Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
Jedna injekční lahvička obsahuje velmanasum alfa* 10 mg. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku velmanasum alfa 2 mg (10 mg/5 ml).
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
*Velmanáza alfa se připravuje pomocí technologie rekombinantní DNA v savčích buňkách (ovariální buňky křečíka čínského, CHO).
Enzymová substituční terapie k léčbě jiných než neurologických manifestací u pacientů s lehkou až středně těžkou alfa-mannosidózou. Viz body 4.4 a 5.1.
Na léčbu má dohlížet lékař se zkušenostmi s léčbou pacientů s alfa-mannosidózou nebo s podáváním jiných enzymových substitučních terapií (enzyme replacement therapies, ERT) k léčbě lysozomálních střádávých onemocnění. Přípravek Lamzede má podávat zdravotnický pracovník způsobilý provádět enzymovou substituční terapii a řešit neodkladné zdravotní stavy.
Dávkování Doporučený režim dávkování je 1 mg/kg tělesné hmotnosti podávaný jednou týdně intravenózní infuzí kontrolované rychlosti. Účinky léčby velmanázou alfa mají být pravidelně vyhodnocovány a v případech, kdy není pozorován jasný přínos, má být zváženo ukončení léčby. Zvláštní populace Starší pacienti
Porucha funkce ledvin nebo jater
U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo jater není úprava dávky nutná. Pediatrická populace
U pediatrické populace není úprava dávky nutná. Způsob podání Pouze k podání intravenózní infuzí. Návod k rekonstituci tohoto léčivého přípravku před jeho podáním
Rekonstituovaný roztok má být čirý. Roztok nepoužívejte, pokud jsou v něm patrné neprůhledné částice nebo pokud má jiné zbarvení, než by měl mít (viz bod 6.6).
Rekonstituovaný roztok přípravku Lamzede se má podávat pomocí infuzní sady vybavené pumpou a in-line filtrem s nízkou vazbou proteinů o velikosti pórů 0,22 µm. Dobu trvání infuze je třeba vypočítat individuálně s ohledem na maximální rychlost infuze 25 ml/hod, jež umožňuje kontrolovat proteinovou nálož. Doba trvání infuze má být minimálně 50 minut. Je-li to na základě uvážení lékaře klinicky vhodné, lze předepsat pomalejší rychlost infuze, například na začátku léčby nebo v případě předchozích reakcí spojených s infuzí (infusion–related reactions, IRR). K výpočtu rychlosti infuze a doby trvání infuze na základě tělesné hmotnosti slouží tabulka v bodě 6.6.
V souladu s klinickými podmínkami a dle uvážení lékaře je třeba alespoň hodinu po ukončení infuze sledovat, zda se u pacienta nevyskytnou reakce spojené s infuzí. Další pokyny viz bod 4.4. Infuze v domácím prostředí
U pacientů, kteří infuze dobře snáší, lze zvážit podávání infuzí přípravku Lamzede v domácím prostředí. Rozhodnutí o převedení pacienta na podávání infuzí v domácím prostředí je třeba učinit až poté, kdy ošetřující lékař situaci posoudí a tento krok doporučí. Pacienti, u nichž se během domácího podávání infuze vyskytnou reakce spojené s infuzí, včetně hypersenzitivních nebo anafylaktických reakcí, musí okamžitě snížit rychlost infuze nebo infuzi zastavit s ohledem na závažnost reakce a vyhledat lékařskou pomoc. Dávka a rychlost infuze v domácím prostředí má zůstat stejná jako v prostředí nemocničním; změnit je lze pouze pod dohledem zdravotnického pracovníka a ošetřujícího lékaře.
Před zahájením podávání infuzí v domácím prostředí má ošetřující lékař a/nebo zdravotní sestra pacienta a/nebo jeho pečovatele příslušně proškolit.
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Obecné poznámky k léčbě Protože poškození cílového orgánu v důsledku kumulace postupně progreduje, je obtížnější léčebně zastavit poškození nebo docílit zlepšení. Stejně jako jiné přípravky enzymové substituční terapie ani velmanáza alfa neprostupuje hematoencefalickou bariérou. Ošetřující lékař má mít na paměti, že
podávání velmanázy alfa neovlivňuje ireverzibilní komplikace (tj. kostní deformity, dysostosis multiplex, neurologické manifestace a poruchy kognitivních funkcí).
Hypersenzitivita
Podání velmanázy alfa může vést k reakci spojené s infuzí, včetně anafylaktoidní reakce (viz bod 4.8). Reakce spojené s infuzí pozorované v klinických studiích velmanázy alfa byly mírné až středně závažné a byl pro ně typický rychlý nástup symptomů.
