Načítání…
Načítání…
Jakavi 5 mg tablety Jakavi 10 mg tablety Jakavi 15 mg tablety Jakavi 20 mg tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jakavi 5 mg tablety Jedna tableta obsahuje 5 mg ruxolitinibu (ve formě ruxolitinib-fosfátu). Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 71,45 mg monohydrátu laktózy. Jakavi 10 mg tablety Jedna tableta obsahuje 10 mg ruxolitinibu (ve formě ruxolitinib-fosfátu). Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 142,90 mg monohydrátu laktózy. Jakavi 15 mg tablety Jedna tableta obsahuje 15 mg ruxolitinibu (ve formě ruxolitinib-fosfátu). Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 214,35 mg monohydrátu laktózy. Jakavi 20 mg tablety Jedna tableta obsahuje 20 mg ruxolitinibu (ve formě ruxolitinib-fosfátu). Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 285,80 mg monohydrátu laktózy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Tableta.
Jakavi 5 mg tablety Kulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 7,5 mm s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L5“ na straně druhé.
Jakavi 10 mg tablety Kulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 9,3 mm s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L10“ na straně druhé.
Jakavi 15 mg tablety Oválné bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 15,0 x 7,0 mm s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L15“ na straně druhé.
Jakavi 20 mg tablety Podlouhlé bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 16,5 x 7,4 mm s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L20“ na straně druhé.
Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů se splenomegalií nebo s příznaky přidruženými k primární myelofibróze (chronické idiopatické myelofibróze), postpolycytemické myelofibróze nebo myelofibróze po esenciální trombocytemii.
Pravá polycytémie (polycythaemia vera - PV) Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou rezistentní k léčbě hydroxykarbamidem nebo ji netolerují. Reakce štěpu proti hostiteli (GvHD) Akutní GvHD Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 28 dnů s akutní reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu (viz bod 5.1). Chronická GvHD Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 6 měsíců s chronickou reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu (viz bod 5.1).
Léčba přípravkem Jakavi má být zahajována pouze lékařem, který má zkušenosti s podáváním protinádorové terapie.
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů.
Kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů má být vyšetřen každé 2 až 4 týdny do stabilizace dávek přípravku Jakavi a dále pak dle klinické indikace (viz bod 4.4).
Dávkování
Počáteční dávka Myelofibróza (MF) Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s MF je založena na počtu trombocytů (viz tabulka 1):
| Počet trombocytů | Počáteční dávka |
|---|---|
| Více než 200×109/l | 20 mg dvakrát denně |
| 100×109/l až 200×109/l | 15 mg dvakrát denně |
| 75×109/l až <100×109/l | 10 mg dvakrát denně |
| 50×109/l až <75×109/l | 5 mg dvakrát denně |
Pravá polycytémie (PV) Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s PV je 10 mg podávaných perorálně dvakrát denně.
Reakce štěpu proti hostiteli (GvHD) Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u akutní a chronické GvHD je založena na věku (viz tabulky 2 a 3):
| Věková skupina | Počáteční dávka |
|---|---|
| 12 let a starší 6 let až méně než 12 let 28 dnů až méně než 6 let<br><br> | 10 mg dvakrát denně 5 mg dvakrát denně 8 mg/m2 dvakrát denně |
| Věková skupina | Počáteční dávka |
|---|---|
| 12 let a starší 6 let až méně než 12 let 6 měsíců až méně než 6 let | 10 mg dvakrát denně 5 mg dvakrát denně<br><br>8 mg/m2 dvakrát denně<br><br> |
Uvedené počáteční dávky u GvHD mohou být podávány buď v lékové formě tablety pro pacienty, kteří mohou polykat tablety v celku, nebo jako perorální roztok.
Přípravek Jakavi lze přidat k léčbě kortikosteroidy a/nebo inhibitory kalcineurinu (CNI). Úprava dávkování Dávky mohou být dále titrovány dle účinnosti a bezpečnosti. Myelofibróza a pravá polycytémie Pokud je účinnost nedostatečná a je adekvátní krevní obraz, lze dávky přípravku zvýšit maximálně o
Počáteční dávka nemá být zvyšována během prvních čtyř týdnů léčby a poté ne častěji než v dvoutýdenních intervalech.
Léčba má být přerušena při poklesu trombocytů na méně než 50×109/l nebo při poklesu absolutního počtu neutrofilů na méně než 0,5×109/l. Při PV má být léčba také přerušena, pokud je hladina hemoglobinu pod 8 g/dl. Po návratu krevního obrazu nad tyto hodnoty může být podávání znovu zahájeno v dávce 5 mg dvakrát denně a postupně zvyšováno za pečlivého sledování kompletního krevního obrazu včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů.
Pokud se počet trombocytů během léčby sníží, jak je uvedeno v tabulce 4, má být zváženo snížení dávky, aby nebylo nutné léčbu zcela přerušit pro trombocytopenii.
| Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů | Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů | Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů | Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů | Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů | |
|---|---|---|---|---|---|
| 25 mg dvakrát denně | 20 mg dvakrát denně | 15 mg dvakrát denně | 10 mg dvakrát denně | 5 mg dvakrát denně | |
| Počet trombocytů | Upravená dávka | Upravená dávka | Upravená dávka | Upravená dávka | Upravená dávka |
| 100×109/l až <125×109/l | 20 mg dvakrát denně | 15 mg dvakrát denně | Žádná změna | Žádná změna | Žádná změna |
| 75×109/l až <100×109/l | 10 mg dvakrát denně | 10 mg dvakrát denně | 10 mg dvakrát denně | Žádná změna | Žádná změna |
| 50×109/l až <75×109/l | 5 mg dvakrát denně | 5 mg dvakrát denně | 5 mg dvakrát denně | 5 mg dvakrát denně | Žádná změna |
| Méně než 50×109/l | Přerušit | Přerušit | Přerušit | Přerušit | Přerušit |
Při PV se má také zvážit snížení dávky, pokud hladina hemoglobinu klesne pod 12 g/dl, a snížení dávky se doporučuje, pokud hladina klesne pod 10 g/dl.
Reakce štěpu proti hostiteli Snížení dávky a dočasné přerušení léčby může být nutné u pacientů s GvHD s trombocytopenií, neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem po standardní podpůrné léčbě zahrnující růstové faktory, protiinfekční terapie a transfuze. Doporučuje se snížení dávky o jeden stupeň (z 10 mg dvakrát denně na 5 mg dvakrát denně nebo z 5 mg dvakrát denně na 5 mg jednou denně). U pacientů, kteří nejsou schopni tolerovat přípravek Jakavi v dávce 5 mg jednou denně, je třeba léčbu přerušit. Podrobná doporučení ohledně dávkování jsou uvedena v tabulce 5.
| Laboratorní hodnoty | Doporučené dávkování |
|---|---|
| Počet trombocytů <20x109/l | Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Pokud během 7 dní bude počet trombocytů ≥20x109/l, dávku je možné navýšit na původní dávku, v opačném případě pokračujte s podáváním snížené dávky. |
| Počet trombocytů <15x109/l | Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty trombocytů ≥20x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň nižší. |
| Absolutní počet neutrofilů (ANC) ≥0,5x109/l až <0,75x109/l | Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Obnovte původní dávku, pokud je ANC >1x109/l. |
| Absolutní počet neutrofilů <0,5x109/l | Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty ANC >0,5x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň nižší. Pokud je ANC >1x109/l,dávku je možné navýšit na původní dávku. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >3,0 až 5,0 x horní hranice normálních hodnot (ULN): Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až do ≤3,0 x ULN. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >5,0 až 10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi až na dobu 14 dní, dokud nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN. Pokud je celkový bilirubin ≤3,0 x ULN, dávkování je možné ponechat v současné dávce. Pokud není hodnota ≤3,0 x ULN po 14 dnech, pokračujte s dávkou o jeden stupeň nižší. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi, dokud nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN, pak pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší. |
| Zvýšený celkový bilirubin související s GvHD (jaterní GvHD) | >3,0 x ULN: Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až do hodnoty celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN. |
Úprava dávkování při konkomitantní léčbě silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory CYP2C9/3A4 Pokud je ruxolitinib podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 (např. flukonazol), má být jednotlivá dávka ruxolitinibu snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně (viz body 4.4 a 4.5). Je nutné se vyhnout souběžnému podávání ruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
Zvláštní skupiny pacientů Pacienti s poruchou funkce ledvin
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin není nutná specifická úprava dávky.
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (clearance kreatininu méně než 30 ml/min) má být doporučená počáteční dávka, stanovená podle počtu trombocytů u pacientů s MF, PV a GvHD, snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně. Pacienti mají být pečlivě monitorováni s ohledem na bezpečnost a účinnost při léčbě ruxolitinibem (viz bod 4.4).
Pro pacienty s terminálním selháním ledvin (ESRD, end-stage renal disease) léčené hemodialýzou existují pouze omezené údaje pro stanovení optimálního dávkování. Farmakokinetické/farmakodynamické simulace založené na dostupných údajích o této populaci naznačují, že u hemodialyzovaných pacientů s MF a ESRD má být počáteční dávka podávaná pouze ve dnech hemodialýzy po jejím ukončení, a to 15 až 20 mg v jednotlivé dávce nebo ve dvou dávkách po 10 mg podávaných po 12 hodinách. Jednotlivá dávka 15 mg je doporučena v případě pacientů s MF a počtem trombocytů 100×109/l až 200×109/l. Jednotlivá dávka 20 mg nebo dvě dávky 10 mg
podávané po 12 hodinách jsou doporučeny u pacientů s MF a počtem trombocytů >200×109/l. Následující dávky (v jednotlivé dávce nebo ve dvou dávkách 10 mg podávaných po 12 hodinách) mají být podávány pouze v den hemodialýzy, a to po jejím ukončení.
Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV a ESRD na hemodialýze je jednorázová dávka 10 mg nebo dvě dávky 5 mg podávané po 12 hodinách, a to pouze v den podání hemodialýzy, a to po jejím ukončení. Tato doporučení dávkování jsou založená na simulacích a po jakékoli úpravě dávkování
u jednotlivých pacientů s ESRD má následovat pečlivé sledování bezpečnosti a účinnosti léčby. Pro dávkování u pacientů podstupujících peritoneální dialýzu a kontinuální venovenózní hemofiltraci nejsou k dispozici žádná data (viz bod 5.2). Neexistují žádná data o pacientech s GvHD a ESRD. Pacienti s poruchou funkce jater
U pacientů s MF a jakoukoli poruchou funkce jater má být doporučená počáteční dávka, stanovená podle počtu trombocytů, snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně. Následující dávky mají být upraveny na základě pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby. Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV je 5 mg dvakrát denně. Dávka ruxolitinibu může být dále titrována pro snížení rizika cytopenie (viz bod 4.4).
U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka ruxolitinibu snížena o 50 % (viz bod 5.2).
U pacientů s poruchou funkce jater související s GvHD a se zvýšeným celkovým bilirubinem na hodnotu > 3 x ULN má být krevní obraz kvůli možné toxicitě vyhodnocen častěji a je doporučené i snížení dávky o jeden stupeň.
Starší pacienti (≥65 let) Starší pacienti nevyžadují žádnou specifickou úpravu dávkování.
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi u dětí a dospívajících ve věku do 18 let s MF a PV nebyla stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje (viz bod 5.1).
Ukončení léčby
V léčbě MF a PV lze pokračovat, dokud přínos z léčby převažuje nad rizikem léčby. Pokud ale nedojde během 6 měsíců od započetí léčby ke zmenšení velikosti sleziny nebo zlepšení příznaků, má být léčba ukončena.
U pacientů s určitým stupněm klinického zlepšení se doporučuje léčbu ruxolitinibem přerušit
v případě setrvalého zvětšování sleziny o 40 % v porovnání s velikostí ve výchozím stavu (což odpovídá zhruba 25% zvýšení objemu sleziny), kdy zároveň nedochází k dalšímu zlepšení příznaků spojených s onemocněním.
U pacientů s GvHD s odpovědí na léčbu a po vysazení kortikosteroidů lze zvážit postupné snižování dávky přípravku Jakavi. Doporučuje se 50% snížení dávky přípravku Jakavi každé dva měsíce. Pokud se známky nebo příznaky GvHD znovu objeví během nebo po snížení dávky přípravku Jakavi, je třeba zvážit její opětovné navýšení. Způsob podání Přípravek Jakavi se užívá perorálně, s jídlem nebo bez jídla.
Při vynechání dávky nemá pacient užívat dávku navíc, ale má pokračovat další obvyklou předepsanou dávkou.
Léčba přípravkem Jakavi může způsobit hematologické nežádoucí účinky léku, včetně trombocytopenie, anemie a neutropenie. Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů. Léčba má být přerušena u pacientů s MF, u kterých dojde k poklesu počtu trombocytů na méně než 50×109/l nebo absolutního počtu neutrofilů na méně než 0,5×109/l (viz bod 4.2).
Bylo zjištěno, že pacienti s MF s nízkým počtem trombocytů (<200×109/l) na začátku terapie mají vyšší riziko vzniku trombocytopenie během léčby.
Trombocytopenie je obecně reverzibilní a je obvykle zvládnuta snížením dávky nebo přechodným vysazením přípravku Jakavi (viz body 4.2 a 4.8). Nicméně v případě klinické potřeby může být nezbytné podání transfuze trombocytů.
Vznik anemie u léčených pacientů si může vyžádat podání krevní transfuze. U těchto pacientů může být také nutné zvážit úpravu dávky nebo přerušení léčby.
Pacienti s hladinou hemoglobinu nižší než 10,0 g/dl při započetí léčby mají vyšší riziko výskytu hladin hemoglobinu pod 8,0 g/dl během léčby v porovnání s pacienty s vyšší počáteční hladinou hemoglobinu (79,3 % oproti 30,1 %). U pacientů s počáteční hladinou hemoglobinu pod 10,0 g/dl je doporučeno častější sledování hematologických parametrů a klinických známek a symptomů nežádoucích účinků spojených s přípravkem Jakavi.
Neutropenie (absolutní počet neutrofilů <0,5×109/l) byla obecně reverzibilní a bylo možné ji zvládnout přechodným vysazením přípravku Jakavi (viz body 4.2 a 4.8).
Kompletní krevní obraz má být sledován dle klinické indikace a dávka upravována dle doporučení (viz body 4.2 a 4.8).
Infekce
U pacientů léčených přípravkem Jakavi se vyskytly závažné bakteriální, mykobakteriální, mykotické, virové a jiné oportunní infekce. U všech pacientů má být zhodnoceno riziko vzniku závažných infekcí. Lékaři mají pečlivě sledovat pacienty léčené přípravkem Jakavi, aby rozpoznali známky a příznaky infekce a zahájili včas adekvátní léčbu. Léčba přípravkem Jakavi nemá být zahajována, dokud není závažná probíhající infekce zvládnuta.
U pacientů léčených přípravkem Jakavi byla hlášena tuberkulóza. Před zahájením léčby má být u pacientů provedeno vyšetření na aktivní a neaktivní („latentní“) tuberkulózu podle místních doporučení. To může zahrnovat anamnézu, možnost předchozího kontaktu s tuberkulózou a/nebo příslušné vyšetření, jako je rentgenové vyšetření plic, tuberkulinový test a/nebo test uvolnění interferonu gama. Lékaři si mají být vědomi rizika falešně negativních výsledků tuberkulinového kožního testu, a to zejména u pacientů, kteří jsou vážně nemocní nebo mají sníženou imunitu.
Zvýšení virové nálože viru hepatitidy B (HBV-DNA titru), spolu s asociovaným zvýšením hladin alaninaminotransferázy a aspartátaminotransferázy, nebo bez jejich zvýšení, bylo hlášeno u pacientů s chronickými infekcemi HBV, kteří užívali přípravek Jakavi. Před zahájením léčby přípravkem
Jakavi se doporučuje provést screening na HBV. Pacienti s chronickou infekcí HBV mají být léčeni a sledováni podle klinických doporučení.
Herpes zoster Lékaři mají poučit pacienty o časných známkách a příznacích infekce herpes zoster a doporučit jim co možná nejvčasnější vyhledání možnosti léčby v případě infekce. Progresivní multifokální leukoencefalopatie Při léčbě pacientů přípravkem Jakavi byla hlášena progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Lékaři se mají zaměřit zejména na příznaky nasvědčující PML, které nemusí zaznamenat sám pacient (např. kognitivní, neurologické nebo psychiatrické příznaky nebo známky). U pacientů musí být sledovány jakékoli z těchto nových nebo zhoršujících se příznaků nebo známek a pokud se tyto příznaky/známky objeví, má být zváženo odeslání k neurologovi a provedení příslušných diagnostických testů na PML. Pokud je podezření na PML, musí být ukončeno další podávání, dokud není PML vyloučena. Změny hladin/zvýšení hladin lipidů Při léčbě přípravkem Jakavi byly pozorovány zvýšené hladiny lipidů v séru, a to včetně celkového cholesterolu, HDL-cholesterolu, LDL-cholesterolu a triacylglycerolů. Je doporučeno pravidelné sledování a případná léčba dyslipidémie dle klinických doporučení. Závažné nežádoucí kardiovaskulární příhody (MACE)
MACE byly hlášeny u pacientů užívajících přípravek Jakavi. Před zahájením nebo pokračováním léčby přípravkem Jakavi mají být zváženy všechny přínosy a rizika pro konkrétního pacienta, zejména pak u pacientů ve věku 65 let a starších, u pacientů, kteří jsou současnými nebo bývalými dlouhodobými kuřáky, a u pacientů s anamnézou aterosklerotického kardiovaskulárního onemocnění nebo s dalšími kardiovaskulárními rizikovými faktory.
Trombóza
V rozsáhlé randomizované aktivně kontrolované klinické studii tofacitinibu (další inhibitor JAK) u pacientů s revmatoidní artritidou ve věku 50 let a starších s alespoň jedním dalším kardiovaskulárním rizikovým faktorem byla u tofacitinibu v závislosti na dávce pozorována vyšší četnost žilních tromboembolických příhod (VTE) včetně hluboké žilní trombózy (DVT) a plicní embolie (PE) ve srovnání s inhibitory TNF.
U pacientů užívajících přípravek Jakavi byly hlášeny případy hluboké žilní trombózy (DVT) a plicní embolie (PE). U pacientů s MF a PV léčených v klinických studiích přípravkem Jakavi byly četnosti tromboembolických příhod u pacientů léčených přípravkem Jakavi a kontrolní skupiny podobné.
Před zahájením nebo pokračováním léčby přípravkem Jakavi je třeba zvážit všechny přínosy a rizika pro konkrétního pacienta, zejména u pacientů s kardiovaskulárními rizikovými faktory (viz také
Druhé primární malignity Ve velké randomizované aktivně kontrolované klinické studii tofacitinibu (další inhibitor JAK) u pacientů s revmatoidní artritidou ve věku 50 let a starších s alespoň jedním dalším kardiovaskulárním rizikovým faktorem byl u tofacitinibu pozorován vyšší výskyt malignit, zejména karcinomu plic, lymfomu a nemelanomových kožních karcinomů (NMSC), ve srovnání s inhibitory TNF.
U pacientů užívajících inhibitory JAK, včetně přípravku Jakavi, byly hlášeny lymfomy a další malignity.
U pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny nemelanomové kožní karcinomy (NMSC), včetně bazocelulárního karcinomu, spinocelulárního karcinomu a karcinomu z Merkelových buněk. Většina pacientů s MF a PV měla v anamnéze prodlouženou léčbu hydroxykarbamidem a předchozí NMSC nebo premaligní kožní léze. U pacientů se zvýšeným rizikem karcinomu kůže se doporučuje pravidelné kožní vyšetření. Zvláštní skupiny pacientů Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin má být snížena počáteční dávka. U hemodialyzovaných pacientů s terminálním selháním ledvin má být počáteční dávka určena dle počtu trombocytů pro pacienty s MF, zatímco doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV je jednorázová dávka 10 mg (viz bod 4.2). Následující dávky (jednorázová dávka 20 mg nebo dvě dávky 10 mg podávané po 12 hodinách u pacientů s MF; jednorázová dávka 10 mg nebo dvě dávky 5 mg podávané po 12 hodinách u pacientů s PV) mají být podávány pouze po každé hemodialýze. Další úprava dávkování má být prováděna za pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby. U pacientů s GvHD s těžkou poruchou funkce ledvin má být počáteční dávka přípravku Jakavi snížena přibližně o
50 % (viz body 4.2 a 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s MF a PV s poruchou funkce jater má být doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi snížena o přibližně 50 %. Další úprava dávkování má být prováděna na základě sledování bezpečnosti a účinnosti léčby. U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka přípravku Jakavi snížena přibližně o 50 % (viz body 4.2 a 5.2).
Pacientům, u nichž byla v průběhu léčby ruxolitinibem zjištěna porucha funkce jater, má být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů alespoň jednou za jeden až dva týdny v prvních 6 týdnech po zahájení léčby a dále dle klinické potřeby poté, co jsou jaterní funkce a krevní obraz stabilizovány.
Interakce Pokud je přípravek Jakavi podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP3A4 a CYP2C9 (např. flukonazol), má být jednotlivá dávka přípravku Jakavi snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně (viz body 4.2 a 4.5).
Souběžné podávání cytoredukční léčby s přípravkem Jakavi bylo spojeno se zvládnutelnými cytopeniemi (viz bod 4.2 úprava dávky během cytopenie).
Následky vysazení Po přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Jakavi se mohou příznaky MF znovu objevit během přibližně jednoho týdne. Závažné nežádoucí účinky byly po přerušení léčby přípravkem Jakavi popsány zejména v souvislosti s akutním interkurentním onemocněním. Není jasné, zda k závažnosti těchto případu přispělo náhlé přerušení léčby. Pokud není náhlé přerušení léčby nutné, je vhodné zvážit postupné snižování dávky, přestože přínos tohoto postupu nebyl prokázán. Pomocné látky se známým účinkem Přípravek Jakavi obsahuje monohydrát laktózy. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek užívat. Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Ruxolitinib je eliminován metabolismem katalyzovaným CYP3A4 a CYP2C9. Léčivé přípravky inhibující tyto enzymy proto mohou zvýšit expozici ruxolitinibu.
Interakce vyžadující snížení dávky ruxolitinibu
Inhibitory CYP3A4 Silné inhibitory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze bocepreviru, klarithromycinu, indinaviru, itrakonazolu, ketokonazolu, lopinaviru/ritonaviru, mibefradilu, nefazodonu, nelfinaviru, posakonazolu, sachinaviru, telapreviru, telithromycinu, vorikonazolu) Podání ruxolitinibu (jednorázově v dávce 10 mg) současně se silným inhibitorem CYP3A4 ketokonazolem vedlo u zdravých dobrovolníků ke zvýšení Cmax ruxolitinibu o 33 % a AUC ruxolitinibu o 91 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu. Poločas ruxolitinibu byl při současném podání ketokonazolu prodloužen z 3,7 na 6,0 hodiny.
Pokud je ruxolitinib podáván se silnými inhibitory CYP3A4, má být jednotlivá dávka ruxolitinibu snížena přibližně o 50 % a podávána dvakrát denně.
Pacienti mají být pečlivě sledováni (např. dvakrát týdně) z důvodu možného vzniku cytopenií a dávka
má být titrována na základě hodnocení bezpečnosti a účinnosti léčby (viz bod 4.2). Duální inhibitory CYP2C9 a CYP3A4
U zdravých dobrovolníků vedlo souběžné podávání ruxolitinibu (jednorázová dávka 10 mg) s flukonazolem, duálním inhibitorem CYP2C9 a CYP3A4, ke zvýšení Cmax ruxolitinibu o 47 % a AUC ruxolitinibu o 232 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu.
Při společném užití s léky, které jsou duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 (např. flukonazol) má být zváženo 50 % snížení dávky. Je nutné se vyhnout souběžnému podávání ruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
Induktory enzymů
Induktory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze avasimibu, karbamazepinu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifabutinu, rifampinu (rifampicinu), třezalky tečkované (Hypericum perforatum)) Pacienti mají být pečlivě sledováni a dávka titrována s ohledem na bezpečnost a účinnost (viz
bod 4.2).
