvyšovat míru vstřebávání raltegraviru a vést ke zvýšeným plazmatickým hladinám raltegraviru (viz tabulka 3). Bezpečnostní profily v podskupině pacientů fáze III klinických hodnocení, kteří užívali inhibitory protonové pumpy nebo antagonisty H2, byly srovnatelné s bezpečnostními profily pacientů, kteří tato antacida neužívali. Proto není při užívání inhibitorů protonové pumpy ani antagonistů H2 úprava dávkování nutná. Všechny studie interakcí byly provedeny u dospělých.
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) |
| atazanavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 41 % raltegravir C12hod 77 % raltegravir Cmax 24 %<br><br>(inhibice UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| tipranavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 24 % raltegravir C12hod 55 % raltegravir Cmax 18 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| efavirenz<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 36 % raltegravir C12hod 21 % raltegravir Cmax 36 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| etravirin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 10 % raltegravir C12hod 34 % raltegravir Cmax 11 %<br><br>(indukce UGT1A1)<br><br>etravirin AUC 10 % etravirin C12hod 17 % etravirin Cmax 4 % | Úprava dávky raltegraviru ani etravirinu není nutná. |
| Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy |
| tenofovir-disoproxil fumarát (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12hod 3 % raltegravir Cmax ↑ 64 %<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>tenofovir AUC 10 % tenofovir C24hod 13 % tenofovir Cmax ↓ 23 % | Úprava dávky raltegraviru nebo tenofovir disoproxil−fumarátu není nutná. |
| Inhibitory CCR5 | ||
| maravirok<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 37 % raltegravir C12hod 28 % raltegravir Cmax 33%<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>maravirok AUC 14 % maravirok C12hod 10 % maravirok Cmax ↓ 21 % | Úprava dávky raltegraviru ani maraviroku není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) |
| boceprevir<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC ↑ 4 % raltegravir C12hod ↓ 25 % raltegravir Cmax ↑ 11 %<br><br>(mechanismus interakce není znám) | Úprava dávky raltegraviru ani bocepreviru není nutná. |
| ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA |
| Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva |
| rifampicin<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 40 % raltegravir C12hod 61 % raltegravir Cmax 38 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nezbytné, může se zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru (viz bod 4.4). |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| SEDATIVA | SEDATIVA | SEDATIVA |
| midazolam<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | midazolam AUC 8 % midazolam Cmax ↑ 3 % | Úprava dávky raltegraviru ani midazolamu není nutná.<br><br>Tyto výsledky ukazují, že<br><br>raltegravir není ani induktorem, ani inhibitorem<br><br>CYP3A4, přičemž se tedy nepředpokládá, že by raltegravir ovlivňoval farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou<br><br>substráty CYP3A4. |
| ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ |
| antacidum s hydroxidem<br><br>hlinitým a hořečnatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12h 63 % raltegravir Cmax. 44 %<br><br>2 hodiny před raltegravirem raltegravir AUC 51 %<br><br>raltegravir C12hod 56 % raltegravir Cmax 51 %<br><br>2 hodiny po raltegraviru raltegravir AUC 30 %<br><br>raltegravir C12hod 57 % raltegravir Cmax 24 %<br><br><br>6 hodin před raltegravirem<br><br>raltegravir AUC 13 % raltegravir C12hod 50 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>6 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 11 % raltegravir C12hod 49 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Antacida obsahující aluminium a magnesium redukují hladiny raltegraviru<br><br>v plazmě. Současné podávání<br><br>raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy se<br><br>nedoporučuje. |
| antacidum s uhličitanem vápenatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 55 % raltegravir C12hod 32 % raltegravir Cmax 52 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ |
| Soli železa | Předpokládá se: raltegravir AUC <br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | U současného podávání solí železa se předpokládá snížení plazmatické hladiny raltegraviru; užívání solí železa nejméně 2 hodiny od podání raltegraviru může umožnit omezení tohoto účinku. |
| H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| omeprazol<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 37 % raltegravir C12hod ↑ 24 % raltegravir Cmax ↑ 51 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| famotidin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 44 %<br><br>raltegravir C12hod ↑ 6 % raltegravir Cmax ↑ 60 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA |
| ethinylestradiol norelgestromin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | ethinylestradiol AUC 2 % ethinylestradiol Cmax ↑ 6 % norelgestromin AUC ↑ 14 % norelgestromin Cmax ↑ 29 % | Úprava dávky raltegraviru ani hormonálních<br><br>kontraceptiv (založených na<br><br>estrogenu a/nebo progesteronu) není nutná. |
| OPIOIDNÍ ANALGETIKA | ||
| methadon<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | methadon AUC ↔ methadon Cmax ↔ | Úprava dávky raltegraviru ani methadonu není nutná. |
Nejsou k dispozici údaje o používání raltegraviru ve formě žvýkacích tablet u těhotných žen. Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádnou malformační toxicitu u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně
Raltegravir ve formě žvýkacích tablet má být užíván během těhotenství, pouze pokud očekávaný přínos převáží potenciální riziko pro plod. Doporučení pro dávkování viz bod 4.2.
Antiretrovirový registr těhotných
K monitorování účinků na matku/plod u pacientek, u kterých došlo k neúmyslnému podání raltegraviru během těhotenství, byl vytvořen antiretrovirový registr těhotných. Lékaři jsou vyzýváni, aby pacientky do tohoto registru hlásili.
Zpravidla je při rozhodování o nasazení antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen, a v důsledku toho ke snížení rizika vertikálního přenosu HIV na novorozence, nutno při posuzování bezpečnosti pro plod vzít v potaz údaje získané na zvířatech a klinické zkušenosti u těhotných žen.
Kojení Raltegravir/metabolity se vylučují do lidského mateřského mléka v takovém množství, že účinky na kojené novorozence/děti jsou pravděpodobné. Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat prokázaly vylučování raltegraviru/metabolitů do mléka (podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit. Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby své děti nekojily. Fertilita
U samců ani samic potkanů nebyly pozorovány žádné účinky na fertilitu při dávkách až 600 mg/kg/den, které vedly k trojnásobné expozici v porovnání s expozicí při doporučeném dávkování u lidí.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
U některých pacientů byla během léčby režimy zahrnujícími podávání raltegraviru hlášena závrať. Závrať může u některých pacientů mít vliv na schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje (viz bod 4.8).
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
V randomizovaných klinických hodnoceních byl po dobu až 96 týdnů podáván raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně v kombinaci s fixním nebo optimalizovaným základním režimem dosud neléčeným (n=547) a již léčeným (n=462) dospělým. Dalších 531 dosud neléčených dospělých dostávalo po dobu až 96 týdnů raltegravir v dávce 1 200 mg jednou denně s emtricitabinem a tenofovir-disoproxil-fumarátem. Viz bod 5.1.
V průběhu léčby byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky bolesti hlavy, nauzea a bolesti břicha. Nejčastěji hlášeným závažným nežádoucím účinkem byly imunitní rekoncstituční syndrom a vyrážka.
V klinických hodnoceních byl podíl ukončení léčby raltegravirem v důsledku nežádoucích účinků 5 % nebo méně.
Po uvedení raltegraviru na trh v dávce 400 mg dvakrát denně byla jako závažný nežádoucí účinek hlášena rhabdomyolýza sfrekvencí méně časté.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky, které investigátoři považovali za související s raltegravirem (samotným nebo
v kombinaci s jinými ART), stejně jako nežádoucí účinky zjištěné v postmarketingovém sledování, jsou uvedeny dále podle třídy orgánových systémů. Četnosti jsou definovány jako časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Méně časté | genitální herpes, folikulitida, gastroenteritida, herpes simplex, infekce způsobená herpetickými viry, herpes zoster, chřipka, absces mízních uzlin, molluscum contagiosum, nazofaryngitida, infekce horních dýchacích cest |
| Novotvary benigní, maligní a<br><br>blíže neurčené (zahrnující cysty<br><br>a polypy) | Méně časté | kožní papilom |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Méně časté | anémie, anémie z nedostatku železa, bolestivé lymfatické uzliny, lymfadenopatie, neutropenie, trombocytopenie |
| Poruchy imunitního systému | Méně časté | imunitní rekonstituční syndrom, hypersentizivita na lék, hypersenzitivita |
| Poruchy metabolismu a výživy | Časté Méně časté | snížená chuť k jídlu<br><br>kachexie, diabetes mellitus, dyslipidemie, hypercholesterolemie, hyperglykemie, hyperlipidemie, hyperfagie, zvýšená chuť k jídlu, polydipsie, poruchy distribuce tělesného tuku |
| Psychiatrické poruchy | Časté<br><br>Méně časté | abnormální sny, insomnie, noční můry, abnormální chování, deprese duševní porucha, sebevražedný pokus, úzkost,<br><br>stav zmatenosti, depresivní nálada, závažná deprese, středně závažná insomnie, poruchy nálady, panická ataka, porucha spánku,<br><br>sebevražedné představy, sebevražedné chování (zejména u pacientů s psychiatrickým onemocněním v anamnéze) |
| Poruchy nervového systému | Časté Méně časté | závrať, bolest hlavy, psychomotorická<br><br>hyperaktivita<br><br>amnézie, syndrom karpálního tunelu, kognitivní porucha, poruchy pozornosti, posturální závrať, dysgeuzie, hypersomnie, hypestezie, letargie,<br><br>poruchy paměti, migréna, periferní neuropatie,<br><br>parestezie, somnolence, tenzní typ bolesti hlavy, tremor, nízká kvalita spánku |
| Poruchy oka | Méně časté | zhoršené vidění |
| Poruchy ucha a labyrintu | Časté Méně časté | vertigo<br><br>tinitus |
| Srdeční poruchy | Méně časté | palpitace, sinusová bradykardie, ventrikulární extrasystoly |
| Cévní poruchy | Méně časté | návaly horka, hypertenze |
| Respirační, hrudní<br><br>a mediastinální poruchy | Méně časté | dysfonie, epistaxe, nazální kongesce |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Časté<br><br>Méně časté | břišní distenze, bolest břicha, průjem, flatulence, nauzea, zvracení, dyspepsie<br><br>gastritida, břišní diskomfort, bolest horní poloviny břicha, napětí břicha, anorektální diskomfort, zácpa, sucho v ústech, diskomfort v epigastriu, erozivní duodenitida, říhání, refluxní choroba jícnu, gingivitida, glositida, odynofagie, akutní pankreatitida, peptický vřed, rektální krvácení |
| Poruchy jater a žlučových cest | Méně časté | hepatitida, steatóza jater, alkoholická hepatitida, selhání jater |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté Méně časté | vyrážka<br><br>akné, alopecie, akneiformní dermatitida, suchá<br><br>kůže, erytém, pohubnutí v obličeji, hyperhidróza,<br><br>lipoatrofie, získaná lipodystrofie, lipohypertrofie,<br><br>noční pocení, prurigo, pruritus, generalizovaný pruritus, makulární vyrážka, makulo-papulární vyrážka, svědící vyrážka, kožní léze, kopřivka, xerodermie, Stevens−Johnsonův syndrom, léková<br><br>vyrážka s eozinofilií a systémovými symptomy (DRESS, Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms) |
| Poruchy svalové a kosterní<br><br>soustavy a pojivové tkáně | Méně časté | artralgie, artritida, bolest zad, bolesti v boku, muskuloskeletální bolest, myalgie, bolest krku, osteopenie, bolesti v končetinách, tendinitida, rhabdomyolýza |
| Poruchy ledvin a močových<br><br>cest | Méně časté | renální selhání, nefritida, nefrolitiáza, nykturie, renální cysta, porucha funkce ledvin, tubulointersticiální nefritida |
| Poruchy reprodukčního<br><br>systému a prsu | Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie, příznaky<br><br>menopauzy |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Časté Méně časté | astenie, únava, pyrexie hrudní diskomfort, zimnice, edém obličeje,<br><br>zvýšené ukládání tukové tkáně, pocit roztřesenosti, malátnost, rezistence v submandibulární oblasti, periferní edém, bolest |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Vyšetření | Časté<br><br>Méně časté | zvýšení alaninaminotransferázy, atypické lymfocyty, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení krevních triacylglycerolů, zvýšení lipázy, zvýšení sérové pankreatické amylázy<br><br>snížení absolutního počtu neutrofilů, zvýšení alkalické fosfatázy, pokles albuminu v krvi, zvýšení sérové amylázy, zvýšení sérového bilirubinu, zvýšení cholesterolu v krvi, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení glykemie, zvýšení dusíku močoviny v krvi, zvýšení kreatinfosfokinázy, zvýšení glykemie nalačno, přítomnost glukózy v moči, zvýšení HDL, zvýšení INR, zvýšení LDL, pokles počtu trombocytů, pozitivní test na erytrocyty v moči, zvětšení obvodu pasu, přírůstek tělesné hmotnosti, pokles počtu leukocytů |
| Poranění, otravy a procedurální<br><br>komplikace | Méně časté | náhodné předávkování |
Popis vybraných nežádoucích účinků
Případy osteonekrózy byly hlášeny především u pacientů s obecně uznávanými rizikovými faktory, s pokročilým HIV onemocněním nebo při dlouhodobé expozici kombinované antiretrovirové terapii (CART). Četnost výskytu není známa (viz bod 4.4).
Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART, combination antiretroviral therapy) se
Každý z následujících klinických nežádoucích účinků se vyskytl nejméně jednou v závažné formě: genitální herpes, anémie, imunitní rekonstituční syndrom, deprese, duševní porucha, sebevražedný pokus, gastritida, hepatitida, selhání ledvin, náhodné předávkování.
V klinických hodnoceních u již dříve léčených pacientů byla vyrážka, bez ohledu na příčinnou souvislost, pozorována častěji u režimů zahrnujících raltegravir a darunavir v porovnání s režimy zahrnujícími raltegravir bez darunaviru nebo darunavir bez raltegraviru. Vyrážka považovaná investigátorem za související s léčivem se vyskytovala s podobnou četností. Četnosti výskytu vyrážky seřazené dle expozice (všechny příčiny) byly 10,9; 4,2, respektive 3,8 na 100 paciento−roků; a u vyrážky související s léčivem byly 2,4; 1,1, respektive 2,3 na 100 paciento−roků. Vyrážky
pozorované v klinických hodnoceních byly mírné až středně závažné a nevedly k vysazení léčby (viz
Pacienti s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C
V klinických hodnoceních bylo 79 pacientů koinfikovných hepatitidou B, 84 koinfikovaných virem hepatitidy C a 8 pacientů koinfikovaných virem hepatitidy B a C, kteří byli léčeni raltegravirem
v kombinaci s dalšími léčivy proti HIV-1. Celkově byl bezpečnostní profil raltegraviru u pacientů s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C podobný bezpečnostnímu profilu u pacientů bez koinfekce virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C, i když míry abnormalit AST a ALT byly u podskupiny s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C poněkud vyšší.
U již dříve léčených pacientů se laboratorní abnormality 2. stupně nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 96 týdnech objevily u 29 %, 34 %, respektive 13 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, ve srovnání s 11 %, 10 % respektive 9 % všech ostatních pacinetů léčených raltegravirem. U dosud neléčených pacientů se laboratorní abnormality stupně 2 nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 240 týdnech objevily u 22 %, 44 %, respektive 17 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, ve srovnání s 13 %, 13 % a 5 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Raltegravir byl v kombinaci s jinými antiretrovirotiky hodnocen ve studii IMPAACT P1066 u 126 dětí a dospívajících, již dříve léčených antiretrovirotiky, ve věku 2 až 18 let infikovaných HIV−1 (viz
U těchto 96 dětí a dospívajících byly frekvence, typ a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem ve 48. týdnu srovnatelné s frekvencí, typem a závažností nežádoucích účinků pozorovaných
U jednoho pacienta se vyskytly s léčivem související laboratorní abnormality, AST 4. stupně a ALT
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Raltegravir byl v rámci studie IMPAACT P1066 rovněž hodnocen u 26 kojenců a batolat ve věku
4 týdny až méně než 2 roky infikovaných HIV-1, a to v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami
(viz body 5.1 a 5.2).
U těchto 26 kojenců a batolat byly frekvence, typy a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem do 48. týdne studie srovnatelné s frekvencí, typy a závažnostmi pozorovanými u dospělých.
U jednoho pacienta se vyskytla s léčivem související závažná alergická vyrážka 3. stupně, která vedla k vysazení léčby.
Novorozenci vystavení infekci HIV-1 Ve studii IMPAACT P1110 (viz bod 5.2) byli k zařazení do studie vhodní novorozenci a kojenci narození nejméně ve 37. týdnu gestačního věku s tělesnou hmotností nejméně 2 kg. Šestnáct novorozenců dostalo v prvních 2 týdnech života 2 dávky přípravku Isentress a 26 novorozenců bylo léčeno 6 týdnů každodenním podáváním; všichni byli následně pozorováni 24 týdnů. Nedošlo k žádným s léčivem souvisejícím klinickým nežádoucím účinkům a došlo ke třem s léčivem souvisejícím laboratorním nežádoucím účinkům (jedna přechodná neutropenie stupně 4
(PMTCT) a dvě zvýšení bilirubinu (jedno stupně 1 a jedno stupně 2), jež byly považovány za nezávažné a nevyžadující specifickou léčbu). Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Nejsou k dispozici žádné specifické informace o léčbě předávkování raltegravirem.
V případě předávkování je vhodné použít obvyklá podpůrná opatření, např. odstranit nevstřebaný materiál z gastrointestinálního traktu, využít klinický monitoring (včetně pořízení elektrokardiogramu), a v případě potřeby zavést podpůrnou léčbu. Je třeba vzít v úvahu, že raltegravir je pro klinické použití k dispozici ve formě draselné soli. Není známo, do jaké míry se raltegravir může dialyzovat.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory integrázy, ATC kód: J05AJ01.
Mechanismus účinku Raltegravir je inhibitor přenosu řetězce integrázou, který je aktivní proti viru lidské imunodeficience (HIV−1). Raltegravir inhibuje katalytickou aktivitu integrázy, což je enzym zakódovaný v HIV, který je potřebný k replikaci viru. Inhibice integrázy zabraňuje kovalentní inzerci nebo integraci genomu HIV do genomu hostitelské buňky. Genomy HIV, u kterých selže integrace, nemohou řídit produkci nových infekčních virových částic, a tak inhibice integrace zabraňuje propagaci virové infekce. Antivirová aktivita in vitro Raltegravir v koncentracích 31 20 nM působil 95% inhibici (IC95) replikace HIV−1 (ve srovnání s neléčenou, virem infikovanou kulturou) v lidských T-lymfoidních buněčných kulturách infikovaných H9IIIB variantou HIV-1 adaptovanou na buněčnou linii. Kromě toho raltegravir inhiboval replikaci viru v kulturách mitogenem aktivovaných lidských mononukleocytů z periferní krve infikovaných různorodými, primárně klinickými izoláty HIV-1, včetně izolátů z 5 non−B podtypů a izolátů rezistentních vůči inhibitorům reverzní transkriptázy a inhibitorům proteázy. V jednocyklovém infekčním stanovení inhiboval raltegravir při hodnotách IC50 v rozmezí od 5 do 12 nM infekci
Rezistence
Většina virů izolovaných od pacientů, u nichž raltegravir selhával, měla rezistenci na raltergravir vysokého stupně vyplývající z výskytu dvou nebo více mutací v integráze. Většina měla mutaci signatury na aminokyselině 155 (N155 změněna na H), na aminokyselině 148 (Q148 změněna na H, K nebo R) nebo na aminokyselině 143 (Y143 změněna na H, C nebo R) spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi integrázy (např. L74M, E92Q, T97A, E138A/K, G140A/S, V151I, G163R, S230R). Tyto mutace signatury snižují citlivost viru na raltegravir a přidání dalších mutací vede k dalšímu snížení citlivosti na raltegravir. Faktory, které snižovaly pravděpodobnost rozvoje rezistence, zahrnovaly nižší virovou nálož a používaní dalších antiretrovirových léčiv. Mutace vedoucí k rezistenci na raltegravir obecně rovněž vedou k rezistenci vůči inhibitoru přenosu řetězce integrázou elvitegraviru. Mutace na aminokyselině 143 vedou k výraznější rezistenci na raltegravir než na elvitegravir, přičemž mutace E92Q vede k výraznější rezistenci na elvitegravir, než na raltegravir. Viry nesoucí mutaci na aminokyselině 148, spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi vedoucími k rezistenci na raltegravir, mohou rovněž mít klinicky významnou rezistenci na dolutegravir.