Léčba reakcí spojených s infuzí má vycházet ze závažnosti reakce a zahrnuje zpomalení rychlosti infuze, léčbu léčivými přípravky, jako jsou antihistaminika, antipyretika a/nebo kortikosteroidy a/nebo ukončení léčby a její opětné zahájení s delší dobou trvání infuze. Předléčení antihistaminiky a/nebo kortikosteroidy může zabránit výskytu následných reakcí v těch případech, kdy byla nutná symptomatická léčba. V klinických studiích nebyla většina pacientů před infuzí velmanázy alfa běžně premedikována.
Pokud se během infuze nebo bezprostředně po ní dostaví symptomy jako angioedém (otok jazyka nebo hrdla), obstrukce horních cest dýchacích nebo hypotenze, je třeba mít podezření na anafylaxi nebo anafylaktoidní reakci. V takovém případě je třeba zvážit, zda by byla vhodná léčba antihistaminiky a kortikosteroidy. V nejzávažnějších případech je nutno postupovat podle současných zdravotnických standardů urgentní léčby.
Na základě uvážení ošetřujícího lékaře je třeba hodinu nebo déle po ukončení infuze sledovat, zda se
u pacienta nevyskytnou známky reakcí spojených s infuzí. Imunogenita
U reakcí souvisejících s léčbou pozorovaných při použití velmanázy alfa mohou hrát jistou roli protilátky. Za účelem vyhodnocení této souvislosti v případech, kdy došlo ke vzniku závažných reakcí spojených s infuzí, ke ztrátě léčebného účinku nebo kdy byl léčebný účinek nedostatečný, je třeba
u pacientů vyšetřit přítomnost protilátek proti velmanáze alfa. Jestliže se během enzymové substituční terapie stav pacienta zhorší, je třeba zvážit ukončení léčby.
Přípravek vykazuje potenciál pro imunogenitu. Ke vzniku protilátek proti velmanáze alfa třídy IgG došlo v exploračních a pivotních klinických studiích v průběhu léčby u celkem 8 pacientů ze 33 (24 %). V pediatrické klinické studii se u pacientů mladších 6 let vyvinuly protilátky třídy IgG proti velmanáze alfa u 4 z 5 pacientů (80 %). V této studii byl test imunogenity proveden pomocí odlišné, citlivější metody, proto byla incidence pacientů, u nichž k rozvoji protilátek třídy IgG proti velmanáze alfa došlo, vyšší, nikoli však srovnatelná s údaji z předchozích studií. Nebyla zjištěna žádná jasná korelace mezi titry protilátek (hladina protilátky IgG proti velmanáze alfa) a snížením účinnosti nebo nástupem anafylaxe či jiných hypersenzitivních reakcí. Nebylo prokázáno, že by vznik protilátek ovlivnil klinickou účinnost nebo bezpečnost.
Obsah sodíku Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, to znamená, že je
v podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Nebyly provedeny žádné studie interakcí.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství
Údaje o podávání velmanázy alfa těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky ve vztahu k těhotenství, embryonálnímu/fetálnímu vývoji, porodu či postnatálnímu vývoji (viz bod 5.3). Protože velmanáza alfa má za cíl normalizovat alfa-mannosidázu u pacientů s alfa-mannosidózou, doporučuje se přípravek Lamzede v těhotenství použít pouze tehdy, když klinický stav ženy vyžaduje léčbu velmanázou alfa.
Kojení Není známo, zda se velmanáza alfa nebo její metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Absorpce jakéhokoli množství velmanázy alfa obsaženého v mléce a požitého kojeným dítětem je však považována za minimální, a neočekávají se proto žádné nežádoucí účinky. Přípravek Lamzede lze používat během kojení. Fertilita Klinické údaje o účincích velmanázy alfa na fertilitu nejsou k dispozici. Studie na zvířatech neprokazují poruchy fertility.