U zdravých dobrovolníků, kterým byl ruxolitinib (jednorázová dávka 50 mg) podán po silném induktoru CYP3A4 rifampicinu (denní dávka 600 mg po dobu 10 dní), byla AUC ruxolitinibu o 70 % nižší než po podání samotného ruxolitinibu. Expozice aktivním metabolitům ruxolitinibu se nezměnila. V souhrnu byla farmakodynamická aktivita ruxolitinibu podobná, což naznačuje, že indukce CYP3A4 má minimální vliv na farmakodynamiku. Nicméně to může být spojené s vysokou dávkou ruxolitinibu, která vede k farmakodynamickým účinkům blízkým Emax. Je možné, že je nutné
u jednotlivých pacientů zvýšit dávku ruxolitinibu při zahájení léčby silným induktorem enzymu. Další interakce, u nichž je třeba zvážit ovlivnění ruxolitinibu
Slabé nebo středně silné inhibitory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze ciprofloxacinu, erythromycinu, amprenaviru, atazanaviru, diltiazemu, cimetidinu)
Podání ruxolitinibu (jednorázově v dávce 10 mg) následně po 4denním podávání erythromycinu 500 mg dvakrát denně vedlo u zdravých dobrovolníků k zvýšení Cmax ruxolitinibu o 8 % a AUC ruxolitinibu o 27 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu.
Při souběžném podávání ruxolitinibu se slabými a středně silnými inhibitory CYP3A4 (např. erytromycin) není nutná úprava dávkování. Nicméně pacienti mají být po zahájení léčby středně silnými inhibitory CYP3A4 pečlivě sledováni, zda u nich nedochází k rozvoji cytopenie.
Účinky ruxolitinibu na další léčivé přípravky Látky transportované P-glykoproteinem a dalšími transportéry Ruxolitinib může inhibovat P-glykoprotein a protein BCRP (breast cancer resistance protein) ve střevě. To může vést ke zvýšení systémové expozice substrátů těchto transportérů, jako je dabigatranetexilát, cyklosporin, rosuvastatin a případně digoxin. Je doporučené sledování hladiny léčiva (TDM) nebo klinické sledování z důvodu možného ovlivnění takové látky.
Je možné, že potenciální inhibice P-gp a BCRP ve střevě může být minimalizována prodloužením času mezi podáním na nejdelší možnou míru.
Studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neinhiboval metabolismus perorálního substrátu CYP3A4 midazolamu. Proto není očekáváno zvýšení expozice substrátů CYP3A4 při kombinaci s ruxolitinibem. Další studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neovlivňuje farmakokinetiku perorálně podávané antikoncepce obsahující ethinylestradiol a levonorgestrel. Proto se nepředpokládá, že by účinnost antikoncepce v této kombinaci byla ohrožena souběžným podáváním ruxolitinibu.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství Údaje o podávání přípravku Jakavi těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie u zvířat prokázaly embryotoxický a fetotoxický účinek. Teratogenita nebyla u potkanů a králíků pozorována. Nicméně hraniční expozice byly při porovnání s nejvyšší klinickou dávkou nízké, a výsledky mají proto pro člověka omezený význam (viz bod 5.3). Potenciální riziko u člověka není známo. Z hlediska bezpečnosti je podání přípravku Jakavi během těhotenství kontraindikováno (viz
Ženy ve fertilním věku/antikoncepce Ženy ve fertilním věku mají během léčby přípravkem Jakavi používat účinnou antikoncepci. V případě otěhotnění v průběhu užívání přípravku Jakavi je nutné individuální zhodnocení rizika a přínosu léčby a pečlivý odhad potenciálního rizika pro plod (viz bod 5.3). Kojení Přípravek Jakavi nesmí být podáván v období kojení (viz bod 4.3) a kojení musí být při zahájení léčby ukončeno. Není známo, zda se ruxolitinib a/nebo jeho metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené dítě nelze vyloučit. Dostupná farmakodynamická a toxikologická data prokázala vylučování ruxolitinibu a jeho metabolitů do mateřského mléka u studovaných zvířat (viz
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se ovlivnění fertility u lidí. Ve studiích u zvířat nebyl žádný vliv na fertilitu pozorován.
Přípravek Jakavi nemá žádný nebo jen zanedbatelný sedativní účinek. Pokud však pacient pozoruje závratě po užití přípravku Jakavi, má se vyhnout řízení a obsluze strojů.
Myelofibróza Nejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky byla trombocytopenie a anemie. Hematologické nežádoucí účinky léku (všechny stupně dle klasifikace CTCAE [Common Terminology Criteria for Adverse Events]) zahrnovaly anemii (83,8 %), trombocytopenii (80,5 %) a neutropenii (20,8 %). Výskyt anemie, trombocytopenie a neutropenie závisí na podávané dávce. Nejčastějšími třemi nehematologickými nežádoucími účinky léku byly tvorba hematomů (33,3 %), jiné krvácení (včetně epistaxe, krvácení po výkonu a hematurie) (24,3 %) a závrať (21,9 %). Nejčastějšími třemi nehematologickými laboratorními abnormalitami identifikovanými jako nežádoucí účinky byly zvýšení ALT (40,7 %), zvýšení AST (31,5 %) a hypertriacylglycerolemie (25,2 %).
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF nebyla pozorována hypertriacylglycerolemie ani zvýšená hladina aspartátaminotransferázy stupně 3 nebo 4 dle CTCAE a ani zvýšená hladina alaninaminotransferázy nebo hypercholesterolemie stupně 4 dle CTCAE.
U 30,0 % pacientů bylo pozorováno ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinnou souvislost.
Pravá polycytémie Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky byly anémie a zvýšená hladina alaninaminotransferázy. Hematologické nežádoucí účinky (jakéhokoli stupně dle CTCAE) zahrnovaly anemii (61,8 %), trombocytopenii (25,0 %) a neutropenii (5,3 %). Anemie a trombocytopenie stupně 3 nebo 4 dle CTCAE byly hlášené u 2,9 %, resp. 2,6 % pacientů.
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly nárůst tělesné hmotnosti (20,3 %), závrať (19,4 %) a bolest hlavy (17,9 %).
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality (jakéhokoli stupně dle CTCAE) definované jako nežádoucí účinky byly zvýšená hladina alaninaminotransferázy (45,3 %), zvýšená hladina aspartátaminotransferázy (42,6 %) a hypercholesterolemie (34,7 %). Nebyl pozorován žádný případ zvýšené hladiny alaninaminotransferázy nebo hypercholesterolemie stupně 4 dle CTCAE, byl pozorován jeden případ zvýšené hladiny aspartátaminotransferázy stupně 4 dle CTCAE.
U 19,4 % pacientů bylo pozorováno ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinnou souvislost. Akutní GvHD
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky léku ve studii REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) byly trombocytopenie, anemie, neutropenie, zvýšená alaninaminotransferáza a zvýšená aspartátaminotransferáza. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u souhrnné populace pediatrických pacientů (dospívající ze studie REACH2 a pediatričtí pacienti ze studie REACH4) byly anemie, neutropenie, zvýšená alaninaminotransferáza, hypercholesterolemie a trombocytopenie.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii REACH2
(dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH2 a
REACH4) zahrnovaly trombocytopenii (85,2 %, resp 55,1 %), anemii (75,0 %, resp. 70,8 %) a neutropenii (65,1 %, resp. 70,0 %). Anemie stupně 3 byla hlášena u 47,7 % pacientů ve studii
REACH2 a u 45,8 % pacientů u pediatrické souhrnné populace. Trombocytopenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 31,3 %, resp. 47,7 % pacientů ve studii REACH2 a u 14,6 %, resp. 22,4 % pacientů u souhrnné pediatrické populace. Neutropenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 17,9 %, resp. 20,6 % pacientů ve studii REACH2 a u 32,0 %, resp. 22,0 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Nejčastější nehematologické nežádoucí účinky ve studii REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) a u
souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH2 a REACH4) byly cytomegalovirová infekce (CMV) (32,3 %, resp. 31,4 %), sepse (25,4 %, resp. 9,8 %), infekce močových cest (17,9 %, resp. 9,8 %), hypertenze (13,4 %, resp. 17,6 %) a nauzea (16,4 %, resp. 3,9 %). Nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii
REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie
REACH2 a REACH4) byly zvýšení hladiny alaninaminotransferázy (54,9 %, resp. 63,3 %), zvýšení hladiny aspartátaminotransferázy (52,3 %, resp. 50,0 %) a hypercholesterolemie (49,2 % resp. 61,2 %). Většina byla 1. a 2. stupně, nicméně zvýšení alaninaminotransferázy 3. stupně bylo hlášeno u
17,6 % pacientů ve studii REACH2 a 27,3 % pacientů u souhrnné pediatrické populace. Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 29,4 %
pacientů ve studii REACH2 a u 21,6 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Chronická GvHD Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky léku ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) byly anemie, hypercholesterolemie a zvýšená hladina aspartátaminotransferázy. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u souhrnné populace pediatrických pacientů (dospívající ze studie REACH3 a pediatričtí pacienti ze studie REACH5) byly neutropenie, hypercholesterolemie a zvýšená alaninaminotransferáza.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH3 a REACH5) zahrnovaly anemii (68,6 %, resp. 49,1 %), neutropenii (36,2 %, resp. 59,3 %) a trombocytopenii (34,4 %, resp. 35,2 %). Anemie 3. stupně byla hlášena u 14,8 % pacientů ve studii
pediatrické populace. Trombocytopenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 5,9 %, resp. 10,7 % dospělých a dospívajících pacientů ve studii REACH3 a u 7,7 %, resp. 11,1 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Nejčastější nehematologické nežádoucí účinky ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u
souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH3 a REACH5) byly hypertenze (15,0 %, resp. 14,5 %) a bolest hlavy (10,2 %, resp. 18,2 %). Nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii
REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie
REACH3 a REACH5) byly hypercholesterolemie (52,3 %, resp. 54,9 %), zvýšená hladina aspartátaminotransferázy (52,2 %, resp. 45,5 %) a zvýšená hladina alaninaminotransferázy (43,1 %, resp. 50,9 %). Většina byla 1. a 2. stupně, nicméně laboratorní abnormality 3. stupně hlášené u souhrnn populace pediatrických pacientů zahrnovaly zvýšenou alaninaminotransferázu (14,9 %) a zvýšenou aspartátaminotransferázu (11,5 %). Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 18,1 %
pacientů ve studii REACH3 a u 14,5 % pacientů v souhrnné pediatrické populaci. Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s MF byla hodnocena na základě dat z dlouhodobého sledování ze dvou klinických studií fáze 3 (COMFORT-I a COMFORT-II) včetně údajů od pacientů iniciálně randomizovaných k léčbě ruxolitinibem (n=301) a pacientů, kteří užívali ruxolitinib po přechodu z ramen s kontrolní léčbou (n=156). Medián expozice, na kterém jsou založeny kategorie frekvencí nežádoucích účinků u pacientů s MF, byl 30,5 měsíce (rozmezí 0,3 až 68,1 měsíce).
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s PV byla hodnocena na základě dat z dlouhodobého sledování ze dvou klinických studií fáze 3 (RESPONSE, RESPONSE 2) včetně údajů od pacientů iniciálně randomizovaných k léčbě ruxolitinibem (n=184) a pacientů, kteří užívali ruxolitinib po přechodu z ramen s kontrolní léčbou (n=156). Medián expozice, na kterém jsou založeny kategorie frekvencí nežádoucích účinků u pacientů s PV, byl 41,7 měsíce (rozmezí 0,03 až 59,7 měsíce).
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s akutní GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3 REACH2 a ve studii fáze 2 REACH4. Studie REACH2 zahrnovala údaje od 201 pacientů ve věku ≥12 let původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi (n=152) a pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z nejlepší dostupné léčby (best available therapy, BAT) (n=49). Medián expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 8,9 týdne (rozmezí 0,3 až 66,1 týdne).
V souhrnné populaci pediatrických pacientů ve věku ≥2 roky (6 pacientů ve studii REACH2 a 45 pacientů ve studii REACH4) byl medián expozice 16,7 týdnů (rozmezí 1,1 až 48,9 týdnů). Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s chronickou GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3
REACH3 a ve studii fáze 2 REACH5. Studie REACH3 zahrnovala údaje od 226 pacientů ve věku ≥12 let původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi (n=165) a pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z BAT (n=61). Medián expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 41,4 týdne (rozmezí 0,7 až 127,3 týdne). V souhrnné populaci pediatrických pacientů ve věku ≥2 roky (10 pacientů ve studii REACH3 a 45 pacientů ve studii REACH5) byl medián expozice 57,1 týdne (rozmezí 2,1 až 155,4 týdne).
V klinickém studijním programu byla závažnost nežádoucích účinků hodnocena podle klasifikace CTCAE, definující stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký a stupeň 4 = život ohrožující nebo způsobující invaliditu, stupeň 5=smrt.
Nežádoucí účinky hlášené v klinických studiích u MF a PV (tabulka 6) a u akutní a chronické GvHD (tabulka 7) jsou seřazeny podle tříd orgánových systémů klasifikace MedDRA. V každé třídě orgánových systémů jsou nežádoucí účinky řazeny podle frekvence tak, že nejčastější nežádoucí účinek je na prvním místě. Frekvence přiřazená ke každému nežádoucímu účinku je klasifikována
podle následující konvence: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1 000 až <1/100); vzácné (≥1/10 000 až <1/1 000); velmi vzácné (<1/10 000); není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Nežádoucí účinky | Kategorie frekvence pro pacienty s MF | Kategorie frekvence pro pacienty s PV |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| Infekce močových cestd | Velmi časté | Velmi časté |
| Herpes zosterd | Velmi časté | Velmi časté |
| Pneumonie | Velmi časté | Časté |
| Sepse | Časté | Méně časté |
| Tuberkulóza | Méně časté | Není známoe |
| Reaktivace HBV | Není známoe | Méně časté |
| Poruchy krve a lymfatického systémua,d | Poruchy krve a lymfatického systémua,d | Poruchy krve a lymfatického systémua,d |
| Anemiea | ||
| stupně 4 dle CTCAEc (<6,5 g/dl) | Velmi časté | Méně časté |
| stupně 3 dle CTCAEc (<8,0 – 6,5g/dl) | Velmi časté | Časté |
| Všechny CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Trombocytopeniea | ||
| stupně 4 dle CTCAEc (<25 000/mm3) | Časté | Méně časté |
| CTCAEc stupně 3 dle CTCAEc (50 000 – 25 000/mm3) | Velmi časté | Časté |
| Všechny CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Neutropeniea | ||
| stupně 4 dle CTCAEc (<500/mm3) | Časté | Méně časté |
| stupně 3 dle CTCAEc (<1 000 – 500/mm3) | Časté | Méně časté |
| Všechny CTCAEc stupně | Velmi časté | Časté |
| Pancytopeniea,b | Časté | Časté |
| Krvácení (všechny případy krvácení zahrnující intrakraniální a gastrointestinální krvácení, hematomy a jiné typy krvácení) | Velmi časté | Velmi časté |
| Hematomy | Velmi časté | Velmi časté |
| Gastrointestinální krvácení | Velmi časté | Časté |
| Intrakraniální krvácení | Časté | Méně časté |
| Jiné typy krvácení (zahrnují epistaxi, krvácení po výkonu a hematurii) | Velmi časté | Velmi časté |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
|---|---|---|
| Hypercholesterolemiea jakéhokoli CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Hypertriacylglycerolemiea jakéhokoli CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Nárůst tělesné hmotnosti | Velmi časté | Velmi časté |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Závrať | Velmi časté | Velmi časté |
| Bolest hlavy | Velmi časté | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Zvýšená hladina lipázy jakéhokoli CTCAEcstupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Zácpa | Velmi časté | Velmi časté |
| Flatulence | Časté | Časté |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| Zvýšená hladina alaninaminotransferázya | ||
| stupně 3 dle CTCAEc (>5x – 20 x ULN) | Časté | Časté |
| Všechny CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Zvýšená hladina aspartátaminotransferázya | ||
| Všechny CTCAEc stupně | Velmi časté | Velmi časté |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| Hypertenze | Velmi časté | Velmi časté |
| a Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br><br>b Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení<br><br>c Obecná terminologická kritéria nežádoucích účinků (CTCAE - Common Terminology Criteria for Adverse Events) klasifikace verze 3.0; stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký, stupeň 4 = život ohrožující<br><br>d Tyto nežádoucí účinky jsou diskutovány v textu.<br><br>e Nežádoucí účinky získané ze zkušeností po uvedení přípravku na trh.<br><br><br> | a Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br><br>b Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení<br><br>c Obecná terminologická kritéria nežádoucích účinků (CTCAE - Common Terminology Criteria for Adverse Events) klasifikace verze 3.0; stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký, stupeň 4 = život ohrožující<br><br>d Tyto nežádoucí účinky jsou diskutovány v textu.<br><br>e Nežádoucí účinky získané ze zkušeností po uvedení přípravku na trh.<br><br><br> | a Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br><br>b Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení<br><br>c Obecná terminologická kritéria nežádoucích účinků (CTCAE - Common Terminology Criteria for Adverse Events) klasifikace verze 3.0; stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký, stupeň 4 = život ohrožující<br><br>d Tyto nežádoucí účinky jsou diskutovány v textu.<br><br>e Nežádoucí účinky získané ze zkušeností po uvedení přípravku na trh.<br><br><br> |
Po ukončení léčby se mohou u pacientů s MF znovu objevit příznaky MF jako je únava, bolest kostí, horečka, pruritus, noční pocení, symptomatická splenomegalie a úbytek tělesné hmotnosti. Celkové symptomatické skóre pro příznaky MF se v klinických studiích s MF vrátilo k výchozí hodnotě během
| Akutní GvHD (REACH2) | Akutní GvHD (Souhrnná pediatrická populace) | Chronická GvHD (REACH3) | Chronická GvHD (Souhrnná pediatrická populace) | |
|---|---|---|---|---|
| Nežádoucí účinky | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence |
| Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| CMV infekce | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| CTCAE3 stupně ≥3 | Velmi časté | Časté | Časté | N/A5 |
| Sepse | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| CTCAE stupně ≥34 | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| Infekce močových cest | Velmi časté | Časté | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Časté | Časté | Časté | Časté |
| BK virová infekce | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | Méně časté | N/A5 |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| Trombocytopenie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| Anemie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| Neutropenie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| Pancytopenie1,2 | Velmi časté | Velmi časté | -6 | -6 |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Hypercholesterolemie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Časté | N/A5 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | Časté | N/A5 | Méně časté | Časté |
| Nárůst tělesné hmotnosti | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | N/A5 | Časté |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Bolest hlavy | Časté | Časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Méně časté | N/A5 | Časté | Časté |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy |
| Hypertenze | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Zvýšená hladina lipázy1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Méně časté | Časté |
| Zvýšená hladina amylázy1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| Nauzea | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| CTCAE stupně ≥3 | Méně časté | N/A5 | -6 | -6 |
| Zácpa | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | N/A5 | N/A5 |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
|---|---|---|---|---|
| Zvýšená hladina alaninaminotransferázy1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | Časté | N/A5 | Méně časté | Časté |
| Zvýšená hladina aspartátaminotransferázy1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Časté | Časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | N/A5 | N/A5 | Méně časté | N/A5 |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| Zvýšená hladina kreatinfosfokinázy v krvi1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| Zvýšení kreatininu v krvi1 | -6 | -6 | Velmi časté | Časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | N/A5 | N/A5 |
| 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 ve studii REACH2. V souhrnné pediatrické populaci nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 ve studii REACH2. V souhrnné pediatrické populaci nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 ve studii REACH2. V souhrnné pediatrické populaci nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 ve studii REACH2. V souhrnné pediatrické populaci nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 ve studii REACH2. V souhrnné pediatrické populaci nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> |
Popis vybraných nežádoucích účinků Anemie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byl medián doby do vzniku první anemie stupně 2 dle CTCAE nebo závažnější 1,5 měsíce. U jednoho pacienta (0,3 %) byla kvůli anemii ukončena léčba.
U pacientů užívajících ruxolitinib klesla průměrná hladina hemoglobinu o přibližně 10 g/l oproti vstupní hodnotě s minimem po 8 až 12 týdnech léčby. Poté došlo k opětovnému vzestupu a nastavení nového ustáleného stavu s hodnotou hemoglobinu přibližně o 5 g/l nižší vůči vstupní hodnotě. Tento průběh byl pozorován u pacientů bez ohledu na použití transfuzní léčby.
V randomizované, placebem kontrolované studii COMFORT-I dostalo v průběhu randomizované léčby 60,6 % pacientů s MF léčených Jakavi a 37,7 % pacientů s MF léčených placebem transfuzi erytrocytů. Ve studii COMFORT-II dostalo transfuzi erytrocytů 53,4 % pacientů ve skupině léčené přípravkem Jakavi a 41,1 % pacientů ve skupině dostávající nejlepší dostupnou léčbu.
V randomizační periodě pivotních studií se anemie vyskytovala méně často u pacientů s PV než
u pacientů s MF (40,8 % oproti 82,4 %). V populaci s PV byly hlášené nežádoucí účinky stupně 3 a 4 dle CTCAE u 2,7 % pacientů, zatímco u pacientů s MF byla četnost 42,56 %.
V klinických studiích fáze 3 akutní (REACH2) a chronické (REACH3) GvHD byla anémie (všech stupňů) hlášena u 75,0 %, resp. 68,6 % pacientů, anémie stupně 3 dle CTCAE byla hlášena u 47,7 %, resp. 14,8 % pacientů. U pediatrických pacientů s akutní a chronickou GvHD byla anémie (všech stupňů) hlášena u 70,8 %, resp. 49,1 % pacientů, anémie stupně 3 dle CTCAE byla hlášena u 45,8 %, resp. 17,0 % pacientů.
Trombocytopenie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byl medián doby do vzniku trombocytopenie stupně 3 nebo 4 přibližně osm týdnů. Trombocytopenie byla obvykle po snížení dávky nebo přerušení léčby reverzibilní. Medián doby do obnovení počtu trombocytů nad 50×109/l byl 14 dní. Během randomizované periody byla podána transfuze trombocytů 4,7 % pacientů, kteří dostávali ruxolitinib, a
4,0 % pacientů dostávajícím kontrolní léčbu. Léčbu bylo pro trombocytopenii nutno ukončit u 0,7 % pacientů užívajících ruxolitinib a u 0,9 % pacientů dostávajících kontrolní léčbu. Pacienti s počtem trombocytů 100×109/l až 200×109/l před zahájením léčby ruxolitinibem měli častěji trombocytopenii stupně 3 nebo 4 v porovnání s pacienty se vstupním počtem trombocytů >200×109/l (64,2 % oproti 38,5 %).
V randomizačních periodách pivotních studií byl podíl pacientů s trombocytopenií nižší u pacientů s PV (16,8 %) oproti pacientům s MF (69,8 %). Četnost závažné (tj. stupeň 3 a 4 dle CTCAE) trombocytopenie byla nižší u pacientů s PV (2,7 %) než u pacientů s MF (11,6 %).
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byla trombocytopenie 3. a 4. stupně pozorována u
31,3 % resp. 47,7 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byla trombocytopenie 3. a 4. stupně nižší (5,9 %, resp. 10,7 %) než u akutní GvHD. Frekvence trombocytopenie 3. stupně (14,6 %) a 4. stupně (22,4 %) u pediatrických pacientů s akutní GvHD byla nižší než ve studii REACH2. U pediatrických pacientů s chronickou GvHD byla trombocytopenie 3. a
Neutropenie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byl medián doby do vzniku neutropenie stupně 3 nebo 4 dvanáct týdnů. Během randomizované periody bylo zaznamenáno přerušení léčby nebo snížení dávky pro neutropenii u 1,0 % pacientů a 0,3 % pacientů muselo kvůli neutropenii léčbu ukončit.
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byla neutropenie hlášená u 1,6 % pacientů užívajících ruxolitinib oproti 7 % pacientů v kontrolní skupině. V rameni s ruxolitinibem došlo u jednoho pacienta k rozvoji neutropenie stupně 4 dle CTCAE. Dlouhodobé sledování pacientů
užívajících ruxolitinib prokázalo neutropenii stupně 4 dle CTCAE u dvou pacientů.