Klinické zkušenosti Důkaz účinnosti raltegraviru byl založen na analýzách údajů z období 96 týdnů ze dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných klinických hodnocení (BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2, protokoly 018 a 019) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří byli již dříve léčeni antiretrovirovými léčivy, a na analýze údajů z období 240 týdnů z randomizovaného, dvojitě zaslepeného, aktivním komparátorem kontrolovaného klinického hodnocení (STARTMRK,protokol 021) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirovými léčivy. Účinnost Již dříve léčení dospělí pacienti Studie BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 (multicentrické, randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studie) hodnotily bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně proti placebu v kombinaci s optimalizovanou základní léčbou (OBT) u pacientů infikovaných HIV, ve věku 16 let a starších, s dokumentovanou rezistencí na nejméně jeden lék
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupin léčených raltegravirem 400 mg dvakrát denně a skupiny léčené placebem srovnatelné. Medián pacienty dříve užívaných antiretrovirotik byl 12 po medián 10 let. Při OBT byl medián použitých antiretrovirotik (ART) 4.
Výsledky analýz po 48 a 96 týdnech
Trvalé výsledky (48. a 96. týden) u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze sloučených studií BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 jsou uvedeny v tabulce 4.
Sloučené studie BENCHMRK 1 a
48 týdnů 96 týdnů Raltegravir 400 mg dvakrát denně + OBT (N = 462)
Placebo + OBT (N = 237)
Raltegravir 400 mg dvakrát
Placebo + OBT (N = 237)
Parametr
denně + OBT
(N = 462)
Procento HIV-RNA < 400 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 72 (68, 76) 37 (31, 44) 62 (57, 66) 28 (23, 34)
Výchozí charakteristiky‡
HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
62 (53, 69) 17 (9, 27) 53 (45, 61) 15 (8, 25) ≤ 100 000
82 (77, 86) 49 (41, 58) 74 (69, 79) 39 (31, 47) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
kopií/ml
3 61 (53, 69) 21 (13, 32) 51 (42, 60) 14 (7, 24) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
80 (73, 85) 44 (33, 55) 70 (62, 77) 36 (25, 48) > 200 buněk/mm
3
3 83 (76, 89) 51 (39, 63) 78 (70, 85) 42 (30, 55) Skóre citlivosti (GSS) §
Všichni pacienti† 62 (57, 67) 33 (27, 39) 57 (52, 62) 26 (21, 32)
Výchozí charakteristiky‡
HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
48 (40, 56) 16 (8, 26) 47 (39, 55) 13 (7, 23)
≤ 100 000 kopií/ml 73 (68, 78) 43 (35, 52) 70 (64, 75) 36 (28, 45) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 50 (41, 58) 20 (12, 31) 50 (41, 58) 13 (6, 22) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 67 (59, 74) 39 (28, 50) 65 (57, 72) 32 (22, 44) > 200 buněk/mm
3 76 (68, 83) 44 (32, 56) 71 (62, 78) 41 (29, 53) Skóre citlivosti (GSS) §
Všichni pacienti‡ 109 (98, 121) 45 (32, 57) 123 (110, 137) 49 (35, 63)
Výchozí charakteristiky‡
HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
126 (107, 144) 36 (17, 55) 140 (115, 165) 40 (16, 65) ≤ 100 000 kopií/ml 100 (86, 115) 49 (33, 65) 114 (98, 131) 53 (36, 70)
3 121 (100, 142) 33 (18, 48) 130 (104, 156) 42 (17, 67) > 50 a
Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
104 (88, 119) 47 (28, 66) 123 (103, 144) 56 (34, 79) > 200 buněk/mm
3
≤ 200 buněk/mm
3
104 (80, 129) 54 (24, 84) 117 (90, 143) 48 (23, 73) Skóre citlivosti (GSS) §
76 (48,103) 134 (108, 159) 90 (57, 123)
† Pacienti, kteří léčbu nedokončili se počítají jako neúspěch: pacienti, kteří předčasně léčbu ukončí, se dále počítají jako neúspěch. Hlásí se procento pacientů s odpovědí a odpovídajícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu pomocí prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 400 a 50 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. § Skóre genotypové citlivosti (GSS, Genotypic Sensitivity Score) bylo definováno jako celkový počet perorálních antivirotik v optimalizované základní léčbě (OBT), vůči nimž izolát viru z pacienta na základě testu genotypové rezistence vykázal genotypovou
citlivost. Použití enfuvirtidu v OBT u pacientů enfuvirtidem dosud neléčených bylo počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT. Podobně bylo použití darunaviru v OBT u pacientů darunavirem dosud neléčených počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT.
Raltegravir dosáhl virologických odpovědí (za použití přístupu „nedokončil = selhání“) HIV RNA < 50 kopií/ml u 61,7 % pacientů v 16. týdnu, u 62,1 % ve 48. týdnu a u 57,0 % v 96. týdnu.
Převedení na raltegravir Studie SWITCHMRK 1 a 2 (Protokoly 032 a 033) hodnotily pacienty infikované HIV, kterým byla podávána supresivní (screening HIV RNA < 50 kopií/ml; stabilní režim > 3 měsíce) léčba lopinavirem 200 mg (+) ritonavirem 50 mg 2 tablety dvakrát denně plus alespoň 2 nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, a kteří byli randomizováni v poměru 1:1 do pokračovací léčby lopinavirem (+) ritonavirem, 2 tablety dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 178
Tyto studie byly ukončeny po primární analýze účinnosti ve 24. týdnu, protože nebyla prokázána non−inferiorita raltegraviru v porovnání s kombinací lopinavir (+) ritonavir. V obou studiích byla ve
Dosud neléčenídospělípacienti Studie STARTMRK (multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, aktivním komparátorem kontrolovaná studie) hodnotila bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně v porovnání s efavirenzem 600 mg před spaním, v kombinaci s emtricitabinem (+) tenofovirdisoproxil fumarátem, při léčbě dosud neléčených pacientů infikovaných HIV s HIV RNA > 5 000 kopií/ml. Randomizace byla stratifikována screeningem hladiny HIV RNA (≤ 50 000 kopií/ml; a > 50 000 kopií/ml) a infekcí virem hepatitidy B nebo C (pozitivní nebo negativní).
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupiny léčené raltegravirem 400 mg dvakrát denně a u skupiny léčené efavirenzem 600 mg před spaním srovnatelné.
Výsledky analýz po 48 a 240 týdnech S ohledem na primární kritérium hodnocení účinnosti, byl podíl pacientů, kteří ve 48. týdnu dosáhli HIV RNA < 50 kopií/ml, 241/280 (86,1 %) ve skupině léčené raltegravirem a 230/281 (81,9 %) ve skupině léčené efavirenzem. Rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) byl 4,2 % s 95%
intervalem spolehlivosti (−1,9; 10,3), což vede k závěru, že raltegravir není horší než efavirenz (phodnota pro non−inferioritu < 0,001). Ve 240. týdnu byl rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) 9,5 % s 95% intervalem spolehlivosti (1,7; 17,3). Výsledky léčby po 48 a 240 týdnech
Studie STARTMRK
48 týdnů 240 týdnů Raltegravir 400 mg dvakrát denně (N = 281)
Efavirenz 600 mg
Raltegravir 400 mg dvakrát denně (N = 281)
Efavirenz 600 mg
Parametr
před
před spaním
spaním (N = 282)
(N = 282)
Procento HIV-RNA < 50 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 86 (81, 90) 82 (77, 86) 71 (65, 76) 61 (55, 67)
Výchozí charakteristika‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
91 (85, 95) 89 (83, 94) 70 (62, 77) 65 (56, 72)
93 (86, 97) 89 (82, 94) 72 (64, 80) 58 (49, 66)
≤ 100 000 kopií/ml
Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
84 (64, 95) 86 (67, 96) 58 (37, 77) 77 (58, 90)
3
50 a ≤ 200 buněk/mm
89 (81, 95) 86 (77, 92) 67 (57, 76) 60 (50, 69)
3
94 (89, 98) 92 (87, 96) 76 (68, 82) 60 (51, 68)
3
200 buněk/mm
Podtyp viru Clade B 90 (85, 94) 89 (83, 93) 71 (65, 77) 59 (52, 65)
Podtyp viru nonClade B
96 (87, 100) 91 (78, 97) 68 (54, 79) 70 (54, 82)
Všichni pacienti‡ 189 (174, 204) 163 (148, 178) 374 (345, 403) 312 (284,
‡
HIV-RNA > 100 000 kopií/ml
196 (174, 219) 192 (169, 214) 392 (350, 435) 329 (293,
180 (160, 200) 134 (115, 153) 350 (312, 388) 294 (251, 337)
kopií/ml
170 (122, 218) 152 (123, 180) 304 (209, 399) 314 (242,
Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3
50 a
193 (169, 217) 175 (151, 198) 413 (360, 465) 306 (264,
3
200 buněk/mm
≤ 200 buněk/mm
190 (168, 212) 157 (134, 181) 358 (321, 395) 316 (272, 359) Podtyp viru Clade B 187 (170, 204) 164 (147, 181) 380 (346, 414) 303 (272,
3
189 (153, 225) 156 (121, 190) 332 (275, 388) 329 (260, 398)
Clade B
† Pacient, který studii nedokončil je počítán jako neúspěch: pacienti, kteří účast předčasně ukončili, jsou dále započteni jako neúspěch. Je hlášeno procento pacientů s odpovědí a souvisejícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu podle prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 50 a 400 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny
počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. Poznámky: analýza je založena na všech dostupných údajích. Raltegravir a efavirenz byly podávány s emtricitabinem (+) tenofovir-disoproxil fumarátem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Studie IMPAACT P1066 je otevřenou, multicentrickou studií fáze I/II s cílem vyhodnotit farmakokinetický profil, bezpečnost, snášenlivost a účinnost raltegraviru u dětí infikovaných HIV.
Do této studie bylo zařazeno 126 již dříve léčených dětí a dospívajících ve věku 2 až 18 let. Pacienti byli stratifikováni podle věku, přičemž napřed se zařazovali dospívající a poté postupně mladší děti. Pacientům se podával raltegravir ve formě buď 400 mg tablet (6 až 18 let věku) nebo žvýkacích tablet (2 až méně než 12 let věku). Raltegravir se podával s optimalizovaným základním režimem.
Počáteční fáze stanovení dávky zahrnovala intenzivní farmakokinetické hodnocení. Volba dávky byla založena na dosažení podobné plazmatické expozice raltegraviru a minimálních koncentrací, jaké se pozorují u dospělých, a na přijatelné krátkodobé bezpečnosti. Po stanovení dávky byli zařazeni další pacienti s cílem vyhodnotit dlouhodobou bezpečnost, snášenlivost a účinnost. Ze 126 pacientů 96 dostávalo doporučenou dávku raltegraviru (viz bod 4.2).
Parametr Populace s finální dávkou
N = 96 Demografické charakteristiky
Věk (roky), medián [rozmezí] 13 [2 18] Mužské pohlaví 49 %
Rasa
Bělošská 34 % Černošská 59 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 4,3 [2,7 6] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 481 [0 2361] Procento CD4, medián [rozmezí] 23,3 % [0 44] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 8 % CDC HIV kategorie B nebo C 59 %
Předchozí použitá antiretrovirová terapie dle třídy
NNRTI 78 % PI 83 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 72 % 79 % Dosaženo < 50 kopií/ml RNA HIV 54 % 57 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 119 buněk/mm
3 156 buněk/mm
3
(3,8 %) (4,6 %)
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Studie IMPAACT P1066 rovněž zahrnovala kojence a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky infikované HIV, kteří předtím dostávali antiretrovirovou léčbu buď jako profylaxi k zabránění přenosu z matky na dítě a/nebo jako kombinovanou antiretrovirovou terapii k léčbě infekce HIV. Raltegravir byl podáván jako granule pro perorální suspenzi bez ohledu na příjem potravy v kombinaci s optimalizovaným základním režimem, který zahrnoval lopinavir a ritonavir u dvou třetin pacientů.
Věk (týdny), medián [rozmezí] 28 [4 – 100] Mužské pohlaví 65 %
Rasa
Bělošská 8 % Černošská 85 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 5,7 [3,1 – 7] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 1400 [131 – 3648] Procento CD4, medián [rozmezí] 18,6 % [3,3 – 39,3] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 69 % CDC HIV kategorie B nebo C 23 %
NNRTI 73 % NRTI 46 % PI 19 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 91 % 85 % Dosaženo < 50 kopií/ml RNA HIV 43 % 53 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 500 buněk/mm
3 492 buněk/mm
3
(7,5 %) (7,8 %)
Non-respondéři 0 0 Rebound fenomén 0 4 Počet s dostupným genotypem* 0 2
jeden pacient měl mutaci na 155. pozici.
Absorpce Jak se ukázalo u zdravých dobrovolníků užívajících jednorázové perorální dávky raltegraviru nalačno, raltegravir se rychle absorbuje s tmax přibližně 3 hodiny po podání dávky. AUC a Cmax raltegraviru se
zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. C12 hod raltegraviru se zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 800 mg a zvyšuje nepatrně méně než je úměrné dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. Proporcionalita dávek nebyla u pacientů stanovena.
Při podávání dvakrát denně se farmakokinetického ustáleného stavu dosáhne rychle, během přibližně prvních 2 dnů podávání. Dochází jen k malé až nulové kumulaci v AUC a Cmax a je prokázána mírná kumulace v C12 hod. Absolutní biologická dostupnost raltegraviru nebyla stanovena.
Raltegravir může být podáván s jídlem nebo bez jídla. Raltegravir byl podáván bez ohledu na jídlo
Ve farmakokinetice raltegraviru byla celkově pozorována značná variabilita. Pro zjištěnou C12 hod ve studiích BENCHMRK 1 a 2 byl variační koeficient (CV, coefficient of variation) pro interindividuální variabilitu = 212 % a CV pro intraindividuální variabilitu = 122 %. Příčiny variability mohou zahrnovat rozdíly v současném podávání s jídlem a současně užívané léky.
Distribuce Raltegravir se v rozsahu koncentrací od 2 do 10 µM váže na bílkoviny lidské plazmy přibližně z 83 %. Raltegravir snadno přecházel přes placentu u potkanů, ale nepenetroval ve znatelné míře do mozku. Ve dvou studiích u pacientů infikovaných HIV−1, kterým se podával raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně, byl raltegravir okamžitě detekován v cerebrospinální tekutině. V první studii (n = 18) byl medián koncentrace v cerebrospinální tekutině 5,8 % (rozmezí 1 až 53,5 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Ve druhé studii (n = 16) byl medián koncentrací v cerebrospinální tekutině
Zdánlivý terminální poločas raltegraviru je přibližně 9 hodin, s kratší -fází poločasu (1 hodina), která je odpovědná za větší část AUC. Po perorálním podání radioaktivně značeného raltegraviru se přibližně 51 % dávky vyloučilo stolicí a 32 % močí. Ve stolici byl přítomen pouze raltegravir, který je většinou zřejmě derivován z hydrolýzy glukuronidu raltegraviru vylučovaného žlučí, jak bylo pozorováno u druhů použitých v preklinických studiích. V moči byly zjištěny dvě složky, jmenovitě raltegravir a glukuronid raltegraviru, odpovídající přibližně 9 %, resp. 23 % dávky. Většina cirkulujícího množství byl raltegravir, který představoval přibližně 70 % celkové radioaktivity; zbývající radioaktivita v plazmě představovala glukuronid raltegraviru. Studie s chemickými inhibitory selektivními vůči izoformám a s UDP-glukuronosyltransferázami (UGT) exprimovanými z cDNA ukazují, že UGT1A1 je hlavním enzymem odpovědným za tvorbu glukuronidu raltegraviru. Údaje tedy ukazují, že hlavním mechanismem vylučování raltegraviru u člověka je glukuronidace zprostředkovaná UGT1A1.
Polymorfismus UGT1A1 Při srovnání 30 jedinců s genotypem *28/*28 s 27 jedinci s genotypem divokého typu byl poměr
geometrického průměru (90% CI) AUC 1,41 (0,96; 2,09) a poměr geometrického průměru C12 hod 1,91 (1,43; 2,55). U jedinců se sníženou aktivitou UGT1A1, která je důsledkem genetického polymorfismu,
se nepovažuje za nutné upravit dávku. Zvláštní populace
Pediatrická populace Na základě studie porovnávající lékové formy u zdravých dospělých dobrovolníků mají žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi vyšší biologickou dostupnost v porovnání se 400mg tabletami.
Tabulka 8 uvádí farmakokinetické parametry 400mg tablety, žvýkací tablety a granulí pro perorální suspenzi podle tělesné hmotnosti.
| Tělesná<br><br>hmotnost | Léková forma | Dávka | N* | Geometrická průměrná hodnota (%CV†) AUC0-12hod(μM●hr) | Geometrická průměrná hodnota<br><br>(%CV†)<br><br>C12hod (nM) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 25 kg | Potahovaná tableta | 400 mg dvakrát denně | 18 | 14,1 (121 %) | 233 (157 %) |
| ≥ 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 9 | 22,1 (36 %) | 113 (80 %) |
| 11 až méně než 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 13 | 18,6 (68 %) | 82 (123 %) |
| 3 až méně než<br><br>20 kg | Perorální suspenze | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro granule pro perorální suspenzi | 19 | 24,5 (43 %) | 113 (69 %) |
| * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. |
Staršíosoby
Pohlaví, rasa a BMI U dospělých pacientů nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice
Porucha funkce ledvin Renální vylučování nezměněného léčivého přípravku je méně důležitou cestou eliminace. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty s těžkouporuchou funkce ledvin a zdravými jedinci (viz bod 4.2). Protože není znám rozsah, v jakém může být raltegravir dialyzován, je třeba se vyhnout jeho podávání před dialýzou.
Porucha funkce jater Raltegravir je eliminován především glukuronidací v játrech. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými jedinci. Vliv těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku raltegraviru nebyl hodnocen
Neklinické toxikologické studie, včetně konvenčních studií farmakologické bezpečnosti, toxicity při opakovaném podání, genotoxicity, vývojové toxicity a juvenilní toxicity, byly provedeny na myších, potkanech, psech a králících. Účinky při úrovni expozice, která dostatečně převyšuje úroveň klinické expozice, neukazují žádné zvláštní riziko pro člověka.