Nejčastěji pozorovanými nežádoucími účinky bylo zvýšení tělesné hmotnosti (15 %), reakce spojené s infuzí (13 %), průjem (10 %), bolest hlavy (7 %), artralgie (7 %), zvýšená chuť k jídlu (5 %) a bolest
Tabulka 1 uvedená níže zachycuje nežádoucí účinky odrážející expozici 38 pacientů léčených v klinických studiích velmanázou alfa. Nežádoucí účinky jsou klasifikovány podle tříd orgánových systémů a preferovaných pojmů v souladu s vyjařováním frekvence podle MedDRA. V rámci každé skupiny frekvence jsou nežádoucí účinky uvedeny v pořadí podle klesající závažnosti. Frekvence nežádoucích účinků je definována jako nežádoucí účinky velmi časté (≥1/10), časté (≥1/100 až <1/10), méně časté (≥1/1 000 až <1/100), vzácné (≥1/10 000 až <1/1 000), velmi vzácné (<1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů | Nežádoucí účinek | Frekvence |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | Nosič bakteriálního onemocnění | Není známo |
| Infekce a infestace | Endokarditita | Není známo |
| Infekce a infestace | Furunkl | Není známo |
| Infekce a infestace | Stafylokoková infekce | Není známo |
| Poruchy imunitního systému | Hypersenzitivita(1) | Časté |
| Poruchy imunitního systému | Anafylaktoidní reakce(1) | Časté |
| Poruchy metabolismu a výživy<br><br> | Zvýšená chuť k jídlu | Časté |
| Poruchy metabolismu a výživy<br><br> | Snížená chuť k jídlu | Není známo |
| Psychiatrické poruchy | Psychotické chování | Časté |
| Psychiatrické poruchy | Časná insomnie | Časté |
| Psychiatrické poruchy | Agitovanost | Není známo |
| Psychiatrické poruchy | Enkopréza | Není známo |
| Psychiatrické poruchy | Psychotická porucha | Není známo |
| Psychiatrické poruchy | Nervozita | Není známo |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Ztráta vědomí(2) | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Tremor | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Stav zmatenosti | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Synkopa | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Bolest hlavy | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Závrať | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Ataxie | Není známo |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Porucha nervového sytému | Není známo |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Somnolence | Není známo |
| Poruchy oka<br><br> | Edém očního víčka | Časté |
| Poruchy oka<br><br> | Podráždění oka | Časté |
| Poruchy oka<br><br> | Oční hyperemie | Časté |
| Poruchy oka<br><br> | Zvýšené slzení | Není známo |
| Poruchy ucha a labyrintu | Hluchota | Není známo |
| Srdeční poruchy<br><br> | Cyanóza(1) | Časté |
| Srdeční poruchy<br><br> | Bradykardie | Časté |
| Srdeční poruchy<br><br> | Nedomykavost aortální chlopně | Není známo |
| Srdeční poruchy<br><br> | Palpitace | Není známo |
| Srdeční poruchy<br><br> | Tachykardie | Není známo |
| Cévní poruchy<br><br> | Hypotenze | Není známo |
| Cévní poruchy<br><br> | Fragilita cév | Není známo |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Epistaxe | Časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Orofaryngeální bolest | Není známo |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Faryngeální edém | Není známo |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Sípání | Není známo |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Průjem<br><br>(1) | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Zvracení | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Bolest v epigastriu | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Nauzea(1) | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Bolest břicha | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Refluxní gastritida | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Odynofagie | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Kopřivka(1) | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Hyperhidróza(1) | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Angioedém | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Erytém | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Vyrážka | Není známo |
| Třída orgánových systémů | Nežádoucí účinek | Frekvence |
|---|---|---|
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Artralgie | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Bolest v končetině | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Ztuhlost kloubu | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Myalgie | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Bolest zad | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Otok kloubu | Není známo |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Pocit tepla v kloubu | Není známo |
| Poruchy ledvin a močových cest | Akutní renální selhání(2) | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Pyrexie(1) | Velmi časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Zimnice(1) | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Bolest v místě katétru | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Pocit horka(1) | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Únava | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Malátnost(1) | Časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace<br><br> | Astenie | Není známo |
| Vyšetření | Zvýšení tělesné hmotnosti | Velmi časté |
| Poranění, otravy a procedurální komplikace | Bolest hlavy spojená se zákrokem | Časté |
| Poranění, otravy a procedurální komplikace | Reakce související s infuzí | Není známo |
Reakce spojená s infuzí
Reakce spojené s infuzí (včetně hypersenzitivity, cyanózy, nauzey, zvracení, pyrexie, zimnice, pocitu horka, malátnosti, kopřivky, anafylaktoidní reakce a hyperhidrózy) byly v klinických studiích hlášeny
Akutní renální selhání
V klinických studiích došlo u jednoho pacienta k akutnímu renálnímu selhání, jež bylo pokládáno za potenciálně související s léčbou ve studii. Toto akutní renální selhání bylo středně závažné a vedlo k dočasnému ukončení léčby ve studii. Příznaky do 3 měsíců zcela vymizely. Dlouhodobá souběžná léčba vysokými dávkami ibuprofenu byla zaznamenána během výskytu příhody. Ztráta vědomí
U jednoho pacienta byla hlášena jedna příhoda ztráty vědomí během léčby v klinických studiích. K příhodě došlo 8 dní po poslední infuzi a po 14 měsících léčby. Souvislost s hodnoceným lékem nebylo možné vyloučit i přes dlouhou dobu od poslední infuze a do vzniku příhody. Pacient se zotavil po několika sekundách a byl převezen do nemocnice, kde mu byl podán infuzní roztok chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9 %) a po 6 hodinách pozorování byl pak propuštěn. Pacient pokračoval v účasti ve studii beze změny dávky. Žádná další související příhoda ztráty vědomí nebyla hlášena ani v podmínkách klinické studie ani po uvedení na trh. Pediatrická populace Děti ve věku do 6 let
V klinické studii byla velmanáza alfa podána celkem 5 pacientům s alfa-mannosidózou mladším 6 let. Bezpečnostní profil byl podobný bezpečnostnímu profilu pozorovanému v předchozích studiích, s podobnou frekvencí, typem a závažností nežádoucích příhod.