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byla neutropenie 3. a 4. stupně pozorována u 17,9 % resp. 20,6 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byla neutropenie 3. a
Krvácení
V pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byly krvácivé komplikace (zahrnující intrakraniální krvácení, krvácení do gastrointestinálního traktu, hematomy a jiné typy krvácení) zaznamenány u 32,6 % pacientů užívajících ruxolitinib a u 23,2 % pacientů užívajících kontrolní léčby (placebo nebo nejlepší dostupnou léčbu). Výskyt příhod krvácení stupně 3 až 4 byl stejný u pacientů léčených ruxolitinibem s pacienty léčenými kontrolními léčbami (4,7 % oproti 3,1 %). U většiny pacientů s krvácivými komplikacemi hlášenými během léčby byly hlášeny hematomy (65,3 %). Hematomy byly častěji zaznamenány u pacientů léčených ruxolitinibem v porovnání s referenčními léčbami (21,3 % oproti 11,6 %). Intrakraniální krvácení bylo hlášeno u 1 % pacientů léčených ruxolitinibem a u 0,9 % léčených kontrolními léčbami. Gastrointestinální krvácení bylo hlášeno
u 5,0 % pacientů léčených ruxolitinibem oproti 3,1 % pacientů léčených kontrolními léčbami. Jiné typy krvácivých komplikací (zahrnující případy jako je epistaxe, krvácení po výkonu a hematurie) byly hlášeny u 13,3 % pacientů léčených ruxolitinibem a u 10,3 % pacientů léčených kontrolní léčbou.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s MF se kumulativní frekvence krvácivých příhod zvyšovala úměrně délce doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení byly hematomy (33,3 %). Intrakraniální krvácení bylo hlášeno u 1,3 % a krvácení do gastrointestinálního traktu u 10,1 % pacientů.
V komparativních klinických studiích fáze 3 u pacientů s PV byly krvácivé příhody (zahrnující intrakraniální a gastrointestinální krvácení, hematomy a jiné typy krvácení) hlášeny u 16,8 % pacientů léčených ruxolitinibem, u 15,3 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 12,0 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. Hematomy byly hlášené u
10,3 % pacientů léčených ruxolitinibem, u 8,1 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 2,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. U pacientů léčených ruxolitinibem nebyl hlášen ani jeden případ intrakraniálního nebo gastrointestinálního krvácení. Jeden pacient léčený ruxolitinibem měl krvácivou příhodu stupně 3 (krvácení po výkonu); krvácení stupně 4 nebylo hlášeno. Ostatní krvácivé příhody (zahrnující příhody jako epistaxi, krvácení po výkonu, krvácení dásní) byly hlášeny u 8,7 % pacientů léčených ruxolitinibem, u 6,3 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 6,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV se kumulativní frekvence krvácivých příhod zvyšovala úměrně délce doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení byly hematomy (17,4 %). Intrakraniální krvácení bylo hlášeno u 0,3 % a krvácení do gastrointestinálního traktu u 3,5 % pacientů.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byly krvácivé příhody hlášeny u 25,0 % pacientů v rameni s ruxolitinibem a u 22,0 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: hematomy (5,9 % v rameni s ruxolitinibem vs. 6,7 % v rameni s BAT), gastrointestinální příhody (9,2 % vs. 6,7 %) a jiné krvácivé příhody (13,2 % vs. 10,7 %). Příhody intrakraniálního krvácení byly hlášeny u 0,7 % pacientů v rameni s BAT a u žádného pacienta v rameni s ruxolitinibem. U pediatrických pacientů byla frekvence krvácivých příhod 23,5 %. Příhody hlášené u ≥5 % pacientů byly hemoragická cystitida a epistaxe (po 5,9 %). U pediatrických pacientů nebyly hlášeny žádné příhody intrakraniálního krvácení.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byly krvácivé příhody hlášeny u
11,5 % pacientů v rameni s ruxolitinibem a 14,6 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: hematomy (4,2 % v rameni s ruxolitinibem vs. 2,5 % v rameni s BAT), gastrointestinální příhody (1,2 % vs. 3,2 %) a jiné krvácivé příhody (6,7 % vs.
10,1 %). U pediatrických pacientů byla frekvence krvácivých příhod 9,1 %. Hlášenými příhodami byly epistaxe, hematochezie, hematom, krvácení po výkonu a kožní krvácení (po 1,8 %). U pacientů s chronickou GvHD nebyly hlášeny žádné příhody intrakraniálního krvácení.
Infekce V pivotních studiích fáze 3 u pacientů s MF byly hlášeny infekce močových cest stupně 3 nebo 4
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byl hlášen jeden případ (0,5 %) infekce močových cest stupně 3 dle CTCAE, infekce močových cest stupně 4 dle CTCAE nebyla hlášena. Výskyt herpes zoster byl obdobný u pacientů s PV (4,3 %) a u pacientů s MF (4,0 %). U pacientů s PV se objevilo jedno hlášení postherpetické neuralgie stupně 3 dle CTCAE. Pneumonie byla hlášena u 0,5 % pacientů užívajících ruxolitinib oproti 1,6 % pacientů v kontrolní skupině. U žádného pacienta v rameni s ruxolitinibem nebyla hlášena sepse nebo tuberkulóza.
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV byly často hlášenými infekcemi infekce močových cest (11,8 %), herpes zoster (14,7 %) a pneumonie (7,1 %). Sepse byla hlášena u 0,6 % pacientů. U žádného pacienta nebyla během dlouhodobého sledování hlášena tuberkulóza.
Ve studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) během srovnávacího období byly hlášeny infekce močových cest u 9,9 % (stupeň ≥3; 3,3 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 10,7 % (stupeň ≥3; 6,0 %) v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 28,3 % (stupeň ≥3; 9,3 %) pacientů
v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 24,0 % (stupeň ≥3; 10,0 %) v rameni s BAT. Příhody sepse byly hlášeny u 12,5 % (stupeň ≥3; 11,1 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 8,7 % (stupeň ≥3; 6,0 %) v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena pouze v rameni s ruxolitinibem u 3 pacientů, jedna příhoda byla 3. stupně. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest u 17,9 % (stupeň ≥3; 6,5 %) a CMV infekce u
32,3 % (stupeň ≥3; 11,4 %) pacientů. CMV infekce s postižením orgánů byla pozorována u velmi malého počtu pacientů; CMV kolitida, CMV enteritida a CMV gastrointestinální infekce jakéhokoli stupně byly hlášeny u čtyř, dvou, resp. jednoho pacienta. Příhody sepse včetně septického šoku jakéhokoli stupně byly hlášeny u 25,4 % (stupeň ≥3; 21,9 %) pacientů. Infekce močových cest a sepse byly hlášeny s nižší frekvencí u pediatrických pacientů s akutní GvHD (9,8 % každý) ve srovnání s dospělými a dospívajícími pacienty. CMV infekce byly hlášeny u 31,4 % pediatrických pacientů (stupeň 3; 5,9 %).
Ve studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) během srovnávacího období byly infekce močových cest hlášeny u 8,5 % (stupeň ≥3; 1,2 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 6,3 % (stupeň ≥3; 1,3 %) v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena u 5,5 % (stupeň ≥3; 0,6 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 1,3 % v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 9,1 % (stupeň ≥3; 1,8 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 10,8 % (stupeň ≥3; 1,9 %) v rameni s BAT. Příhody sepse byly hlášeny u 2,4 % (stupeň ≥3; 2,4 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 6,3 % (stupeň ≥3; 5,7 %) v rameni s BAT. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest a BK virové infekce u
9,3 % (stupeň ≥3; 1,3 %) resp. 4,9 % (stupeň ≥3; 0,4 %) pacientů. CMV infekce a sepse byly hlášeny
u 8,8 % (stupeň ≥3; 1,3 %) resp. 3,5 % (stupeň ≥3; 3,5 %) pacientů. U pediatrických pacientů s chronickou GvHD byly infekce močových cest hlášeny u 5,5 % (stupeň 3, 1,8 %) pacientů a infekce BK virem byla hlášena u 1,8 % (žádný stupeň ≥3) pacientů. CMV infekce se vyskytly u 7,3 % (žádný stupeň ≥3) pacientů.
Zvýšená hladina lipázy V randomizační periodě klinické studie RESPONSE došlo k většímu zvýšení hladin lipázy v rameni s ruxolitinibem oproti rameni s kontrolní léčbou, zejména pak vlivem rozdílů mezi zvýšením stupně 1 (18,2 % oproti 8,1 %). Zvýšení na stupeň ≥2 bylo mezi léčebnými rameny podobné. Ve studii RESPONSE 2 byla frekvence srovnatelná v rameni s ruxolitinibem i v rameni s kontrolní léčbou (10,8 % oproti 8 %). Během dlouhodobého sledování klinických studií PV fáze 3 hlásilo 7,4 % pacientů zvýšení hladin lipázy 3. stupně a 0,9 % pacientů 4. stupně. U těchto pacientů nebyly hlášeny žádné současné známky a příznaky pankreatitidy se zvýšenou hladinou lipázy.
Ve studiích fáze 3 u pacientů s MF byla zvýšená hladina lipázy hlášena ve studii COMFORT I u
18,7 % v rameni s ruxolitinibem oproti 16,6 % v rameni s kontrolní léčbou, a ve studii COMFORT II
u 19,3 % v rameni s ruxolitinibem oproti 14,0 % v rameni s kontrolní léčbou. U pacientů se zvýšenou hladinou lipázy nebyly hlášeny žádné současné známky a příznaky pankreatitidy.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 19,7 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 12,5 % v rameni s BAT; odpovídající zvýšení stupně 3 (3,1 % vs. 5,1 %) a stupně 4 (0 % vs. 0,8 %) bylo podobné. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 32,2 % pacientů; stupně 3 a 4 byly hlášeny u 8,7 % resp. 2,2 % pacientů. Zvýšené hodnoty hladiny lipázy byly hlášeny u 20,4 % pediatrických pacientů (stupeň 3 a 4: 8,5 %, resp. 4,1 %).
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 32,1 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 23,5 % v rameni s BAT; odpovídající zvýšení stupně 3 (10,6 % vs. 6,2 %) a stupně 4 (0,6 % vs. 0 %) bylo podobné. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty lipázy hlášeny u 35,9 % pacientů; stupně 3 a 4 byly pozorovány u 9,5 % resp. 0,4 % pacientů. Zvýšené hodnoty hladiny lipázy byly hlášeny s nižší frekvencí (20,4 %, stupeň 3 a 4: 3,8 %, resp. 1,9 %) u pediatrických pacientů.
Zvýšený systolický krevní tlak V pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF bylo u 31,5 % pacientů během alespoň jedné
návštěvy v porovnání s 19,5 % pacientů léčených kontrolní léčbou zjištěno zvýšení systolického krevního tlaku o 20 mmHg nebo více oproti výchozímu stavu. Ve studii COMFORT-I (pacienti s MF) bylo průměrné zvýšení systolického krevního tlaku oproti výchozímu stavu o 0 až 2 mmHg
u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2 až 5 mmHg v rameni s placebem. Ve studii COMFORT-II vykazovaly průměrné hodnoty u pacientů s MF léčených ruxolitinibem v porovnání s pacienty s MF léčenými kontrolní léčbou malé rozdíly.
V randomizační periodě pivotní studie u pacientů s PV se průměrný systolický krevní tlak zvýšil o 0,65 mmHg u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2 mmHg u ramene s BAT.
Zvláštní skupiny pacientů Pediatričtí pacienti Z hlediska bezpečnosti bylo analyzováno celkem 106 pacientů ve věku 2 až <18 let s GvHD:
Starší pacienti Bezpečnost byla analyzována celkem u 29 pacientů ve studii REACH2 a u 25 pacientů ve studii
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Není známo žádné antidotum pro předávkování přípravkem Jakavi. Jednorázové podání až 200 mg přípravku Jakavi bylo poměrně dobře snášeno. Opakované podání vyšších než doporučených dávek je spojeno s vyšším výskytem myelosuprese, zahrnující leukopenii, anemii a trombocytopenii. V těchto případech má být podávána vhodná podpůrná léčba.
Nepředpokládá se, že by hemodialýza zvyšovala vylučování ruxolitinibu.
Ruxolitinib je selektivní inhibitor Janusových kináz (JAK) JAK1 a JAK2 (hodnoty IC50 jsou pro enzym JAK1 3,3 nM a pro JAK2 2,8 nM). Tyto kinázy jsou zapojeny do signalizace mnoha cytokinů a růstových faktorů s významnou úlohou při hematopoéze a imunitních funkcích.
MF a PV jsou myeloproliferativní neoplastická onemocnění, u kterých byla popsána abnormální regulace signalizace zprostředkované JAK1 a JAK2. Předpokládá se, že příčinou poruchy regulace jsou vysoké hladiny cirkulujících cytokinů, které aktivují signální dráhu JAK-STAT, mutace zvyšující funkci enzymů jako je JAK2V617F a potlačení negativních regulačních mechanismů. U pacientů s MF nacházíme změnu regulace zprostředkované JAK bez ohledu na přítomnost mutace JAK2V617F. Aktivační mutace v JAK2 (V617F nebo exon 12) jsou zjištěné u >95 % pacientů s PV.
Ruxolitinib inhibuje signální dráhu JAK-STAT a buněčnou proliferaci u buněčných modelů hematologických malignit závislých na cytokinech, stejně jako u na cytokinech nezávislého modelu
Signální dráhy JAK-STAT hrají roli v regulaci vývoje, proliferace a aktivace několika typů imunitních buněk důležitých pro patogenezi GvHD.
Farmakodynamické účinky Ruxolitinib inhibuje cytokiny indukovanou fosforylaci STAT3 v plné krvi zdravých dobrovolníků i pacientů s MF a pacientů s PV. U obou skupin vedlo podávání ruxolitinibu k maximální inhibici fosforylace STAT3 za 2 hodiny po podání s návratem k téměř výchozím hodnotám do 8 hodin po podání, což ukazuje na to, že nedochází ke kumulaci mateřské látky ani aktivních metabolitů.
U pacientů s MF došlo při léčbě ruxolitinibem k poklesu zvýšených zánětlivých markerů spojených s nespecifickými příznaky onemocnění jako je TNFα, IL-6 a CRP. Pacienti s MF se v průběhu času nestávali refrakterní k farmakodynamickým účinkům ruxolitinibu. Také pacienti s PV vykazovali obdobné zvýšení zánětlivých markerů ve výchozím stavu a tyto markery klesaly po léčbě ruxolitinibem.
Ve studiích intervalu QT u zdravých dobrovolníků nebylo zaznamenáno prodloužení intervalu QT/QTc po jednorázovém podání dávky ruxolitinibu vyšší než terapeutické (až 200 mg), což ukazuje na to, že ruxolitinib nemá vliv na srdeční repolarizaci.
Klinická účinnost a bezpečnost Myelofibróza
U pacientů s MF (primární MF, postpolycytemickou MF nebo MF po esenciální trombocytemii) byly provedeny dvě randomizované studie fáze 3 (COMFORT-I a COMFORT-II). V obou studiích měli pacienti hmatnou splenomegalii alespoň 5 cm pod žeberním obloukem a byli klasifikovaní podle kritérií International Working Group (IWG) do kategorií středního rizika 2 nebo vysokého rizika. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla určena podle počtu trombocytů. Pacienti s počtem trombocytů ≤100×109/l nebyli způsobilí k zařazení do studií COMFORT, ale 69 pacientů s počtem trombocytů ≥50×109/l a < 100×109/l bylo zařazeno do studie EXPAND, otevřené studie fáze Ib zaměřené na zjištění hodnoty dávky u pacientů s MF (primární MF, post-PV MF nebo MF po esenciální trombocytemii).
COMFORT-I byla dvojitě zaslepená, randomizovaná, placebem kontrolovaná studie zahrnující 309 pacientů, kteří byli refrakterní, nebo nebyli vhodnými kandidáty pro dostupnou léčbu. Primární cílový parametr účinnosti byl podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 24. týdnu alespoň 35% zmenšení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě měřeného pomocí magnetické rezonance (MRI) nebo počítačové tomografie (CT).
Sekundárními cílovými parametry bylo trvání udržení alespoň 35% redukce objemu sleziny proti výchozí hodnotě, podíl pacientů, kteří ve 24. týdnu dosáhli alespoň 50% snížení celkového symptomatického skóre, změna celkového symptomatického skóre od výchozího stavu do 24. týdne hodnocená pomocí modifikovaného formuláře MFSAF (Myelofibrosis Symptom Assessment Form) (verze 2.0, elektronický deník), a celkové přežití.
Sekundární cílové parametry ve studii COMFORT-II zahrnovaly podíl pacientů, kteří dosáhnou ve 24. týdnu alespoň 35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě, a dobu trvání alespoň 35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě.
Ve studiích COMFORT-I a COMFORT-II byly vstupní demografické parametry a charakteristiky onemocnění srovnatelné u obou léčených skupin.
| COMFORT-I | COMFORT-I | COMFORT-II | COMFORT-II | |
|---|---|---|---|---|
| Jakavi (n=155)<br><br> | Placebo (n=153)<br><br> | Jakavi (n=144)<br><br> | Nejlepší dostupná léčba (n=72)<br><br> | |
| Časový bod | 24. týden | 24. týden | 48. týden | 48. týden |
| Počet (%) pacientů s redukcí objemu sleziny o ≥35 % | 65 (41,9) | 1 (0,7) | 41 (28,5) | 0 |
| 95% interval spolehlivosti | 34,1; 50,1 | 0; 3,6 | 21,3; 36,6 | 0,0; 5,0 |
| p-hodnota | <0,0001 | <0,0001 | <0,0001 | <0,0001 |
Významně vyšší podíl pacientů ve skupině léčené přípravkem Jakavi dosáhl alespoň 35% snížení objemu sleziny (Tabulka 8) oproti výchozí hodnotě, a to bez ohledu na přítomnost mutace JAK2V617F (Tabulka 9) nebo podtypu onemocnění (primární MF, postpolycytemická MF nebo MF po esenciální trombocytemii).
| COMFORT-I | COMFORT-I | COMFORT-I | COMFORT-I | COMFORT-II | COMFORT-II | COMFORT-II | COMFORT-II | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jakavi | Jakavi | Placebo | Placebo | Jakavi | Jakavi | Nejlepší dostupná léčba | Nejlepší dostupná léčba | |
| JAK mutační stav | Pozitivní (n=113) n (%) | Negativní (n=40) n (%) | Pozitivní (n=121) n (%) | Negativní (n=27) n (%) | Pozitivní (n=110) n (%) | Negativní (n=35) n (%) | Pozitivní (n=49) n (%) | Negativní (n=20) n (%) |
| Počet (%) pacientů s redukcí objemu sleziny o ≥35 % | 54 (47,8) | 11 (27,5) | 1 (0,8) | 0 | 36 (32,7) | 5 (14,3) | 0 | 0 |
| Časový bod | Po 24 týdnech | Po 24 týdnech | Po 24 týdnech | Po 24 týdnech | Po 48 týdnech | Po 48 týdnech | Po 48 týdnech | Po 48 týdnech |
Pravděpodobnost zachování odpovědi sleziny (≥35% snížení) na přípravek Jakavi po dobu nejméně 24 týdnů byla 89 % ve studii COMFORT-I a 87 % ve studii COMFORT-II; 52 % udrželo odpověď sleziny po dobu nejméně 48 týdnů ve studii COMFORT-II.
Ve studii COMFORT-I dosáhlo 45,9 % subjektů ve skupině s přípravkem Jakavi ≥50% zlepšení celkového symptomatického skóre od výchozího stavu ve 24. týdnu (vyhodnocovaného pomocí MFSAF deníku v2.0) v porovnání s 5,3 % pacientů ve skupině s placebem (p<0,0001 za pomoci chíkvadrát testu). Průměrná změna celkového zdravotního stavu ve 24. týdnu měřená pomocí dotazníku EORTC QLQ C30 byla +12,3 u přípravku Jakavi a -3,4 u placeba (p<0,0001).
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 34,3 měsíce výskyt úmrtí u pacientů randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 27,1 % oproti 35,1 % u pacientů randomizovaných do ramene s placebem; HR 0,687; 95% CI 0,459; 1,029; p=0,0668.
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 61,7 měsíce výskyt úmrtí u pacientů randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 44,5 % (69 ze 155 pacientů) oproti 53,2 % (82 ze 154 pacientů) u pacientů randomizovaných do ramene s placebem. Riziko úmrtí se snížilo o 31 % v rameni s ruxolitinibem oproti rameni s placebem (HR 0,69; 95% CI 0,50; 0,96; p=0,025).
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 34,7 měsíce výskyt úmrtí u pacientů randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 19,9 % oproti 30,1 % u pacientů randomizovaných k nejlepší dostupné léčbě (BAT); HR 0,48; 95% CI 0,28; 0,85; p=0,009. V obou studiích byly nižší výskyty úmrtí zjištěné v rameni s ruxolitinibem ovlivněny především výsledky získanými od pacientů z podskupin po pravé polycytémii a po esenciální trombocytémii.
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 55,9 měsíců výskyt úmrtí u pacientů randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 40,4 % (59 ze 146 pacientů) oproti 47,9 % (35 ze 73 pacientů) u pacientů randomizovaných k nejlepší dostupné léčbě (BAT). Riziko úmrtí se snížilo
o 33 % v rameni s ruxolitinibem oproti rameni s BAT (HR 0,67; 95% CI 0,44; 1,02; p=0,062). Pravá polycytémie Randomizovaná, otevřená, aktivně kontrolovaná studie fáze 3 (RESPONSE) byla provedena
u 222 pacientů s PV, kteří byli rezistentní k léčbě hydroxykarbamidem definované podle publikovaných kritérií mezinárodní pracovní skupiny evropské leukemické sítě (European LeukamiaNet - ELN) nebo tuto léčbu netolerovali. Celkem 110 pacientů bylo randomizovaných do ramene s ruxolitinibem a 112 pacientů do ramene s nejlepší dostupnou léčbou. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát denně. Poté byly u pacientů dávky individuálně upraveny na základě tolerance a účinnosti s maximální dávkou 25 mg dvakrát denně. Nejlepší dostupná léčba byla vybraná zkoušejícím individuálně pro každého pacienta a zahrnovala hydroxykarbamid (59,5%), interferon/pegylovaný interferon (11,7 %), anagrelid (7,2 %), pipobroman (1,8 %) a pozorování (15,3 %).
Výchozí demografické parametry a charakteristiky onemocnění byly v obou ramenech léčby srovnatelné. Medián věku byl 60 let (rozmezí 33 až 90 let). Pacienti v rameni s ruxolitinibem měli medián doby od diagnózy PV 8,2 roku a dříve užívali hydroxykarbamid s mediánem trvání léčby přibližně 3 roky. Většina pacientů (>80 %) měla provedeny nejméně dvě flebotomie v posledních 24 týdnech před zařazením do studie. Komparativní data týkající se dlouhodobého přežívání a výskytu komplikací onemocnění chybí.
Primárním složeným cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli jak nevhodnosti k flebotomii (kontrolu HCT), tak i ≥35% zmenšení objemu sleziny od výchozího stavu do 32. týdne. Kritérium vhodnosti k provedení flebotomie bylo definováno jako potvrzený HCT >45%, tj. minimálně o 3 procentní body vyšší oproti HCT stanovenému ve výchozím stavu, nebo potvrzený HCT >48%, dle toho toho, která hodnota je nižší. Klíčové sekundární cílové parametry zahrnovaly podíl pacientů s dosaženým primárním cílovým parametrem a bez progrese ve 48. týdnu, stejně jako podíl pacientů s dosaženou kompletní hematologickou remisí ve 32. týdnu.
Studie dosáhla svého primárního cíle a vyšší podíl pacientů ve skupině s přípravkem Jakavi dosáhl primárního složeného cílového parametru a každé z jeho individuálních komponent. Výrazně vyšší počet pacientů léčených přípravkem Jakavi (23 %) dosáhl primární odpovědi (p<0,0001) v porovnání s nejlepší dostupnou léčbou (0,9 %). Kontroly hematokritu bylo dosaženo u 60 % pacientů v rameni s přípravkem Jakavi v porovnání s 18,8 % v rameni s nejlepší dostupnou léčbou a ≥35% snížení objemu sleziny bylo dosaženo u 40 % pacientů v rameni s přípravkem Jakavi v porovnání s 0,9 %
Také bylo dosaženo obou klíčových sekundárních cílových parametrů. Poměr pacientů, kteří dosáhli kompletní hematologické remise, byl 23,6 % u přípravku Jakavi v porovnání s 8,0 % u nejlepší dostupné léčby (p=0,0013), a poměr pacientů, kteří dosáhli trvalé primární odpovědi ve 48. týdnu, byl
||p-hodnota: < ,0001 Poměr šancí (ruxolitinib/BAT)|p-hodnota: < ,0001 Poměr šancí (ruxolitinib/BAT)|Individuální komponenty primárního cílového parametru v týdnu 32|Individuální komponenty primárního cílového parametru v týdnu 32| |---|---|---|---| |a 95% CI: 32,67 (5,04; 1337)|a 95% CI: 32,67 (5,04; 1337)|60<br><br>|60<br><br>| | | | | | | | |40|40| | | | | | |23<br><br>|23<br><br>|19|19| | | | | | |1 1|1 1|1 1|1 1| | | | | |
| <br><br>0<br><br>10<br><br>20<br><br>30<br><br>40<br><br>50<br><br>60<br><br>70<br><br>Primární složený cíl v týdnu 32 ≥35% redukce objemu sleziny Kontrola hematokritu bez flebotomie<br><br>Procento pacientů<br><br>.RUX .BAT |
|---|
Procento pacientů
Symptomatická zátěž byla vyhodnocena pomocí elektronického pacientského deníku MPN-SAF celkového symptomatického skóre (TSS), který se skládá ze 14 otázek. Ve 32. týdnu dosáhlo 49 % a 64 % pacientů léčených ruxolitinibem ≥50% snížení TSS-14, resp. TSS-5 v porovnání s pouze 5 % a 11 % pacientů na nejlepší dostupné léčbě.