Mutagenita V testech mikrobiální mutageneze in vitro (Amesův test), v alkalických elučních testech k detekci rozštěpení DNA in vitro a ve studiích chromozomální aberace in vivo nebyly pozorovány žádné důkazy mutagenity nebo genotoxicity. Kancerogenita Studie kancerogenity raltegraviru na myších neprokázala žádný kancerogenní potenciál. Při nejvyšších dávkách, 400 mg/kg/den u samic a 250 mg/kg/den u samců, byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. U potkanů byly při dávkách 300 a 600 mg/kg/den u samic a 300 mg/kg/den u samců zjištěny tumory (skvamocelulární karcinom) nosu/nosohltanu. Tato neoplazie mohla být důsledkem lokální depozice a/nebo aspirace léčiva na sliznici nosu/nosohltanu při podávání perorální sondou a následného chronického podráždění a zánětu; je pravděpodobné, že má s ohledem na zamýšlené klinické použití omezenou relevanci. Při dávce bez pozorovatelných nežádoucích účinků (NOAEL, No Observable Adverse Effect Level) byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. Standardní studie genotoxicity hodnotící mutagenitu a klastogenitu byly negativní. Vývojová toxicita Raltegravir nebyl ve studiích vývojové toxicity provedených na potkanech a králících teratogenní. Mírné zvýšení výskytu nadpočetných žeber, změna normálního vývojového procesu, bylo pozorováno u mláďat potkaních samic vystavených expozici raltegraviru v přibližně 4,4násobku lidské expozice při dávce 400 mg dvakrát denně na základě AUC0-24 hod. Při 3,4násobku lidské expozice při dávce 400 mg dvakrát denně na základě AUC0 24 hod nebyly pozorovány žádné účinky na vývoj . U králíků nebyla podobná zjištění zaznamenána.
Žvýkací tableta 100 mg
Hyprolóza
Sukralóza
Sodná sůl sacharinu
Dihydrát natrium-citrátu
Mannitol (E 421)
Amonium-glycyrrhizát
Sorbitol (E 420)
Fruktóza
Přírodní banánové aroma
Pomerančové aroma
Ochucovací aroma
Aspartam (E 951)
Sacharóza
Krospovidon typ A
Natrium-stearyl-fumarát
Magnesium-stearát
Hypromelóza 2910/6
Makrogol 400
Ethylcelulóza (20cp)
Koncentrovaný roztok amoniaku
Triacylglyceroly se středním řetězcem
Kyselina olejová
Červený oxid železitý
Žlutý oxid železitý
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
3 roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce s vysoušedlem, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Lahvička z vysokodenzního polyethylenu (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem, zapečetěná, a silikagelovým vysoušedlem: 60 tablet.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 20. prosince 2007
Datum posledního prodloužení: 14. května 2014
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
ISENTRESS 100 mg granule pro perorální suspenzi
Jeden sáček obsahuje raltegravirum 100 mg (jako raltegravirum kalicum). Po rekonstituci má perorální suspenze koncentraci 10 mg na ml. Pomocné látky se známým účinkem Jeden sáček obsahuje až: 0,5 mg fruktózy, 1,5 mg sorbitolu a 4,7 mg sacharózy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Granule pro perorální suspenzi. Bílý až bělavý zrněný prášek, který může obsahovat žluté nebo béžové až hnědé částice, v sáčku na jedno použití.
Přípravek ISENTRESS je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě infekce virem lidské imunodeficience (HIV-1) (viz body 4.2, 4.4, 5.1 a 5.2).
Dávkování
Přípravek ISENTRESS je nutno používat v kombinaci s jinými účinnými antiretrovirovými terapiemi (ART, anti−retroviral therapies) (viz body 4.4 a 5.1).
Jelikož lékové formy mají rozdílný farmakokinetický profil, ani granule pro perorální suspenzi, ani žvýkací tablety se nesmí nahrazovat 400mg tabletou nebo 600mg tabletou (viz bod 5.2). Granule pro perorální suspenzi a žvýkací tablety nebyly u dospívajících (12 až 18 let věku) a dospělých infikovaných HIV hodnoceny.
Novorozenci, kojenci a batolata Dávkování je založeno na porodní hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce 1 a v tabulce 2. Pacienti mohou být léčeni granulemi pro perorální suspenzi až do hmotnosti nepřesahující 20 kg. U pacientů s tělesnou hmotností mezi 11 a 20 kg lze použít buď granule pro perorální suspenzi nebo žvýkací tablety, jak je uvedeno v tabulce 1 (viz bod 5.2). Další informace o dávkování žvýkacích tablet naleznete v souhrnu údajů o přípravku této lékové formy. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyly u předčasně narozených (˂ 37 týdnů gestace)
| Tělesná hmotnost<br><br>(kg) | Podávaný objem (dávka) suspenze | Počet žvýkacích tablet |
|---|---|---|
| 3 až méně než 4 | 2,5 ml (25 mg) dvakrát denně | |
| 4 až méně než 6 | 3 ml (30 mg) dvakrát denně | |
| 6 až méně než 8 | 4 ml (40 mg) dvakrát denně | |
| 8 až méně než 11 | 6 ml (60 mg) dvakrát denně | |
| 11 až méně než 14† | 8 ml (80 mg) dvakrát denně | 3 x 25 mg dvakrát denně |
| 14 až méně než 20† | 10 ml (100 mg) dvakrát<br><br>denně | 1 x 100 mg dvakrát denně |
| 20 až méně než 25 | 1,5 x 100 mg‡dvakrát denně | |
| *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. | *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. | *Na tělesné hmotnosti založené dávkovací doporučení pro žvýkací tabletu a perorální suspenzi v 10 ml vody vychází z dávky přibližně 6 mg/kg/dávka dvakrát denně (viz bod 5.2).<br><br>†Při tělesné hmotnosti mezi 11 a 20 kg lze použít kteroukoli z formulací. Poznámka: žvýkací tablety jsou k dispozici jako 25mg a 100mg tablety. ‡100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné 50mg dávky. Pokud je to možné, je třeba se vyvarovat dělení tablet. |
Poznámka: pokud matka užívala 2 až 24 hodin před porodem přípravek ISENTRESS, je nutno první dávku dítěti podat 24 až 48 hodin po porodu.
| Tělesná hmotnost<br><br>(kg) | Podávaný objem (dávka) suspenze |
|---|---|
| Od narození do 1. týdne – dávkování jednou denně† | Od narození do 1. týdne – dávkování jednou denně† |
| 2 až méně než 3 | 0,4 ml (4 mg) jednou denně |
| 3 až méně než 4 | 0,5 ml (5 mg) jednou denně |
| 4 až méně než 5 | 0,7 ml (7 mg) jednou denně |
| 1 až 4 týdny – dávkování dvakrát denně‡ | 1 až 4 týdny – dávkování dvakrát denně‡ |
| 2 až méně než 3 | 0,8 ml (8 mg) dvakrát denně |
| 3 až méně než 4 | 1 ml (10 mg) dvakrát denně |
| 4 až méně než 5 | 1.5 ml (15 mg) dvakrát denně |
| *O předčasně narozených novorozencích nejsou k dispozici žádné údaje. U předčasně narozených novorozenců se používání přípravku ISENTRESS nedoporučuje. †Dávková doporučení vycházejí z dávky přibližně: 1,5 mg/kg/dávka. ‡ Dávková doporučení vycházejí z dávky přibližně: 3 mg/kg/dávka. | *O předčasně narozených novorozencích nejsou k dispozici žádné údaje. U předčasně narozených novorozenců se používání přípravku ISENTRESS nedoporučuje. †Dávková doporučení vycházejí z dávky přibližně: 1,5 mg/kg/dávka. ‡ Dávková doporučení vycházejí z dávky přibližně: 3 mg/kg/dávka. |
Maximální dávka perorální suspenze je 100 mg dvakrát denně. Jeden sáček pro jednorázové použití obsahující 100 mg raltegraviru má být suspendován v 10 ml vody, aby vznikla finální koncentrace 10 mg/ml (viz bod 6.6).
Je nutno, aby pacient dodržoval sjednané návštěvy, protože dávkování přípravku ISENTRESS se musí s růstem dítěte upravovat.
Další dostupné lékové formy a síly: Přípravek ISENTRESS je pro dospělé, dospívající a děti s tělesnou hmotností nejméně 25 kg a schopné polykat tablety rovněž k dispozici jako 400mg tableta. U pacientů s tělesnou hmotností nejméně 25 kg, kteří nejsou schopni polykat tablety, je třeba zvážit podání žvýkacích tablet. Další informace o dávkování 400mg tablet a žvýkacích tablet naleznete v souhrnu údajů o přípravku těchto lékových forem.
Přípravek ISENTRESS je rovněž dostupný pro dospělé a pediatrické pacienty (tělesný hmotnost nejméně 40 kg), jako 600mg tablety k podávání dávky 1 200 mg jednou denně (dvě 600mg tablety) u dosud neléčených pacientů nebo pacientů, kteří jsou virologicky suprimováni úvodním režimem přípravku ISENTRESS 400 mg dvakrát denně. Další informace o dávkování 600mg tablet nelaznete v souhrnu údajů o přípravku.
Starší osoby O používání raltegraviru u starších osob jsou k dispozici omezené informace (viz bod 5.2). Proto se
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není úprava dávky nutná. Bezpečnost a účinnost raltegraviru nebyla u pacientů se závažnými základními poruchami jater stanovena. Přípravek ISENTRESS se tudíž u pacientů s těžkou poruchou funkce jater musí používat opatrně (viz body 4.4 a 5.2).
Způsob podání
Perorální podání. Přípravek ISENTRESS granule pro perorální suspenzi lze podávat s jídlem nebo bez jídla (viz
bod 5.2). Podrobnosti o přípravě a podávání suspenze naleznete v bodě 6.6.
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Obecné
Pacienty je třeba upozornit na to, že současná antiretrovirová terapie neléčí infekci HIV a nezabraňuje přenosu HIV na jiné osoby krví.
Raltegravir má relativně nízkou genetickou bariéru vůči rezistenci. Proto, pokud je to možné, musí se raltegravir podávat spolu se dvěma dalšími aktivními antiretrovirotiky, aby se minimalizoval potenciál virologického selhání a vzniku rezistence (viz bod 5.1).
Při léčbě dosud neléčených pacientů jsou údaje z klinických studií o použití raltegraviru omezeny na použití v kombinaci se dvěma nukleotidovými inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI) (emtricitabinem a tenofovir−disoproxil−fumarátem).
Deprese
Byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, zejména u pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze. U pacientů s preexistujícími depresemi nebo psychiatrickým onemocněním v anamnéze je potřebná opatrnost.
Porucha funkce jater
Bezpečnost a účinnost raltegraviru u pacientů se závažnými základními poruchami jater nebyla stanovena. Raltegravir se tudíž musí u pacientů s těžkou poruchou funkce jater používat opatrně (viz
Pacienti s dysfunkcí jater v anamnéze, včetně chronické hepatitidy, mají během kombinované antiretrovirové terapie zvýšený výskyt abnormalit jaterních funkcí, a musí být monitorováni podle standardního postupu. Pokud se u takových pacientů prokáže zhoršení jaterního onemocnění, musí se zvážit ukončení nebo přerušení léčby.
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C léčených kombinovanou antiretrovirovou terapií je zvýšené riziko závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Osteonekróza
Přestože je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující užívání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi, vyšší body mass index), byly případy osteonekrózy hlášeny především
Syndrom imunitní reaktivace U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunodeficiencí v době zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART) může vzniknout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny a způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. Typicky byly takové reakce pozorovány během prvních týdnů nebo měsíců po zahájení CART. Relevantními příklady jsou cytomegalovirová retinitida, celková a/nebo lokální mykobakteriální infekce a pneumonie, kterou způsobuje Pneumocystis jiroveci (dříve známý jako Pneumocystis carinii). Jakékoli příznaky zánětu musí být zhodnoceny a v případě nutnosti musí být zahájena léčba. Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Antacida
Současné podávání raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy vedlo ke snížení hladin raltegraviru v plazmě. Současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy se nedoporučuje (viz bod 4.5).
Rifampicin
Při podávání raltegraviru spolu se silnými induktory uridindifosfátglukuronosyltransferázy (UGT) 1A1 (např. rifampicinu) je nutno postupovat opatrně. Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.5).
Myopatie a rhabdomyolýza
Byly hlášeny myopatie a rhabdomyolýza. Podávejte s opatrností pacientům, kteří již v minulosti prodělali myopatii nebo rhabdomyolýzu nebo mají jakékoli predispozice včetně užívání jiných léčivých přípravků spojovaných s těmito stavy (viz bod 4.8).
Těžké kožní a hypersenzitivní reakce Těžké, potenciálně život ohrožující a fatální kožní reakce byly hlášeny u pacientů užívajících raltegravir, ve většině případů současně s jinými léčivými přípravky, s nimiž jsou takové reakce
spojovány. Tyto reakce zahrnují případy Stevens−Johnsonova syndromu a toxické epidermální nekrolýzy. Rovněž byly hlášeny hypersenzitivní reakce, jež se vyznačovaly vyrážkou, konstitučními nálezy a někdy orgánovou dysfunkcí, včetně selhání jater. Pokud se rozvinou známky nebo příznaky
těžkých kožních reakcí nebo hypersenzitivních reakcí (včetně, mimo jiné, těžké vyrážky nebo vyrážky doprovázené horečkou, celkovou malátností, únavou, bolestmi svalů nebo kloubů, puchýři, orálními lézemi, konjunktivitidou, otokem obličeje, hepatitidou, eozinofilií, angioedémem), raltegravir a další podezřelé látky ihned vysaďte. Je nutno sledovat klinický stav, včetně jaterních aminotransferáz, a zahájit příslušnou léčbu. Prodlení při vysazování raltegraviru nebo jiných podezřelých látek po nástupu těžké vyrážky může vést k život ohrožující reakci. Vyrážka
U již dříve léčených pacientů, kterým byl podáván raltegravir spolu s darunavirem, se častěji vyskytla vyrážka ve srovnání s pacienty léčenými raltegravirem bez darunaviru nebo léčených darunavirem bez raltegraviru (viz bod 4.8).
Fruktóza
Sacharóza
Tento léčivý přípravek obsahuje až 4,7 mg sacharózy v jednom sáčku. Sacharóza může poškodit zuby. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí fruktózy, malabsorpcí glukózy a galaktózy nebo sacharázo-izomaltázovou deficiencí nemají tento přípravek užívat.
Sorbitol
Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je
Studie in vitro ukazují, že raltegravir není substrátem enzymů cytochromu P450 (CYP), neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A, neinhibuje UDP glukoronosyltransferázy (UGT) 1A1 a 2B7, neindukuje CYP3A4 a neinhibuje transport zprostředkovaný P-glykoproteinem. Na základě těchto údajů se neočekává, že by raltegravir měl vliv na farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou substráty těchto enzymů nebo P-glykoproteinu.
Na základě studií in vitro a in vivo je raltegravir eliminován zejména metabolicky cestou glukuronidace zprostředkovanou UGT1A1.
Ve farmakokinetice raltegraviru byla pozorována značná inter− a intraindividuální variabilita. Účinek raltegraviru na farmakokinetiku jiných léčivých přípravků Ve studiích interakcí neměl raltegravir klinicky významný účinek na farmakokinetiku etravirinu, maraviroku, tenofovir-disoproxil fumarátu, hormonálních kontraceptiv, methadonu, midazolamu nebo bocepreviru.
Vzhledem k tomu, že je raltegravir primárně metabolizován pomocí UGT1A1, je třeba opatrnosti, pokud se raltegravir podává současně se silnými induktory UGT1A1 (např. rifampicinem). Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru; vliv na účinnost raltegraviru není znám. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nutné, může se u dospělých zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru. Ohledně současného podávání raltegraviru s rifampicinem pacientům mladším 18 let nejsou k dispozici žádné údaje (viz bod 4.4). Vliv jiných silných induktorů enzymů metabolizujících léčiva, jako jsou fenytoin a fenobarbital, na UGT1A1 není znám. Méně účinné induktory (např. efavirenz, nevirapin, etravirin, rifabutin, glukokortikoidy, třezalka tečkovaná, pioglitazon) se s doporučenou dávkou raltegraviru používat mohou.
Současné podávání raltegraviru s léčivými přípravky známými jako potentní inhibitory UGT1A1 (např. atazanavir) může zvyšovat plazmatické hladiny raltegraviru. Méně potentní inhibitory UGT1A1 (např. indinavir, sachinavir) mohou plazmatické hladiny raltegraviru zvyšovat také, nicméně
v porovnání s atazanavirem menší měrou. Kromě toho může plazmatické hladiny raltegraviru zvyšovat tenofovir-disoproxil fumarát, mechanismus tohoto účinku však není znám (viz tabulka 3). Z klinických hodnocení vyplývá, že velká část pacientů v optimalizovaných základních režimech
užívala atazanavir a/nebo tenofovir-disoproxil fumarát, což jsou látky, které mají za následek zvýšení plazmatických hladin raltegraviru. Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů, kteří užívali atazanavir a/nebo tenofovir-disoproxil fumarát byl celkově podobný bezpečnostnímu profilu pacientů, kteří tato léčiva neužívali. Žádná úprava dávky proto není nutná.
Současné podávání raltegraviru s antacidy, která obsahují divalentní kationty kovů, může snižovat absorpci raltegraviru chelatací, což vede ke snížení plazmatických hladin raltegraviru. Užívání aluminiových a magnesiových antacid během 6 hodin od podání raltegraviru významně snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru. Proto se současné podávání raltegraviru s aluminiovými a/nebo magnesiovými antacidy nedoporučuje. Současné podávání raltegraviru s antacidy na bázi uhličitanu vápenatého snižovalo plazmatické hladiny raltegraviru, nicméně tato interakce není považována za klinicky významnou. Proto při současném podávání raltegraviru s antacidy s obsahem uhličitanu vápenatého není nutná žádná úprava dávky.
Současné podávání raltegraviru s dalšími látkami, které zvyšují pH v žaludku (např. omeprazol a famotidin), může zvyšovat míru vstřebávání raltegraviru a vést ke zvýšeným plazmatickým hladinám raltegraviru (viz tabulka 3). Bezpečnostní profily v podskupině pacientů fáze III klinických hodnocení, kteří užívali inhibitory protonové pumpy nebo antagonisty H2, byly srovnatelné s bezpečnostními profily pacientů, kteří tato antacida neužívali. Proto není při užívání inhibitorů protonové pumpy ani antagonistů H2 úprava dávkování nutná. Všechny studie interakcí byly provedeny u dospělých.