Děti ve věkové skupině 6 až 17 let Bezpečnostní profil velmanázy alfa v klinických studiích u dětí a dospívajících byl podobný klinickému profilu pozorovanému u dospělých pacientů. Na počátku této studie bylo celkem 58 % pacientů (19 ze 33) s alfa-mannosidózou, jimž byla podávána velmanáza alfa, ve věku 6 až 17 let.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování S předávkováním velmanázou alfa nejsou žádné zkušenosti. Maximální dávkou velmanázy alfa
v klinických studiích bylo jednorázové podání 100 jednotek/kg (což odpovídá přibližně 3,2 mg/kg).
V průběhu infuze touto vyšší dávkou byla u jednoho pacienta pozorována horečka mírné intenzity a krátkého trvání (5 hodin). Nebyla nasazena žádná léčba. Informace o léčbě nežádoucích účinků jsou uvedeny v bodě 4.4 a 4.8.
Farmakoterapeutická skupina: Trávicí trakt a metabolismus, jiná léčiva, enzymy. ATC kód: A16AB15. Mechanismus účinku Velmanáza alfa, léčivá látka přípravku Lamzede, je rekombinantní formou lidské alfa-mannosidázy. Sekvence aminokyselin monomerních proteinů je tatáž jako u přirozeně se vyskytujícího lidského enzymu alfa-mannosidázy. Účelem velmanázy alfa je zajistit přísun nebo nahradit přirozenou alfa-mannosidázu, enzym, jenž katalyzuje sekvenční degradaci hybridních a komplexních vysoce manosilovaných oligosacharidů v lysozomech a snižuje množství kumulovaných, na manózu bohatých oligosacharidů. Klinická účinnost a bezpečnost Velmanáze alfa bylo v pěti klinických studiích vystaveno celkem 33 pacientů (20 mužů a 13 žen ve věkovém rozmezí 6 až 35 let) zařazených do exploračních a pivotních studií. Pacienti byli diagnostikováni na základě aktivity alfa-mannosidázy v leukocytech <10 % normální aktivity. Pacienti s nejrychleji progredujícími fenotypem (se zhoršením během jednoho roku a postižením centrálního nervového systému) byli vyřazeni. Na základě těchto kritérií byli zařazeni pacienti s lehkými až středně těžkými příznaky onemocnění, kam patří pacienti s heterogenní závažností se schopností podstoupit zátěžové testy, velkou variabilitou klinických projevů a věku, ve kterém došlo k nástupu onemocnění. Celkové účinky léčby byly hodnoceny v doméně farmakodynamiky (snížení hladiny oligosacharidů v séru), funkční doméně (tříminutový test chůzí do schodů (three-minute stair climbing test, 3MSCT), šestiminutový test chůzí (six-minute walking test, 6MWT), procentuální podíl předpokládané hodnoty usilovné vitální kapacity (FVC)) a v doméně kvality života (hodnota indexu disability (disability index, DI) dotazníku hodnocení zdravotního stavu v dětství (childhood health assessment questionnaire, CHAQ) a hodnoty bolesti na vizuální analogové škále (CHAQ-VAS pain, visual analogue scale)).
V pivotní, multicentrické, dvojitě zaslepené, randomizované, placebem kontrolované studii fáze 3 s paralelními skupinami (rhLAMAN-05) byla hodnocena účinnost a bezpečnost opakovaného podávání velmanázy alfa v průběhu 52 týdnů v dávce 1 mg/kg podávané jednou týdně formou intravenózní infuze. Do studie bylo celkem zařazeno 25 pacientů, včetně 12 pediatrických subjektů (věkové rozmezí 6 až 17 let, průměrný věk 10,9 let) a 13 dospělých subjektů (věkové rozmezí 18 až 35 let, průměrný věk 24,6 let). Až na jednoho nebyl dosud žádný z těchto pacientů velmanázou alfa léčen. Aktivní léčba byla podávána celkem 15 pacientům (7 pediatrickým a 8 dospělým),
10 pacientům bylo podáváno placebo (5 pediatrickým a 5 dospělým). Výsledky (sérová koncentrace oligosacharidů, test 3MSCT, test 6MWT a % FVC) jsou uvedeny v tabulce 2. Ve srovnání s placebem byl prokázán farmakodynamický účinek se statisticky významným snížením hladiny sérových oligosacharidů. Výsledky pozorované u pacientů ve věku do 18 let vykazovaly zlepšení. U pacientů ve věku nad 18 let byla prokázána stabilizace. Numerické zlepšení většiny klinických cílových ukazatelů oproti placebu (2 až 8 %), pozorované během roku sledování, by mohlo naznačovat schopnost velmanázy alfa zpomalovat progresi stávajícího onemocnění.