Vnímání přínosu léčby bylo stanoveno pomocí dotazníku Patient Global Impression of Change (PGIC). Celkem 66 % pacientů léčených ruxolitinibem hlásilo zlepšení již čtyři týdny po zahájení léčby oproti 19 % léčených nejlepší dostupnou léčbou. Zlepšení vnímání přínosu léčby bylo vyšší také
Další analýzy provedené ve studii RESPONSE k posouzení trvalosti odpovědi byly provedeny v týdnu 80 a v týdnu 256 po randomizaci. Z 25 pacientů, kteří dosáhli primární odpovědi v týdnu 32, 3 pacienti progredovali do týdne 80 a 6 pacientů do týdne 256. Pravděpodobnost udržení primární odpovědi od týdne 32 do týdne 80 a do týdne 256 byla 92 %, resp. 74 % (viz tabulka 10).
| Týden 32 | Týden 80 | Týden 256 | |
|---|---|---|---|
| Primární odpověď dosažena v týdnu 32* n/N (%) | 25/110 (23 %) | n/a | n/a |
| Pacienti, kteří udrželi primární odpověď | n/a | 22/25 | 19/25 |
| Pravděpodobnost udržení primární odpovědi | n/a | 92 % | 74 % |
| * Na základě kritérií složeného cílového parametru primární odpovědi: absence způsobilosti flebotomie (kontrola HCT) a snížení objemu sleziny o ≥35 % oproti výchozímu stavu. n/a: neuplatňuje se | * Na základě kritérií složeného cílového parametru primární odpovědi: absence způsobilosti flebotomie (kontrola HCT) a snížení objemu sleziny o ≥35 % oproti výchozímu stavu. n/a: neuplatňuje se | * Na základě kritérií složeného cílového parametru primární odpovědi: absence způsobilosti flebotomie (kontrola HCT) a snížení objemu sleziny o ≥35 % oproti výchozímu stavu. n/a: neuplatňuje se | * Na základě kritérií složeného cílového parametru primární odpovědi: absence způsobilosti flebotomie (kontrola HCT) a snížení objemu sleziny o ≥35 % oproti výchozímu stavu. n/a: neuplatňuje se |
Druhá randomizovaná, otevřená, aktivně kontrolovaná studie fáze 3b (RESPONSE 2) byla provedena
Reakce štěpu proti hostiteli Dvě randomizované, otevřené, multicentrické studie fáze 3 hodnotily přípravek Jakavi u pacientů ve věku 12 let a starších s akutní GvHD (REACH2) a chronickou GvHD (REACH3) po alogenní transplantaci hematopoetických kmenových buněk (alloSCT) a nedostatečné odpovědi na léčbu kortikosteroidy a/nebo jinou systémovou léčbu. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát denně.
Akutní reakce štěpu proti hostiteli
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala anti-thymocytární globulin (ATG), mimotělní fotoferézu (ECP), mezenchymální stromální buňky (MSC), nízkou dávku methotrexátu (MTX), mofetil-mykofenolát (MMF), inhibitory mTOR (everolimus nebo sirolimus), etanercept nebo infliximab.
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou léčbu při transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Ruxolitinib byl přidán k pokračujícímu užívání kortikosteroidů a/nebo inhibitorů kalcineurinu (CNI), jako je cyklosporin nebo takrolimus, a/nebo topické nebo inhalační kortikosteroidní léčbě podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a CNI pro akutní GvHD, byli způsobilí k zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno v předchozím systémovém léčivém přípravku pro akutní GvHD pokračovat pouze tehdy, pokud byl použit pro profylaxi akutní GvHD (tj. zahájen před akutní diagnózou GvHD) podle běžné lékařské praxe.
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib po 28. dni, pokud splnili následující kritéria:
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 56 u pacientů s léčebnou odpovědí.
Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech
Závažnost akutní GvHD v rameni s přípravkem Jakavi, resp. s BAT, byla stupně II u 34 %, resp. 34 % pacientů, stupně III u 46 %, resp. 47 % pacientů, a stupně IV u 20 %, resp. 19 % pacientů.
Důvody nedostatečné odpovědi pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byly i) selhání při dosažení odpovědi po 7 dnech léčby kortikosteroidy (46,8 %, resp. 40,6 %), ii) selhání snižování dávky kortikosteroidů (30,5 %, resp. 31,6 %), nebo iii) progrese onemocnění po 3 dnech léčby (22,7 %, resp. 27,7 %).
Mezi všemi pacienty byly nejčastějšími orgány zapojenými do akutní GvHD kůže (54,0 %) a dolní gastrointestinální trakt (68,3 %). Více pacientů v rameni s přípravkem Jakavi mělo akutní GvHD zahrnující kůži (60,4 %) a játra (23,4 %) ve srovnání s ramenem s BAT (kůže: 47,7 % a játra: 16,1 %). Nejčastěji používané předchozí systémové akutní terapie GvHD byly kortikosteroidy + CNI (49,4 % v rameni s přípravkem Jakavi a 49,0 % v rameni s BAT). Primárním cílovým parametrem byla celková míra odpovědi (ORR) v den 28, definovaná jako podíl pacientů v každém rameni s kompletní odpovědí (CR) nebo částečnou odpovědí (PR) bez nutnosti dalších systémových terapií pro dřívější progresi, smíšená odpověď, nebo žádná odpověď na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií Harris et al. (2016). Klíčovým sekundárním cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli CR nebo PR ve dni 28 a udrželi si CR nebo PR ve dni 56.
Studie REACH2 splnila svůj primární cílový parametr. ORR v den 28 léčby byla vyšší v rameni s přípravkem Jakavi (62,3 %) ve srovnání s ramenem s BAT (39,4 %). Mezi léčebnými rameny byl statisticky významný rozdíl (stratifikovaný Cochranův-Mantelův-Haenszelův test p<0,0001, dvoustranná, OR: 2,64; 95% CI: 1,65; 4,22).
V rameni s přípravkem Jakavi byl také vyšší podíl kompletních respondérů (34,4 %) ve srovnání s ramenem s BAT (19,4 %). ORR dne 28 byla 76 % pro GvHD II. stupně, 56 % pro GvHD III. stupně a 53 % pro GvHD IV. stupně
v rameni s přípravkem Jakavi, a 51 % pro GvHD II. stupně, 38 % pro GvHD III. stupně a 23 % GvHD
IV. stupně v rameni s BAT.
Mezi nereagujícími ve 28. dni v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT mělo 2,6 %, resp. 8,4 % progresi onemocnění.
Celkové výsledky jsou uvedeny v tabulce 11.
| Jakavi n=154 | Jakavi n=154 | BAT n=155 | BAT n=155 | |
|---|---|---|---|---|
| n (%) | 95% CI | n (%) | 95% CI | |
| Celková odpověď | 96 (62,3) | 54,2; 70,0 | 61 (39,4) | 31,6; 47,5 |
| OR (95% CI) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) |
| p-hodnota (2-stranná) | p <0,0001 | p <0,0001 | p <0,0001 | p <0,0001 |
| Kompletní odpověď | 53 (34,4) | 53 (34,4) | 30 (19,4) | 30 (19,4) |
| Částečná odpověď | 43 (27,9) | 43 (27,9) | 31 (20,0) | 31 (20,0) |
Studie splnila svůj klíčový sekundární cílový parametr na základě analýzy primárních dat. Trvalá ORR
v den 56 byla 39,6 % (95% CI: 31,8; 47,8) v rameni s přípravekm Jakavi a 21,9 % (95% CI: 15,7; 29,3) v rameni s BAT. Mezi oběma léčebnými rameny byl statisticky významný rozdíl (OR: 2,38; 95% CI: 1,43; 3,94; p=0,0007). Podíl pacientů s CR byl 26,6 % v rameni s přípravkem Jakavi oproti
16,1 % v rameni s BAT. Celkově 49 pacientů (31,6 %) původně randomizovaných do ramene s BAT přešlo do ramene s přípravkem Jakavi.
Chronická reakce štěpu proti hostiteli
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala mimotělní fotoferézu (ECP), nízkou dávku methotrexátu (MTX), mofetil-mykofenolát (MMF), inhibitory mTOR (everolimus nebo sirolimus), infliximab, rituximab, pentostatin, imatinib nebo ibrutinib.
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou léčbu při transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Pokračování v užívání kortikosteroidů a CNI, jako je cyklosporin nebo takrolimus, a topické nebo inhalační kortikosteroidní léčbě bylo povoleno podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a/nebo CNI pro chronickou GvHD, byli způsobilí pro zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno pokračovat v předchozím systémovém léčivém přípravku pro chronickou GvHD pouze tehdy, pokud byl používán k profylaxi chronické GvHD (tj. zahájen před diagnózou chronické GvHD) podle běžné lékařské praxe.
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib ve dni 169 a poté kvůli progresi onemocnění, smíšené odpovědi nebo nezměněné odpovědi, kvůli toxicitě na BAT nebo kvůli vzplanutí chronické GvHD.
Účinnost u pacientů, kteří přecházejí z aktivní akutní GvHD na chronickou GvHD bez snižování dávky kortikosteroidů a jakékoli systémové léčby, není známa. Účinnost u akutní nebo chronické GvHD po infuzi lymfocytů dárce (donor lymfocyte infusion - DLI) a u pacientů, kteří netolerovali léčbu steroidy, není známa.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 169. Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech vyvážené. Medián věku byl 49 let (rozmezí 12 až 76 let). Studie zahrnovala 3,6 % dospívajících,
Závažnost chronické GvHD refrakterní na kortikosteroidy při diagnóze byla mezi oběma léčebnými rameny vyvážená, 41 %, resp. 45 % střední, a 59 %, resp. 55 % těžká v ramenech s Jakavi, resp. s BAT.
Nedostatečná odpověď pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byla charakterizována i) nedostatečnou odpovědí nebo progresí onemocnění po léčbě kortikosteroidy po dobu alespoň 7 dnů při dávce 1 mg/kg/den ekvivalentů prednisonu (37,6 %, resp. 44,5 %), ii) přetrváváním onemocnění po 4 týdnech při dávce 0,5 mg/kg/den (35,2 %, resp. 25,6 %), nebo iii) závislostí na kortikosteroidech (27,3 %, resp. 29,9 %).
Ze všech pacientů mělo 73 % a 45 % postižení kůže a plic v rameni s přípravkem Jakavi, ve srovnání s 69 % a 41 % v rameni s BAT.
Nejčastěji používané předchozí systémové terapie chronické GvHD byly pouze kortikosteroidy (43 %
Primárním cílovým parametrem byla ORR ve dni 169, definovaná jako podíl pacientů v každém rameni s CR nebo PR bez požadavku na další systémovou léčbu pro dřívější progresi, smíšenou odpovědí nebo absencí odpovědi na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií National Institutes of Health (NIH).
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem bylo přežití bez selhání léčby (FFS), složený cílový parametr doby do události, který zahrnoval nejčasnější z následujících příhod: i) relaps nebo recidiva základního onemocnění nebo úmrtí v důsledku základního onemocnění, ii) mortalita bez relapsu, nebo iii) přidání nebo zahájení další systémové léčby chronické GvHD.
Studie REACH3 splnila svůj primární cílový parametr. V době primární analýzy (datum ukončení sběru dat: 8. května 2020) byla ORR ve 24. týdnu vyšší v rameni s přípravkem Jakavi (49,7 %) ve srovnání s ramenem s BAT (25,6 %). Mezi léčebnými rameny byl statisticky významný rozdíl (stratifikovaný Cochranův-Mantelův-Haenszelův test p<0,0001, dvoustranná, OR: 2,99; 95% CI: 1,86;
4,80). Výsledky jsou uvedeny v tabulce 12.
Mezi pacienty, kteří nereagovali ve dni 169 v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT, mělo 2,4 %, resp. 12,8 % progresi onemocnění.
| Jakavi n=165 | Jakavi n=165 | BAT n=164 | BAT n=164 | |
|---|---|---|---|---|
| n (%) | 95% CI | n (%) | 95% CI | |
| Celková odpověď | 82 (49,7) | 41,8; 57,6 | 42 (25,6) | 19,1; 33,0 |
| OR (95% CI) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) |
| p-hodnota (2-stranná) | p<0,0001 | p<0,0001 | p<0,0001 | p<0,0001 |
| Kompletní odpověď | 11 (6,7) | 11 (6,7) | 5 (3,0) | 5 (3,0) |
| Částečná odpověď | 71 (43,0) | 71 (43,0) | 37 (22,6) | 37 (22,6) |
Klíčový sekundární cílový parametr FFS prokázal statisticky významné 63 % snížení rizika u přípravku Jakavi oproti BAT (HR: 0,370; 95 % CI: 0,268; 0,510; p<0,0001). Po 6 měsících byla většina příhod FFS „přidání nebo zahájení další systémové terapie pro cGvHD“ (pravděpodobnost této příhody byla 13,4 % vs. 48,5 % v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT). Výsledky pro „relaps základního onemocnění“ a mortalitu bez relapsu (NRM) byly 2,46 % vs. 2,57 % a 9,19 % vs. 4,46 % v ramenech s Jakavi resp. s BAT. Při zaměření pouze na NRM nebyl pozorován žádný rozdíl v kumulativní incidenci mezi léčebnými rameny.
Pediatrická populace Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Jakavi u všech podskupin pediatrické populace pro léčbu MF a PV. U pediatrických pacientů s GvHD starších 2 let je bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi podpořena důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3 a z otevřených jednoramenných studií fáze 2
REACH4 a REACH5 (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2). Jednoramenný profil nelimituje příspěvek ruxolitinibu k celkové účinnosti. Akutní reakce štěpu proti hostiteli
Ve studii REACH4 bylo 45 pediatrických pacientů s akutní GvHD stupně II až IV léčeno přípravkem Jakavi a kortikosteroidy +/- CNI za účelem posouzení bezpečnosti, účinnosti a farmakokinetiky přípravku Jakavi. Pacienti byli zařazeni do 4 skupin podle věku (Skupina 1 [≥12 let až <18 let, n=18], Skupina 2 [≥6 let až <12 let, n=12], Skupina 3 [≥2 roky až <6 let n=15] a Skupina 4 [≥28 dnů až <2 roky n=0]). Testované dávky byly 10 mg dvakrát denně pro skupinu 1, dále 5 mg dvakrát denně pro skupinu 2, a 4 mg/m2 dvakrát denně pro skupinu 3, a pacienti byli léčeni po dobu 24 týdnů nebo do přerušení. Přípravek Jakavi byl podáván buď jako 5mg tableta nebo tobolka/perorální roztok u pediatrických pacientů ve věku <12 let.
Do studie byli zařazeni pacienti buď s onemocněním refrakterním na steroidy, nebo s dosud neléčeným onemocněním. Pacienti byli považováni za refrakterní na steroidy podle institucionálních kritérií nebo podle rozhodnutí lékaře v případě, že institucionální kritéria nebyla k dispozici, a bylo jim povoleno, aby kromě kortikosteroidů dostávali maximálně jednu další systémovou léčbu akutní GvHD. Pacienti byli považováni za dosud neléčené, pokud nedostali žádnou předchozí systémovou léčbu akutní GvHD (s výjimkou maximálně 72 hodin předchozí systémové kortikosteroidní terapie methylprednisolonem nebo ekvivalentem po nástupu akutní GvHD). Kromě přípravku Jakavi byli pacienti léčeni systémovými kortikosteroidy a/nebo CNI (cyklosporin nebo takrolimus) a byly povoleny také topické kortikosteroidy podle institucionálních doporučení. Ve studii REACH4 dostávalo 40 pacientů (88,9 %) současně CNI. Pacienti také mohli obdržet standardní podpůrnou léčbu při alogenní transplantaci kmenových buněk, včetně protiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Přípravek Jakavi měl být vysazen v případě nedostatečné odpovědi na léčbu akutní GvHD 28. den.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 56. Muži a ženy tvořili 62,2 % (n=28), resp. 37,8 % (n=17) pacientů. Celkem 27 pacientů (60,0 %) mělo jako základní onemocnění malignitu, nejčastěji leukémii (26 pacientů, 57,8 %). Ze 45 pediatrických pacientů zařazených do studie REACH4 mělo 13 (28,9 %) akutní GvHD bez předchozí léčby a 32 (71,1 %) mělo akutní GvHD refrakterní na steroidy. Ve výchozím stavu mělo 64,4 % pacientů akutní GvHD stupně II, 26,7 % mělo stupeň III a 8,9 % mělo stupeň IV. Celková míra odpovědi (ORR) v den 28 (primární cílový ukazatel účinnosti) ve studii REACH4 byla 84,4 % (90% CI: 72,8; 92,5) u všech pacientů, s CR u 48,9 % pacientů a PR u 35,6 % pacientů. Pokud jde o stav před léčbou, ORR v den 28 byla 90,6 % u pacientů refrakterních na steroidy (SR). Míra trvalé ORR v den 56 (klíčový sekundární cílový parametr) měřená podílem pacientů, kteří dosáhli CR nebo PR v den 28 a udrželi CR nebo PR v den 56, byla 66,7 % u všech pacientů ve studii REACH4 a 68,8 % u SR pacientů. Chronická reakce štěpu proti hostiteli
Ve studii REACH5 bylo 45 pediatrických pacientů se středně těžkou nebo těžkou chronickou GvHD léčeno přípravkem Jakavi a kortikosteroidy +/- CNI za účelem posouzení bezpečnosti, účinnosti a farmakokinetiky léčby přípravkem Jakavi. Pacienti byli zařazeni do 4 skupin podle věku (Skupina 1 [≥12 let až <18 let, n=22], Skupina 2 [≥6 let až <12 let, n=16], Skupina 3 [≥2 roky až <6 let, n=7] a Skupina 4 [≥28 dnů až <2 roky, n=0]). Testované dávky byly 10 mg dvakrát denně pro skupinu 1, dále
5 mg dvakrát denně pro skupinu 2, a 4 mg/m2 dvakrát denně pro skupinu 3, a pacienti byli léčeni po
dobu 39 cyklů/156 týdnů nebo do přerušení. Přípravek Jakavi byl podáván buď jako 5mg tableta nebo perorální roztok u pediatrických pacientů ve věku <12 let.
Do studie byli zařazeni pacienti buď s onemocněním refrakterním na steroidy, nebo s dosud neléčeným onemocněním. Pacienti byli považováni za refrakterní na steroidy podle institucionálních kritérií nebo podle rozhodnutí lékaře v případě, že institucionální kritéria nebyla k dispozici, a bylo jim povoleno podstoupit další předchozí systémovou léčbu chronické GvHD kromě kortikosteroidů. Pacienti byli považováni za dosud neléčené, pokud nedostali žádnou předchozí systémovou léčbu chronické GvHD (kromě maximálně 72 hodin předchozí systémové kortikosteroidní terapie methylprednisolonem nebo ekvivalentem po propuknutí chronické GvHD). Kromě přípravku Jakavi bylo pacientům také povoleno pokračovat v užívání systémových kortikosteroidů a/nebo CNI (cyklosporin nebo takrolimus) a topické terapie kortikosteroidy podle institucionálních doporučení. Ve studii REACH5 dostávalo 23 pacientů (51,1 %) současně CNI. Pacienti také mohli obdržet standardní podpůrnou léčbu při alogenní transplantaci kmenových buněk, včetně protiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Přípravek Jakavi měl být přerušen v případě nedostatečné odpovědi na chronickou léčbu GvHD ve dni 169.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 169. Muži a ženy tvořili 64,4 % (n=29), resp. 35,6 % (n=16) pacientů, přičemž 30 pacientů (66,7 %) mělo před transplantací v anamnéze jako základní oemocnění malignitu, nejčastěji leukémii (27 pacientů , 60 %). Mezi 45 pediatrickými pacienty zařazenými do studie REACH5 bylo 17 (37,8 %) dosud neléčených pacientů s chronickou GvHD a 28 (62,2 %) bylo SR pacientů s chronickou GvHD. Onemocnění bylo
ORR ve dni 169 (primární cílový parametr účinnosti) byla 40 % (90% CI: 27,7; 53,3) u všech pediatrických pacientů ve studii REACH5 a 39,3 % u SR pacientů.
Ruxolitinib patří do třídy 1 podle BCS (Biopharmaceutical Classification System), protože má vysokou permeabilitu, dobrou rozpustnost a rychlý rozpad. Ruxolitinib byl v klinických studiích po perorálním podání rychle absorbován s maximální plazmatickou koncentrací (Cmax) dosaženou přibližně 1 hodinu po podání. Absorpce ruxolitinibu po perorálním podání (stanoven ruxolitinib a jeho metabolity tvořené při prvním průchodu játry) je podle farmakokinetických studií u člověka 95 % a
více. Průměrné hodnoty Cmax a AUC ruxolitinibu se zvyšují úměrně s podanou jednorázovou dávkou
v rozmezí 5 až 200 mg. Užití ruxolitinibu po jídle s vysokým obsahem tuků nevedlo ke klinicky významné změně farmakokinetiky. Průměrná hodnota Cmax při požití jídla s vysokým obsahem tuků mírně klesla (o 24 %) a průměrná hodnota AUC se téměř nezměnila (nárůst o 4 %). Distribuce
Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 75 litrů u pacientů s MF a PV, 67,5 litru u dospívajících a dospělých pacientů s akutní GvHD a 60,9 litru u dospívajících a dospělých pacientů s chronickou GvHD. Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 30 litrů u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD a s tělesným povrchem (BSA) pod 1 m2. Vazba na plazmatické bílkoviny je in vitro při koncentracích ruxolitinibu odpovídajících klinickému využití přibližně 97 % a ruxolitinib se váže zejména na albumin. Celotělová autoradiografická studie
Biotransformace Ruxolitinib je metabolizován především CYP3A4 (>50 %) s dodatečným přispěním CYP2C9. Mateřská látka má v lidské plazmě převládající podíl a představuje 60 % látek v oběhu souvisejících s podáním přípravku. V plazmě jsou přítomné dva hlavní a zároveň aktivní metabolity, které představují 25 % a 11 % z mateřské AUC. Tyto metabolity mají polovinu až pětinu mateřské farmakologické aktivity na ezymy JAK. Celkově všechny aktivní metabolity přispívají 18 % k celkové farmakodynamické aktivitě ruxolitinibu. V klinicky významných plazmatických koncentracích ruxolitinib podle in vitro studií neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 nebo CYP3A4 a není silným induktorem CYP1A2, CYP2B6 nebo CYP3A4. Na základě in vitro dat může ruxolitinib inhibovat P-gp a BCRP. Eliminace Ruxolitinib je eliminován z organismu převážně metabolickou cestou. Průměrný poločas eliminace ruxolitinibu je přibližně 3 hodiny. Po jednorázovém perorálním podání [14C]-značeného ruxolitinibu zdravým dospělým dobrovolníkům bylo farmakum z převážné většiny metabolizováno a 74 % podané radioaktivity bylo vyloučeno močí a 22 % stolicí. Nezměněná mateřská látka představovala méně než
Ve studiích s podáním jednorázové i opakované dávky bylo prokázáno, že systémová expozice je závislá na dávce.
Zvláštní skupiny pacientů Vliv věku, pohlaví a rasy Na základě studií u zdravých dobrovolníků nebyly pozorovány relevantní rozdíly ve farmakokinetice
Populační farmakokinetika
Pediatrická populace Farmakokinetika přípravku Jakavi nebyla stanovena u pediatrické populace ve věku <18 let s MF a PV.
Stejně jako u dospělých pacientů s GvHD byl ruxolitinib po perorálním podání u pediatrických pacientů s GvHD rychle absorbován. Při dávkování 5 mg dvakrát denně dětem ve věku 6 až 11 let bylo dosaženo srovnatelné expozice s dávkou 10 mg dvakrát denně u dospívajících a dospělých s akutní a chronickou GvHD, což potvrzuje přístup přizpůsobení expozice implementovaný jako součást předpokladu extrapolace. U dětí ve věku od 2 do 5 let s akutní a chronickou GvHD navrhoval přístup přizpůsobení expozice dávku 8 mg/m2 dvakrát denně.