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA | ANTIRETROVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) | Inhibitory proteázy (PI) |
| atazanavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 41 % raltegravir C12hod 77 % raltegravir Cmax 24 %<br><br>(inhibice UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| tipranavir/ritonavir<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 24 % raltegravir C12hod 55 % raltegravir Cmax 18 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) | Nenukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy (NNRTI) |
| efavirenz<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 36 % raltegravir C12hod 21 % raltegravir Cmax 36 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| etravirin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 10 % raltegravir C12hod 34 % raltegravir Cmax 11 %<br><br>(indukce UGT1A1)<br><br>etravirin AUC 10 % etravirin C12hod 17 % etravirin Cmax 4 % | Úprava dávky raltegraviru ani etravirinu není nutná. |
| Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy | Nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy |
| tenofovir-disoproxil fumarát (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12hod 3 % raltegravir Cmax ↑ 64 %<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>tenofovir AUC 10 % tenofovir C24hod 13 % tenofovir Cmax ↓ 23 % | Úprava dávky raltegraviru nebo tenofovir disoproxil−fumarátu není nutná. |
| Inhibitory CCR5 |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| maravirok<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 37 % raltegravir C12hod 28 % raltegravir Cmax 33%<br><br>(mechanismus interakce není znám)<br><br>maravirok AUC 14 % maravirok C12hod 10 % maravirok Cmax ↓ 21 % | Úprava dávky raltegraviru ani maraviroku není nutná. |
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) | Inhibitory proteázy NS3/4A (PI) |
| boceprevir<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC ↑ 4 % raltegravir C12hod ↓ 25 % raltegravir Cmax ↑ 11 %<br><br>(mechanismus interakce není znám) | Úprava dávky raltegraviru ani bocepreviru není nutná. |
| ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA | ANTIMIKROBIÁLNÍ LÉČIVA |
| Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva | Antimykobakteriální léčiva |
| rifampicin<br><br>(raltegravir 400 mg jednou denně) | raltegravir AUC 40 % raltegravir C12hod 61 % raltegravir Cmax 38 %<br><br>(indukce UGT1A1) | Rifampicin snižuje plazmatické hladiny raltegraviru. Pokud však bude současné podávání s rifampicinem nezbytné, může se zvážit zdvojnásobení dávky raltegraviru (viz bod 4.4). |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| SEDATIVA | SEDATIVA | SEDATIVA |
| midazolam<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | midazolam AUC 8 % midazolam Cmax ↑ 3 % | Úprava dávky raltegraviru ani midazolamu není nutná.<br><br>Tyto výsledky ukazují, že<br><br>raltegravir není ani induktorem, ani inhibitorem<br><br>CYP3A4, přičemž se tedy nepředpokládá, že by raltegravir ovlivňoval farmakokinetiku léčivých přípravků, které jsou<br><br>substráty CYP3A4. |
| ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ | ANTACIDA NA BÁZI KATIONTŮ KOVŮ |
| antacidum s hydroxidem hlinitým a hořečnatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 49 % raltegravir C12hod 63 % raltegravir Cmax. 44 %<br><br>2 hodiny před raltegravirem raltegravir AUC 51 %<br><br>raltegravir C12hod 56 % raltegravir Cmax 51 %<br><br>2 hodiny po raltegraviru raltegravir AUC 30 %<br><br>raltegravir C12hod 57 % raltegravir Cmax 24 %<br><br><br>6 hodin před raltegravirem raltegravir AUC 13 % raltegravir C12hod 50 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>6 hodin po raltegraviru raltegravir AUC 11 % raltegravir C12hod 49 % raltegravir Cmax 10 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Antacida obsahující aluminium a magnesium redukují hladiny raltegraviru<br><br>v plazmě. Současné podávání<br><br>raltegraviru s aluminiovými a magnesiovými antacidy se<br><br>nedoporučuje. |
| antacidum s uhličitanem vápenatým (raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC 55 % raltegravir C12hod 32 % raltegravir Cmax 52 %<br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| Léčivé přípravky podle<br><br>terapeutické oblasti | Interakce<br><br>(mechanismus, pokud je znám) | Doporučení týkající se současného podávání |
|---|---|---|
| Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ | Další KATIONTY KOVŮ |
| Soli železa | Předpokládá se: raltegravir AUC <br><br>(chelatace kovových<br><br>kationtů) | U současného podávání solí železa se předpokládá snížení plazmatické hladiny raltegraviru; užívání solí železa nejméně 2 hodiny od podání raltegraviru může umožnit omezení tohoto účinku. |
| H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | H2 BLOKÁTORY A INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| omeprazol<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 37 % raltegravir C12hod ↑ 24 % raltegravir Cmax ↑ 51 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| famotidin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | raltegravir AUC ↑ 44 %<br><br>raltegravir C12hod ↑ 6 % raltegravir Cmax ↑ 60 %<br><br>(zvýšená rozpustnost) | Úprava dávky raltegraviru není nutná. |
| HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA | HORMONÁLNÍ KONTRACEPTIVA |
| ethinylestradiol norelgestromin<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | ethinylestradiol AUC 2 % ethinylestradiol Cmax ↑ 6 % norelgestromin AUC ↑ 14 % norelgestromin Cmax ↑ 29 % | Úprava dávky raltegraviru ani hormonálních<br><br>kontraceptiv (založených na<br><br>estrogenu a/nebo progesteronu) není nutná. |
| OPIOIDNÍ ANALGETIKA | ||
| methadon<br><br>(raltegravir 400 mg dvakrát denně) | methadon AUC ↔ methadon Cmax ↔ | Úprava dávky raltegraviru ani methadonu není nutná. |
Nejsou k dispozici údaje o používání raltegraviru ve formě granulí pro perorální suspenzi u těhotných žen. Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádnou malformační toxicitu u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně v prvním trimestru. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Údaje získané ze středně velkého souboru těhotných žen (mezi 300-1000 ukončených těhotenství) nenaznačují žádné zvýšené riziko feto/neonatální toxicity u expozice raltegraviru v dávce 400 mg užívaného dvakrát denně ve druhém a/nebo třetím trimestru.
Raltegravir ve formě granulí pro perorální suspenzi má být užíván během těhotenství, pouze pokud očekávaný přínos převáží potenciální riziko pro plod. Doporučení pro dávkování viz bod 4.2.
Antiretrovirový registr těhotných K monitorování účinků na matku/plod u pacientek, u kterých došlo k neúmyslnému podání raltegraviru během těhotenství, byl vytvořen antiretrovirový registr těhotných. Lékaři jsou vyzýváni, aby pacientky do tohoto registru hlásili.
Zpravidla je při rozhodování o nasazení antiretrovirotik k léčbě infekce HIV u těhotných žen,
Kojení Raltegravir/metabolity se vylučují do lidského mateřského mléka v takovém množství, že účinky na kojené novorozence/děti jsou pravděpodobné. Dostupné farmakodynamické/toxikologické údaje u zvířat prokázaly vylučování raltegraviru/metabolitů do mléka (podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby své děti nekojily.
Fertilita
U samců ani samic potkanů nebyly pozorovány žádné účinky na fertilitu při dávkách až 600 mg/kg/den, které vedly k trojnásobné expozici v porovnání s expozicí při doporučeném dávkování u lidí.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje U některých pacientů byla během léčby režimy zahrnujícími podávání raltegraviru hlášena závrať. Závrať může u některých pacientů mít vliv na schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje (viz bod 4.8). 4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
V randomizovaných klinických hodnoceních byl po dobu až 96 týdnů podáván raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně v kombinaci s fixním nebo optimalizovaným základním režimem dosud neléčeným (n=547) a již léčeným (n=462) dospělým. Dalších 531 dosud neléčených dospělých dostávalo po dobu až 96 týdnů raltegravir v dávce 1 200 mg jednou denně s emtricitabinem a tenofovir-disoproxil-fumarátem. Viz bod 5.1. V průběhu léčby byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky bolesti hlavy, nauzea a bolesti břicha. Nejčastěji hlášeným závažným nežádoucím účinkem byly syndrom rekonstituce imunitního systému a vyrážka. V klinických hodnoceních byl podíl ukončení léčby raltegravirem v důsledku nežádoucích účinků 5 % nebo méně. Po uvedení raltegraviru na trh v dávce 400 mg dvakrát denně byla jako závažný nežádoucí účinek hlášena rhabdomyolýza s frekvencí méně časté. Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky, které investigátoři považovali za související s raltegravirem (samotným nebo
v kombinaci s jinými ART), stejně jako nežádoucí účinky zjištěné v postmarketingovém sledování, jsou uvedeny dále podle třídy orgánových systémů. Četnosti jsou definovány jako časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Méně časté | genitální herpes, folikulitida, gastroenteritida, herpes simplex, infekce způsobená herpetickými viry, herpes zoster, chřipka, absces mízních uzlin, molluscum contagiosum, nazofaryngitida, infekce horních dýchacích cest |
| Novotvary benigní, maligní a blíže neurčené (zahrnující cysty a polypy) | Méně časté | kožní papilom |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Méně časté | anémie, anémie z nedostatku železa, bolestivé lymfatické uzliny, lymfadenopatie, neutropenie, trombocytopenie |
| Poruchy imunitního systému | Méně časté | imunitní rekonstituční syndrom, hypersentizivita na lék, hypersenzitivita |
| Poruchy metabolismu a výživy | Časté Méně časté | snížená chuť k jídlu<br><br>kachexie, diabetes mellitus, dyslipidemie, hypercholesterolemie, hyperglykemie, hyperlipidemie, hyperfagie, zvýšená chuť k jídlu, polydipsie, poruchy distribuce tělesného tuku |
| Psychiatrické poruchy | Časté<br><br>Méně časté | abnormální sny, insomnie, noční můry, abnormální chování, deprese<br><br>duševní porucha, sebevražedný pokus, úzkost, stav zmatenosti, depresivní nálada, závažná deprese, středně závažná insomnie, změny nálady, panická ataka, porucha spánku, sebevražedné představy, sebevražedné chování (zejména<br><br>u pacientů s psychiatrickým onemocněním<br>v anamnéze)<br> |
| Poruchy nervového systému | Časté Méně časté | závrať, bolest hlavy, psychomotorická<br><br>hyperaktivita<br><br>amnézie, syndrom karpálního tunelu, kognitivní<br><br>porucha, poruchy pozornosti, posturální závrať,<br><br>dysgeuzie, hypersomnie, hypestezie, letargie,<br><br>poruchy paměti, migréna, periferní neuropatie,<br><br>parestezie, somnolence, tenzní typ bolesti hlavy, tremor, nízká kvalita spánku |
| Poruchy oka | Méně časté | zhoršené vidění |
| Poruchy ucha a labyrintu | Časté Méně časté | vertigo<br><br>tinitus |
| Srdeční poruchy | Méně časté | palpitace, sinusová bradykardie, ventrikulární extrasystoly |
| Cévní poruchy | Méně časté | návaly horka, hypertenze |
| Respirační, hrudní<br><br>a mediastinální poruchy | Méně časté | dysfonie, epistaxe, nazální kongesce |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Časté<br><br>Méně časté | břišní distenze, bolest břicha, průjem, flatulence,<br><br>nauzea, zvracení, dyspepsie<br><br>gastritida, břišní diskomfort, bolest horní poloviny břicha, napětí břicha, anorektální diskomfort,<br><br>zácpa, sucho v ústech, diskomfort v epigastriu,<br><br>erozivní duodenitida, říhání, refluxní choroba<br><br>jícnu, gingivitida, glositida, odynofagie, akutní<br><br>pankreatitida, peptický vřed, rektální krvácení |
| Poruchy jater a žlučových cest | Méně časté | hepatitida, steatóza jater, alkoholická hepatitida, selhání jater |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Časté Méně časté | vyrážka<br><br>akné, alopecie, akneiformní dermatitida, suchá<br><br>kůže, erytém, pohubnutí v obličeji, hyperhidróza, lipoatrofie, získaná lipodystrofie, lipohypertrofie,<br><br>noční pocení, prurigo, pruritus, generalizovaný pruritus, makulární vyrážka, makulo-papulární vyrážka, svědící vyrážka, kožní léze, kopřivka, xerodermie, Stevens−Johnsonův syndrom, léková vyrážka s eozinofilií a systémovými symptomy (DRESS, Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms) |
| Poruchy svalové a kosterní<br><br>soustavy a pojivové tkáně | Méně časté | artralgie, artritida, bolest zad, bolesti v boku, muskuloskeletální bolest, myalgie, bolest krku, osteopenie, bolesti v končetinách, tendinitida, rhabdomyolýza |
| Poruchy ledvin a močových<br><br>cest | Méně časté | renální selhání, nefritida, nefrolitiáza, nykturie, renální cysta, porucha funkce ledvin, tubulointersticiální nefritida |
| Poruchy reprodukčního systému a prsu | Méně časté | erektilní dysfunkce, gynekomastie, příznaky<br><br>menopauzy |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Časté Méně časté | astenie, únava, pyrexie hrudní diskomfort, zimnice, edém obličeje, zvýšené ukládání tukové tkáně, pocit roztřesenosti, malátnost, rezistence v submandibulární oblasti, periferní edém, bolest |
| Třída orgánových systémů | Četnost | Nežádoucí účinky<br><br>raltegraviru (samotného nebo v kombinaci s jinými ART) |
|---|---|---|
| Vyšetření | Časté<br><br>Méně časté | zvýšení alaninaminotransferázy, atypické lymfocyty, zvýšení aspartátaminotransferázy, zvýšení krevních triacylglycerolů, zvýšení lipázy, zvýšení sérové pankreatické amylázy<br><br>snížení absolutního počtu neutrofilů, zvýšení<br><br>alkalické fosfatázy, pokles albuminu v krvi, zvýšení sérové amylázy, zvýšení sérového bilirubinu, zvýšení cholesterolu v krvi, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení glykemie, zvýšení dusíku močoviny v krvi, zvýšení kreatinfosfokinázy, zvýšení glykemie nalačno, přítomnost glukózy v moči, zvýšení HDL, zvýšení INR, zvýšení LDL, pokles počtu trombocytů, pozitivní test na erytrocyty v moči, zvětšení obvodu pasu, přírůstek tělesné hmotnosti, pokles počtu leukocytů |
| Poranění, otravy a procedurální<br><br>komplikace | Méně časté | náhodné předávkování |
Popis vybraných nežádoucích účinků U pacientů již dříve léčených i u pacientů dosud neléčených, kterým byl podáván raltegravir spolu s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky, byly hlášeny maligní tumory. Jednalo se o výskyt a typy specifických nádorů, které se očekávají v populaci s vysokou imunodeficiencí. Riziko vzniku maligních tumorů v těchto studiích bylo ve skupinách léčených raltegravirem a ve skupinách léčených komparátory podobné. U pacinetů léčených raltegravirem byly pozorovány laboratorní abnormality kreatinkinázy
Případy osteonekrózy byly hlášeny především u pacientů s obecně uznávanými rizikovými faktory, s pokročilým HIV onemocněním nebo při dlouhodobé expozici kombinované antiretrovirové terapii (CART). Četnost výskytu není známa (viz bod 4.4). Při zahájení kombinované antiretrovirové terapie (CART, combination antiretroviral therapy) se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění (jako je Gravesova choroba a autoimunitní hepatitida), avšak hlášená doba do jejich nástupu byla velmi různá. Tyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Každý z následujících klinických nežádoucích účinků se vyskytl nejméně jednou v závažné formě: genitální herpes, anémie, imunitní rekonstituční syndrom, deprese, duševní porucha, sebevražedný pokus, gastritida, hepatitida, selhání ledvin, náhodné předávkování.
V klinických hodnoceních u již dříve léčených pacientů byla vyrážka, bez ohledu na příčinnou souvislost, pozorována častěji u režimů zahrnujících raltegravir a darunavir v porovnání s režimy zahrnujícími raltegravir bez darunaviru nebo darunavir bez raltegraviru. Vyrážka považovaná investigátorem za související s léčivem se vyskytovala s podobnou četností. Četnosti výskytu vyrážky seřazené dle expozice (všechny příčiny) byly 10,9; 4,2, respektive 3,8 na 100 paciento−roků; a u vyrážky související s léčivem byly 2,4; 1,1, respektive 2,3 na 100 paciento−roků. Vyrážky
pozorované v klinických hodnoceních byly mírné až středně závažné a nevedly k vysazení léčby (viz bod 4.4).
Pacienti s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C V klinických hodnoceních bylo 79 pacientů koinfikovných hepatitidou B, 84 koinfikovaných virem hepatitidy C a 8 pacientů koinfikovaných virem hepatitidy B a C, kteří byli léčeni raltegravirem v kombinaci s dalšími léčivy proti HIV-1. Celkově byl bezpečnostní profil raltegraviru u pacientů s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C podobný bezpečnostnímu profilu u pacientů bez koinfekce virem hepatitidy B a/nebo virem hepatitidy C, i když míry abnormalit AST a ALT byly u podskupiny s koinfekcí virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C poněkud vyšší.
U již dříve léčených pacientů se laboratorní abnormality 2. stupně nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 96 týdnech objevily u 29 %, 34 %, respektive 13 % koinfikovaných pacientů léčených raltegravirem, ve srovnání s 11 %, 10 % respektive 9 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem. U dosud neléčených pacientů se laboratorní abnormality stupně 2 nebo vyššího, které znamenaly zhoršení stupně abnormality AST, ALT nebo celkového bilirubinu oproti výchozí hodnotě, se po 240 týdnech objevily u 22 %, 44 %, respektive 17 % koinfikovaných pacinetů léčených raltegravirem, ve srovnání s 13 %, 13 % a 5 % všech ostatních pacientů léčených raltegravirem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Raltegravir byl v kombinaci s jinými antiretrovirotiky hodnocen ve studii IMPAACT P1066 u 126 dětí a dospívajících, již dříve léčených antiretrovirotiky, ve věku 2 až 18 let infikovaných HIV−1 (viz
U těchto 96 dětí a dospívajících byly frekvence, typ a závažnost nežádoucích účinků souvisejících s léčivem ve 48. týdnu srovnatelné s frekvencí, typem a závažností nežádoucích účinků pozorovaných u dospělých.
U jednoho pacienta se vyskytly s léčivem související klinické nežádoucí účinky 3. stupně spočívající v psychomotorické hyperaktivitě, abnormálním chování a insomnie; u jednoho pacienta se vyskytla s léčivem související závažná alergická vyrážka 2. stupně.
U jednoho pacienta se vyskytly s léčivem související laboratorní abnormality, AST 4. stupně a ALT
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Raltegravir byl v rámci studie IMPAACT P1066 rovněž hodnocen u 26 kojenců a batolat ve věku
4 týdny až méně než 2 roky infikovaných HIV-1, a to v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami
(viz body 5.1 a 5.2).
U těchto 26 kojenců a batolat byly frekvence, typy a závažnost nežádoucích účinků souvisejících
s léčivem do 48. týdne studie srovnatelné s frekvencí, typy a závažnostmi pozorovanými u dospělých. U jednoho pacienta se vyskytla s léčivem související závažná alergická vyrážka 3. stupně, která vedla k vysazení léčby.
Novorozenci vystavení infekci HIV-1 Ve studii IMPAACT P1110 (viz bod 5.2) byli k zařazení do studie vhodní novorozenci a kojenci narození nejméně ve 37. týdnu gestačního věku s tělesnou hmotností nejméně 2 kg. Šestnáct novorozenců dostalo v prvních 2 týdnech života 2 dávky přípravku Isentress a 26 novorozenců bylo léčeno 6 týdnů každodenním podáváním; všichni byli následně pozorováni 24 týdnů. Nedošlo k žádným s léčivem souvisejícím klinickým nežádoucím účinkům a došlo ke třem s léčivem souvisejícím laboratorním nežádoucím účinkům (jedna přechodná neutropenie stupně 4 u subjektu léčeného preventivní terapií obsahující zidovudin bránící přenosu z matky na dítě
(PMTCT) a dvě zvýšení bilirubinu (jedno stupně 1 a jedno stupně 2), jež byly považovány za nezávažné a nevyžadující specifickou léčbu). Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. 4.9 Předávkování Nejsou k dispozici žádné specifické informace o léčbě předávkování raltegravirem. V případě předávkování je vhodné použít obvyklá podpůrná opatření, např. odstranit nevstřebaný materiál z gastrointestinálního traktu, využít klinický monitoring (včetně pořízení elektrokardiogramu), a v případě potřeby zavést podpůrnou léčbu. Je třeba vzít v úvahu, že raltegravir je pro klinické použití k dispozici ve formě draselné soli. Není známo, do jaké míry se raltegravir může dialyzovat.
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci, inhibitory integrázy, ATC kód: J05AJ01.
Mechanismus účinku Raltegravir je inhibitor přenosu řetězce integrázou, který je aktivní proti viru lidské imunodeficience (HIV−1). Raltegravir inhibuje katalytickou aktivitu integrázy, což je enzym zakódovaný v HIV, který je potřebný k replikaci viru. Inhibice integrázy zabraňuje kovalentní inzerci nebo integraci genomu HIV do genomu hostitelské buňky. Genomy HIV, u kterých selže integrace, nemohou řídit produkci nových infekčních virových částic, a tak inhibice integrace zabraňuje propagaci virové infekce. Antivirová aktivita in vitro Raltegravir v koncentracích 31 20 nM působil 95% inhibici (IC95) replikace HIV−1 (ve srovnání s neléčenou, virem infikovanou kulturou) v lidských T-lymfoidních buněčných kulturách infikovaných H9IIIB variantou HIV-1 adaptovanou na buněčnou linii. Kromě toho raltegravir inhiboval replikaci viru v kulturách mitogenem aktivovaných lidských mononukleocytů z periferní krve infikovaných
různorodými, primárně klinickými izoláty HIV-1, včetně izolátů z 5 non−B podtypů a izolátů rezistentních vůči inhibitorům reverzní transkriptázy a inhibitorům proteázy. V jednocyklovém
infekčním stanovení inhiboval raltegravir při hodnotách IC50 v rozmezí od 5 do 12 nM infekci 23 izoláty HIV, které představovaly 5 non−B podtypů a 5 obíhajících rekombinantních forem.