Tabulka 2: Výsledky z placebem kontrolované klinické studie rhLAMAN-05 (zdrojové údaje: rhLAMAN-05)
| Léčba velmanázou alfa po dobu 12 měsíců (n=15) | Léčba velmanázou alfa po dobu 12 měsíců (n=15) | Léčba placebem po dobu 12 měsíců (n=10) | Léčba placebem po dobu 12 měsíců (n=10) | Velmanáza alfa vs. placebo | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pacienti | Průměr skutečných hodnot ve výchozím stavu (SD) | Průměr absolutní změny od výchozího stavu | Průměr skutečných hodnot ve výchozím stavu (SD) | Průměr absolutní změny od výchozího stavu | Korigovaný rozdíl průměrů |
| Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) |
| Celkem(1)<br><br>[95% IS] p-hodnota | 6,8 (1,2) | -5,11 [-5,66; -4,56] | 6,6 (1,9) | -1,61 [-2,28; -0,94] | -3,50 [-4,37; -2,62] p<0,001 |
| <18 let(2)<br><br>(2) | 7,3 (1,1) | -5,2 (1,5) | 6,0 (2,4) | -0,8 (1,7) | - |
| ≥18 let | 6,3 (1,1) | -5,1 (1,0) | 7,2 (1,0) | -2,4 (1,4) | - |
| 3MSCT (schody/min) | 3MSCT (schody/min) | 3MSCT (schody/min) | 3MSCT (schody/min) | 3MSCT (schody/min) | 3MSCT (schody/min) |
| Celkem(1)<br><br>[95% IS] p-hodnota | 52,9 (11,2) | 0,46 [-3,58; 4,50] | 55,5 (16,0) | -2,16 [-7,12; 2,80] | 2,62 [-3,81; 9,05] p=0,406 |
| <18 let(2)<br><br>(2) | 56,2 (12,5) | 3,5 (10,0) | 57,8 (12,6) | -2,3 (5,4) | - |
| ≥18 let | 50,0 (9,8) | -1,9 (6,7) | 53,2 (20,1) | -2,5 (6,2) | - |
| 6MWT (metry) | 6MWT (metry) | 6MWT (metry) | 6MWT (metry) | 6MWT (metry) | 6MWT (metry) |
| Celkem(1)<br><br>[95% IS] p-hodnota | 459,6 (72,26) | 3,74 [-20,32; 27,80] | 465,7 (140,5) | -3,61<br><br>[-33,10; 25,87] | 7,35 [-30,76; 45,46] p=0,692 |
| <18 let(2) ≥18 let(2) | 452,4 (63,9) | 12,3 (43,2) | 468,8 (79,5) | 3,6 (43,0) | - |
| 465,9 (82,7) | -2,5 (50,4) | 462,6 (195,1) | -12,8 (41,6) | - |
| Léčba velmanázou alfa po dobu 12 měsíců (n=15) | Léčba velmanázou alfa po dobu 12 měsíců (n=15) | Léčba placebem po dobu 12 měsíců (n=10) | Léčba placebem po dobu 12 měsíců (n=10) | Velmanáza alfa vs. placebo | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pacienti | Průměr skutečných hodnot ve výchozím stavu (SD) | Průměr absolutní změny od výchozího stavu | Průměr skutečných hodnot ve výchozím stavu (SD) | Průměr absolutní změny od výchozího stavu | Korigovaný rozdíl průměrů |
| FVC (% předpokládané hodnoty) | FVC (% předpokládané hodnoty) | FVC (% předpokládané hodnoty) | FVC (% předpokládané hodnoty) | FVC (% předpokládané hodnoty) | FVC (% předpokládané hodnoty) |
| Celkem(1)<br><br>[95% IS] p-hodnota | 81,67 (20,66) | 8,20 [1,79; 14,63] | 90,44 (10,39) | 2,30 [-6,19; 10,79] | 5,91 [-4,78; 16,60] p=0,278 |
| <18 let(2) ≥18 let(2) | 69,7 (16,8) | 14,2 (8,7) | 88,0 (10,9) | 8,0 (4,2) | - |
| 93,7 (17,7) | 2,2 (7,2) | 92,4 (10,8) | -2,8 (15,5) | - |
Dlouhodobá účinnost a bezpečnost velmanázy alfa byla hodnocena v nekontrolované, otevřené klinické studii fáze 3 rhLAMAN-10 u 33 subjektů (19 pediatrických a 14 dospělých, ve věku od 6 do 35 let při zahájení léčby), které se v minulosti účastnily studií s velmanázou alfa. Shrnutím kumulativních databází ze všech studií s velmanázou alfa byla vytvořena integrovaná databáze. V průběhu studie (až do posledního sledování) byla zjištěna statisticky významná zlepšení hladiny oligosacharidů v séru, výsledků testu 3MSCT, plicní funkce, sérové hladiny IgG a dotazníku EQ-5D-5L (euro quality of life-5 dimensions) (tabulka 3). Účinky velmanázy alfa byly patrnější u pacientů mladších 18 let.