Ruxolitinib nebyl hodnocen u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD ve věku do
Na základě souhrnné populační farmakokinetické analýzy u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD se clearance ruxolitinibu snižovala s klesajícím BSA. Po korekci na účinek BSA neměly další demografické faktory, jako je věk, tělesná hmotnost a index tělesné hmotnosti, klinicky významný vliv na expozici ruxolitinibu.
Porucha funkce ledvin Funkce ledvin byla stanovena pomocí MDRD (Modification of Diet in Renal Disease) a kreatininu
v moči. Expozice ruxolitinibu byla po jednorázovém podání dávky 25 mg ruxolitinibu podobná
u pacientů s různým stupněm poruchy funkce ledvin a u pacientů s normální renální funkcí, avšak hodnoty plazmatické AUC metabolitů ruxolitinibu měly tendenci se zvyšovat se zhoršujícím se postižením ledvin a byly nejvyšší u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin. Není známo, zda má zvýšená expozice metabolitům vliv na bezpečnost. Úprava dávky je doporučená u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin a u pacientů s terminálním selháním ledvin (viz bod 4.2). Dávkování pouze ve dnech dialýzy snižuje expozici metabolitům, ale také farmakodynamický účinek, především ve dnech mezi dialýzami.
Porucha funkce jater Průměrná hodnota AUC ruxolitinibu byla po jednorázovém podání dávky 25 mg ruxolitinibu pacientům s různým stupněm poruchy funkce jater zvýšená o 87 %, 28 %, resp. 65 % u pacientů s lehkou, středně těžkou, resp. těžkou poruchou funkce jater ve srovnání s pacienty s normální funkcí jater. Mezi hodnotou AUC a stupněm poruchy funkce jater na základě skóre dle Childa a Pugha nebyl prokázán žádný jasný vztah. Terminální poločas eliminace byl u pacientů s poruchou funkce jater prodloužen ve srovnání se zdravými dobrovolníky (4,1 až 5,0 h oproti 2,8 h). U pacientů s MF a PV s poruchou funkce jater je doporučeno přibližně 50% snížení dávky (viz bod 4.2).
U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka ruxolitinibu snížena o 50 %.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
S ruxolitinibem byly provedeny konvenční farmakologické studie bezpečnosti, toxicity po opakovaném podání, genotoxicity, reprodukční toxicity a hodnocení kancerogenního potenciálu.
Ve studiích s juvenilními potkany byl při podávání ruxolitinibu pozorován účinek na růst a hustotu kostí. Inhibice růstu kostí byla pozorován při dávkách ≥ 5 mg/kg/den při zahájení léčby 7. postnatální den (u člověka srovnatelné s novorozencem) a při dávce ≥ 15 mg/kg/den při zahájení léčby ve 14. až
účinky ruxolitinibu u juvenilních potkanů podobné účinkům u dospělých potkanů. Juvenilní potkani jsou citlivější k toxicitě ruxolitinibu než dospělí potkani.
Ruxolitinib snižoval hmotnost plodu a zvyšoval postimplantační ztráty ve studiíích u zvířat. U potkanů a králíků nebyl zjištěn výskyt teratogeních účinků. Nicméně hraniční expozice porovnávané s nejvyšší klinickou dávkou byly nízké a výsledky proto mají pro člověka omezený význam. Nebyl pozorován žádný vliv na fertilitu. Ve studiích prenatálního a postnatálního vývoje bylo pozorováno mírné prodloužení gestační periody, snížení počtu implantačních míst a snížení počtu porozených mláďat. U mláďat byla zaznamenána snížená průměrná porodní tělesná hmotnost a krátké období snížených průměrných přírůstků tělesné hmotnosti po narození. U potkanů v laktaci byly ruxolitinib a/nebo jeho metabolity vylučovány do mateřského mléka, a to v koncentracích 13násobně vyšších než v mateřské plazmě. Ruxolitinib neměl mutagenní a klastogenní účinky. Ruxolitinib neměl karcinogenní účinky
Mikrokrystalická celulóza Magnesium-stearát Koloidní bezvodý oxid křemičitý Sodná sůl karboxymethylškrobu (typ A) Povidon (K 30) Velmi nízkoviskózní hyprolóza Monohydrát laktózy
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
3 roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Balení s PVC/PE/PVDC/al blistry obsahující 14 nebo 56 tablet nebo vícečetná balení obsahující 168 (3 balení po 56) tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Novartis Europharm Limited Vista Building Elm Park, Merrion Road Dublin 4 Irsko
REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA Jakavi 5 mg tablety EU/1/12/773/004-006 Jakavi 10 mg tablety EU/1/12/773/014-016 Jakavi 15 mg tablety EU/1/12/773/007-009 Jakavi 20 mg tablety EU/1/12/773/010-012
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 23. srpna 2012 Datum posledního prodloužení registrace: 24. dubna 2017
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Jeden ml perorálního roztoku obsahuje 150 mg propylenglykolu, 1,2 mg methylparabenu a 0,4 mg propylparabenu (viz bod 4.4).
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Čirý, bezbarvý až světle žlutý roztok, který může obsahovat malé bezbarvé částice nebo malé množství sedimentu.
4.1 Terapeutické indikace Reakce štěpu proti hostiteli (GvHD) Akutní GvHD Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 28 dnů s akutní reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu (viz bod 5.1). Chronická GvHD Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů ve věku od 6 měsíců s chronickou reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu (viz bod 5.1).
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Jakavi má být zahajována pouze lékařem, který má zkušenosti s podáváním protinádorové terapie.
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů.
Kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů má být vyšetřen každé 2 až 4 týdny do stabilizace dávek přípravku Jakavi, a dále pak dle klinické indikace (viz bod 4.4).
Dávkování Počáteční dávka Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u akutní a chronické reakce štěpu proti hostiteli (GvHD) je založena na věku (viz tabulky 1 a 2):
| Věková skupina | Počáteční dávka |
|---|---|
| 12 let a starší 6 let až méně než 12 let 28 dnů až méně než 6 let | 10 mg / 2 ml dvakrát denně 5 mg / 1 ml dvakrát denně<br><br>8 mg/m2 dvakrát denně (viz tabulka 3)<br><br> |
| Věková skupina | Počáteční dávka |
|---|---|
| 12 let a starší 6 let až méně než 12 let 6 měsíců až méně než 6 let | 10 mg / 2 ml dvakrát denně 5 mg / 1 ml dvakrát denně<br><br>8 mg/m2 dvakrát denně (viz tabulka 3)<br><br> |
Uvedené počáteční dávky u GvHD mohou být podávány buď v lékové formě tablety pro pacienty, kteří mohou polykat tablety v celku, nebo jako perorální roztok.
Objem přípravku Jakavi, který se má podávat dvakrát denně při počáteční dávce 8 mg/m2 u pacientů mladších 6 let, je uveden v tabulce 3.
| Plocha tělesného povrchu (BSA) (m2) | Plocha tělesného povrchu (BSA) (m2) | Objem (ml) |
|---|---|---|
| Min | Max | |
| 0,16 | 0,21 | 0,3 |
| 0,22 | 0,28 | 0,4 |
| 0,29 | 0,34 | 0,5 |
| 0,35 | 0,40 | 0,6 |
| 0,41 | 0,46 | 0,7 |
| 0,47 | 0,53 | 0,8 |
| 0,54 | 0,59 | 0,9 |
| 0,60 | 0,65 | 1,0 |
| 0,66 | 0,71 | 1,1 |
| 0,72 | 0,78 | 1,2 |
| 0,79 | 0,84 | 1,3 |
| 0,85 | 0,90 | 1,4 |
| 0,91 | 0,96 | 1,5 |
| 0,97 | 1,03 | 1,6 |
| 1,04 | 1,09 | 1,7 |
| 1,10 | 1,15 | 1,8 |
Přípravek Jakavi lze přidat k léčbě kortikosteroidy a/nebo inhibitory kalcineurinu (CNI). Úprava dávkování Dávky mohou být dále titrovány dle účinnosti a bezpečnosti. Snížení dávky a dočasné přerušení léčby může být nutné u pacientů s GvHD s trombocytopenií, neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem po standardní podpůrné léčbě zahrnující růstové faktory, protiinfekční terapie a transfuze. Doporučená počáteční dávka pro pacienty s GvHD, má být
snížena přibližně o 50 % a podávána dvakrát denně. U pacientů, kteří nejsou schopni tolerovat přípravek Jakavi na úrovni snížené dávky, je třeba léčbu přerušit. Podrobná doporučení ohledně dávkování jsou uvedena v tabulce 4.
| Laboratorní hodnoty | Doporučené dávkování |
|---|---|
| Počet trombocytů <20x109/l | Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Pokud během 7 dní bude počet trombocytů ≥20x109/l, dávku je možné navýšit na původní dávku, v opačném případě pokračujte s podáváním snížené dávky. |
| Počet trombocytů <15x109/l | Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty trombocytů ≥20x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň nižší. |
| Absolutní počet neutrofilů (ANC) ≥0,5x109/l až <0,75x109/l | Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Obnovte původní dávku pokud ANC >1x109/l. |
| Absolutní počet neutrofilů <0,5x109/l | Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty ANC >0,5x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň nižší. Pokud ANC >1x109/l,dávku je možné navýšit na původní dávku. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >3,0 až 5,0 x horní hranice normálních hodnot (ULN): Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až do ≤3,0 x ULN. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >5,0 až 10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi až na dobu 14 dní dokud nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN. Pokud celkový bilirubin ≤3,0 x ULN dávkování je možné ponechat v současné dávce. Pokud není hodnota ≤3,0 x ULN po 14 dnech, pokračujte s dávkou o jeden stupeň nižší. |
| Zvýšený celkový bilirubin nesouvisející s GvHD (GvHD bez postižení jater)<br><br> | >10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi dokud nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN, pak pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší. |
| Zvýšený celkový bilirubin související s GvHD (jaterní GvHD) | >3,0 x ULN: Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až do hodnoty celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN. |
Úprava dávkování při konkomitantní léčbě silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory CYP2C9/3A4 Pokud je ruxolitinib podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 (např. flukonazol), má být jednotlivá dávka ruxolitinibu snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně (viz body 4.4 a 4.5). Je nutné se vyhnout souběžnému podávání ruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
Zvláštní skupiny pacientů Pacienti s poruchou funkce ledvin U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin není nutná specifická úprava dávky. Doporučená počáteční dávka pro pacienty s GvHD s těžkou poruchou funkce ledvin (clearance kreatininu nižší než 30 ml/min) má být snížena přibližně o 50 % a podávána dvakrát denně. Pacienti mají být během léčby ruxolitinibem pečlivě sledováni s ohledem na bezpečnost a účinnost (viz bod 4.4). Neexistují žádná data o pacientech s GvHD s terminálním selháním ledvin (ESRD).
Pacienti s poruchou funkce jater Dávka ruxolitinibu může být dále titrována pro snížení rizika cytopenie. U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka ruxolitinibu snížena o 50 % (viz bod 5.2). U pacientů s poruchou funkce jater související s GvHD a se zvýšeným celkovým bilirubinem na hodnotu > 3 x ULN má být krevní obraz kvůli možné toxicitě vyhodnocen častěji a je doporučené i snížení dávky o jeden stupeň (viz bod 4.4). Starší pacienti (≥65 let) Starší pacienti nevyžadují žádnou specifickou úpravu dávkování. Ukončení léčby U pacientů s odpovědí na léčbu a po vysazení kortikosteroidů lze zvážit postupné snižování dávky přípravku Jakavi. Doporučuje se 50% snížení dávky přípravku Jakavi každé dva měsíce. Pokud se známky nebo příznaky GvHD znovu objeví během nebo po snížení dávky přípravku Jakavi, je třeba zvážit její opětovné navýšení. Způsob podání Přípravek Jakavi se užívá perorálně, s jídlem nebo bez jídla. Doporučuje se, aby lékař před podáním první dávky prodiskutoval způsob podání předepsané denní dávky perorálního roztoku s pečovatelem. Doporučuje se užívat dávku přípravku Jakavi každý den ve stejnou dobu pomocí dodané opakovaně použitelné stříkačky pro perorální podání. Při vynechání dávky nemá pacient užívat dávku navíc, ale má pokračovat další obvyklou předepsanou dávkou. Po užití perorálního roztoku se pacient může napít vody, aby se zajistilo úplné spolknutí léčivého přípravku. Pokud pacient nemůže polykat a má zavedenou nasogastrickou nebo žaludeční sondu in situ, lze perorální roztok přípravku Jakavi podávat nasogastrickou nebo žaludeční sondou pro výživu o velikosti French 4 (nebo větší) a nepřesahující 125 cm na délku. Sonda musí být propláchnuta vodou ihned po podání perorálního roztoku. Návod na přípravu je uveden v návodu k použití na konci příbalové informace.
Léčba přípravkem Jakavi může způsobit hematologické nežádoucí účinky léku, včetně trombocytopenie, anemie a neutropenie. Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů.
Trombocytopenie je obecně reverzibilní a je obvykle zvládnuta snížením dávky nebo přechodným vysazením přípravku Jakavi (viz body 4.2 a 4.8). Nicméně v případě klinické potřeby může být nezbytné podání transfuze trombocytů.
Vznik anemie u léčených pacientů si může vyžádat podání krevní transfuze. U těchto pacientů může být také nutné zvážit úpravu dávky nebo přerušení léčby.
Pacienti s hladinou hemoglobinu nižší než 10,0 g/dl při započetí léčby mají vyšší riziko výskytu hladin hemoglobinu pod 8,0 g/dl během léčby v porovnání s pacienty s vyšší počáteční hladinou hemoglobinu (79,3 % oproti 30,1 %). U pacientů s počáteční hladinou hemoglobinu pod 10,0 g/dl je doporučeno častější sledování hematologických parametrů a klinických známek a symptomů nežádoucích účinků spojených s přípravkem Jakavi.
Neutropenie (absolutní počet neutrofilů <0,5×109/l) byla obecně reverzibilní a bylo možné ji zvládnout přechodným vysazením přípravku Jakavi (viz body 4.2 a 4.8).
Kompletní krevní obraz má být sledován dle klinické indikace a dávka upravována dle doporučení (viz body 4.2 a 4.8).
Infekce
U pacientů léčených přípravkem Jakavi se vyskytly závažné bakteriální, mykobakteriální, mykotické, virové a jiné oportunní infekce. U všech pacientů má být zhodnoceno riziko vzniku závažných infekcí. Lékaři mají pečlivě sledovat pacienty léčené přípravkem Jakavi, aby rozpoznali známky a příznaky infekce a zahájili včas adekvátní léčbu. Léčba přípravkem Jakavi nemá být zahajována, dokud není závažná probíhající infekce zvládnuta.
U pacientů léčených přípravkem Jakavi byla hlášena tuberkulóza. Před zahájením léčby má být u pacientů provedeno vyšetření na aktivní a neaktivní („latentní“) tuberkulózu podle místních doporučení. To může zahrnovat anamnézu, možnost předchozího kontaktu s tuberkulózou a/nebo příslušné vyšetření, jako je rentgenové vyšetření plic, tuberkulinový test a/nebo test uvolnění interferonu gama. Lékaři si mají být vědomi rizika falešně negativních výsledků tuberkulinového kožního testu, a to zejména u pacientů, kteří jsou vážně nemocní nebo mají sníženou imunitu.
Zvýšení virové nálože viru hepatitidy B (HBV-DNA titru), spolu s asociovaným zvýšením hladin alaninaminotransferázy a aspartátaminotransferázy, nebo bez jejich zvýšení, bylo hlášeno u pacientů s chronickými infekcemi HBV, kteří užívali přípravek Jakavi. Před zahájením léčby přípravkem Jakavi se doporučuje provést screening na HBV. Pacienti s chronickou infekcí HBV mají být léčeni a sledováni podle klinických doporučení.
Herpes zoster Lékaři mají poučit pacienty o časných známkách a příznacích infekce herpes zoster a doporučit jim co možná nejvčasnější vyhledání možnosti léčby v případě infekce. Progresivní multifokální leukoencefalopatie Při léčbě pacientů přípravkem Jakavi byla hlášena progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Lékaři se mají zaměřit zejména na příznaky nasvědčující PML, které nemusí zaznamenat sám pacient (např. kognitivní, neurologické nebo psychiatrické příznaky nebo známky). U pacientů musí být sledovány jakékoli z těchto nových nebo zhoršujících se příznaků nebo známek a pokud se tyto příznaky/známky objeví, má být zváženo odeslání k neurologovi a provedení příslušných diagnostických testů na PML. Pokud je podezření na PML, musí být ukončeno další podávání, dokud není PML vyloučena. Změny hladin/zvýšení hladin lipidů Při léčbě přípravkem Jakavi byly pozorovány zvýšené hladiny lipidů v séru a to včetně celkového cholesterolu, HDL-cholesterolu, LDL-cholesterolu a triacylglycerolů. Je doporučeno pravidelné sledování a případná léčba dyslipidémie dle klinických doporučení.
Závažné nežádoucí kardiovaskulární příhody (MACE)
MACE byly hlášeny u pacientů užívajících přípravek Jakavi. Před zahájením nebo pokračováním léčby přípravkem Jakavi mají být zváženy všechny přínosy a rizika pro konkrétního pacienta, zejména pak u pacientů ve věku 65 let a starších, u pacientů, kteří jsou současnými nebo bývalými dlouhodobými kuřáky, a u pacientů s anamnézou aterosklerotického kardiovaskulárního onemocnění nebo majících další kardiovaskulární rizikové faktory.
Trombóza
V rozsáhlé randomizované aktivně kontrolované klinické studii tofacitinibu (další inhibitor JAK) u pacientů s revmatoidní artritidou ve věku 50 let a starších s alespoň jedním dalším kardiovaskulárním rizikovým faktorem byla u tofacitinibu v závislosti na dávce pozorována vyšší četnost žilních tromboembolických příhod (VTE) včetně hluboké žilní trombózy (DVT) a plicní embolie (PE) ve srovnání s inhibitory TNF.
U pacientů užívajících přípravek Jakavi byly hlášeny případy hluboké žilní trombózy (DVT) a plicní embolie (PE). U pacientů s MF a PV léčených v klinických studiích přípravkem Jakavi byly četnosti tromboembolických příhod u pacientů léčených přípravkem Jakavi a kontrolní skupiny podobné.
Před zahájením nebo pokračováním léčby přípravkem Jakavi je třeba zvážit všechny přínosy a rizika pro konkrétního pacienta, zejména u pacientů s kardiovaskulárními rizikovými faktory (viz také
Ve velké randomizované aktivně kontrolované klinické studii tofacitinibu (další inhibitor JAK) u pacientů s revmatoidní artritidou ve věku 50 let a starších s alespoň jedním dalším kardiovaskulárním rizikovým faktorem byl u tofacitinibu pozorován vyšší výskyt malignit, zejména karcinomu plic, lymfomu a nemelanomových kožních karcinomů (NMSC), ve srovnání s inhibitory TNF.
U pacientů užívajících inhibitory JAK, včetně přípravku Jakavi, byly hlášeny lymfomy a další malignity.
U pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny nemelanomové kožní karcinomy (NMSC), včetně bazocelulárního karcinomu, spinocelulárního karcinomu a karcinomu z Merkelových buněk. U pacientů se zvýšeným rizikem karcinomu kůže se doporučuje pravidelné kožní vyšetření. Zvláštní skupiny pacientů Porucha funkce ledvin
U pacientů s GvHD s těžkou poruchou funkce ledvin má být počáteční dávka přípravku Jakavi snížena přibližně o 50 % (viz body 4.2 a 5.2).
Porucha funkce jater
Pacientům, u nichž byla v průběhu léčby ruxolitinibem zjištěna porucha funkce jater, má být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů alespoň jednou za jeden až dva týdny v prvních 6 týdnech po zahájení léčby a dále dle klinické potřeby poté, co jsou jaterní funkce a krevní obraz stabilizovány.
Interakce Pokud je přípravek Jakavi podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP3A4 a CYP2C9 (např. flukonazol), má být jednotlivá dávka přípravku Jakavi snížena o přibližně 50 % a podávána dvakrát denně (viz body 4.2 a 4.5).
Souběžné podávání cytoredukční léčby s přípravkem Jakavi bylo spojeno se zvládnutelnými cytopeniemi (viz bod 4.2 úprava dávky během cytopenie).
Pomocné látky se známým účinkem Propylenglykol Tento léčivý přípravek obsahuje 150 mg propylenglykolu v jednom ml perorálního roztoku. Současné podávání s jakýmkoli substrátem alkoholdehydrogenázy, jako je ethanol, může vyvolat nežádoucí účinky u dětí mladších 5 let. Parabeny Tento léčivý přípravek obsahuje methylparaben a propylparaben, které mohou způsobit alergické reakce (pravděpodobně zpožděné).
Ruxolitinib je eliminován metabolismem katalyzovaným CYP3A4 a CYP2C9. Léčivé přípravky inhibující tyto enzymy proto mohou zvýšit expozici ruxolitinibu.
Interakce vyžadující snížení dávky ruxolitinibu
Inhibitory CYP3A4 Silné inhibitory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze bocepreviru, klarithromycinu, indinaviru, itrakonazolu, ketokonazolu, lopinaviru/ritonaviru, mibefradilu, nefazodonu, nelfinaviru, posakonazolu, sachinaviru, telapreviru, telithromycinu, vorikonazolu) Podání ruxolitinibu (jednorázově v dávce 10 mg) současně se silným inhibitorem CYP3A4 ketokonazolem vedlo u zdravých dobrovolníků ke zvýšení Cmax ruxolitinibu o 33 % a AUC ruxolitinibu o 91 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu. Poločas ruxolitinibu byl při současném podání ketokonazolu prodloužen z 3,7 na 6,0 hodiny.
Pokud je ruxolitinib podáván se silnými inhibitory CYP3A4, má být jednotlivá dávka ruxolitinibu snížena přibližně o 50 % a podávaná dvakrát denně.
Pacienti mají být pečlivě sledováni (např. dvakrát týdně) z důvodu možného vzniku cytopenií a dávka
Duální inhibitory CYP2C9 a CYP3A4
Při společném užití s léky, které jsou duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 (např. flukonazol) má být zváženo 50 % snížení dávky. Je nutné se vyhnout souběžnému podávání ruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně.
Induktory enzymů
Induktory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze avasimibu, karbamazepinu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifabutinu, rifampinu (rifampicinu), třezalky tečkované (Hypericum perforatum)) Pacienti mají být pečlivě sledováni a dávka titrována s ohledem na bezpečnost a účinnost (viz
bod 4.2).
U zdravých dobrovolníků, kterým byl ruxolitinib (jednorázová dávka 50 mg) podán po silném induktoru CYP3A4 rifampicinu (denní dávka 600 mg po dobu 10 dní), byla AUC ruxolitinibu o 70 % nižší než po podání samotného ruxolitinibu. Expozice aktivním metabolitům ruxolitinibu se nezměnila. V souhrnu byla farmakodynamická aktivita ruxolitinibu podobná, což naznačuje, že indukce CYP3A4 má minimální vliv na farmakodynamiku. Nicméně to může být spojené s vysokou dávkou ruxolitinibu, která vede k farmakodynamickým účinkům blízkým Emax. Je možné, že je nutné
u jednotlivých pacientů zvýšit dávku ruxolitinibu při zahájení léčby silným induktorem enzymu. Další interakce, u nichž je třeba zvážit ovlivnění ruxolitinibu
Slabé nebo středně silné inhibitory CYP3A4 (včetně, ale nikoli pouze ciprofloxacinu, erythromycinu, amprenaviru, atazanaviru, diltiazemu, cimetidinu)
Podání ruxolitinibu (jednorázově v dávce 10 mg) následně po 4denním podávání erythromycinu 500 mg dvakrát denně vedlo u zdravých dobrovolníků k zvýšení Cmax ruxolitinibu o 8 % a AUC ruxolitinibu o 27 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu.
Při souběžném podávání ruxolitinibu se slabými a středně silnými inhibitory CYP3A4 (např. erytromycin) není nutná úprava dávkování. Nicméně pacienti mají být po zahájení léčby středně silnými inhibitory CYP3A4 pečlivě sledováni, zda u nich nedochází k rozvoji cytopenie.
Účinky ruxolitinibu na další léčivé přípravky Látky transportované P-glykoproteinem a dalšími transportéry Ruxolitinib může inhibovat P-glykoprotein a protein BCRP (breast cancer resistance protein) ve střevě. To může vést ke zvýšení systémové expozice substrátů těchto transportérů, jako je dabigatranetexilát, cyklosporin, rosuvastatin a případně digoxin. Je doporučené sledování hladiny léčiva (TDM) nebo klinické sledování z důvodu možného ovlivnění takové látky.