Rezistence
Většina virů izolovaných od pacientů, u nichž raltegravir selhával, měla rezistenci na raltergravir vysokého stupně vyplývající z výskytu dvou nebo více mutací v integráze. Většina měla mutaci signatury na aminokyselině 155 (N155 změněna na H), na aminokyselině 148 (Q148 změněna na H, K nebo R) nebo na aminokyselině 143 (Y143 změněna na H, C nebo R) spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi integrázy (např. L74M, E92Q, T97A, E138A/K, G140A/S, V151I, G163R, S230R). Tyto mutace signatury snižují citlivost viru na raltegravir a přidání dalších mutací vede k dalšímu snížení citlivosti na raltegravir. Faktory, které snižovaly pravděpodobnost rozvoje rezistence, zahrnovaly nižší
virovou nálož a používaní dalších antiretrovirových léčiv. Mutace vedoucí k rezistenci na raltergravir obecně rovněž vedou k rezistenci vůči inhibitoru přenosu řetězce integrázou elvitegraviru. Mutace na aminokyselině 143 vedou k výraznější rezistenci na raltergravir než na elvitegravir, přičemž mutace
E92Q vede k výraznější rezistenci na elvitegravir, než na raltergravir. Viry nesoucí mutaci na aminokyselině 148, spolu s jednou nebo více dalšími mutacemi vedoucími k rezistenci na raltergravir, mohou rovněž mít klinicky významnou rezistenci vůči dolutegraviru.
Klinické zkušenosti Důkaz účinnosti raltegraviru byl založen na analýzách údajů z období 96 týdnů ze dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených, placebem kontrolovaných klinických hodnocení (BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2, protokoly 018 a 019) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří byli již dříve léčeni antiretrovirovými léčivy, a na analýze údajů z období 240 týdnů randomizovaného, dvojitě zaslepeného, aktivním komparátorem kontrolovaného klinického hodnocení (STARTMRK,protokol 021) s dospělými pacienty infikovanými HIV−1, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirovými léčivy. Účinnost Již dříve léčení dospělí pacienti Studie BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 (multicentrické, randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studie) hodnotily bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně proti placebu v kombinaci s optimalizovanou základní léčbou (OBT) u pacientů infikovaných HIV, ve věku 16 let a starších, s dokumentovanou rezistencí na nejméně jeden lék v každé ze 3 tříd (NRTI, NNRTI, PI) antivirové léčby. Před randomizací zvolil investigátor OBT na základě dosavadní léčby pacienta, stejně jako na základě výchozího testování genotypové a fenotypové virové rezistence. Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupin léčených raltegravirem 400 mg dvakrát denně a skupiny léčené placebem srovnatelné. Medián pacienty dříve užívaných antiretrovirotik byl 12 po medián 10 let. Při OBT byl medián použitých antiretrovirotik (ART) 4. Výsledky analýz po 48 a 96 týdnech
Trvalé výsledky (48. a 96. týden) u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze sloučených studií BENCHMRK 1 a BENCHMRK 2 jsou uvedeny v tabulce 4.
48 týdnů 96 týdnů
Placebo + OBT (N = 237)
Raltegravir 400 mg
Raltegravir 400 mg dvakrát
Placebo + OBT (N = 237)
Parametr
dvakrát denně
denně +
OBT (N = 462)
Procento HIV-RNA < 400 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 72 (68, 76) 37 (31, 44) 62 (57, 66) 28 (23, 34)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 62 (53, 69) 17 (9, 27) 53 (45, 61) 15 (8, 25)
≤ 100 000 kopií/ml 82 (77, 86) 49 (41, 58) 74 (69, 79) 39 (31, 47) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 61 (53, 69) 21 (13, 32) 51 (42, 60) 14 (7, 24) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 80 (73, 85) 44 (33, 55) 70 (62, 77) 36 (25, 48) > 200 buněk/mm
3 83 (76, 89) 51 (39, 63) 78 (70, 85) 42 (30, 55)
Skóre citlivosti (GSS) § 0 52 (42, 61) 8 (3, 17) 46 (36, 56) 5 (1, 13) 1 81 (75, 87) 40 (30, 51) 76 (69, 83) 31 (22, 42) 2 a více 84 (77, 89) 65 (52, 76) 71 (63, 78) 56 (43, 69)
Všichni pacienti† 62 (57, 67) 33 (27, 39) 57 (52, 62) 26 (21, 32)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 48 (40, 56) 16 (8, 26) 47 (39, 55) 13 (7, 23)
≤ 100 000 kopií/ml 73 (68, 78) 43 (35, 52) 70 (64, 75) 36 (28, 45) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 50 (41, 58) 20 (12, 31) 50 (41, 58) 13 (6, 22) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 67 (59, 74) 39 (28, 50) 65 (57, 72) 32 (22, 44) > 200 buněk/mm
3 76 (68, 83) 44 (32, 56) 71 (62, 78) 41 (29, 53)
Skóre citlivosti (GSS) § 0 45 (35, 54) 3 (0, 11) 41 (32, 51) 5 (1, 13) 1 67 (59, 74) 37 (27, 48) 72 (64, 79) 28 (19, 39) 2 a více 75 (68, 82) 59 (46, 71) 65 (56, 72) 53 (40, 66)
Všichni pacienti‡ 109 (98, 121) 45 (32, 57) 123 (110, 137) 49 (35, 63)
Výchozí charakteristiky‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 126 (107, 144) 36 (17, 55) 140 (115, 165) 40 (16, 65)
≤ 100 000 kopií/ml 100 (86, 115) 49 (33, 65) 114 (98, 131) 53 (36, 70) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 121 (100, 142) 33 (18, 48) 130 (104, 156) 42 (17, 67) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 104 (88, 119) 47 (28, 66) 123 (103, 144) 56 (34, 79) > 200 buněk/mm
3
104 (80, 129) 54 (24, 84) 117 (90, 143) 48 (23, 73) Skóre citlivosti (GSS) §
0 81 (55, 106) 11 (4, 26) 97 (70, 124) 15 (-0, 31) 1 113 (96, 130) 44 (24, 63) 132 (111, 154) 45 (24, 66) 2 a více 125 (105,
76 (48,103)
134 (108, 159) 90 (57, 123)
† Pacienti, kteří léčbu nedokončili se počítají jako neúspěch: pacienti, kteří předčasně léčbu ukončí, se dále počítají jako neúspěch. Hlásí se procento pacientů s odpovědí a odpovídajícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu pomocí prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 400 a 50 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot.
§ Skóre genotypové citlivosti (GSS, Genotypic Sensitivity Score) bylo definováno jako celkový počet perorálních antivirotik v optimalizované základní léčbě (OBT), vůči nimž izolát viru z pacienta na základě testu genotypové rezistence vykázal genotypovou citlivost. Použití enfuvirtidu v OBT u pacientů enfuvirtidem dosud neléčených bylo počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT. Podobně bylo použití darunaviru v OBT u pacientů darunavirem dosud neléčených počítáno jako jedno aktivní léčivo v OBT.
Raltegravir dosáhl virologických odpovědí (za použití přístupu „nedokončil = selhání“) HIV RNA < 50 kopií/ml u 61,7 % pacientů v 16. týdnu, u 62,1 % ve 48. týdnu a u 57,0 % v 96. týdnu. U některých pacientů se mezi 16. a 96. týdnem vyskytlo opakované zvýšení počtu virů. Faktory související se selháním zahrnují vysokou výchozí virovou nálož a OBT, která nezahrnovala alespoň jednu silně účinnou léčivou látku.
Převedení na raltegravir Studie SWITCHMRK 1 a 2 (Protokoly 032 a 033) hodnotily pacienty infikované HIV, kterým byla podávána supresivní (screening HIV RNA < 50 kopií/ml; stabilní režim > 3 měsíce) léčba lopinavirem 200 mg (+) ritonavirem 50 mg 2 tablety dvakrát denně plus alespoň 2 nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy, a kteří byli randomizováni v poměru 1:1 do pokračovací léčby lopinavirem (+) ritonavirem, 2 tablety dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 178 u studie SWITCHMRK 2) nebo léčby, kde byl lopinavir (+) ritonavir nahrazen raltegravirem 400 mg dvakrát denně (n = 174 u studie SWITCHMRK 1 a n = 176 u studie SWITCHMRK 2). Pacienti s předchozím virologickým selháním v anamnéze nebyli vyloučeni a počet předchozích antiretrovirových terapií nebyl omezen.
Tyto studie byly ukončeny po primární analýze účinnosti ve 24. týdnu, protože nebyla prokázána non−inferiorita raltegraviru v porovnání s kombinací lopinavir (+) ritonavir. V obou studiích byla ve
Dosud neléčení dospělí pacienti Studie STARTMRK (multicentrická, randomizovaná, dvojitě zaslepená, aktivním komparátorem kontrolovaná studie) hodnotila bezpečnost a antiretrovirovou aktivitu raltegraviru 400 mg dvakrát denně v porovnání s efavirenzem 600 mg před spaním, v kombinaci s emtricitabinem (+) tenofovirdisoproxil fumarátem, při léčbě dosud neléčených pacientů infikovaných HIV s HIV RNA > 5 000 kopií/ml. Randomizace byla stratifikována screeningem hladiny HIV RNA (≤ 50 000 kopií/ml; a > 50 000 kopií/ml) a infekcí virem hepatitidy B nebo C (pozitivní nebo negativní).
Demografie pacientů (pohlaví, věk a rasa) a výchozí charakteristiky byly u skupiny léčené raltegravirem 400 mg dvakrát denně a u skupiny léčené efavirenzem 600 mg před spaním srovnatelné.
Výsledky analýz po 48 a 240 týdnech S ohledem na primární kritérium hodnocení účinnosti, byl podíl pacientů, kteří ve 48. týdnu dosáhli HIV RNA < 50 kopií/ml, 241/280 (86,1 %) ve skupině léčené raltegravirem a 230/281 (81,9 %) ve skupině léčené efavirenzem. Rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) byl 4,2 % s 95%
intervalem spolehlivosti (−1,9; 10,3), což vede k závěru, že raltegravir není horší než efavirenz (phodnota pro non−inferioritu < 0,001). Ve 240. týdnu byl rozdíl mezi léčbami (raltegravir – efavirenz) 9,5 % s 95% intervalem spolehlivosti (1,7; 17,3). Výsledky léčby po 48 a 240 týdnech u pacientů léčených doporučenou dávkou raltegraviru 400 mg dvakrát denně ze studie STARTMRK jsou uvedeny v tabulce 5.
Studie STARTMRK
48 týdnů 240 týdnů
Raltegravir 400 mg dvakrát
Efavirenz 600 mg
Raltegravir 400 mg dvakrát
Efavirenz 600 mg
Parametr
denně
před spaním
před spaním
denně
(N = 281)
(N = 282)
(N = 282)
(N = 281)
Procento HIV-RNA < 50 kopií/ml (95% CI)
Všichni pacienti† 86 (81, 90) 82 (77, 86) 71 (65, 76) 61 (55, 67)
Výchozí charakteristika‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 91 (85, 95) 89 (83, 94) 70 (62, 77) 65 (56, 72)
≤ 100 000 kopií/ml 93 (86, 97) 89 (82, 94) 72 (64, 80) 58 (49, 66) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 84 (64, 95) 86 (67, 96) 58 (37, 77) 77 (58, 90)
3 89 (81, 95) 86 (77, 92) 67 (57, 76) 60 (50, 69)
50 a ≤ 200 buněk/mm
3 94 (89, 98) 92 (87, 96) 76 (68, 82) 60 (51, 68)
200 buněk/mm
Podtyp viru Clade B 90 (85, 94) 89 (83, 93) 71 (65, 77) 59 (52, 65)
Podtyp viru non-Clade B 96 (87, 100) 91 (78, 97) 68 (54, 79) 70 (54, 82)
Průměrná hodnota změny počtu buněk CD4 (95% CI), buněk/mm3
Všichni pacienti‡ 189 (174,
163 (148, 178) 374 (345, 403) 312 (284, 339)
Výchozí charakteristika ‡ HIV-RNA > 100 000 kopií/ml 196 (174, 219)
192 (169, 214) 392 (350, 435) 329 (293, 364) ≤ 100 000 kopií/ml 180 (160,
134 (115, 153) 350 (312, 388) 294 (251, 337) Počet CD4 ≤ 50 buněk/mm
3 170 (122, 218)
152 (123, 180) 304 (209, 399) 314 (242, 386) > 50 a ≤ 200 buněk/mm
3 193 (169, 217)
175 (151, 198) 413 (360, 465) 306 (264, 348) > 200 buněk/mm
3 190 (168, 212)
157 (134, 181) 358 (321, 395) 316 (272, 359)
Podtyp viru Clade B 187 (170, 204)
164 (147, 181) 380 (346, 414) 303 (272, 333)
Podtyp viru non-Clade B 189 (153, 225)
156 (121, 190) 332 (275, 388) 329 (260, 398)
† Pacient, který studii nedokončil je počítán jako neúspěch: pacienti, kteří účast předčasně ukončili, jsou dále započteni jako neúspěch. Je hlášeno procento pacientů s odpovědí a souvisejícím 95% intervalem spolehlivosti (CI). ‡ Pro analýzu podle prognostických faktorů byla virologická selhání převedena na procenta < 50 a 400 kopií/ml. Pro průměrnou hodnotu změny
počtu CD4 bylo u virologických selhání použito převedení výchozích hodnot. Poznámky: analýza je založena na všech dostupných údajích.
Raltegravir a efavirenz byly podávány s emtricitabinem (+) tenofovir-disoproxil fumarátem.
Pediatrická populace
Děti a dospívající ve věku 2 až 18 let Studie IMPAACT P1066 je otevřenou, multicentrickou studií fáze I/II s cílem vyhodnotit farmakokinetický profil, bezpečnost, snášenlivost a účinnost raltegraviru u dětí infikovaných HIV. Do této studie bylo zařazeno 126 již dříve léčených dětí a dospívajících ve věku 2 až 18 let. Pacienti byli
stratifikováni podle věku, přičemž napřed se zařazovali dospívající a poté postupně mladší děti. Pacientům se podával raltegravir ve formě buď 400 mg tablet (6 až 18 let věku) nebo žvýkacích tablet (2 až méně než 12 let věku). Raltegravir se podával s optimalizovaným základním režimem.
Počáteční fáze stanovení dávky zahrnovala intenzivní farmakokinetické hodnocení. Volba dávky byla založena na dosažení podobné plazmatické expozice raltegraviru a minimálních koncentrací, jaké se pozorují u dospělých, a na přijatelné krátkodobé bezpečnosti. Po stanovení dávky byli zařazeni další pacienti s cílem vyhodnotit dlouhodobou bezpečnost, snášenlivost a účinnost. Ze 126 pacientů 96 dostávalo doporučenou dávku raltegraviru (viz bod 4.2).
Tabulka 6 Výchozí charakteristiky a výsledky účinnosti ve 24. a 48. týdnu studie IMPAACT P1066 (2 až 18 let věku)
Parametr Populace s finální dávkou
N = 96 Demografické charakteristiky
Věk (roky), medián [rozmezí] 13 [2 18] Mužské pohlaví 49 %
Rasa
Bělošská 34 % Černošská 59 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 4,3 [2,7 6] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 481 [0 – 2361] Procento CD4, medián [rozmezí] 23,3 % [0 – 44] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 8 % CDC HIV kategorie B nebo C 59 %
Předchozí použitá antiretrovirová terapie dle třídy
NNRTI 78 % PI 83 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 72 % 79 % Dosaženo < 50 kopií/ml RNA HIV 54 % 57 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 119 buněk/mm
3 156 buněk/mm
3
(3,8 %) (4,6 %)
Kojenci a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky Studie IMPAACT P1066 rovněž zahrnovala kojence a batolata ve věku 4 týdny až méně než 2 roky infikované HIV, kteří předtím dostávali antiretrovirovou léčbu buď jako profylaxi k zabránění přenosu z matky na dítě a/nebo jako kombinovanou antiretrovirovou terapii k léčbě infekce HIV. Raltegravir byl podáván jako granule pro perorální suspenzi bez ohledu na příjem potravy v kombinaci s optimalizovaným základním režimem, který zahrnoval lopinavir a ritonavir u dvou třetin pacientů.
Věk (týdny), medián [rozmezí] 28 [4 – 100] Mužské pohlaví 65 %
Rasa
Bělošská 8 % Černošská 85 %
Výchozí charakteristiky RNA HIV-1 v plazmě (log10 kopií/ml), průměrná hodnota [rozmezí] 5,7 [3,1 – 7] Počet buněk CD4 (buněk/mm
3), medián [rozmezí] 1400 [131 – 3648] Procento CD4, medián [rozmezí] 18,6 % [3,3 – 39,3] RNA HIV-1 > 100 000 kopií/ml 69 % CDC HIV kategorie B nebo C 23 %
NNRTI 73 % NRTI 46 % PI 19 %
Odpověď 24. týden 48. týden Dosaženo ≥ 1 log10 pokles RNA HIV z výchozích hodnot nebo < 400 kopií/ml 91 % 85 % Dosaženo < 50 kopií/ml RNA HIV 43 % 53 % Průměrná hodnota vzestupu výchozího počtu buněk CD4 (%) 500 buněk/mm
3 492 buněk/mm
3
(7,5 %) (7,8 %)
Non-respondéři 0 0 Rebound fenomén 0 4 Počet s dostupným genotypem* 0 2
jeden pacient měl mutaci na 155. pozici.
Absorpce Jak se ukázalo u zdravých dobrovolníků užívajících jednorázové perorální dávky raltegraviru nalačno, raltegravir se rychle absorbuje s tmax přibližně 3 hodiny po podání dávky. AUC a Cmax raltegraviru se
zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. C12 hod raltegraviru se zvyšuje úměrně dávce v rozmezí dávek 100 mg až 800 mg a zvyšuje nepatrně méně než je úměrné dávce v rozmezí dávek 100 mg až 1 600 mg. Proporcionalita dávek nebyla u pacientů stanovena.
Při podávání dvakrát denně se farmakokinetického ustáleného stavu dosáhne rychle, během přibližně prvních 2 dnů podávání. Dochází jen k malé až nulové kumulaci v AUC a Cmax a je prokázána mírná kumulace v C12 hod. Absolutní biologická dostupnost raltegraviru nebyla stanovena.