| Parametr | Pacienti n=33 | Průměr skutečných hodnot ve výchozím stavu (SD) | Změna od výchozího stavu při posledním sledování (SD) | p-hodnota [95% IS) |
|---|---|---|---|---|
| Sérová koncentrace oligosacharidů (μmol/l) | Celkově | 6,90 (2,30) | -62,8 (33,61) | <0,001 [-74,7; -50,8] |
| 3MSCT (schody/min) | Celkově | 53,60 (12,53) | 13,77 (25,83) | 0,004 [4,609; 22,92] |
| 6MWT (metry) | Celkově | 466,6 (90,1) | 7,1 (22,0) | 0,071 [-0,7; 14,9] |
| FVC (% předpokládané hodnoty) | Celkově | 84,9 (18,6) | 10,5 (20,9) | 0,011 [2,6; 18,5] |
Data naznačují, že příznivé účinky léčby velmanázou alfa se snižují se zvýšením zátěže onemocnění a respiračními infekcemi souvisejícími s onemocněním. Post-hoc multiparametrická analýza respondérů podporuje přínos dlouhodobé léčby velmanázou alfa
| Doména<br><br> | Kritérium | Četnosti respondérů | Četnosti respondérů | Četnosti respondérů |
|---|---|---|---|---|
| Doména<br><br> | Kritérium | Studie rhLAMAN-05 n=25 | Studie rhLAMAN-05 n=25 | Studie rhLAMAN-10 n=33 |
| Doména<br><br> | Kritérium | Placebo 12 měsíců | Lamzede 12 měsíců | Lamzede Poslední pozorování |
| Farmakodynamika | Oligosacharidy | 20,0 % | 100 % | 91,0 % |
| Odpověď ve farmakodynamické doméně<br><br> | Oligosacharidy | 20,0 % | 100 % | 91,0 % |
| Funkční<br><br> | 3MSCT | 10,0 % | 20,0 % | 48,5 % |
| Funkční<br><br> | 6MWT | 10,0 % | 20,0 % | 48,5 % |
| Funkční<br><br> | FVC (%) | 20,0 % | 33,3 % | 39,4 % |
| Odpověď ve funkční doméně | Kombinovaná | 30,0 % | 60,0 % | 72,7 % |
| Kvalita života | CHAQ-DI | 20,0 % | 20,0 % | 42,2 % |
| Kvalita života | CHAQ-VAS | 33,3 % | 40,0 % | 45,5 % |
| Doména QoL | Kombinovaná | 40,0 % | 40,0 % | 66,7 % |
| Celková odpověď | Tři domény | 0 | 13,3 % | 45,5 % |
| Celková odpověď | Dvě domény | 30,0 % | 73,3 % | 42,4 % |
| Celková odpověď | Jedna doména | 30,0 % | 13,3 % | 9,1 % |
| Celková odpověď | Žádná doména | 40,0 % | 0 | 3,0 % |
(1)MCID: minimální klinicky důležitý rozdíl (minimal clinically important difference) Pediatrická populace Děti mladší 6 let Pro použití velmanázy alfa u dětí mladších 6 let hovoří důkazy z klinické studie rhLAMAN08. Při použití velmanázy alfa u pediatrických pacientů mladších 6 let s alfa-mannosidózou nebyly zaznamenány obecně žádné problémy týkající se bezpečnosti. Během studie došlo k rozvoji protilátek proti velmanáze alfa u 4 z 5 pacientů a neutralizační/inhibiční protilátky se rozvinuly u 3 pacientů.
Děti ve věkové skupině 6 až 17 let Použití velmanázy alfa ve věkové skupině 6 až 17 let podporují důkazy z klinických studií
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem ke vzácné povaze onemocnění, pro které je indikován, nebylo možné získat úplné informace o přínosech a rizicích tohoto léčivého přípravku. Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nově dostupné informace a tento souhrn údajů o přípravku bude podle potřeby aktualizován.