Je možné, že potenciální inhibice P-gp a BCRP ve střevě může být minimalizována prodloužením času mezi podáním na nejdelší možnou míru.
Studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neinhiboval metabolismus perorálního substrátu CYP3A4 midazolamu. Proto není očekáváno zvýšení expozice substrátů CYP3A4 při kombinaci s ruxolitinibem. Další studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neovlivňuje farmakokinetiku perorálně podávané antikoncepce obsahující ethinylestradiol a levonorgestrel. Proto se nepředpokládád, že by účinnost antikoncepce v této kombinaci byla ohrožena souběžným podáváním ruxolitinibu.
Studie u zvířat prokázaly embryotoxický a fetotoxický účinek. Teratogenita nebyla u potkanů a králíků pozorována. Nicméně hraniční expozice byly při porovnání s nejvyšší klinickou dávkou nízké a výsledky mají proto pro člověka omezený význam (viz bod 5.3). Potenciální riziko u člověka není známo. Z hlediska bezpečnosti je podání přípravku Jakavi během těhotenství kontraindikováno (viz
Ženy ve fertilním věku mají během léčby přípravkem Jakavi používat účinnou antikoncepci. V případě otěhotnění v průběhu užívání přípravku Jakavi je nutné individuální zhodnocení rizika a přínosu léčby a pečlivý odhad potenciálního rizika pro plod (viz bod 5.3).
Kojení Přípravek Jakavi nesmí být podáván v období kojení (viz bod 4.3) a kojení musí být při zahájení léčby ukončeno. Není známo, zda se ruxolitinib a/nebo jeho metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené dítě nelze vyloučit. Dostupná farmakodynamická a toxikologická data prokázala vylučování ruxolitinibu a jeho metabolitů do mateřského mléka u studovaných zvířat (viz bod 5.3). Fertilita Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se ovlivnění fertility u lidí. Ve studiích u zvířat nebyl žádný vliv na fertilitu pozorován.
Přípravek Jakavi nemá žádný nebo jen zanedbatelný sedativní účinek. Pokud však pacient pozoruje závratě po užití přípravku Jakavi, má se vyhnout řízení a obsluze strojů.
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu Akutní GvHD
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky léku ve studii REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) byly trombocytopenie, anemie, neutropenie, zvýšená alaninaminotransferáza a zvýšená aspartátaminotransferáza. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u souhrnné populace pediatrických pacientů (dospívající ze studie REACH2 a pediatručtí pacienti ze studie REACH4) byly anemie, neutropenie, zvýšená alaninaminotransferáza, hypercholesterolemie a trombocytopenie.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii REACH2
(dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH2 a
REACH4) zahrnovaly trombocytopenii (85,2 %, resp. 55,1 %), anemii (75,0 %, resp. 70,8 %) a neutropenii (65,1 %, resp. 70,0 %). Anemie stupně 3 byla hlášena u 47,7 % pacientů ve studii
REACH2 a u 45,8 % pacientů u pediatrické souhrnné populace. Trombocytopenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 31,3 %, resp. 47,7 % pacientů ve studii REACH2 a u 14,6 %, resp. 22,4 % pacientů u souhrnné pediatrické populace . Neutropenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 17,9 %, resp. 20,6 % pacientů ve studii REACH2 a u 32,0 %, resp. 22,0 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Nejčastější nehematologické nežádoucí účinky ve studii REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) a u
souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH2 a REACH4) byly cytomegalovirová infekce (CMV) (32,3 %, resp. 31,4 %), sepse (25,4 %, resp. 9,8 %), infekce močových cest (17,9 %, resp. 9,8 %), hypertenze (13,4 %, resp. 17,6 %) a nauzea (16,4 %, resp. 3,9 %). Nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii
REACH2 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie
REACH2 a REACH4) byly zvýšení hladiny alaninaminotransferázy (54,9 %, resp. 63,3 %), zvýšení hladiny aspartátaminotransferázy (52,3 %, resp. 50,0 %) a hypercholesterolemie (49,2 %, resp.
61,2 %). Většina byla 1. a 2. stupně, nicméně zvýšení alaninaminotransferázy 3. stupně bylo hlášeno u 17,6 % pacientů ve studii REACH2 a 27,3 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 29,4 %
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky léku ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) byly anémie, hypercholesterolemie a zvýšená hladina aspartátaminotransferázy. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky u souhrnné populace pediatrických pacientů (dospívající ze studie REACH3 a pediatričtí pacienti ze studie REACH5) byly neutropenie, hypercholesterolemie a zvýšená alaninaminotransferáza.
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH3 a REACH5) zahrnovaly anemii (68,6 %, resp. 49,1 %), neutropenii (36,2 %, resp. 59,3 %) a trombocytopenii (34,4 %, resp. 35,2 %). Anemie 3. stupně byla hlášena u 14,8 % pacientů ve studii REACH3 a u 17,0 % pacientů u souhrnné pediatrické populace. Neutropenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 9,5 %, resp. 6,7 % pacientů ve studii REACH3 a u 17,3 %, resp. 11,1 % pacientů u souhrnné pediatrické populace. Trombocytopenie 3. a 4. stupně byla hlášena u 5,9 %, resp. 10,7 % dospělých a dospívajících pacientů ve studii REACH3 a u 7,7 %, resp. 11,1 % pacientů u souhrnné pediatrické populace.
Nejčastější nehematologické nežádoucí účinky ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH3 a REACH5) byly hypertenze (15,0 %, resp. 14,5 %) a bolest hlavy (10,2 %, resp. 18,2 %).
Nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky ve studii REACH3 (dospělí a dospívající pacienti) a u souhrnné populace pediatrických pacientů (studie REACH3 a REACH5) byly hypercholesterolemie (52,3 %, resp. 54,9 %), zvýšená hladina aspartátaminotransferázy (52,2 %, resp. 45,5 %) a zvýšená hladina alaninaminotransferázy (43,1 %, resp. 50,9 %). Většina byla 1. a 2. stupně, nicméně laboratorní abnormality 3. stupně hlášené u souhrnné populace pediatrických pacientů zahrnovaly zvýšenou alaninaminotransferázu (14,9 %) a zvýšenou aspartátaminotransferázu (11,5 %).
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 18,1 %
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s akutní GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3 REACH2 a ve studii fáze 2 REACH4. Studie REACH2 zahrnovala údaje od 201 pacientů ve věku ≥12 let původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi (n=152) a pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z nejlepší dostupné léčby (best available therapy, BAT) (n=49). Medián expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 8,9 týdne (rozmezí 0,3 až 66,1 týdne).
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s chronickou GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3
REACH3 a ve studii fáze 2 studie REACH5. Studie REACH3 zahrnovala údaje od 226 pacientů ve věku ≥12 let původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi (n=165) a pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z BAT (n=61). Medián expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 41,4 týdne (rozmezí 0,7 až 127,3 týdne). V souhrnné populaci pediatrických pacientů ve věku ≥2 let (10 pacientů ve studii REACH3 a 45 pacientů ve studii
REACH5) byl medián expozice 57,1 týdne (rozmezí 2,1 až 155,4 týdne).
V klinickém studijním programu byla závažnost nežádoucích účinků hodnocena podle klasifikace CTCAE, definující stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký a stupeň 4 = život ohrožující nebo způsobující invaliditu, stupeň 5=smrt.
Nežádoucí účinky hlášené v klinických studiích u akutní a chronické GvHD (tabulka 5) jsou seřazeny podle tříd orgánových systémů klasifikace MedDRA. V každé třídě orgánových systémů jsou nežádoucí účinky řazeny podle frekvence tak, že nejčastější nežádoucí účinek je na prvním místě. Frekvence přiřazená ke každému nežádoucímu účinku je klasifikována podle následující konvence: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1 000 až <1/100); vzácné (≥1/10 000 až <1/1 000); velmi vzácné (<1/10 000); není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Akutní GvHD (REACH2) | Akutní GvHD (Pediatrická skupina) | Chronická GvHD (REACH3) | Chronická GvHD (Pediatrická skupina) | |
|---|---|---|---|---|
| Nežádoucí účinky | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence | Kategorie frekvence |
| Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace | Infekce a infestace |
| CMV infekce | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| CTCAE3 stupně ≥3 | Velmi časté | Časté | Časté | N/A5 |
| Sepse | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| CTCAE stupně ≥34 | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| Infekce močových cest | Velmi časté | Časté | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Časté | Časté | Časté | Časté |
| BK virová infekce | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | Méně časté | N/A5 |
| Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému | Poruchy krve a lymfatického systému |
| Trombocytopenie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| Anémie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| Neutropenie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| Pancytopenie1,2 | Velmi časté | Velmi časté | -6 | -6 |
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Hypercholesterolemie1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Časté | N/A5 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | Časté | N/A5 | Méně časté | Časté |
| Nárůst tělesné hmotnosti | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | N/A5 | Časté |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Bolest hlavy | Časté | Časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Méně časté | N/A5 | Časté | Časté |
| Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy | Cévní poruchy |
|---|---|---|---|---|
| Hypertenze | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně ≥3 | Časté | Velmi časté | Časté | Časté |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Zvýšená hladina lipázy1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Méně časté | Časté |
| Zvýšená hladina amylázy1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| Nauzea | Velmi časté | Časté | -6 | -6 |
| CTCAE stupně ≥3 | Méně časté | N/A5 | -6 | -6 |
| Zácpa | -6 | -6 | Časté | Časté |
| CTCAE stupně ≥3 | -6 | -6 | N/A5 | N/A5 |
| Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest | Poruchy jater a žlučových cest |
| Zvýšená hladina alaninaminotransferázy1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Velmi časté | Velmi časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | Časté | Méně časté | Časté | |
| Zvýšená hladina aspartátaminotransferázy1 | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | Časté | Časté | Časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 4 | N/A5 | N/A5 | Méně časté | N/A5 |
| Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně | Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně | Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně | Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně | Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně |
| Zvýšená hladina kreatinfosfokinázy v krvi1 | -6 | -6 | Velmi časté | Velmi časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest | Poruchy ledvin a močových cest |
| Zvýšení kreatininu v krvi1 | -6 | -6 | Velmi časté | Časté |
| CTCAE stupně 3 | -6 | -6 | Časté | N/A5 |
| CTCAE stupně 4 | -6 | -6 | N/A5 | N/A5 |
| 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 v REACH2. V pediatrické skupině nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 v REACH2. V pediatrické skupině nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 v REACH2. V pediatrické skupině nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 v REACH2. V pediatrické skupině nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> | 1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s výchozí hodnotou.<br>2 Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l (nebo nízký počet leukocytů stupně 2 při absenci počtu neutrofilů), současně ve stejném laboratorním hodnocení.<br>3 CTCAE verze 4.03.<br>4 Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 (10 %) příhod stupně 5 v REACH2. V pediatrické skupině nebyly žádné příhody stupně 5.<br>5 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy<br>6 „-“: v této indikaci nezjištěný nežádoucí účinek<br> |
Popis vybraných nežádoucích účinků Anemie
Trombocytopenie
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byla trombocytopenie 3. a 4. stupně pozorována u
31,3 % resp. 47,7 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byla trombocytopenie 3. a 4. stupně nižší (5,9 %, resp. 10,7 %) než u akutní GvHD. Frekvence trombocytopenie 3. stupně (14,6 %) a 4. stupně (22,4 %) u pediatrických pacientů s akutní GvHD byla nižší než ve studii REACH2. U pediatrických pacientů s chronickou GvHD byla trombocytopenie 3. a
stupně nižší (7,7 %, resp. 11,1 %) než u pediatrických pacientů s akutní GvHD. Neutropenie V klinické studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byla neutropenie 3. a 4. stupně pozorována u 17,9 % resp. 20,6 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byla neutropenie 3. a
stupně nižší (9,5 % a 6,7 %) než u akutní GvHD. U pediatrických pacientů byla frekvence neutropenie 3. a 4. stupně 32,0 %, resp. 22,0 % u akutní GvHD, a 17,3 %, resp. 11,1 % u chronické GvHD.
Krvácení Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byly krvácivé příhody hlášeny u 25,0 % pacientů v rameni s ruxolitinibem a u 22,0 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: hematomy (5,9 % v rameni s ruxolitinibem vs. 6,7 % v rameni s BAT), gastrointestinální příhody (9,2 % vs. 6,7 %) a jiné krvácivé příhody (13,2 % vs. 10,7 %). Příhody intrakraniálního krvácení byly hlášeny u 0,7 % pacientů v rameni s BAT a u žádného pacienta v rameni s ruxolitinibem. U pediatrických pacientů byla frekvence krvácivých příhod 23,5 %. Příhody hlášené u ≥5 % pacientů byly hemoragická cystitida a epistaxe (po 5,9 %). U pediatrických pacientů nebyly hlášeny žádné příhody intrakraniálního krvácení.
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byly krvácivé příhody hlášeny u 11,5 % pacientů v rameni s ruxolitinibem a 14,6 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: hematomy (4,2 % v rameni s ruxolitinibem vs. 2,5 % v rameni s BAT), gastrointestinální příhody (1,2 % vs. 3,2 %) a jiné krvácivé příhody (6,7 % vs. 10,1 %). U pediatrických pacientů byla frekvence krvácivých příhod 9,1 %. Hlášenými příhodami byly epistaxe, hematochezie, hematom, krvácení po výkonu a kožní krvácení (po 1,8 %). U pacientů s chronickou GvHD nebyly hlášeny žádné příhody intrakraniálního krvácení.
Infekce Ve studii fáze 3 akutní GvHD (REACH2) během srovnávacího období byly hlášeny infekce močových cest u 9,9 % (stupeň ≥3; 3,3 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 10,7 % (stupeň ≥3; 6,0 %) v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 28,3 % (stupeň ≥3; 9,3 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 24,0 % (stupeň ≥3; 10,0 %) v rameni s BAT. Příhody sepse byly hlášeny u 12,5 % (stupeň ≥3; 11,1 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 8,7 % (stupeň ≥3; 6,0 %) v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena pouze v rameni s ruxolitinibem u 3 pacientů, jedna příhoda byla 3. stupně. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest u 17,9 % (stupeň ≥3; 6,5 %) a CMV infekce u
Ve studii fáze 3 chronické GvHD (REACH3) během srovnávacího období byly infekce močových cest hlášeny u 8,5 % (stupeň ≥3; 1,2 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 6,3 % (stupeň ≥3; 1,3 %) v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena u 5,5 % (stupeň ≥3; 0,6 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 1,3 % v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 9,1 % (stupeň ≥3; 1,8 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 10,8 % (stupeň ≥3; 1,9 %) v rameni s BAT. Příhody sepse byly hlášeny u 2,4 % (stupeň ≥3; 2,4 %) pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 6,3 % (stupeň ≥3; 5,7 %) v rameni s BAT. Během prodlouženého
sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest a BK virové infekce u 9,3 % (stupeň ≥3; 1,3 %) resp. 4,9 % (stupeň ≥3; 0,4 %) pacientů. CMV infekce a sepse byly hlášeny
Zvýšená hladina lipázy Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD (REACH2) byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 19,7 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 12,5 % v rameni s BAT; odpovídající zvýšení stupně 3 (3,1 % vs. 5,1 %) a stupně 4 (0 % vs. 0,8 %) bylo podobné. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 32,2 % pacientů; stupně 3 a 4 byly hlášeny u 8,7 % resp. 2,2 % pacientů. Zvýšené hodnoty hladiny lipázy byly hlášeny u 20,4 % pediatrických pacientů (stupeň 3 a 4: 8,5 %, resp. 4,1 %).
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD (REACH3) byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy hlášeny u 32,1 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 23,5 % v rameni s BAT; odpovídající zvýšení stupně 3 (10,6 % vs. 6,2 %) a stupně 4 (0,6 % vs. 0 %) bylo podobné. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty lipázy hlášeny u 35,9 % pacientů; stupně 3 a 4 byly pozorovány u 9,5 % resp. 0,4 % pacientů. Zvýšené hodnoty hladiny lipázy byly hlášeny s nižší frekvencí (20,4 %, stupeň 3 a 4: 3,8 %, resp. 1,9 %) u pediatrických pacientů.
Pediatričtí pacienti Z hlediska bezpečnosti bylo analyzováno celkem 106 pacientů ve věku 2 až <18 let s GvHD: 51 pacientů (45 pacientů ve studii REACH4 a 6 pacientů ve studii REACH2) ve studiích s akutní GvHD a 55 pacientů (45 pacientů ve studii REACH5 a 10 pacientů ve studii REACH3) ve studiích s chronickou GvHD. Bezpečnostní profil pozorovaný u pediatrických pacientů léčených ruxolitinibem byl podobný jako u dospělých pacientů. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Není známo žádné antidotum pro předávkování přípravkem Jakavi. Jednorázové podání až 200 mg přípravku Jakavi bylo poměrně dobře snášeno. Opakované podání vyšších než doporučených dávek je spojeno s vyšším výskytem myelosuprese, zahrnující leukopenii, anemii a trombocytopenii. V těchto případech má být podávána vhodná podpůrná léčba.
Nepředpokládá se, že by hemodialýza zvyšovala vylučování ruxolitinibu.
Ruxolitinib je selektivní inhibitor Janusových kináz (JAK) JAK1 a JAK2 (hodnoty IC50 jsou pro enzym JAK1 3,3 nM a pro JAK2 2,8 nM). Tyto kinázy jsou zapojeny do signalizace mnoha cytokinů a růstových faktorů s významnou úlohou při hematopoéze a imunitních funkcích.
Ruxolitinib inhibuje signální dráhu JAK-STAT a buněčnou proliferaci u buněčných modelů hematologických malignit závislých na cytokinech, stejně jako u na cytokinech nezávislého modelu
Signální dráhy JAK-STAT hrají roli v regulaci vývoje, proliferace a aktivace několika typů imunitních buněk důležitých pro patogenezi GvHD.
Farmakodynamické účinky Ve studiích intervalu QT u zdravých dobrovolníků nebylo zaznamenáno prodloužení intervalu QT/QTc po jednorázovém podání dávky ruxolitinibu vyšší než terapeutické (až 200 mg), což ukazuje na to, že ruxolitinib nemá vliv na srdeční repolarizaci. Klinická účinnost a bezpečnost Dvě randomizované, otevřené, multicentrické studie fáze 3 hodnotily přípravek Jakavi u pacientů ve věku 12 let a starších s akutní GvHD (REACH2) a chronickou GvHD (REACH3) po alogenní transplantaci hematopoetických kmenových buněk (alloSCT) a nedostatečné odpovědi na léčbu kortikosteroidy a/nebo jinou systémovou léčbu. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát denně. Akutní reakce štěpu proti hostiteli
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala anti-thymocytární globulin (ATG), mimotělní fotoferézu (ECP), mezenchymální stromální buňky (MSC), nízkou dávku methotrexátu (MTX), mofetil-mykofenolát (MMF), inhibitory mTOR (everolimus nebo sirolimus), etanercept nebo infliximab.
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou léčbu při transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Ruxolitinib byl přidán k pokračujícímu užívání kortikosteroidů a/nebo inhibitorů kalcineurinu (CNI), jako je cyklosporin nebo takrolimus, a/nebo topické nebo inhalační kortikosteroidní léčbě podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a CNI pro akutní GvHD, byli způsobilí k zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno v předchozím systémovém léčivém přípravku pro akutní GvHD pokračovat pouze tehdy, pokud byl použit pro profylaxi akutní GvHD (tj. zahájen před akutní diagnózou GvHD) podle běžné lékařské praxe.
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib po 28. dni, pokud splnili následující kritéria:
Nesplnili definici primárního cílového parametru odpovědi (kompletní odpověď [CR] nebo částečná odpověď [PR]) 28. den; NEBO
Poté došlo ke ztrátě odpovědi a splnění kritérií pro progresi, smíšenou odpověď nebo žádnou odpověď, což vyžadovalo novou další systémovou imunosupresivní léčbu akutní GvHD, A
Neměli známky/příznaky chronické GvHD. Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě 56. dne u pacientů s léčebnou odpovědí. Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech
vyvážené. Medián věku byl 54 let (rozmezí 12 až 73 let). Studie zahrnovala 2,9 % dospívajících, 59,2 % mužů a 68,9 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění.
Závažnost akutní GvHD v rameni s přípravkem Jakavi, resp. s BAT, byla stupně II u 34 % resp. 34 % pacientů, stupně III u 46 % resp. 47 % pacientů, a stupně IV u 20 % resp. 19 % pacientů.
Důvody nedostatečné odpovědi pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byly i) selhání při dosažení odpovědi po 7 dnech léčby kortikosteroidy (46,8 % resp. 40,6 %), ii) selhání snižování dávky kortikosteroidů (30,5 % resp. 31,6 %), nebo iii) progrese onemocnění po 3 dnech léčby (22,7 %, resp. 27,7 %).
Mezi všemi pacienty byly nejčastějšími orgány zapojenými do akutní GvHD kůže (54,0 %) a dolní gastrointestinální trakt (68,3 %). Více pacientů v rameni s přípravkem Jakavi mělo akutní GvHD zahrnující kůži (60,4 %) a játra (23,4 %) ve srovnání s ramenem s BAT (kůže: 47,7 % a játra: 16,1 %). Nejčastěji používané předchozí systémové akutní terapie GvHD byly kortikosteroidy + CNI (49,4 % v rameni s přípravkem Jakavi a 49,0 % v rameni s BAT). Primárním cílovým parametrem byla celková míra odpovědi (ORR) v den 28, definovaná jako podíl pacientů v každém rameni s kompletní odpovědí (CR) nebo částečnou odpovědí (PR) bez nutnosti dalších systémových terapií pro dřívější progresi, smíšená odpověď nebo žádná odpověď na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií Harris et al. (2016). Klíčovým sekundárním cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli CR nebo PR ve dni 28 a udrželi si CR nebo PR ve dni 56.
Studie REACH2 splnila svůj primární cílový parametr. ORR v den 28 léčby byla vyšší v rameni s přípravkem Jakavi (62,3 %) ve srovnání s ramenem s BAT (39,4 %). Mezi léčebnými rameny byl statisticky významný rozdíl (stratifikovaný Cochranův-Mantelův-Haenszelův test p<0,0001, dvoustranná, OR: 2,64; 95% CI: 1,65; 4,22).
V rameni s přípravkem Jakavi byl také vyšší podíl kompletních respondérů (34,4 %) ve srovnání s ramenem s BAT (19,4 %). ORR dne 28 byla 76 % pro GvHD II. stupně, 56 % pro GvHD III. stupně a 53 % pro GvHD IV. stupně
v rameni s přípravkem Jakavi, a 51 % pro GvHD II. stupně, 38 % pro GvHD III. stupně a 23 % GvHD IV. stupně v rameni s BAT.
Mezi nereagujícími ve 28. dni v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT mělo 2,6 % resp. 8,4 % progresi onemocnění.
Celkové výsledky jsou uvedeny v tabulce 6.
| Jakavi n=154 | Jakavi n=154 | BAT n=155 | BAT n=155 | |
|---|---|---|---|---|
| n (%) | 95% CI | n (%) | 95% CI | |
| Celková odpověď | 96 (62,3) | 54,2; 70,0 | 61 (39,4) | 31,6; 47,5 |
| OR (95% CI) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) | 2,64 (1,65; 4,22) |
| p-hodnota (2-stranná) | p <0,0001 | p <0,0001 | p <0,0001 | p <0,0001 |
| Kompletní odpověď | 53 (34,4) | 53 (34,4) | 30 (19,4) | 30 (19,4) |
| Částečná odpověď | 43 (27,9) | 43 (27,9) | 31 (20,0) | 31 (20,0) |
Studie splnila svůj klíčový sekundární cílový parametr na základě analýzy primárních dat. Trvalá ORR
v den 56 byla 39,6 % (95% CI: 31,8; 47,8) v rameni s přípravekm Jakavi a 21,9 % (95% CI: 15,7; 29,3) v rameni s BAT. Mezi oběma léčebnými rameny byl statisticky významný rozdíl (OR: 2,38; 95% CI: 1,43; 3,94; p=0,0007). Podíl pacientů s CR byl 26,6 % v rameni s přípravkem Jakavi oproti 16,1 % v rameni s BAT. Celkově 49 pacientů (31,6 %) původně randomizovaných do ramene s BAT přešlo do ramene s přípravkem Jakavi. Chronická reakce štěpu proti hostiteli
Ve studii REACH3 bylo 329 pacientů se středně těžkou nebo těžkou chronickou GvHD refrakterních na kortikosteroidy randomizováno v poměru 1:1 k užívání přípravku Jakavi nebo BAT. Pacienti byli stratifikováni podle závažnosti chronické GvHD v době randomizace. Refrakternost vůči kortikosteroidům byla stanovena, když pacienti po 7 dnech nereagovali nebo došlo k progresi onemocnění, nebo pokud onemocnění přetrvávalo po dobu 4 týdnů nebo dvakrát selhalo snižování dávky kortikosteroidů.