Raltegravir může být podáván s jídlem nebo bez jídla. Raltegravir byl podáván bez ohledu na jídlo v pivotních studiích bezpečnosti a účinnosti u HIV-pozitivních pacientů. Opakované podávání
raltegraviru následně po středně tučném jídle nevedlo ke klinicky významné změně AUC raltegraviru, se zvýšením o 13 % oproti podávání nalačno. Hodnota C12 hod raltegraviru byla o 66 % vyšší a hodnota Cmax byla o 5 % vyšší následně po středně tučném jídle ve srovnání s podáním nalačno. Podávání
raltegraviru následně po vysoce tučném jídle zvýšilo hodnotu AUC a Cmax přibližně 2násobně a hodnotu C12 hod 4,1násobně. Podávání raltegraviru následně po nízkotučném jídle snížilo AUC o 46 % a Cmax o 52 %; hodnota C12 hod byla v podstatě nezměněna. Zdá se, že jídlo zvyšuje farmakokinetickou variabilitu oproti podávání nalačno. Ve farmakokinetice raltegraviru byla celkově pozorována značná variabilita. Pro zjištěnou C12 hod ve studiích BENCHMRK 1 a 2 byl variační koeficient (CV, coefficient of variation) pro interindividuální variabilitu = 212 % a CV pro intraindividuální variabilitu = 122 %. Příčiny variability mohou zahrnovat rozdíly v současném podávání s jídlem a současně užívané léky. Distribuce Raltegravir se v rozsahu koncentrací od 2 do 10 µM váže na bílkoviny lidské plazmy přibližně z 83 %. Raltegravir snadno přecházel přes placentu u potkanů, ale nepenetroval ve znatelné míře do mozku. Ve dvou studiích u pacientů infikovaných HIV−1, kterým se podával raltegravir v dávce 400 mg dvakrát denně, byl raltegravir okamžitě detekován v cerebrospinální tekutině. V první studii (n = 18) byl medián koncentrace v cerebrospinální tekutině 5,8 % (rozmezí 1 až 53,5 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Ve druhé studii (n = 16) byl medián koncentrací v cerebrospinální tekutině 3 % (rozmezí 1 až 61 %) odpovídající plazmatické koncentrace. Tyto mediánové podíly jsou přibližně 3krát až 6krát nižší než volná frakce raltegraviru v plazmě. Biotransformace a vylučování
Zdánlivý terminální poločas raltegraviru je přibližně 9 hodin, s kratší -fází poločasu (1 hodina), která je odpovědná za větší část AUC. Po perorálním podání radioaktivně značeného raltegraviru se přibližně 51 % dávky vyloučilo stolicí a 32 % močí. Ve stolici byl přítomen pouze raltegravir, který je většinou zřejmě derivován z hydrolýzy glukuronidu raltegraviru vylučovaného žlučí, jak bylo pozorováno u druhů použitých v preklinických studiích. V moči byly zjištěny dvě složky, jmenovitě raltegravir a glukuronid raltegraviru, odpovídající přibližně 9 %, resp. 23 % dávky. Většina cirkulujícího množství byl raltegravir, který představoval přibližně 70 % celkové radioaktivity; zbývající radioaktivita v plazmě představovala glukuronid raltegraviru. Studie s chemickými inhibitory selektivními vůči izoformám a s UDP-glukuronosyltransferázami (UGT) exprimovanými z cDNA ukazují, že UGT1A1 je hlavním enzymem odpovědným za tvorbu glukuronidu raltegraviru. Údaje tedy ukazují, že hlavním mechanismem vylučování raltegraviru u člověka je glukuronidace zprostředkovaná UGT1A1.
Polymorfismus UGT1A1 Při srovnání 30 jedinců s genotypem *28/*28 s 27 jedinci s genotypem divokého typu byl poměr geometrického průměru (90% CI) AUC 1,41 (0,96; 2,09) a poměr geometrického průměru C12 hod 1,91 (1,43; 2,55). U jedinců se sníženou aktivitou UGT1A1, která je důsledkem genetického polymorfismu, se nepovažuje za nutné upravit dávku.
Zvláštní populace
Pediatrická populace Na základě studie porovnávající lékové formy u zdravých dospělých dobrovolníků žvýkací tablety a granule pro perorální suspenzi mají vyšší biologickou dostupnost v porovnání se 400mg tabletami. V této studii vedlo podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem k průměrně 6% poklesu AUC, 62% poklesu Cmax a 188% vzestupu C12hodv porovnání s podáním nalačno. Podání žvýkací tablety s vysoce tučným jídlem nemá na farmakokinetiku raltegraviru vliv v klinicky významné míře a žvýkací tabletu lze podávat bez ohledu na jídlo. Vliv potravy na lékovou formu granule pro perorální suspenzi nebyl hodnocen.
Tabulka 8 uvádí farmakokinetické parametry 400mg tablety, žvýkací tablety a granulí pro perorální suspenzi podle tělesné hmotnosti.
Tabulka 8 Farmakokinetické parametry raltegraviru ve studii IMPAACT P1066 po podání dávek uvedených v bodě 4.2
| Tělesná<br><br>hmotnost | Léková forma | Dávka | N* | Geometrická průměrná hodnota (%CV†) AUC0-12hod(μM●hr) | Geometrická průměrná hodnota<br><br>(%CV†)<br><br>C12hod (nM) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 25 kg | Potahovaná tableta | 400 mg dvakrát denně | 18 | 14,1 (121 %) | 233 (157 %) |
| ≥ 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 9 | 22,1 (36 %) | 113 (80 %) |
| 11 až méně než 25 kg | Žvýkací tableta | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro žvýkací tabletu | 13 | 18,6 (68 %) | 82 (123 %) |
| 3 až méně než<br><br>20 kg | Perorální suspenze | Dávkování založené na tělesné hmotnosti, viz dávkovací tabulky pro granule pro perorální suspenzi | 19 | 24,5 (43 %) | 113 (69 %) |
| * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. | * Počet pacientů s výsledky intenzivního farmakokinetického hodnocení na konečné doporučené dávce. †Geometrický variační koeficient. |
Novorozenci vystavení infekci HIV-1 IMPAACT P1110 je klinická studie fáze I hodnotící bezpečnost a farmakokinetiku raltegraviru v granulích pro suspenzi (GFS) ve standardním programu PMTCT u novorozenců narozených v termínu vystavených HIV-1. Kohorta 1(N= 16, 10 exponovaných a 6 neexponovaných raltegravirem in utero) dostala 2 jednorázové dávky raltegraviru GFS (během 48 hodin po narození a ve věku 7 až 10 dní po narození); kohorta 2 (N=26, nikdo neexponován in utero) dostávala raltegravir GFS po dobu 6 týdnů: 1,5 mg/kg jednou denně s první dávkou do 48 hodin po narození během1. týdne; 3 mg/kg dvakrát denně 2. až 4. týden a 6 mg/kg dvakrát denně 5. a 6. týden.
| Věk (hodiny/dny) v okamžiku odběru vzorku pro stanovení<br><br>farmakokinetiky | Dávka (viz tabulka 2) | N* | Geometrická průměrná hodnota (%CV†) AUC (mg*hod/l) | Geometrická průměrná hodnota (% CV†) Cmin (ng/ml) |
|---|---|---|---|---|
| Narození – 48 hodin | 1,5 mg/kg jednou denně | 25 | 38,2 (38,4 %)‡ | 947,9 (64,2 %) ‡ |
| 15 až 18 dní | 3,0 mg/kg dvakrát denně | 23 | 14,3 (43,3 %) § | 558 (83,7 %) § |
| *Počet pacientů s intenzivními farmakokinetickými výsledky při konečné doporučené dávce. †Geometrický koeficient variace. ‡AUC0-24hod(N = 24); C24hod §AUC0-12hod; C12hod | *Počet pacientů s intenzivními farmakokinetickými výsledky při konečné doporučené dávce. †Geometrický koeficient variace. ‡AUC0-24hod(N = 24); C24hod §AUC0-12hod; C12hod | *Počet pacientů s intenzivními farmakokinetickými výsledky při konečné doporučené dávce. †Geometrický koeficient variace. ‡AUC0-24hod(N = 24); C24hod §AUC0-12hod; C12hod | *Počet pacientů s intenzivními farmakokinetickými výsledky při konečné doporučené dávce. †Geometrický koeficient variace. ‡AUC0-24hod(N = 24); C24hod §AUC0-12hod; C12hod | *Počet pacientů s intenzivními farmakokinetickými výsledky při konečné doporučené dávce. †Geometrický koeficient variace. ‡AUC0-24hod(N = 24); C24hod §AUC0-12hod; C12hod |
Starší osoby V hodnoceném věkovém rozpětí (19 až 84 let, přičemž jen několik jedinců bylo starších než 65 let) nebyl u zdravých subjektů a pacientů s infekcí HIV zjištěn žádný klinicky významný vliv věku na farmakokinetiku raltegraviru.
Pohlaví, rasa a BMI
Porucha funkce ledvin Renální vylučování nezměněného léčivého přípravku je méně důležitou cestou eliminace. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty s těžkouporuchou funkce ledvin a zdravými jedinci (viz bod 4.2). Protože není znám rozsah, v jakém může být raltegravir dialyzován, je třeba se vyhnout jeho podávání před dialýzou.
Porucha funkce jater Raltegravir je eliminován především glukuronidací v játrech. U dospělých nebyly zjištěny žádné klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice mezi pacienty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými jedinci. Vliv těžké poruchy funkce jater na farmakokinetiku raltegraviru nebyl hodnocen (viz body 4.2 a 4.4).
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické toxikologické studie, včetně konvenčních studií farmakologické bezpečnosti, toxicity při opakovaném podání, genotoxicity, vývojové toxicity a juvenilní toxicity, byly provedeny na myších, potkanech, psech a králících. Účinky při úrovni expozice, která dostatečně převyšuje úroveň klinické
expozice, neukazují žádné zvláštní riziko pro člověka.
Mutagenita
Kancerogenita
Studie kancerogenity raltegraviru na myších neprokázala žádný kancerogenní potenciál. Při nejvyšších
dávkách, 400 mg/kg/den u samic a 250 mg/kg/den u samců, byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. U potkanů byly při dávkách 300 a 600 mg/kg/den u samic a 300 mg/kg/den u samců zjištěny tumory (skvamocelulární karcinom)
nosu/nosohltanu. Tato neoplazie mohla být důsledkem lokální depozice a/nebo aspirace léčiva na sliznici nosu/nosohltanu při podávání perorální sondou a následného chronického podráždění a zánětu; je pravděpodobné, že má s ohledem na zamýšlené klinické použití omezenou relevanci. Při dávce bez pozorovatelných nežádoucích účinků (NOAEL, No Observable Adverse Effect Level) byla systémová expozice podobná systémové expozici při klinické dávce 400 mg dvakrát denně. Standardní studie genotoxicity hodnotící mutagenitu a klastogenitu byly negativní.
Vývojová toxicita
Raltegravir nebyl ve studiích vývojové toxicity provedených na potkanech a králících teratogenní. Mírné zvýšení výskytu nadpočetných žeber, změna normálního vývojového procesu, bylo pozorováno
6.1 Seznam pomocných látek
Hyprolóza
Sukralóza
Mannitol (E 421)
Amonium-glycyrrhizát
Sorbitol (E 420)
Fruktóza
Přírodní banánové aroma
Sacharóza
Krospovidon typ A
Magnesium−stearát
Hypromelóza 2910/6
Makrogol 400
Ethylcelulóza (20cp)
Koncentrovaný roztok amoniaku
Triacylglyceroly se středním řetězcem
Kyselina olejová
Mikrokrystalická celulóza
Sodná sůl karmelózy
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
Neotevřené sáčky: 3 roky Po rekonstituci: 30 minut pokud se uchovává při teplotě 30 °C nebo nižší.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte
v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Podmínky uchovávání po rekonstituci léčivého přípravku viz bod 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení
PET/Al/LLDPE sáčky. Jedna krabička obsahuje 60 sáčků, dvě 1ml, dvě 3ml a dvě 10ml dávkovací stříkačky pro perorální podání a 2 mísicí nádobky.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Jeden sáček na jedno použití obsahuje 100 mg raltegraviru, které se suspendují v 10 ml vody, což dává konečnou koncentraci 10 mg na ml.
Po podání požadovaného objemu nesmí být zbývající supenze v mísicí nádobce znovupoužita a musí být zlikvidována.
Rodiče a/nebo ošetřující osoby mají být instruováni, aby si před tím, než budou přípravek ISENTRESS, granule pro perorální suspenzi připravovat a podávat pediatrickým pacientům, přečetli brožuru s návodem k použití.
Dávka se musí podat perorálně do 30 minut po smísení.
Více podrobností o přípravě a podávání suspenze najdete v brožuře s návodem k použití, který je přiložený v krabičce.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 20. prosince 2007
Datum posledního prodloužení: 14. května 2014
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Krabička na 400 mg potahované tablety<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
ISENTRESS 400 mg potahované tablety raltegravirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna tableta obsahuje raltegravirum 400 mg (ve formě raltegravirum kalicum).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 potahovaných tablet Vícečetné balení: 180 (3 lahvičky po 60) potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/07/436/001
EU/1/07/436/002 180 potahovaných tablet (3 lahvičky po 60 tabletách)
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
ISENTRESS 400 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU Lahvička na přípravek ISENTRESS 400 mg potahované tablety
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
ISENTRESS 400 mg potahované tablety raltegravirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna tableta obsahuje raltegravirum 400 mg (ve formě raltegravirum kalicum).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
MSD
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/07/436/001
EU/1/07/436/002
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 potahovaných tablet Vícečetné balení: 180 (3 lahvičky po 60) potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
Dvě tablety jednou denně
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/07/436/006
EU/1/07/436/007 180 potahovaných tablet (3 lahvičky po 60 tabletách)
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
ISENTRESS 600 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání Dvě tablety jednou denně.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
MSD
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/07/436/006
EU/1/07/436/007
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje fruktózu, sorbitol, sacharózu a aspartam. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 žvýkacích tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/07/436/004
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
ISENTRESS 100 mg žvýkací tablety
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje fruktózu, E 420, sacharózu a E 951. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 žvýkacích tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
MSD
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje fruktózu, sorbitol, sacharózu a aspartam. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 žvýkacích tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
ISENTRESS 25 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje fruktózu, E 420, sacharózu a E 951. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 žvýkacích tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
MSD
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
ISENTRESS 100 mg granule pro perorální suspenzi raltegravirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje raltegravirum 100 mg (ve formě raltegravirum kalicum). Po rekonstituci má perorální suspenze koncentraci 10 mg na ml.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje fruktózu, sorbitol a sacharózu. Další údaje jsou uvedeny v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
60 sáčků, dvě 1ml, dvě 3ml a dvě 10ml perorální dávkovací stříkačky a 2 mísicí nádobky.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci a brožuru. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Nezaměňujte s jinými silami nebo lékovými formami přípravku Isentress, aniž byste se nejprve poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
ISENTRESS 100 mg granule pro perorální suspenzi
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA JEDNOTKÁCH MALÉHO VNITŘNÍHO OBALU Jednodávkový sáček na přípravek ISENTRESS 100 mg granule pro perorální suspenzi – fóliový sáček |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
ISENTRESS 100 mg granule raltegravirum Perorální podání
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
MSD
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
raltegravirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje. Jestliže jste rodičem dítěte užívajícího přípravek Isentress, přečtěte si prosím pečlivě tuto informaci se svým dítětem.
Co je přípravek Isentress a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Isentress užívat
Jak se přípravek Isentress užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Isentress uchovávat
Obsah balení a další informace
Co je přípravek Isentress a k čemu se používá
Co je přípravek Isentress Přípravek Isentress obsahuje léčivou látku raltegravir. Přípravek Isentress je antivirový lék, který působí proti viru lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). To je virus, který způsobuje syndrom získané imunitní nedostatečnosti (Acquired Immune Deficiency Syndrome, AIDS).
Jak přípravek Isentress působí Virus produkuje enzym zvaný HIV integráza. Tento enzym pomáhá viru množit se v buňkách těla. Přípravek Isentress zabraňuje činnosti tohoto enzymu. Jestliže se užívá s jinými léčivými přípravky, může přípravek Isentress snižovat množství HIV v krvi (takzvanou "virovou nálož") a zvyšovat počet
CD4-buněk (typ bílých krvinek, který hraje důležitou roli v udržení zdravého imunitního systému a pomáhá tak bojovat proti infekci). Snížení množství HIV v krvi může zlepšit fungování Vašeho imunitního systému. To znamená, že tělo může lépe bojovat s infekcí.
Kdy se přípravek Isentress používá Přípravek Isentress se používá k léčbě osob infikovaných HIV. Lékař Vám předepsal přípravek Isentress, aby Vám pomohl zvládat infekci HIV.
Neužívejte přípravek Isentress
• jestliže jste alergický(á) na raltegravir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
Před užitím přípravku Isentress se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nezapomeňte, že přípravek Isentress infekci HIV neléčí. To znamená, že se u Vás mohou vyskytnout infekce nebo jiná onemocnění související s HIV. Během užívání tohoto přípravku musíte pravidelně navštěvovat svého lékaře.
Problémy s duševním zdravím Pokud máte v anamnéze deprese nebo psychiatrické onemocnění, informujte svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, a to zejména u pacientů, u nichž se deprese nebo psychiatrické onemocnění vyskytly již dříve.
Problémy s kostmi U některých pacientů užívajících kombinovanou antiretrovirovou terapii se může rozvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobení kosti krví). Mezi mnoho rizikových faktorů rozvoje této nemoci patří mimo jiné délka kombinované antiretrovirové terapie, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení aktivity imunitního systému a vyšší index tělesné hmotnosti. Příznakem osteonekrózy je ztuhlost, bolest a bolestivost kloubů (zejména kyčelního, kolenního a ramenního) a pohybové potíže. Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, informujte, prosím, svého lékaře.
Problémy s játry
Předem informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud jste měl(a) problémy s játry, včetně hepatitidy B nebo C. Ošetřující lékař může předtím, než rozhodne, zda můžete tento přípravek užívat, vyhodnotit závažnost choroby jater.
Infekce Okamžitě informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže zaznamenáte jakékoli příznaky infekce, jako je horečka a/nebo pokud se nebudete cítit dobře. U některých pacientů s pokročilou infekcí HIV a oportunní infekcí v anamnéze, se mohou objevit brzy po začátku terapie HIV známky a příznaky zánětu z předchozích infekcí. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou důsledkem zlepšení imunitní odpovědi organismu, což umožňuje tělu bojovat s infekcemi, které už mohou být přítomny bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě infekce HIV, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, kdy imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Problémy se svaly
Okamžitě vyhledejte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud pocítíte během užívání tohoto přípravku nevysvětlitelnou svalovou bolest, citlivost nebo slabost.
Problémy s kůží Pokud se u Vás objeví vyrážka, ihned se obraťte na svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny těžké a život ohrožující kožní a alergické reakce.
Další léčivé přípravky a přípravek Isentress Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Přípravek Isentress může vzájemně působit s jinými léčivými přípravky. Prosím, informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže v současné době užíváte, nedávno jste užíval(a) nebo možná budete užívat:
Viz bod 3.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Jestliže jste těhotná nebo pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neobsluhujte stroje a neřiďte dopravní prostředky, jestliže máte po užití tohoto přípravku závratě.
Přípravek Isentress obsahuje laktózu Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Isentress obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Isentress se musí užívat v kombinaci s dalšími léky proti HIV.
Kolik přípravku užívat Dospělí Doporučená dávka přípravku Isentress je 1 tableta (400 mg) užívaná perorálně dvakrát denně.
Tablety nežvýkejte, nedrťte ani nedělte, protože to může změnit hladinu léčivé látky v těle. Tento lék lze užívat s jídlem a pitím nebo bez.
Přípravek Isentress je také k dispozici v 600mg tabletách, ve žvýkacích tabletách a ve formě granulí pro perorální suspenzi.
Nezaměňujte 400mg tablety, 600mg tablety, žvýkací tablety či granule pro perorální suspenzi, aniž byste se předtím poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Isentress, než jste měl(a) Neužívejte více tablet než Vám lékař doporučil. Jestliže jste užil(a) příliš mnoho tablet, kontaktujte svého lékaře.