Přípravek Lamzede se podává intravenózní infuzí. Po podávání 1 mg/kg velmanázy alfa jednou týdně infuzí byla průměrná maximální koncentrace v plazmě v ustáleném stavu přibližně 8 µg/ml; dosaženo jí bylo 1,8 hodin po zahájení podávání v souladu s průměrnou dobou trvání infuze.
Distribuce Jak se u proteinu této velikosti očekávalo, distribuční objem v ustáleném stavu byl nízký (0,27 l/kg), což je známkou toho, že distribuce je vázána na plazmu. Clearance velmanázy alfa z plazmy (průměrně 6,7 ml/hod/kg) je konzistentní s rychlým buněčným vychytáváním velmanázy alfa receptory manózy. Biotransformace Předpokládá se, že metabolická dráha velmanázy alfa bude podobná jiným přirozeně se vyskytujícím proteinům, jež degradují na malé peptidy a nakonec na aminokyseliny. Eliminace Po skončení infuze se koncentrace velmanázy alfa v plazmě snižovala dvoufázově s průměrným terminálním poločasem eliminace přibližně 30 hodin. Linearita/nelinearita Velmanáza alfa vykazovala lineární farmakokinetický profil (tedy prvního řádu) a hodnoty Cmax a AUC se zvyšovaly poměrně ve vztahu k dávce; dávky se pohybovaly v rozmezí od 0,8 do 3,2 mg/kg (což odpovídá 25 a 100 jednotkám/kg). Zvláštní populace Porucha funkce ledvin nebo jater
Velmanáza alfa je protein a předpokládá se, že se metabolickou cestou rozloží na aminokyseliny. Proteiny větší než 50 000 Da, jako je velmanáza alfa, nejsou eliminovány renálně. V důsledku toho se nepředpokládá, že by poruchy funkce jater a ledvin měly na farmakokinetiku velmanázy alfa vliv.
Starší pacienti (≥65 let) Jelikož v Evropě nebyli identifikováni žádní pacienti starší 41 let, neočekává se, že použití přípravku
Farmakokinetické údaje od pediatrických pacientů kopírují údaje od dospělé populace. Zejména nedostatečná akumulace velmanázy alfa v ustáleném stavu a údaje o bezpečnosti/účinnosti potvrzují, že dávka 1 mg/kg je vhodná i u pacientů mladších 6 let.
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, juvenilní toxicity a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Dihydrát hydrogenfosforečnanu sodného Dihydrát dihydrogenfosforečnanu sodného Mannitol (E 421) Glycin
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými léčivými přípravky.
3 roky. Rekonstituovaný infuzní roztok Chemická a fyzikální stabilita po otevření obalu a před použitím přípravku byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě 2 °C–8 °C. Z mikrobiologického hlediska má být léčivý přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchování přípravku po otevření a před použitím jsou odpovědností uživatele a za normálních okolností nemají překročit 24 hodin při teplotě 2 °C až 8 °C.
Uchovávejte a převážejte v chladu (2 °C–8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.
10ml injekční lahvička (sklo třídy I) s bromobutylovou pryžovou zátkou, hliníkovým uzávěrem a polypropylenovým odtrhovacím víčkem. Jedna injekční lahvička obsahuje velmanasum alfa 10 mg.
Velikosti balení: 1, 5 nebo 10 injekčních lahviček v krabičce. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Přípravek Lamzede vyžaduje rekonstituci a je určen pouze k intravenózní infuzi. Jedna injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití.
Pokyny k rekonstituci a podání Přípravek Lamzede má rekonstituovat a podávat zdravotnický pracovník. Při přípravě je nutno postupovat aseptickou technikou. Během přípravy se nesmí používat filtrační jehly.
a) Počet injekčních lahviček, jež mají být použity, je třeba vypočítat na základě tělesné hmotnosti každého pacienta. Doporučená dávka 1 mg/kg se stanoví pomocí následujícího vzorce:
Tělesná hmotnost pacienta (kg) × dávka (mg/kg) = dávka pro daného pacienta (v mg).
Dávka pro daného pacienta (v mg) vydělená 10 mg/injekční lahvičku (obsah jedné injekční lahvičky) = počet injekčních lahviček, jejichž obsah je třeba rekonstituovat. Pokud vypočtený počet injekčních lahviček představuje desetinné číslo, je třeba toto číslo zaokrouhlit nahoru na nejbližší celé číslo.
Přibližně 30 minut před rekonstitucí je třeba vyjmout potřebný počet injekčních lahviček z chladničky. Injekční lahvičky mají před rekonstitucí dosáhnout pokojové teploty (mezi 15 °C a 25 °C).
Obsah každé injekční lahvičky se má rekonstituovat pomalým injikováním 5 ml vody pro injekci na vnitřní stranu stěny injekční lahvičky. Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje 2 mg velmanázy alfa. Podávat se má pouze objem odpovídající výši doporučené dávky. Příklad:
Tělesná hmotnost pacienta (44 kg) × dávka (1 mg/kg) = dávka pro daného pacienta (44 mg).