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala mimotělní fotoferézu (ECP), nízkou dávku methotrexátu (MTX), mofetil-mykofenolát (MMF), inhibitory mTOR (everolimus nebo sirolimus), infliximab, rituximab, pentostatin, imatinib nebo ibrutinib.
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou léčbu při transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Pokračování v užívání kortikosteroidů a CNI, jako je cyklosporin nebo takrolimus, a topické nebo inhalační kortikosteroidní léčbě bylo povoleno podle institucionálních doporučení.
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a/nebo CNI pro chronickou GvHD, byli způsobilí pro zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno pokračovat v předchozím systémovém léčivém přípravku pro chronickou GvHD pouze tehdy, pokud byl používán k profylaxi chronické GvHD (tj. zahájen před diagnózou chronické GvHD) podle běžné lékařské praxe.
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib ve dni 169 a poté kvůli progresi onemocnění, smíšené odpovědi nebo nezměněné odpovědi, kvůli toxicitě na BAT nebo kvůli vzplanutí chronické GvHD.
Účinnost u pacientů, kteří přecházejí z aktivní akutní GvHD na chronickou GvHD bez snižování dávky kortikosteroidů a jakékoli systémové léčby, není známa. Účinnost u akutní nebo chronické GvHD po infuzi lymfocytů dárce (donor lymfocyte infusion - DLI) a u pacientů, kteří netolerovali léčbu steroidy, není známa.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 169. Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech vyvážené. Medián věku byl 49 let (rozmezí 12 až 76 let). Studie zahrnovala 3,6 % dospívajících, 61,1 % mužů a 75,4 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění. Závažnost chronické GvHD refrakterní na kortikosteroidy při diagnóze byla mezi oběma léčebnými rameny vyvážená, 41 % resp. 45 % střední a 59 % resp. 55 % těžká v ramenech s Jakavi resp. s BAT.
Nedostatečná odpověď pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byla charakterizována i) nedostatečnou odpovědí nebo progresí onemocnění po léčbě kortikosteroidy po dobu alespoň 7 dnů při dávce 1 mg/kg/den ekvivalentů prednisonu (37,6 %, resp. 44,5 %) ), ii) přetrvávání onemocnění po 4 týdnech při dávce 0,5 mg/kg/den (35,2 % resp. 25,6 %) nebo iii) závislost na kortikosteroidech (27,3 % resp. 29,9 %).
Ze všech pacientů mělo 73 % a 45 % postižení kůže a plic v rameni s přípravkem Jakavi, ve srovnání s 69 % a 41 % v rameni s BAT.
Nejčastěji používané předchozí systémové terapie chronické GvHD byly pouze kortikosteroidy (43 %
Primárním cílovým parametrem byla ORR ve dni 169, definovaná jako podíl pacientů v každém rameni s CR nebo PR bez požadavku na další systémovou léčbu pro dřívější progresi, smíšenou odpovědí nebo absencí odpovědi na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií National Institutes of Health (NIH).
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem bylo přežití bez selhání léčby (FFS), složený cílový parametr doby do události, který zahrnoval nejčasnější z následujících příhod: i) relaps nebo recidiva základního onemocnění nebo úmrtí v důsledku základního onemocnění, ii) mortalita bez relapsu nebo iii) přidání nebo zahájení další systémové léčby chronické GvHD.
Mezi pacienty, kteří nereagovali ve dni 169 v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT, mělo 2,4 % resp. 12,8 % progresi onemocnění.
| Jakavi n=165 | Jakavi n=165 | BAT n=164 | BAT n=164 | |
|---|---|---|---|---|
| n (%) | 95% CI | n (%) | 95% CI | |
| Celková odpověď | 82 (49,7) | 41,8; 57,6 | 42 (25,6) | 19,1; 33,0 |
| OR (95% CI) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) | 2,99 (1,86; 4,80) |
| p-hodnota (2-stranná) | p<0,0001 | p<0,0001 | p<0,0001 | p<0,0001 |
| Kompletní odpověď | 11 (6,7) | 11 (6,7) | 5 (3,0) | 5 (3,0) |
| Částečná odpověď | 71 (43,0) | 71 (43,0) | 37 (22,6) | 37 (22,6) |
Klíčový sekundární cílový parametr FFS prokázal statisticky významné 63 % snížení rizika u přípravku Jakavi oproti BAT (HR: 0,370; 95 % CI: 0,268; 0,510; p<0,0001). Po 6 měsících byla většina příhod FFS „přidání nebo zahájení další systémové terapie pro cGvHD“ (pravděpodobnost této příhody byla 13,4 % vs. 48,5 % v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT). Výsledky pro „relaps základního onemocnění“ a mortalitu bez relapsu (NRM) byly 2,46 % vs. 2,57 % a 9,19 % vs. 4,46 % v ramenech s Jakavi resp. s BAT. Při zaměření pouze na NRM nebyl pozorován žádný rozdíl v kumulativní incidenci mezi léčebnými rameny.
Pediatrická populace U pediatrických pacientů s GvHD starších 2 let je bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi podpořena důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3 a z otevřených jednoramenných studií fáze 2 REACH4 a REACH5 (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2). Jednoramenný profil nelimituje příspěvek ruxolitinibu k celkové účinnosti. Akutní reakce štěpu proti hostiteli
Do studie byli zařazeni pacienti buď s onemocněním refrakterním na steroidy, nebo s dosud neléčeným onemocněním. Pacienti byli považováni za refrakterní na steroidy podle institucionálních kritérií nebo podle rozhodnutí lékaře v případě, že institucionální kritéria nebyla k dispozici a bylo jim povoleno, aby kromě kortikosteroidů dostávali maximálně jednu další systémovou léčbu akutní GvHD. Pacienti byli považováni za dosud neléčené, pokud nedostali žádnou předchozí systémovou léčbu akutní GvHD (s výjimkou maximálně 72 hodin předchozí systémové kortikosteroidní terapie methylprednisolonem nebo ekvivalentem po nástupu akutní GvHD). Kromě přípravku Jakavi byli pacienti léčeni systémovými kortikosteroidy a/nebo CNI (cyklosporin nebo takrolimus) a byly povoleny také topické kortikosteroidy podle institucionálních směrnic. Ve studii REACH4 dostávalo 40 pacientů (88,9 %) současně CNI. Pacienti také mohli obdržet standardní podpůrnou léčbu při alogenní transplantaci kmenových buněk, včetně protiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Přípravek Jakavi měl být vysazen v případě nedostatečné odpovědi na léčbu akutní GcHD
Ve studii REACH5 bylo 45 pediatrických pacientů se středně těžkou nebo těžkou chronickou GvHD léčeno přípravkem Jakavi a kortikosteroidy +/- CNI za účelem posouzení bezpečnosti, účinnosti a farmakokinetiky léčby přípravkem Jakavi. Pacienti byli zařazeni do 4 skupin podle věku (Skupina 1 [≥12 let až <18 let, n=22], Skupina 2 [≥6 let až <12 let, N=16], Skupina 3 [≥2 roky až <6 let, n=7] a Skupina 4 [≥28 dnů až <2 roky, n=0]). Testované dávky byly 10 mg dvakrát denně pro skupinu 1, dále
5 mg dvakrát denně pro skupinu 2 a 4 mg/m2 dvakrát denně pro skupinu 3 a pacienti byli léčeni po dobu 39 cyklů/156 týdnů nebo do přerušení. Přípravek Jakavi byl podáván buď jako 5mg tableta nebo perorální roztok u pediatrických pacientů ve věku <12 let.
Do studie byli zařazeni pacienti buď s onemocněním refrakterním na steroidy, nebo s dosud neléčeným onemocněním. Pacienti byli považováni za refrakterní na steroidy podle institucionálních kritérií nebo podle rozhodnutí lékaře v případě, že institucionální kritéria nebyla k dispozici a bylo jim povoleno podstoupit další předchozí systémovou léčbu chronické GvHD kromě kortikosteroidů. Pacienti byli považováni za dosud neléčené, pokud nedostali žádnou předchozí systémovou léčbu chronické GvHD (kromě maximálně 72 hodin předchozí systémové kortikosteroidní terapie methylprednisolonem nebo ekvivalentem po propuknutí chronické GvHD). Kromě přípravku Jakavi bylo pacientům také povoleno pokračovat v užívání systémových kortikosteroidů a/nebo CNI (cyklosporin nebo takrolimus) a topické terapie kortikosteroidy podle institucionálních doporučení. Ve studii REACH5 dostávalo 23 pacientů (51,1 %) současně CNI. Pacienti také mohli obdržet standardní podpůrnou léčbu při alogenní transplantaci kmenových buněk, včetně protiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní podpory. Přípravek Jakavi měl být přerušen v případě nedostatečné odpovědi na chronickou léčbu GvHD ve dni 169.
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě ve dni 169. Muži a ženy tvořili 64,4 % (n=29), resp. 35,6 % (n=16) pacientů, přičemž 30 pacientů (66,7 %) mělo před transplantací v anamnéze jako základní onemocnění malignitu, nejčastěji leukémii (27 pacientů , 60 %). Mezi 45 pediatrickými pacienty zařazenými do studie REACH5 bylo 17 (37,8 %) dosud neléčených pacientů s chronickou GvHD a 28 (62,2 %) bylo SR pacientů s chronickou GvHD. Onemocnění bylo
ORR ve dni 169 (primární cílový parametr účinnosti) byla 40 % (90% CI: 27,7, 53,3) u všech pediatrických pacientů ve studii REACH5 a 39,3 % u SR pacientů.
Ruxolitinib patří do třídy 1 podle BCS (Biopharmaceutical Classification System), protože má vysokou permeabilitu, dobrou rozpustnost a rychlý rozpad. Ruxolitinib byl v klinických studiích po perorálním podání rychle absorbován s maximální plazmatickou koncentrací (Cmax) dosaženou přibližně 1 hodinu po podání. Absorpce ruxolitinibu po perorálním podání (stanoven ruxolitinib a jeho metabolity tvořené při prvním průchodu játry) je podle farmakokinetických studií u člověka 95 % a více. Průměrné hodnoty Cmax a AUC ruxolitinibu se zvyšují úměrně s podanou jednorázovou dávkou
Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 67,5 litri u dospívajících a dospělých pacientů s akutní GvHD a 60,9 litru u dospívajících a dospělých pacientů s chronickou GvHD. Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 30 litrů u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD a s tělesným povrchem (BSA) pod 1 m2. Vazba na plazmatické bílkoviny je in vitro při koncentracích ruxolitinibu odpovídajících klinickému využití přibližně 97 % a ruxolitinib se váže zejména na albumin. Celotělová autoradiografická studie u potkanů ukázala, že ruxolitinib neprochází hematoencefalickou bariérou.
Biotransformace Ruxolitinib je metabolizován především CYP3A4 (>50 %) s dodatečným přispěním CYP2C9. Mateřská látka má v lidské plazmě převládající podíl a představuje 60 % látek v oběhu souvisejících s podáním přípravku. V plazmě jsou přítomné dva hlavní a zároveň aktivní metabolity, které
představují 25 % a 11 % z mateřské AUC. Tyto metabolity mají polovinu až pětinu mateřské farmakologické aktivity na enzymy JAK. Celkově všechny aktivní metabolity přispívají 18 % k celkové farmakodynamické aktivitě ruxolitinibu. V klinicky významných plazmatických koncentracích ruxolitinib podle in vitro studií neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 nebo CYP3A4 a není silným induktorem CYP1A2, CYP2B6 nebo CYP3A4. Na základě in vitro dat může ruxolitinib inhibovat P-gp a BCRP.
Eliminace Ruxolitinib je eliminován z organismu převážně metabolickou cestou. Průměrný poločas eliminace ruxolitinibu je přibližně 3 hodiny. Po jednorázovém perorálním podání [14C]-značeného ruxolitinibu zdravým dospělým dobrovolníkům bylo farmakum z převážné většiny metabolizováno a 74 % podané radioaktivity bylo vyloučeno močí a 22 % stolicí. Nezměněná mateřská látka představovala méně než
Ve studiích s podáním jednorázové i opakované dávky bylo prokázáno, že systémová expozice je závislá na dávce.
Zvláštní skupiny pacientů Vliv věku, pohlaví a rasy Na základě studií u zdravých dobrovolníků nebyly pozorovány relevantní rozdíly ve farmakokinetice v závislosti na pohlaví a rase.
Nebyl zřejmý žádný vztah mezi perorální clearance a pohlavím, věkem pacienta nebo rasou a to na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů s GvHD.
Pediatrická populace Stejně jako u dospělých pacientů s GvHD byl ruxolitinib po perorálním podání u pediatrických pacientů s GvHD rychle absorbován. Při dávkování 5 mg dvakrát denně dětem ve věku 6 až 11 let bylo dosaženo srovnatelné expozice s dávkou 10 mg dvakrát denně u dospívajících a dospělých s akutní a chronickou GvHD, což potvrzuje přístup přizpůsobení expozice implementovaný jako součást předpokladu extrapolace. U dětí ve věku od 2 do 5 let s akutní a chronickou GvHD navrhoval přístup přizpůsobení expozice dávku 8 mg/m2 dvakrát denně.
Ruxolitinib nebyl hodnocen u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD ve věku do
Na základě souhrnné populační farmakokinetické analýzy u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD se clearance ruxolitinibu snižovala s klesajícím BSA. Clearance byla 10,4 l/h u dospívajících a dospělých pacientů s akutní GvHD a 7,8 l/h u dospívajících a dospělých pacientů s chronickou GvHD, se 49 % interindividuální variabilitou. U pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD a s BSA pod 1 m2 byla clearance mezi 6,5 a 7 l/h. Po korekci na účinek BSA neměly další demografické faktory, jako je věk, tělesná hmotnost a index tělesné hmotnosti, klinicky významný vliv na expozici ruxolitinibu.
Porucha funkce ledvin Funkce ledvin byla stanovena pomocí MDRD (Modification of Diet in Renal Disease) a kreatininu
Porucha funkce jater Průměrná hodnota AUC ruxolitinibu byla po jednorázovém podání dávky 25 mg ruxolitinibu pacientům s různým stupněm poruchy funkce jater zvýšená o 87 %, 28 % a 65 % u pacientů s lehkou, středně těžkouz, resp. těžkou poruchou funkce jater ve srovnání s pacienty s normální funkcí jater. Mezi hodnotou AUC a stupněm poruchy funkce jater na základě skóre dle Childa a Pugha nebyl prokázán žádný jasný vztah. Terminální poločas eliminace byl u pacientů s poruchou funkce jater prodloužen ve srovnání se zdravými dobrovolníky (4,1 až 5,0 h oproti 2,8 h). U pacientů s MF a PV s poruchou funkce jater je doporučeno přibližně 50% snížení dávky (viz bod 4.2).
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
S ruxolitinibem byly provedeny konvenční farmakologické studie bezpečnosti, toxicity po opakovaném podání, genotoxicity, reprodukční toxicity a hodnocení kancerogenního potenciálu.
Ve studiích s juvenilními potkany byl při podávání ruxolitinibu pozorován účinek na růst a hustotu kostí. Inhibice růstu kostí byla pozorován při dávkách ≥ 5 mg/kg/den při zahájení léčby 7. postnatální den (u člověka srovnatelné s novorozencem) a při dávce ≥ 15 mg/kg/den při zahájení léčby ve 14. až
Ruxolitinib snižoval hmotnost plodu a zvyšoval postimplantační ztráty ve studiíích u zvířat. U potkanů a králíků nebyl zjištěn výskyt teratogeních účinků. Nicméně hraniční expozice porovnávané s nejvyšší klinickou dávkou byly nízké a výsledky proto mají pro člověka omezený význam. Nebyl pozorován žádný vliv na fertilitu. Ve studiích prenatálního a postnatálního vývoje bylo pozorováno mírné prodloužení gestační periody, snížení počtu implantačních míst a snížení počtu porozených mláďat.
Propylenglykol (E 1520) Kyselina citronová Methylparaben (E 218) Propylparaben (E 216) Sukralóza (E 955) Jahodové aroma v prášku Čištěná voda
6.2 Inkompatibility Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti 2 roky Po otevření spotřebujte do 60 dnů.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Přípravek Jakavi perorální roztok je dostupný v 70ml lahvičkách z jantarového skla s dětským bezpečnostním bílým polypropylenovým šroubovacím uzávěrem. Balení obsahuje jednu lahvičku s 60 ml perorálního roztoku, dvě polypropylenové stříkačky pro perorální podání o objemu 1 ml a zasouvací adaptér na lahvičku. Stříkačky pro perorální podání jsou vybaveny zádržným kroužkem a jsou potištěny jednotlivými dílky po 0,1 ml.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Novartis Europharm Limited Vista Building Elm Park, Merrion Road Dublin 4 Irsko
Datum první registrace: 23. srpna 2012 Datum posledního prodloužení registrace: 24. dubna 2017
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Tableta
Novartis Farmacéutica S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona Španělsko
Novartis Pharmaceutical Manufacturing LLC Verovškova ulica 57 1000 Ljubljana Slovinsko
Novartis Pharma GmbH Sophie-Germain-Strasse 10 90443 Norimberk Německo
Perorálni roztok Novartis Farmacéutica S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona Španělsko Novartis Pharma GmbH Sophie-Germain-Strasse 10 90443 Norimberk Německo V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta
14 tablet 56 tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
EU/1/12/773/004 14 tablet
EU/1/12/773/005 56 tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 5 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta Vícečetné balení: 168 (3 balení po 56) tablet.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 5 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta 56 tablet. Součást vícečetného balení. Samostatně neprodejné.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 5 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Novartis Europharm Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta
14 tablet 56 tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
EU/1/12/773/014 14 tablet EU/1/12/773/015 56 tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 10 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta Vícečetné balení: 168 (3 balení po 56) tablet.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 10 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta 56 tablet. Součást vícečetného balení. Samostatně neprodejné.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 10 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Novartis Europharm Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta
14 tablet 56 tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
EU/1/12/773/007 14 tablet EU/1/12/773/008 56 tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 15 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta Vícečetné balení: 168 (3 balení po 56) tablet.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 15 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta 56 tablet. Součást vícečetného balení. Samostatně neprodejné.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 15 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Novartis Europharm Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta
14 tablet 56 tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
EU/1/12/773/010 14 tablet EU/1/12/773/011 56 tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 20 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta Vícečetné balení: 168 (3 balení po 56) tablet.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 20 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tableta 56 tablet. Součást vícečetného balení. Samostatně neprodejné.
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do:
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 20 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Novartis Europharm Limited
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje propylenglykol, E 216 a E 218.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Perorální roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do: Po otevření spotřebujte do 60 dnů.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Novartis Europharm Limited Vista Building Elm Park, Merrion Road Dublin 4 Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA) |
|---|
EU/1/12/773/017 1 lahvička + 2 stříkačky pro perorální podání + zasouvací adaptér na lahvičku
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.:
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Jakavi 5 mg/ml
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje propylenglykol, E 216 a E 218.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ<br><br> |
|---|
Perorální roztok 60 ml
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
Použitelné do: Otevřeno: Po otevření spotřebujte do 60 dnů.
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Novartis Europharm Limited
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/12/773/017 1 lahvička + 2 stříkačky pro perorální podání + zasouvací adaptér na lahvičku
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Příbalová informace: informace pro pacienta Jakavi 5 mg tablety Jakavi 10 mg tablety Jakavi 15 mg tablety Jakavi 20 mg tablety ruxolitinib
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Jakavi obsahuje léčivou látku ruxolitinib.
Přípravek Jakavi je léčivý přípravek používaný k léčbě dospělých pacientů se zvětšením sleziny nebo s příznaky spojenými s myelofibrózou, vzácnou formou rakoviny krve.
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou rezistentní (nereagující) na léčbu hydroxykarbamidem nebo ji netolerují.
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě:
Jak přípravek Jakavi účinkuje Zvětšení sleziny je jedním z příznaků myelofibrózy. Myelofibróza je onemocnění kostní dřeně, při kterém je dřeň nahrazována vazivovou tkání. Pozměněná dřeň nemůže dále tvořit dostatečné množství krvinek a následkem je zvětšování sleziny. Blokádou účinku určitých enzymů (nazývaných Janusovy kinázy) může přípravek Jakavi zmenšovat slezinu u pacientů s myelofibrózou a zmírňovat příznaky, jako jsou horečka, noční pocení, bolest kostí a úbytek tělesné hmotnosti u pacientů s myelofibrózou. Přípravek Jakavi může pomoci se snížením rizika závažných krevních nebo cévních komplikací.
Pravá polycytémie je onemocnění kostní dřeně, pří kterém se ve dřeni tvoří příliš vysoké množství červených krvinek. Následkem zvýšeného počtu červených krvinek stoupá hustota krve. Přípravek
Jakavi může zmírnit příznaky, zmenšit velikost sleziny a množství červených krvinek tvořených u pacientů s pravou polycytémií selektivním zablokováním enzymů, které se nazývají Janusovy kinázy (JAK1 a JAK2), což potenciálně snižuje riziko závažných krevních nebo cévních komplikací.
Reakce štěpu proti hostiteli je komplikace, ke které dochází po transplantaci, když specifické buňky (T-buňky) ve štěpu dárce (např. kostní dřeň) nerozpoznají buňky/orgány příjemce a napadnou je. Selektivním blokováním enzymů nazývaných Janusovy kinázy (JAK1 a JAK2) přípravek Jakavi snižuje známky a příznaky akutní a chronické formy reakce štěpu proti hostiteli, což vede ke zlepšení onemocnění a přežití transplantovaných buněk.
Pokud máte jakékoli dotazy k tomu, jak přípravek Jakavi funguje nebo proč Vám byl tento přípravek předepsán, zeptejte se svého lékaře.
Pečlivě dodržujte všechny pokyny lékaře. Mohou se lišit od obecných pokynů uvedených v této příbalové informaci.
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Jakavi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, pokud:
Děti a dospívající Tento přípravek není určen dětem a dospívajícím do 18 let, kteří mají myelofibrózu nebo pravou polycytémii, protože použití léčivého přípravku nebylo u této věkové skupiny hodnoceno. K léčbě reakce štěpu proti hostiteli může být přípravek Jakavi použit u pacientů ve věku 28 dnů a starších.
Další léčivé přípravky a přípravek Jakavi Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
Je zejména důležité, abyste uvedl(a) léky, které obsahují následující léčivé látky, pro možnou potřebu úpravy dávky přípravku Jakavi lékařem:
Některé léky určené k léčbě infekcí:
léky určené k léčbě plísňových onemocnění (jako je ketokonazol, itrakonazol, posakonazol, flukonazol a vorikonazol)
antibiotika určená k léčbě bakteriálních infekcí (jako je klarithromycin, telithromycin, ciprofloxacin nebo erythromycin)
léky určené k léčbě virových infekcí, včetně infekce HIV/AIDS (jako je amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, sachinavir)
léky určené k léčbě hepatitidy C (typ zánětu jater) (boceprevir, telaprevir).
Lék určený k léčbě deprese (nefazodon).
Léky určené k léčbě vysokého krevního tlaku (hypertenze) a svíravé bolesti za hrudní kostí (chronická angina pectoris) (mibefradil nebo diltiazem).
Lék určený k léčbě pálení žáhy (cimetidin).
Lék užívaný k léčbě srdečních onemocnění (avasimib).
Léky užívané k zastavení záchvatů nebo křečí (fenytoin, karbamazepin nebo fenobarbital a další antiepileptika).
Léky užívané k léčbě tuberkulózy (TBC) (rifabutin nebo rifampicin).
Rostlinný přípravek určený k léčbě deprese (Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum)). Pokud si nejste jistý/á, zda se Vás výše uvedené týká, poraďte se se svým lékařem.
Těhotenství, kojení a antikoncepce Těhotenství
Antikoncepce
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Pokud se u Vás při užívání přípravku objeví závratě, neřidte dopravní prostředky a neobsluhujte stroje.