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek Isentress Je důležité, abyste užíval(a) přípravek Isentress přesně podle pokynů svého lékaře. Neupravujte dávku ani nepřestávejte užívat tento přípravek bez předchozí konzultace se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nepřestávejte v užívání protože:
Máte−li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky ty jsou méně časté (mohou postihovat až 1 ze 100 osob) Pokud zaznamenáte kterýkoli z následujících nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře:
herpetické (oparové) infekce, včetně pásového oparu
anémie, včetně anémie kvůli nedostatku železa
známky a příznaky infekce nebo zánětu
duševní porucha
sebevražedné myšlenky nebo sebevražedný pokus
zánět žaludku
zánět jater
selhání jater
alergická vyrážka
určité druhy problémů s ledvinami
požití většího, než doporučeného množství léku Pokud zaznamenáte kterýkoli z výše uvedených nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře. Časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 z 10 osob
snížená chuť k jídlu
potíže se spánkem; abnormální sny; noční můry; neobvyklé chování; pocit hlubokého smutku a ubohosti
pocit závrati; bolest hlavy
pocit otáčení
nadýmání; bolest břicha; průjem; nadměrná tvorba plynů v žaludku nebo střevech; pocit na zvracení; zvracení; porucha trávení; říhání
určité druhy vyrážky (častěji při používání v kombinaci s darunavirem)
únava, nezvyklá únava nebo slabost; horečka
zvýšené hodnoty jaterních krevních testů; abnormální bílé krvinky; zvýšené hodnoty tuku v krvi; zvýšené hladiny enzymu ze slinných žláz nebo slinivky břišní
Méně časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 ze 100 osob
Další nežádoucí účinky u dětí a dospívajících
• hyperaktivita Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás nebo Vašeho dítěte vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo
prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Isentress obsahuje Léčivou látkou je raltegravirum. Jedna potahovaná tableta obsahuje raltegravirum 400 mg (jako raltegravirum kalicum).
Dalšími složkami jsou: monohydrát laktózy, mikrokrystalická celulóza, hydrogenfosforečnan vápenatý, hypromelóza 2208, poloxamer 407, natrium-stearyl-fumarát a magnesium-stearát. Potahová vrstva tablety navíc obsahuje následující pomocné látky: polyvinylalkohol, oxid titaničitý, makrogol 3350, mastek, červený oxid železitý, černý oxid železitý.
Jak přípravek Isentress vypadá a co obsahuje toto balení 400mg potahovaná tableta je oválného tvaru, růžová, označená "227" na jedné straně. K dispozici jsou dvě velikosti balení: balení obsahující 1 lahvičku po 60 tabletách a vícečetné balení (multipack) obsahující 3 lahvičky, každá obsahuje 60 tablet. Lahvička obsahuje vysoušedlo.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. +370 5 2780 247 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737 [email protected]
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 277 050 000 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: +45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372 614 4200 [email protected]
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
MSD France Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel.: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel.: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 520 4201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel.: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Κύπρος Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) [email protected]
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: +371 67025300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
raltegravirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje. Jestliže jste rodičem dítěte užívajícího přípravek Isentress, přečtěte si prosím pečlivě tuto informaci se svým dítětem.
Co je přípravek Isentress a k čemu se používá
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Isentress užívat
Jak se přípravek Isentress užívá
Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Isentress uchovávat
Obsah balení a další informace
Co je přípravek Isentress a k čemu se používá
Co je přípravek Isentress Přípravek Isentress obsahuje léčivou látku raltegravir. Isentress je antivirový lék, který působí proti viru lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). To je virus, který způsobuje syndrom získané imunitní nedostatečnosti (Acquired Immune Deficiency Syndrome, AIDS).
Jak přípravek Isentress působí Virus produkuje enzym zvaný HIV integráza. Tento enzym pomáhá viru množit se v buňkách těla. Přípravek Isentress zabraňuje činnosti tohoto enzymu. Jestliže se užívá s jinými léčivými přípravky, může přípravek Isentress snižovat množství HIV v krvi (takzvanou "virovou nálož") a zvyšovat počet
CD4-buněk (typ bílých krvinek, který hraje důležitou roli v udržení zdravého imunitního systému a pomáhá tak bojovat proti infekci). Snížení množství HIV v krvi může zlepšit fungování Vašeho imunitního systému. To znamená, že tělo může lépe bojovat s infekcí.
Kdy se přípravek Isentress používá Přípravek Isentress 600 mg potahované tablety se používá k léčbě dospělých, a dětí s tělesnou hmotností nejméně 40 kg, kteří jsou infikováni HIV. Lékař Vám předepsal přípravek Isentress, aby Vám pomohl zvládat infekci HIV.
Neužívejte přípravek Isentress
• jestliže jste alergický(á) na raltegravir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Isentress se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Nezapomeňte, že přípravek Isentress infekci HIV neléčí. To znamená, že se u Vás mohou vyskytnout infekce nebo jiná onemocnění související s HIV. Během užívání tohoto přípravku musíte pravidelně navštěvovat svého lékaře.
Problémy s duševním zdravím Pokud máte v anamnéze deprese nebo psychiatrické onemocnění, informujte svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, a to zejména u pacientů, u nichž se deprese nebo psychiatrické onemocnění vyskytly již dříve.
Problémy s kostmi U některých pacientů užívajících kombinovanou antiretrovirovou terapii se může rozvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobení kosti krví). Mezi mnoho rizikových faktorů rozvoje této nemoci patří mimo jiné délka kombinované antiretrovirové terapie, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení aktivity imunitního systému a vyšší index tělesné hmotnosti. Příznakem osteonekrózy je ztuhlost, bolest a bolestivost kloubů (zejména kyčelního, kolenního a ramenního) a pohybové potíže. Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, informujte, prosím, svého lékaře.
Problémy s játry Předem informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud jste měl(a) problémy s játry, včetně hepatitidy B nebo C. Ošetřující lékař může předtím, než rozhodne, zda můžete tento přípravek užívat, vyhodnotit závažnost choroby jater.
Infekce Okamžitě informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže zaznamenáte jakékoli příznaky infekce, jako je horečka a/nebo pokud se nebudete cítit dobře. U některých pacientů s pokročilou infekcí HIV a oportunní infekcí v anamnéze, se mohou objevit brzy po začátku terapie HIV známky a příznaky zánětu z předchozích infekcí. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou důsledkem zlepšení imunitní odpovědi organismu, což umožňuje tělu bojovat s infekcemi, které už mohou být přítomny bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě infekce HIV, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, kdy imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Problémy se svaly
Okamžitě vyhledejte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud pocítíte během užívání tohoto přípravku nevysvětlitelnou svalovou bolest, citlivost nebo slabost.
Problémy s kůží Pokud se u Vás objeví vyrážka, ihned se obraťte na svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny těžké a život ohrožující kožní a alergické reakce.
Další léčivé přípravky a přípravek Isentress Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Přípravek Isentress může vzájemně působit s jinými léčivými přípravky. Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže v současné době užíváte, nedávno jste užíval(a) nebo možná budete užívat:
antacida (látky, které neutralizují kyselinu v žaludku, aby zmírnily poruchy trávení a pálení žáhy)
soli železa (k léčbě a prevenci nedostatku železa nebo anémie). Mezi užitím solí železa a přípravku Isentress počkejte alespoň 2 hodiny, protože tyto léky mohou snížit účinnost přípravku Isentress.
atazanavir (antiretrovirový lék)
rifampicin (lék používaný k léčbě některých infekcí, jako je tuberkulóza)
tipranavir/ritonavir (antiretrovirové léky) Uchovávejte seznam svých léků, abyste ho mohl(a) ukázat svému lékaři a lékárníkovi.
Požádejte svého lékaře nebo lékárníka o seznam léků, které vzájemně působí s přípravkem Isentress.
Než začnete užívat nový lék, poraďte se se svým lékařem. Váš lékař Vám může sdělit, zda je bezpečné přípravek Isentress užívat s jinými léky.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Jestliže jste těhotná nebo pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neobsluhujte stroje a neřiďte dopravní prostředky, jestliže máte po užití tohoto přípravku závratě.
Přípravek Isentress obsahuje laktózu Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Isentress obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Kolik přípravku užívat Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností nejméně 40 kg Doporučená dávka je 1 200 mg užívaná jako dvě 600mg tablety jednou denně. Tablety nežvýkejte, nedrťte ani nedělte, protože to může změnit hladinu léčivé látky v těle. Tento lék lze užívat s jídlem a pitím nebo bez. Přípravek Isentress je také k dispozici ve 400mg tabletách, ve žvýkacích tabletách a ve formě granulí pro perorální suspenzi. Nezaměňujte 600mg tablety, 400mg tablety, žvýkací tablety či granule pro perorální suspenzi, aniž byste se předtím poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Isentress, než jste měl(a) Neužívejte více tablet než Vám lékař doporučil. Jestliže jste užil(a) příliš mnoho tablet, kontaktujte svého lékaře.
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek Isentress Je důležité, abyste užíval(a) přípravek Isentress přesně podle pokynů svého lékaře. Neupravujte dávku ani nepřestávejte užívat tento přípravek bez předchozí konzultace se svým lékařem, lékárníkem nebo
zdravotní sestrou.
Nepřestávejte v užívání protože:
Máte−li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky – ty jsou méně časté (mohou postihovat až 1 ze 100 osob) Pokud zaznamenáte kterýkoli z následujících nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře:
herpetické (oparové) infekce, včetně pásového oparu
anémie, včetně anémie kvůli nedostatku železa
známky a příznaky infekce nebo zánětu
duševní porucha
sebevražedné myšlenky nebo sebevražedný pokus
zánět žaludku
zánět jater
selhání jater
alergická vyrážka
určité druhy problémů s ledvinami
požití většího, než doporučeného množství léku Pokud zaznamenáte kterýkoli z výše uvedených nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře. Časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 z 10 osob
snížená chuť k jídlu
potíže se spánkem; abnormální sny; noční můry; neobvyklé chování; pocit hlubokého smutku a ubohosti
pocit závrati; bolest hlavy
pocit otáčení
nadýmání; bolest břicha; průjem; nadměrná tvorba plynů v žaludku nebo střevech; pocit na zvracení; zvracení; porucha trávení; říhání
určité druhy vyrážky (častěji při používání v kombinaci s darunavirem)
únava, nezvyklá únava nebo slabost; horečka
zvýšené hodnoty jaterních krevních testů; abnormální bílé krvinky; zvýšené hodnoty tuku v krvi; zvýšené hladiny enzymu ze slinných žláz nebo slinivky břišní
Méně časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 ze 100 osob
Další nežádoucí účinky u dětí a dospívajících
• hyperaktivita Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás nebo Vašeho dítěte vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo
prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Isentress obsahuje Léčivou látkou je raltegravirum. Jedna potahovaná tableta obsahuje raltegravirum 600 mg (jako raltegravirum kalicum).
Dalšími složkami jsou: mikrokrystalická celulóza, hypromelóza 2910, sodná sůl kroskarmelózy
a magnesium−stearát. Potahová vrstva tablety navíc obsahuje následující pomocné látky: monohydrát laktózy, hypromelóza 2910, oxid titaničitý, triacetin, žlutý oxid železitý a černý oxid železitý. Tableta může obsahovat stopové množství karnaubského vosku.
Jak přípravek Isentress vypadá a co obsahuje toto balení 600mg potahovaná tableta je oválného tvaru, žlutá, s logem společnosti MSD a "242" na jedné straně a bez označení na straně druhé.
K dispozici jsou dvě velikosti balení: balení obsahující 1 lahvičku po 60 tabletách a vícečetné balení (multipack) obsahující 3 lahvičky, každá obsahuje 60 tablet. Lahvička obsahuje vysoušedlo.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. +370 5 2780 247 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 277 050 000 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: +45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372 614 4200 [email protected]
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
MSD France Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel.: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel.: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 520 4201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel.: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Κύπρος Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) [email protected]
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: +371 67025300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro uživatele
Isentress 25 mg žvýkací tablety Isentress 100 mg žvýkací tablety
raltegravirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje. Jestliže jste rodičem dítěte užívajícího přípravek Isentress, přečtěte si prosím pečlivě tuto informaci se svým dítětem.
Co je přípravek Isentress Přípravek Isentress obsahuje léčivou látku raltegravir. Isentress je antivirový lék, který působí proti viru lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). To je virus, který způsobuje syndrom získané imunitní nedostatečnosti (Acquired Immune Deficiency Syndrome, AIDS).
Jak přípravek Isentress působí Virus produkuje enzym zvaný HIV integráza. Tento enzym pomáhá viru množit se v buňkách těla. Přípravek Isentress zabraňuje činnosti tohoto enzymu. Jestliže se užívá s jinými léčivými přípravky, může přípravek Isentress snižovat množství HIV v krvi (takzvanou "virovou nálož") a zvyšovat počet
CD4-buněk (typ bílých krvinek, který hraje důležitou roli v udržení zdravého imunitního systému a pomáhá tak bojovat proti infekci). Snížení množství HIV v krvi může zlepšit fungování Vašeho imunitního systému. To znamená, že tělo může lépe bojovat s infekcí.
Kdy se přípravek Isentress používá Přípravek Isentress se používá k léčbě osob infikovaných HIV. Lékař Vám předepsal přípravek Isentress, aby Vám pomohl zvládat infekci HIV.
Neužívejte přípravek Isentress
• jestliže jste alergický(á) na raltegravir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Isentress se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nezapomeňte, že přípravek Isentress infekci HIV neléčí. To znamená, že se u Vás mohou vyskytnout infekce nebo jiná onemocnění související s HIV. Během užívání tohoto přípravku musíte pravidelně navštěvovat svého lékaře.
Problémy s duševním zdravím Pokud máte v anamnéze deprese nebo psychiatrické onemocnění, informujte svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, a to zejména u pacientů, u nichž se deprese nebo psychiatrické onemocnění vyskytly již dříve.
Problémy s kostmi U některých pacientů užívajících kombinovanou antiretrovirovou terapii se může rozvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené ztrátou zásobení kosti krví). Mezi mnoho rizikových faktorů rozvoje této nemoci patří mimo jiné délka kombinované antiretrovirové terapie, užívání kortikosteroidů, konzumace alkoholu, závažné snížení aktivity imunitního systému a vyšší index tělesné hmotnosti. Příznakem osteonekrózy je ztuhlost, bolest a bolestivost kloubů (zejména kyčelního, kolenního a ramenního) a pohybové potíže. Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, informujte, prosím, svého lékaře.
Problémy s játry
Předem informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud jste měl(a) problémy s játry, včetně hepatitidy B nebo C. Ošetřující lékař může předtím, než rozhodne, zda můžete tento přípravek užívat, vyhodnotit závažnost choroby jater.
Infekce Okamžitě informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže zaznamenáte jakékoli příznaky infekce, jako je horečka a/nebo pokud se nebudete cítit dobře. U některých pacientů s pokročilou infekcí HIV a oportunní infekcí v anamnéze, se mohou objevit brzy po začátku terapie HIV známky a příznaky zánětu z předchozích infekcí. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou důsledkem zlepšení imunitní odpovědi organismu, což umožňuje tělu bojovat s infekcemi, které už mohou být přítomny bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě infekce HIV, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, kdy imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Problémy se svaly
Okamžitě vyhledejte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud pocítíte během užívání tohoto přípravku nevysvětlitelnou svalovou bolest, citlivost nebo slabost.
Problémy s kůží Pokud se u Vás objeví vyrážka, ihned se obraťte na svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny těžké a život ohrožující kožní a alergické reakce.
Další léčivé přípravky a přípravek Isentress Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat, bez ohledu na to, zda jsou na lékařský předpis či nikoliv.
Přípravek Isentress může vzájemně působit s jinými léčivými přípravky. Prosím, informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže v současné době užíváte nebo jste nedávno užíval(a) nebo možná budete užívat:
Viz bod 3.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Jestliže jste těhotná nebo pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neobsluhujte stroje a neřiďte dopravní prostředky, jestliže máte po užití tohoto přípravku závratě. Přípravek Isentress 25 mg žvýkací tablety Přípravek Isentress 25 mg žvýkací tablety obsahuje fruktózu
Tento léčivý přípravek obsahuje až 0,54 mg fruktózy v jedné tabletě. Fruktóza může poškodit zuby. Přípravek Isentress 25 mg žvýkací tablety obsahuje sorbitol
Tento léčivý přípravek obsahuje až 1,5 mg sorbitolu (E 420) v jedné tabletě. Přípravek Isentress 25 mg žvýkací tablety obsahuje sacharózu
Tento léčivý přípravek obsahuje až 3,5 mg sacharózy v každé 25mg žvýkací tabletě. Sacharóza může poškodit zuby.
Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
s fenylketonurií, což je vzácné genetické onemocnění, při kterém se v těle hromadí fenylalanin, protože ho tělo nedokáže správně odstranit.
Přípravek Isentress 25 mg žvýkací tablety obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Přípravek Isentress 100 mg žvýkací tablety Přípravek Isentress 100 mg žvýkací tablety obsahuje fruktózu
Přípravek Isentress 100 mg žvýkací tablety obsahuje sacharózu Tento léčivý přípravek obsahuje až 7 mg sacharózy v každé 100mg žvýkací tabletě. Sacharóza může poškodit zuby.
Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Isentress 100 mg žvýkací tablety obsahuje aspartam Tento léčivý přípravek obsahuje až 0,93 mg aspartamu (E 951) v každé 100mg žvýkací tabletě, což odpovídá až 0,10 mg fenylalaninu. Aspartam je zdrojem fenylalaninu. Může být škodlivý pro osoby s fenylketonurií, což je vzácné genetické onemocnění, při kterém se v těle hromadí fenylalanin, protože ho tělo nedokáže správně odstranit.
Přípravek Isentress 100 mg žvýkací tablety obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
100mg žvýkací tabletu lze dělit na stejné poloviny. Nicméně dělení tablet je lepší se vyhnout, kdykoli je to možné.
Kolik přípravku užívat Dávka pro děti ve věku 2 až 11 let Lékař vypočítá správnou dávku žvýkacích tablet podle věku a hmotnosti dítěte. Tato dávka nesmí přesáhnout 300 mg dvakrát denně. Lékař Vám sdělí, kolik žvýkacích tablet musí dítě užívat.
Přípravek Isentress je také k dispozici ve 400mg tabletách, v 600mg tabletách a ve formě granulí pro perorální suspenzi. Nezaměňujte žvýkací tablety, granule pro perorální suspenzi, 600mg tablety nebo 400mg tablety, aniž byste se předtím poradil(a) se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Děti musí dodržovat plánované návštěvy lékaře, protože dávkování přípravku Isentress je nutno, jak stárnou, rostou nebo nabírají na tělesné hmotnosti, upravovat. Lékař může rovněž chtít předepisovat 400mg tablety, pokud budou schopny je polykat.
Tento lék můžete užívat s jídlem a pitím nebo bez. Jestliže jste užil(a) více přípravku Isentress, než jste měl(a) Neužívejte více tablet než Vám lékař doporučil. Jestliže jste užil(a) příliš mnoho tablet, kontaktujte svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Isentress
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek Isentress Je důležité, abyste užíval(a) přípravek Isentress přesně podle pokynů svého lékaře. Neupravujte dávku ani nepřestávejte užívat tento přípravek bez předchozí konzultace se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nepřestávejte v užívání protože:
Máte−li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky – ty jsou méně časté (mohou postihovat až 1 ze 100 osob) Pokud zaznamenáte kterýkoli z následujících nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře:
Pokud zaznamenáte kterýkoli z výše uvedených nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře. Časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 z 10 osob
Méně časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 ze 100 osob
krvinek v moči; přírůstek tělesné hmotnosti; zvětšení obvodu pasu; pokles bílkoviny (albuminu) v krvi; prodloužení doby srážení krve
Další nežádoucí účinky u dětí a dospívajících
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Isentress obsahuje Léčivou látkou je raltegravirum. 25mg žvýkací tableta: Jedna žvýkací tableta obsahuje raltegravirum 25 mg (jako raltegravirum kalicum). Dalšími složkami jsou: hyprolóza, sukralóza, sodná sůl sacharinu, dihydrát natrium-citrátu, mannitol (E 421), žlutý oxid železitý, amonium-glycyrrhizát, sorbitol (E 420), fruktóza, přírodní banánové aroma, pomerančové aroma, ochucovací aroma, aspartam (E 951), sacharóza, krospovidon typ A, magnesium-stearát, natrium-stearyl-fumarát, ethylcelulóza (20cp), koncentrovaný roztok amoniaku, triacylglyceroly se středním řetězcem, kyselina olejová, hypromelóza 2910/6 a makrogol 400. 100mg žvýkací tableta: Jedna žvýkací tableta obsahuje raltegravirum 100 mg (jako raltegravirum kalicum).