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu a sodík Přípravek Jakavi obsahuje laktózu (mléčný cukr). Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi a během léčby Vám lékař provede krevní testy, aby určil nejvhodnější dávku a zjistil, jak na léčbu reagujete a zda přípravek Jakavi nemá nežádoucí účinek. Lékař může dávku upravit nebo zastavit léčbu. Lékař bude pečlivě sledovat, zda se u Vás před zahájením a v průběhu léčby přípravkem Jakavi neobjevily jakékoli známky nebo příznaky infekce.
25 mg dvakrát denně. Pravá polycytémie
Pokud máte potíže s polykáním tablety v celku a pro děti mladší 6 let je k dispozici perorální roztok.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Jakavi, než jste měl(a) Jestliže jste nedopatřením užil(a) více přípravku Jakavi než Vám lékař předepsal, okamžitě kontaktujte svého lékaře nebo lékárníka.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Jakavi Pokud jste zapomněl(a) užít přípravek Jakavi, užijte další dávku ve stanovenou dobou. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Většina z nežádoucích účinků přípravku Jakavi jsou mírné až středně závažné a obecně vymizí po několika dnech až několika týdnech léčby.
Myelofibróza a pravá polycytémie Některé nežádoucí účinky mohou být závažné Vyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte
následující závažné nežádoucí účinky: Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
jakékoli známky krvácení do žaludku nebo střeva, jako je černá nebo krvavá stolice, nebo zvracení krve
neočekávaná tvorba podlitin a/nebo krvácení, neobvyklá únava, námahová nebo klidová dušnost, neobvykle bledá pokožka nebo časté infekce - možné příznaky poruchy krve
bolestivá kožní vyrážka s puchýři - možné příznaky pásového oparu (herpes zoster)
horečka, zimnice nebo jiné příznaky infekcí
nízký počet červených krvinek (anemie), nízký počet bílých krvinek (neutropenie) nebo nízký počet krevních destiček (trombocytopenie)
Časté (mohou postihnout až 1 člověka z 10):
Jiné nežádoucí účinky Jiné nežádoucí účinky zahrnují níže uvedené. Pokud se u Vás objeví tyto nežádoucí účinky, sdělte to svému lékaři či lékárníkovi.
Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
Reakce štěpu proti hostiteli (GvHD) Některé nežádoucí účinky mohou být závážné Vyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte následující závažné nežádoucí účinky: Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
známky infekcí s horečkou spojené s:
bolestí svalů, zarudnutím kůže a/nebo potížemi s dýcháním (cytomegalovirová infekce)
bolestí při močení (infekce močových cest)
zrychleným srdečním tepem, zmateností a zrychleným dýcháním (sepse, což je stav spojený s infekcí a rozsáhlým zánětem)
časté infekce, horečka, zimnice, bolest v hrdle nebo vředy v ústech
spontánní krvácení nebo tvorba podlitin - možné příznaky trombocytopenie, která je způsobena nízkými hladinami krevních destiček
Jiné nežádoucí účinky Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
bolest hlavy
vysoký krevní tlak (hypertenze)
abnormální výsledky krevních testů zahrnující:
zvýšenou hladinu lipázy a/nebo amylázy
zvýšenou hladinu cholesterolu
abnormální výsledky testů jaterních funkcí
zvýšenou hladinu enzymu ze svalu v krvi (zvýšená hladina kreatinfosfokinázy v krvi)
zvýšenou hladinu kreatininu v krvi, enzymu, který může naznačovat, že ledviny nefungují správně
snížený počet všech tří typů krvinek: červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček (pancytopenie)
pocit na zvracení (nauzea)
slabost, únava, bledá kůže – možné příznaky anémie, která je způsobena nízkou hladinou červených krvinek
Časté (mohou postihnout až 1 člověka z 10):
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „Použitelné do:” nebo na blistru za „EXP”.
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Jakavi obsahuje
Jak přípravek Jakavi vypadá a co obsahuje toto balení Jakavi 5 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L5“ vyraženým na druhé straně. Jakavi 10 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L10“ vyraženým na druhé straně. Jakavi 15 mg tablety jsou bílé až téměř bílé oválné tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L15“ vyraženým na druhé straně. Jakavi 20 mg tablety jsou bílé až téměř bílé podlouhlé tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L20“ vyraženým na druhé straně.
Jakavi tablety jsou dodávané v baleních s blistry obsahujících 14 nebo 56 tablet nebo ve vícečetných baleních obsahujících 168 (3 balení po 56) tablet.
Na trhu nemusí být všechny velkosti balení Držitel rozhodnutí o registraci Novartis Europharm Limited Vista Building Elm Park, Merrion Road Dublin 4 Irsko Výrobce Novartis Farmacéutica S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona Španělsko
Novartis Pharmaceutical Manufacturing LLC Verovškova ulica 57 1000 Ljubljana Slovinsko
Novartis Pharma GmbH Sophie-Germain-Strasse 10 90443 Norimberk Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: +32 2 246 16 11
България Novartis Bulgaria EOOD Тел.: +359 2 489 98 28
Česká republika Novartis s.r.o. Tel: +420 225 775 111
Lietuva SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas Tel: +370 5 269 16 50
Luxembourg/Luxemburg Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Magyarország Novartis Hungária Kft. Tel.: +36 1 457 65 00
Danmark Novartis Healthcare A/S Tlf.: +45 39 16 84 00
Deutschland Novartis Pharma GmbH Tel: +49 911 273 0
Eesti SIA Novartis Baltics Eesti filiaal Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα Novartis (Hellas) A.E.B.E. Τηλ: +30 210 281 17 12
España Novartis Farmacéutica, S.A. Tel: +34 93 306 42 00
France Novartis Pharma S.A.S. Tél: +33 1 55 47 66 00
Hrvatska Novartis Hrvatska d.o.o. Tel. +385 1 6274 220
Ireland Novartis Ireland Limited Tel: +353 1 260 12 55
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000
Italia Novartis Farma S.p.A. Tel: +39 02 96 54 1
Malta Novartis Pharma Services Inc. Tel: +356 2122 2872
Novartis Pharma B.V. Tel: +31 88 04 52 111
Norge Novartis Norge AS Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich Novartis Pharma GmbH Tel: +43 1 86 6570
Polska Novartis Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 375 4888
Portugal Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. Tel: +351 21 000 8600
România Novartis Pharma Services Romania SRL Tel: +40 21 31299 01
Slovenija Novartis Pharma Services Inc. Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika Novartis Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland Novartis Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
Κύπρος Novartis Pharma Services Inc. Τηλ: +357 22 690 690
Latvija SIA Novartis Baltics Tel: +371 67 887 070
Novartis Sverige AB Tel: +46 8 732 32 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro pacienta Jakavi 5 mg/ml perorální roztok ruxolitinib
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Jakavi obsahuje léčivou látku ruxolitinib. Přípravek Jakavi se používá k léčbě:
Jak přípravek Jakavi účinkuje Reakce štěpu proti hostiteli je komplikace, ke které dochází po transplantaci, když specifické buňky (T-buňky) ve štěpu dárce (např. kostní dřeň) nerozpoznají buňky/orgány příjemce a napadnou je. Selektivním blokováním enzymů nazývaných Janusovy kinázy (JAK1 a JAK2) přípravek Jakavi snižuje známky a příznaky akutní a chronické formy reakce štěpu proti hostiteli, což vede ke zlepšení onemocnění a přežití transplantovaných buněk.
Pokud máte jakékoli dotazy k tomu, jak přípravek Jakavi funguje nebo proč Vám byl tento přípravek předepsán, zeptejte se svého lékaře.
Pečlivě dodržujte všechny pokyny lékaře. Mohou se lišit od obecných pokynů uvedených v této příbalové informaci.
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Jakavi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem pokud:
Další léčivé přípravky a přípravek Jakavi Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
Je zejména důležité, abyste uvedl(a) léky, které obsahují následující léčivé látky, pro možnou potřebu úpravy dávky přípravku Jakavi lékařem.
Některé léky určené k léčbě infekcí.
léky určené k léčbě plísňových onemocnění (jako je ketokonazol, itrakonazol, posakonazol, flukonazol a vorikonazol)
antibiotika určená k léčbě bakteriálních infekcí (jako je klarithromycin, telithromycin, ciprofloxacin nebo erythromycin)
léky určené k léčbě virových infekcí, včetně infekce HIV/AIDS (jako je amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, sachinavir)
léky určené k léčbě hepatitidy C (typ zánětu jater) (boceprevir, telaprevir).
Lék určený k léčbě deprese (nefazodon).
Léky určené k léčbě vysokého krevního tlaku (hypertenze) a svíravé bolesti za hrudní kostí (chronická angina pectoris) (mibefradil nebo diltiazem).
Lék určený k léčbě pálení žáhy (cimetidin).
Lék užívaný k léčbě srdečních onemocnění (avasimib).
Léky užívané k zastavení záchvatů nebo křečí (fenytoin, karbamazepin nebo fenobarbital a další antiepileptika).
Léky užívané k léčbě tuberkulózy (TBC) (rifabutin nebo rifampicin).
Rostlinný přípravek určený k léčbě deprese (Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum)). Pokud si nejste jistý/á, zda se Vás výše uvedené týká, poraďte se se svým lékařem.
Těhotenství, kojení a antikoncepce Těhotenství
Antikoncepce
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Pokud se u Vás při užívání přípravku objeví závratě, neřiďte dopravní prostředky, nejezděte na kole/koloběžce, neobsluhujte stroje ani se neúčastněte jiných činností, které vyžadují ostražitost.
Přípravek Jakavi obsahuje propylenglykol Tento léčivý přípravek obsahuje 150 mg propylenglykolu v jednom ml perorálního roztoku. Pokud je Vaše dítě mladší než 5 let, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem, než mu podáte tento léčivý přípravek, zejména pokud užívá jiné léčivé přípravky, které obsahují propylenglykol nebo alkohol. Přípravek Jakavi obsahuje methylparaben a propylparaben Tyto látky mohou způsobit alergické reakce (pravděpodobně zpožděné).
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi a během léčby Vám lékař provede krevní testy, aby určil nejvhodnější dávku a zjistil, jak na léčbu reagujete a zda přípravek Jakavi nemá nežádoucí účinek. Lékař může dávku upravit nebo zastavit léčbu. Lékař bude pečlivě sledovat, zda se u Vás před zahájením a v průběhu léčby přípravkem Jakavi neobjevily jakékoli známky nebo příznaky infekce.
Přípravek Jakavi užívejte dvakrát denně, každý den přibližně ve stejnou dobu. Lékař Vás bude informovat o správném dávkování. Vždy dodržujte pokyny svého lékaře. Přípravek Jakavi lze užívat s jídlem nebo bez jídla. Po užití přípravku Jakavi můžete vypít vodu, abyste zajistil(a) spolknutí celé dávky.
Pokračujte s užíváním přípravku Jakavi tak dlouho, jak Vám doporučí lékař. Podrobné pokyny, jak používat perorální roztok přípravku Jakavi, viz „Návod k použití“ na konci této příbalové informace. Přípravek Jakavi ve formě tablet je k dispozici pro pacienty starší 6 let, kteří jsou schopni tablety polykat v celku. Jestliže jste užil(a) více přípravku Jakavi, než jste měl(a) Jestliže jste nedopatřením užil(a) více přípravku Jakavi než Vám lékař předepsal, okamžitě kontaktujte svého lékaře nebo lékárníka. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Jakavi Pokud jste zapomněl(a) užít přípravek Jakavi, užijte další dávku ve stanovenou dobou. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil(a) vynechanou dávku.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Většina z nežádoucích účinků přípravku Jakavi jsou mírné až středně závažné a obecně vymizí po několika dnech až několika týdnech léčby.
Některé nežádoucí účinky mohou být závážné Vyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte následující závažné nežádoucí účinky: Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
známky infekcí s horečkou spojené s:
bolestí svalů, zarudnutím kůže a/nebo potížemi s dýcháním (cytomegalovirová infekce)
bolestí při močení (infekce močových cest)
zrychleným srdečním tepem, zmatenosí a zrychleným dýcháním (sepse, což je stav spojený s infekcí a rozsáhlým zánětem)
časté infekce, horečka, zimnice, bolest v hrdle nebo vředy v ústech
spontánní krvácení nebo tvorba podlitin - možné příznaky trombocytopenie, která je způsobena nízkými hladinami krevních destiček Jiné nežádoucí účinky Velmi časté (mohou postihnout více než 1 člověka z 10):
bolest hlavy
vysoký krevní tlak (hypertenze)
abnormální výsledky krevních testů zahrnující:
zvýšenou hladinu lipázy a/nebo amylázy
zvýšenou hladinu cholesterolu
abnormální výsledky testů jaterních funkcí
zvýšenou hladinu enzymu ze svalu v krvi (zvýšená hladina kreatinfosfokinázy v krvi)
zvýšenou hladinu kreatininu v krvi, enzymu, který může naznačovat, že ledviny nefungují správně
snížený počet všech tří typů krvinek: červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček (pancytopenie)
pocit na zvracení (nauzea)
slabost, únava, bledá kůže – možné příznaky anémie, která je způsobena nízkou hladinou červených krvinek
Časté (mohou postihnout až 1 člověka z 10):
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce nebo lahvičce za „Použitelné do:”.
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C. Po otevření spotřebujte do 60 dnů. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Jakavi obsahuje
Jak přípravek Jakavi vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Jakavi 5 mg/ml perorální roztok se dodává jako čirý, bezbarvý až světle žlutý roztok, který může obsahovat malé bezbarvé částice nebo malé množství sedimentu.
Přípravek Jakavi perorální roztok je dostupný v lahvičkách z jantarového skla s dětským bezpečnostním bílým polypropylenovým šroubovacím uzávěrem.
Balení obsahuje jednu lahvičku s 60 ml perorálního roztoku, dvě stříkačky pro perorální podání (podání ústy) o objemu 1 ml a jeden zasouvací adaptér na lahvičku.
Držitel rozhodnutí o registraci Novartis Europharm Limited Vista Building Elm Park, Merrion Road Dublin 4 Irsko
Výrobce Novartis Farmacéutica S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona Španělsko
Novartis Pharma GmbH Sophie-Germain-Strasse 10 90443 Norimberk Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Lietuva SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas Tel: +370 5 269 16 50
България Novartis Bulgaria EOOD Тел.: +359 2 489 98 28
Luxembourg/Luxemburg Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: +32 2 246 16 11
Česká republika Novartis s.r.o. Tel: +420 225 775 111
Danmark Novartis Healthcare A/S Tlf.: +45 39 16 84 00
Deutschland Novartis Pharma GmbH Tel: +49 911 273 0
Eesti SIA Novartis Baltics Eesti filiaal Tel: +372 66 30 810
Ελλάδα Novartis (Hellas) A.E.B.E. Τηλ: +30 210 281 17 12
España Novartis Farmacéutica, S.A. Tel: +34 93 306 42 00
France Novartis Pharma S.A.S. Tél: +33 1 55 47 66 00
Magyarország Novartis Hungária Kft. Tel.: +36 1 457 65 00
Malta Novartis Pharma Services Inc. Tel: +356 2122 2872
Novartis Pharma B.V. Tel: +31 88 04 52 111
Norge Novartis Norge AS Tlf: +47 23 05 20 00
Österreich Novartis Pharma GmbH Tel: +43 1 86 6570
Polska Novartis Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 375 4888
Portugal Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. Tel: +351 21 000 8600
Hrvatska Novartis Hrvatska d.o.o. Tel. +385 1 6274 220
Ireland Novartis Ireland Limited Tel: +353 1 260 12 55
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000
Italia Novartis Farma S.p.A. Tel: +39 02 96 54 1
Κύπρος Novartis Pharma Services Inc. Τηλ: +357 22 690 690
Latvija SIA Novartis Baltics Tel: +371 67 887 070
România Novartis Pharma Services Romania SRL Tel: +40 21 31299 01
Slovenija Novartis Pharma Services Inc. Tel: +386 1 300 75 50
Slovenská republika Novartis Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 5542 5439
Suomi/Finland Novartis Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200
Novartis Sverige AB Tel: +46 8 732 32 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Přečtěte si prosím pozorně tento „Návod k použití“ předtím, než začnete přípravek Jakavi používat. Lékař nebo lékárník Vám ukáže, jak správně odměřit a podat dávku přípravku Jakavi. Máte-li jakékoli dotazy ohledně používání přípravku Jakavi, obraťte se na lékaře nebo lékárníka.
| Balení přípravku Jakavi má obsahovat: | 2 opakovaně použitelné stříkačky pro perorální podání (velikost 1 ml s dílky po 0,1 ml) 1 zasouvací adaptér na lahvičku<br><br>1 lahvičku s přípravkem Jakavi perorální roztok<br><br>Hrot Tělo stříkačky<br><br>Píst<br><br>Černá zátka Vyznačení dávky |
|---|---|
| DŮLEŽITÉ INFORMACE | DŮLEŽITÉ INFORMACE |
| • Lékař musí určit, zda si pacient může léčivý přípravek podávat sám, nebo zda je nutná pomoc pečovatele.<br>• Perorální roztok přípravku Jakavi nepoužívejte, pokud je obal poškozen nebo uplynula doba použitelnosti.<br>• Stříkačku pro perorální podání (podání ústy) nepoužívejte, je-li poškozená nebo je-li stupnice značení dávky vybledlá.<br>• Vždy použijte novou stříkačku pro perorální podání pro každou novou lahvičku přípravku Jakavi perorální roztok.<br>• Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane na kůži, okamžitě postižené místo dobře omyjte mýdlem a vodou.<br>• Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane do očí, okamžitě si oči dobře vypláchněte studenou vodou.<br> | • Lékař musí určit, zda si pacient může léčivý přípravek podávat sám, nebo zda je nutná pomoc pečovatele.<br>• Perorální roztok přípravku Jakavi nepoužívejte, pokud je obal poškozen nebo uplynula doba použitelnosti.<br>• Stříkačku pro perorální podání (podání ústy) nepoužívejte, je-li poškozená nebo je-li stupnice značení dávky vybledlá.<br>• Vždy použijte novou stříkačku pro perorální podání pro každou novou lahvičku přípravku Jakavi perorální roztok.<br>• Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane na kůži, okamžitě postižené místo dobře omyjte mýdlem a vodou.<br>• Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane do očí, okamžitě si oči dobře vypláchněte studenou vodou.<br> |
| Podání |
|---|
| 1. Před odměřením a podáním dávky perorálního roztoku přípravku Jakavi si vždy umyjte a osušte ruce, abyste zabránili případné kontaminaci. Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane na kůži, okamžitě postižené místo dobře omyjte mýdlem a vodou. Pokud se Vám přípravek Jakavi perorální roztok dostane do očí, okamžitě si oči dobře vypláchněte studenou vodou. |
| 2. Zkontrolujte, že uzávěr lahvičky garantující neporušenost obalu není poškozen, a zkontrolujte dobu použitelnosti na štítku lahvičky. Nepodávejte přípravek Jakavi perorální roztok, pokud je uzávěr lahvičky garantující neporušenost obalu poškozen nebo uplynula doba použitelnosti. |
| 3. Před otevřením lahvičku protřepejte.<br><br>Odstraňte dětský bezpečnostní uzávěr zatlačením na uzávěr a jeho otočením ve směru šipky (proti směru hodinových ručiček).<br><br>Napište datum prvního otevření na štítek lahvičky. | |
|---|---|
| 4. Položte lahvičku na rovný povrch a pevně ji držte. Druhou rukou vložte adaptér do lahvičky palcem nebo dlaní.<br><br>Důležité: Vložení adaptéru může vyžadovat velkou sílu. Silně zatlačte, dokud není adaptér zcela zasunut. Adaptér má být zcela v jedné rovině s lahvičkou a neměli byste vidět žádné rýhy. | |
| 5. Zatlačte na píst stříkačky pro perorální podání, abyste odstranili veškerý vzduch uvnitř. | 5. Zatlačte na píst stříkačky pro perorální podání, abyste odstranili veškerý vzduch uvnitř. |
| 6. Vložte hrot stříkačky pro perorální podání do otvoru adaptéru na lahvičku. Zatlačte dolů, abyste se ujistili, že je stříkačka pro perorální podání bezpečně připevněna. | |
| 7. Opatrně otočte lahvičku dnem vzhůru a zatáhněte za píst dolů, dokud se horní okraj černé zátky nezarovná s předepsanou dávkou na těle stříkačky pro perorální podání.<br><br>Poznámka: Malé vzduchové bubliny jsou v pořádku. |
| 8. Stříkačku pro perorální podání přidržujte dál na místě a opatrně otočte lahvičku zpět do svislé polohy.<br><br>Vyjměte stříkačku pro perorální podání z lahvičky jemným tahem přímo nahoru. | |
|---|---|
| 9. Znovu zkontrolujte, abyste se ujistili, že horní část černé zátky je v místě předepsané dávky. Pokud ne, znovu opakujte kroky pro odměření dávky. | |
| 10. Ujistěte se, že dítě sedí vzpřímeně nebo stojí.<br><br>Umístěte konec stříkačky pro perorální podání do úst tak, aby se hrot dotýkal vnitřní strany jedné z tváří.<br><br>Pomalu zatlačte píst až na doraz, abyste podali předepsanou dávku perorálního roztoku přípravku Jakavi.<br><br>VAROVÁNÍ: Podání do hrdla nebo příliš rychlé zatlačení pístu může způsobit dušení. | |
| 11. Zkontrolujte, zda ve stříkačce pro perorální podání nezůstal žádný perorální roztok přípravku Jakavi. Pokud ve stříkačce pro perorální podání zbyl nějaký perorální roztok přípravku Jakavi, podejte jej.<br><br>Dítěti lze po podání dát napít vody, aby bylo zajištěno spolknutí celé dávky perorálního roztoku přípravku Jakavi.<br><br>Poznámka: Pokud předepsaná dávka vyžaduje použití stříkačky pro perorální podání dvakrát, opakujte kroky pro podání přípravku, dokud nebude podána předepsaná dávka. | 11. Zkontrolujte, zda ve stříkačce pro perorální podání nezůstal žádný perorální roztok přípravku Jakavi. Pokud ve stříkačce pro perorální podání zbyl nějaký perorální roztok přípravku Jakavi, podejte jej.<br><br>Dítěti lze po podání dát napít vody, aby bylo zajištěno spolknutí celé dávky perorálního roztoku přípravku Jakavi.<br><br>Poznámka: Pokud předepsaná dávka vyžaduje použití stříkačky pro perorální podání dvakrát, opakujte kroky pro podání přípravku, dokud nebude podána předepsaná dávka. |
| 12. Neodstraňujte adaptér na lahvičku.<br><br>Nasaďte dětský bezpečnostní uzávěr zpět na lahvičku a zavřete ji otočením uzávěru ve směru hodinových ručiček.<br><br>Ujistěte se, že uzávěr je bezpečně připevněn k lahvičce. | 12. Neodstraňujte adaptér na lahvičku.<br><br>Nasaďte dětský bezpečnostní uzávěr zpět na lahvičku a zavřete ji otočením uzávěru ve směru hodinových ručiček.<br><br>Ujistěte se, že uzávěr je bezpečně připevněn k lahvičce. |
| Čištění stříkačky pro perorální podání |
|---|
| Poznámka: Uchovávejte stříkačku pro perorální podání odděleně od ostatních kuchyňských potřeb, abyste ji udrželi v čistotě. |
| 1. Naplňte sklenici teplou vodou. |
| 2. Vložte stříkačku pro perorální podání do sklenice s teplou vodou.<br><br>Vytáhněte a poté zatlačte na píst, aby se 4 až 5krát vtáhla voda do stříkačky pro perorální podání a následně ven. |
| 3. Vyjměte píst z těla stříkačky pro perorální podání. Opláchněte sklenici, píst a tělo stříkačky pro perorální podání pod teplou vodou z vodovodu. |
| 4. Před dalším použitím nechte píst a stříkačku pro perorální podání na suchém povrchu a nechte volně uschnout. Stříkačku pro perorální podání vždy uchovávejte mimo dosah dětí. |
| Podání pomocí výživové sondy |
|---|
| • Před podáním perorálního roztoku přípravku Jakavi pomocí výživové sondy si vždy promluvte s lékařem. Lékař Vám ukáže, jak podávat perorální roztok přípravku Jakavi pomocí výživové sondy.<br>• Přípravek Jakavi perorální roztok lze podávat pomocí nasogastrické (NG) nebo žaludeční (G) výživové sondy o velikosti French 4 (nebo větší) a nepřesahující 125 cm na délku.<br>• Možná budete potřebovat adaptér ENFIT (není součástí balení) k připojení 1ml stříkačky pro perorální podání k výživové sondě.<br>• Bezprostředně před a po podání perorálního roztoku přípravku Jakavi propláchněte výživovou sondu podle pokynů výrobce.<br> |