Dalšími složkami jsou: hyprolóza, sukralóza, sodná sůl sacharinu, dihydrát natrium-citrátu, mannitol (E 421), červený oxid železitý, žlutý oxid železitý, amonium-glycyrrhizát, sorbitol (E 420), fruktóza, přírodní banánové aroma, pomerančové aroma, ochucovací aroma, aspartam (E 951), sacharóza,
krospovidon typ A, magnesium-stearát, natrium-stearyl-fumarát, ethylcelulóza (20cp), koncentrovaný roztok amoniaku, triacylglyceroly se středním řetězcem, kyselina olejová, hypromelóza 2910/6 a makrogol 400.
Jak přípravek Isentress vypadá a co obsahuje toto balení Isentress 25mg žvýkací tableta: Žvýkací tableta s pomerančovo-banánovou příchutí je kulatého tvaru, světle žlutá, s logem firmy MSD na jedné straně a s označením „473“ na straně druhé. K dispozici je jedna velikost balení: 1 lahvička se 60 tabletami. Lahvička obsahuje vysoušedlo. Isentress 100mg žvýkací tableta: Žvýkací tableta s pomerančovo-banánovou příchutí je oválného tvaru, světle oranžová, s dělicí rýhou po obou stranách, s logem firmy MSD a označením „477“ na jedné straně a bez označení na straně druhé. K dispozici je jedna velikost balení: 1 lahvička se 60 tabletami. Lahvička obsahuje vysoušedlo.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. +370 5 2780 247 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737 [email protected]
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 277 050 000 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: +45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372 614 4200 [email protected]
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300
dpoc [email protected]
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
MSD France Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
Κύπρος Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) [email protected]
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: +371 67025300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel.: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel.: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 520 4201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel.: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
raltegravirum
Pokud jste rodičem dítěte užívajícího přípravek Isentress nebo osobou o něj pečující, přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek dítěti podávat, protože obsahuje důležité údaje.
Co je přípravek Isentress Přípravek Isentress obsahuje léčivou látku raltegravir. Isentress je antivirový lék, který působí proti viru lidské imunitní nedostatečnosti (HIV). To je virus, který způsobuje syndrom získané imunitní nedostatečnosti (Acquired Immune Deficiency Syndrome, AIDS).
Jak přípravek Isentress působí Virus produkuje enzym zvaný HIV integráza. Tento enzym pomáhá viru množit se v buňkách těla. Přípravek Isentress zabraňuje činnosti tohoto enzymu. Jestliže se užívá s jinými léčivými přípravky, může přípravek Isentress snižovat množství HIV v krvi (takzvanou "virovou nálož") a zvyšovat počet
CD4-buněk (typ bílých krvinek, který hraje důležitou roli v udržení zdravého imunitního systému a pomáhá tak bojovat proti infekci). Snížení množství HIV v krvi může zlepšit fungování Vašeho imunitního systému. To znamená, že tělo může lépe bojovat s infekcí.
Kdy se přípravek Isentress používá Přípravek Isentress se používá k léčbě dospělých, dospívajících, dětí, batolat a kojenců, kteří jsou infikováni HIV a k léčbě novorozenců, kteří byli vystaveni infekci HIV ze strany matky. Lékař předepsal přípravek Isentress, aby pomohl zvládat infekci HIV.
Neužívejte přípravek Isentress
• jestliže jste alergický(á) na raltegravir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Isentress se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nezapomeňte, že přípravek Isentress infekci HIV neléčí. To znamená, že se u Vás mohou vyskytnout infekce nebo jiná onemocnění související s HIV. Během užívání tohoto přípravku musíte pravidelně navštěvovat svého lékaře.
Problémy s duševním zdravím Pokud máte v anamnéze deprese nebo psychiatrické onemocnění, informujte svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny deprese, včetně sebevražedných myšlenek a chování, a to zejména u pacientů, u nichž se deprese nebo psychiatrické onemocnění vyskytly již dříve.
Problémy s kostmi
Problémy s játry
Předem informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud jste měl(a) problémy s játry, včetně hepatitidy B nebo C. Ošetřující lékař může předtím, než rozhodne, zda můžete tento přípravek užívat, vyhodnotit závažnost choroby jater.
Infekce Okamžitě informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže zaznamenáte jakékoli příznaky infekce, jako je horečka a/nebo pokud se nebudete cítit dobře. U některých pacientů s pokročilou infekcí HIV a oportunní infekcí v anamnéze, se mohou objevit brzy po začátku terapie HIV známky a příznaky zánětu z předchozích infekcí. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou důsledkem zlepšení imunitní odpovědi organismu, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která už může být přítomna bez viditelných příznaků.
Jakmile začnete užívat léčivé přípravky k léčbě infekce HIV, mohou se u Vás kromě oportunních infekcí vyskytnout autoimunitní onemocnění (stavy, kdy imunitní systém napadá zdravé tkáně). Autoimunitní onemocnění se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky jako jsou svalová slabost, slabost začínající v rukách a chodidlech a postupující směrem k tělesnému trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihned svého lékaře a požádejte o nezbytnou léčbu.
Problémy se svaly
Okamžitě vyhledejte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, pokud pocítíte během užívání tohoto přípravku nevysvětlitelnou svalovou bolest, citlivost nebo slabost.
Problémy s kůží Pokud se u Vás objeví vyrážka, ihned se obraťte na svého lékaře. U některých pacientů užívajících tento přípravek byly hlášeny těžké a život ohrožující kožní a alergické reakce.
Další léčivé přípravky a přípravek Isentress Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat, bez ohledu na to, zda jsou na lékařský předpis či nikoliv.
Přípravek Isentress může vzájemně působit s jinými léčivými přípravky. Prosím, informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru, jestliže v současné době užíváte nebo jste nedávno užíval(a) nebo možná budete užívat:
• antacida (látky, které neutralizují kyselinu v žaludku, aby zmírnily poruchy trávení a pálení
žáhy). Užívání přípravku Isentress se nedoporučuje ve spojení s určitými antacidy (která obsahují hliník a/nebo hořčík). Promluvte si se svým lékařem o dalších antacidech, která užíváte.
Viz bod 3.
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Jestliže jste těhotná nebo pokud kojíte, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Neobsluhujte stroje a neřiďte dopravní prostředky, jestliže máte po užití tohoto přípravku závratě.
Přípravek Isentress 100 mg granule pro perorální suspenzi obsahuje fruktózu
Přípravek Isentress 100 mg granule pro perorální suspenzi obsahuje sacharózu
Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Isentress 100 mg granule pro perorální suspenzi obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Vždy podávejte tento přípravek svému dítěti přesně podle pokynů jeho lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte s lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou svého dítěte. Přípravek Isentress se musí užívat v kombinaci s dalšími léky proti HIV.
Informace o přípravě a podávání dávky přípravku Isentress granule pro perorální suspenzi naleznete v brožuře. Brožuru si uschovejte a při každé přípravě léku do ní nahlédněte. Brožuru noste s sebou na kontroly dítěte u lékaře.
Ujistěte se, že Vám lékař, lékárník nebo zdravotní sestra vysvětlil(a), jak dítěti připravit a podat správnou dávku.
Granule je nutno před použitím smísit s vodou. Vznikou suspenzi musíte dítěti podat do 30 minut po smísení s vodou.
Dávka se bude postupně měnit. Ujistěte se, že dodržujete pokyny lékaře. Lékař Vám řekne, zda a kdy máte ukončit podávání přípravku Isentress dítěti.
Kolik přípravku užívat Lékař vypočítá správnou dávku granulí pro perorální suspenzi podle věku a hmotnosti kojence nebo batolete. Lékař Vám sdělí, jaké množství granulí pro perorální suspenzi musí kojenec nebo batole užívat. Vaše dítě může tento lék užívat s jídlem nebo pitím nebo bez nich. Přípravek Isentress je také k dispozici ve 400mg tabletách, v 600mg tabletách a ve formě žvýkacích tablet. Nezaměňujte granule pro perorální suspenzi se žvýkacími tabletami, 600mg tabletami nebo 400mg tabletami, aniž byste se předtím poradil(a) s lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou Vašeho dítěte. Děti musí dodržovat plánované návštěvy lékaře, protože dávkování přípravku Isentress je nutno, jak stárnou, rostou nebo nabírají na hmotnosti, upravovat. Lékař může rovněž chtít předepisovat žvýkací tablety, pokud budou schopny je žvýkat. Jestliže jste užil(a) více přípravku Isentress, než jste měl(a) Neužívejte více přípravku Isentress než Vám lékař doporučil. Jestliže jste užil(a) více, než jste měl(a), kontaktujte svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Isentress
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek Isentress
Je důležité, abyste užíval(a) přípravek Isentress přesně podle pokynů svého lékaře. Neupravujte dávku ani nepřestávejte užívat tento přípravek bez předchozího rozhovoru se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Nepřestávejte v užívání protože:
Máte−li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky ty jsou méně časté (mohou postihovat až 1 ze 100 osob) Pokud zaznamenáte kterýkoli z následujících nežádoucích účinků, ihned navštivte lékaře:
Méně časté: následující nežádoucí účinky mohou postihovat až 1 ze 100 osob
akné; chřipka; kožní infekce způsobované viry; zvracení nebo průjem způsobené infekčními původci; infekce horních dýchacích cest; absces mízních uzlin
bradavice
bolesti mízních uzlin; nízké počty bílých krvinek, které bojují proti infekci; zduřelé uzliny na krku, v podpaží a tříslech
alergická reakce
zvýšená chuť k jídlu; cukrovka (diabetes mellitus); zvýšená hladina cholesterolu a lipidů v krvi; vysoké hladiny cukru v krvi; nadměrná žízeň; velký úbytek tělesné hmotnosti; vysoké hladiny tuků (jako jsou cholesterol a triacylglyceroly) v krvi; poruchy rozložení tělesného tuku
pocit úzkosti; pocit zmatenosti; depresivní nálada; změny nálady; záchvat paniky
ztráta paměti; bolest rukou v důsledku stlačení nervů; poruchy pozornosti; závrať při rychlé změně polohy; abnormální vnímání chutí; zvýšená spavost; ztráta energie; zapomnětlivost; migrenózní bolest hlavy; ztráta citlivosti; necitlivost nebo slabost v rukou a/nebo nohou; brnění; ospalost; tenzní bolest hlavy; třes; špatná kvalita spánku
poruchy vidění
ušní šelest (bzučení, syčení, pískání, zvonění nebo jiný přetrvávající zvuk v uších)
bušení srdce; pomalý tep; rychlý nebo nepravidelný tep
nával horka; vysoký krevní tlak
drsný, chraplavý nebo napjatý hlas; krvácení z nosu; pocit ucpání nosu
bolest horní části břicha; nepříjemné pocity v oblasti konečníku; zácpa; sucho v ústech; pálení žáhy; bolest při polykání; zánět slinivky břišní; vředy nebo bolesti žaludku nebo dvanáctníku; krvácení z konečníku, nepříjemné pocity v břiše; zánět dásní; oteklý, zarudlý, bolavý jazyk
hromadění tuku v játrech
akné; neobvyklé vypadávání vlasů nebo jejich zeslabení; zarudnutí kůže; neobvyklé rozložení tuku na těle, to může zahrnovat ubývání tuku z nohou, paží a obličeje a zvýšené ukládání tuku
v břiše; nadměrné pocení; noční pocení; zesílení a svědění kůže v důsledku opakovaného škrábání; kožní léze; suchá kůže
bolest kloubů; bolestivá choroba kloubů; bolest zad; bolest kostí/svalů; citlivost svalů nebo svalová slabost; bolest šíje; bolest rukou nebo nohou; zánět šlach; pokles množství minerálů v kostech
ledvinové kameny; noční močení; ledvinová cysta
poruchy erekce; zvětšení prsů u mužů; příznaky přechodu
nepříjemné pocity na hrudi; zimnice; otok obličeje; pocit neklidu; malátnost; zduření v submandibulární oblasti; otok rukou, kotníků nebo nohou; bolest
pokles počtu bílých krvinek; pokles počtu krevních destiček (což je druh buněk, které napomáhají srážení krve); krevní test ukazující na sníženou funkci ledvin; vysoké hladiny cukru v krvi; zvýšení svalových enzymů v krvi; přítomnost cukru v moči; přítomnost červených krvinek v moči; přírůstek tělesné hmotnosti; zvětšení obvodu pasu; pokles bílkoviny (albuminu) v krvi; prodloužení doby srážení krve
Další nežádoucí účinky u dětí a dospívajících
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Správný způsob likvidace zbylého léku naleznete v brožuře.
Co přípravek Isentress obsahuje Léčivou látkou je raltegravirum. Jeden sáček na jedno použití s granulemi pro perorální suspenzi obsahuje raltegravirum 100 mg (jako raltegravirum kalicum).
Dalšími složkami jsou: hyprolóza, sukralóza, mannitol (E 421), amonium-glycyrrhizát, sorbitol (E 420), fruktóza, přírodní banánové aroma, sacharóza, krospovidon typ A, magnesium−stearát, ethylcelulóza (20cp), koncentrovaný roztok amoniaku, triacylglyceroly se středním řetězcem, kyselina olejová, hypromelóza 2910/6, makrogol 400, mikrokrystalická celulóza a sodná sůl karmelózy.
Jak přípravek Isentress vypadá a co obsahuje toto balení Granule pro perorální supenzi s banánovou příchutí jsou bílý až bělavý prášek, který může obsahovat žluté nebo béžové až hnědé částice, v sáčku na jedno použití. K dispozici je jedna velikost balení: 1 krabička se 60 sáčky, dvěma 10ml stříkačkami, dvěma 3ml stříkačkami, dvěma 1ml stříkačkami, dvěma mísicími nádobkami, touto příbalovou informací a brožurou s návodem k použití. Jeden sáček k jednorázovému použití obsahuje 100 mg raltegraviru, který se suspenduje v 10 ml vody, čímž se získá konečná koncentrace 10 mg/ml.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. +370 5 2780 247 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 277 050 000 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: +45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372 614 4200 [email protected]
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300
dpoc [email protected]
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
MSD France Tél: +33 (0)1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel.: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
Κύπρος Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) [email protected]
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: +371 67025300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel.: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 520 4201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel.: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
raltegravirum
| Poznámka: Je třeba, aby Vám lékař ukázal, jak přípravek Isentress k perorální suspenzi připravit a<br><br>podat.<br><br> |
|---|
º připravit tekutou formu º pomocí stříkačky odměřit správnou dávku º přípravek Isentress dítěti podat º se pomůcky čistí
Papírová krabička
Návod (tato brožura)
Příbalová informace
2 mísicí nádobky
60 sáčků přípravku Isentress granule
6 stříkaček
2 modré (10ml) stříkačky 2 zelené (3ml) stříkačky 2 bílé (1ml) stříkačky
1 mísicí nádobka
(Pomocí výstupku na mísicí nádobce
otevřete víčko)
1 sáček přípravku Isentress granule
Čistá sklenice
3 stříkačky (Připravte si od každé velikosti jednu, budete ovšem potřebovat 1 nebo 2, v závislosti na velikosti dávky)
Píst modré stříkačky zatlačte co nejvíce do stříkačky.
Špičku stříkačky ponořte do sklenice s vodou.
Vytahujte píst.
Až se dostanete na značku 10 ml, přestaňte.
Stříkačku držte špičkou nahoru.
Poklepejte na ni prstem, aby se bubliny uvolnily.
Pomalu stlačujte píst tak, aby se vzduch vytlačil.
Znovu zkontrolujte množství vody
v stříkačce. Pokud je nižší než 10 ml, opět ponořte špičku do vody a píst natáhněte na značku 10 ml.
| Poznámka před přidáním přípravku Isentress: Ujistěte se, že jste i s dítětem připraveni! Přípravek Isentress po smísení použijte do 30 minut. Po podání dávky dítěti všechen zbývající přípravek zlikvidujte.<br><br> |
|---|
Sáček roztrhněte nebo rozstřihněte a všechny granule přidejte do vody v mísicí nádobce. Přesvědčte se, že je sáček zcela prázdný.
Vezměte 1 sáček přípravku ISENTRESS a granule setřepejte na dno sáčku.
Zaklopte víčko na mísicí nádobce. Mísicí nádobkou jemně 45 sekund otáčejte, aby se granule s vodou promísily. K odměření času použijte hodiny nebo stopky. Směs NEPROTŘPÁVEJTE.
Zkontrolujte, zda jsou granule promíseny.
Pokud nejsou, ještě chvilku nádobkou otáčejte. Směs by měla mít zakalený vzhled.
Nezapomínejte, že se dávka může při každé návštěvě lékaře změnit, proto se přesvědčte, že máte všechny nejnovější informace. Pravidelně navštěvujte lékaře, aby Vaše dítě dostávalo správnou
dávku!
BÍLÁ ZELENÁ MODRÁ (1 ml) (3 ml) (10 ml) pro 1 ml nebo méně pro 1,5 ml až 3 ml pro 3,5 ml až 10 ml
Posuňte část pístu na správnou značku na stříkačce Poté na válci stříkačky najděte značku ml, která odpovídá dávce pro dítě.
Píst zatlačte do válce stříkačky co nejvíce.
Špičku stříkačky vložte do nádobky s připraveným přípravkem Isentress a píst vytahujte.
Až se dostanete na čáru, která odpovídá dávce předepsané pro Vaše dítě.
Dávka pro Vaše dítě se může lišit od dávky uvedené na obrázku.
Obvykle část přípravku Isentress v mísicí nádobce zbyde.
Krok 11. Zkontrolujte vzduchové bubliny
Stříkačku držte špičkou nahoru.
Poklepejte na ni prstem, aby se bubliny uvolnily.
Pomalu stlačujte píst tak, aby se vzduch vytlačil.
Znovu zkontrolujte množství přípravku Isentress ve stříkačce. Pokud je nižší, než je předepsaná dávka, vložte špičku zpátky do nádobky s připraveným přípravkem Isentress a píst natáhněte na správnou značku dávky.
Špičku stříkačky dejte dítěti do úst tak, aby se dotýkala pravé nebo levé tváře.
Pomalým stlačením pístu připravený přípravek Isentress podejte. Pokud se dítě vzpírá, špičku stříkačky z úst vyjměte a zkuste to znovu. Je důležité, aby dítě dostalo celou předepsanou dávku (troška zbylá ve špičce stříkačky je v pořádku).
| DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: pokud dítě neužije celou předepsanou dávku nebo jí část vyplivne, obraťte se na lékaře, aby Vám poradil, co dělat.<br><br> |
|---|
Zbylý připravený přípravek Isentress vyhoďte do odpadu.
Nelijte jej do výlevky.
Ze všech použitých stříkaček vytáhněte píst. Stříkačky, písty a mísicí nádobku ručně umyjte teplou vodou a prostředkem na nádobí. Nemyjte v myčce. Opláchněte vodou a nechejte uschnout na vzduchu. Vše uložte na čistém, suchém místě. Jak mám přípravek Isentress uchovávat? Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Sáčky přípravku Isentress neotevírejte, dokud nebudete k přípravě dávky připraven(a).
| Nezapomeňte pravidelně navštěvovat lékaře, abyste vždy věděl(a), jaké množství přípravku Isentress podávat.<br><br> |
|---|