44 mg děleno 10 mg/injekční lahvičku = 4,4 injekční lahvičky; je tedy třeba rekonstituovat 5 injekčních lahviček.
Z celkového rekonstituovaného objemu se má podat pouze 22 ml (což odpovídá 44 mg).
b) Prášek je třeba v injekční lahvičce rekonstituovat pomalým přidáváním vody pro injekci po kapkách, a to po vnitřní straně injekční lahvičky, nikoli přímo na lyofilizovaný prášek. Prudkému vystříknutí vody pro injekci z injekční stříkačky na prášek je třeba se vyhnout, aby se minimalizovala tvorba pěny. Injekční lahvičky s rekonstituovaným obsahem je třeba nechat stát na stole po dobu 5-10 minut. Pak se má každá injekční lahvička naklonit a po dobu 15-20 sekund opatrně převalovat, aby se proces rozpouštění urychlil. Injekční lahvičky se nesmí převracet, protřepávat ani se s nimi nesmí kroužit.
c) Po rekonstituci se má okamžitě provést vizuální kontrola roztoku (výskyt částic hmoty, odlišné zbarvení, než je uvedeno). Roztok má být čirý. Nesmí se použít, pokud jsou v něm patrné neprůhledné částice nebo pokud má jiné zbarvení, než by měl mít. Vzhledem k charakteru léčivého přípravku je možné, že rekonstituovaný roztok bude za jistých okolností obsahovat proteinové částice ve formě tenkých bílých nitek nebo průsvitných vláken, jež se však během infuze zachytí na in-line filtru (viz bod e).
d) Rekonstituovaný roztok se má z injekční lahvičky pomalu a opatrně natáhnout, aby se v injekční stříkačce netvořila pěna. Jestliže potřebný objem roztoku překročí kapacitu jedné injekční stříkačky, je třeba připravit patřičný počet injekčních stříkaček předem, aby je bylo možno během infuze rychle vyměnit.
e) Rekonstituovaný roztok se má podávat pomocí infuzní sady vybavené pumpou a in-line filtrem s nízkou vazbou proteinů o velikosti pórů 0,22 μm. Celkový objem infuze vychází z tělesné hmotnosti pacienta a má se podávat v průběhu minimálně 50 minut. Doporučuje se používat vždy stejné ředění (2 mg/ml). U pacientů, jejichž tělesná hmotnost činí méně než 18 kg a jimž je podáváno méně než 9 ml rekonstituovaného roztoku, je třeba rychlost infuze vypočítat tak, aby doba infuze byla ≥50 minut. Maximální rychlost infuze je 25 ml/hod (viz bod 4.2). Dobu infuze lze stanovit na základě následující tabulky:
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximální rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 5 | 2,5 | 3 | 50 |
| 6 | 3 | 3,6 | 50 |
| 7 | 3,5 | 4,2 | 50 |
| 8 | 4 | 4,8 | 50 |
| 9 | 4,5 | 5,4 | 50 |
| 10 | 5 | 6 | 50 |
| 11 | 5,5 | 6,6 | 50 |
| 12 | 6 | 7,2 | 50 |
| 13 | 6,5 | 7,8 | 50 |
| 14 | 7 | 8,4 | 50 |
| 15 | 7,5 | 9 | 50 |
| 16 | 8 | 9,6 | 50 |
| 17 | 8,5 | 10,2 | 50 |
| 18 | 9 | 10,8 | 50 |
| 19 | 9,5 | 11,4 | 50 |
| 20 | 10 | 12 | 50 |
| 21 | 10,5 | 12,6 | 50 |
| 22 | 11 | 13,2 | 50 |
| 23 | 11,5 | 13,8 | 50 |
| 24 | 12 | 14,4 | 50 |
| 25 | 12,5 | 15 | 50 |
| 26 | 13 | 15,6 | 50 |
| 27 | 13,5 | 16,2 | 50 |
| 28 | 14 | 16,8 | 50 |
| 29 | 14,5 | 17,4 | 50 |
| 30 | 15 | 18 | 50 |
| 31 | 15,5 | 18,6 | 50 |
| 32 | 16 | 19,2 | 50 |
| 33 | 16,5 | 19,8 | 50 |
| 34 | 17 | 20,4 | 50 |
| 35 | 17,5 | 21 | 50 |
| 36 | 18 | 21,6 | 50 |
| 37 | 18,5 | 22,2 | 50 |
| 38 | 19 | 22,8 | 50 |
| 39 | 19,5 | 23,4 | 50 |
| 40 | 20 | 24 | 50 |
| 41 | 20,5 | 24,6 | 50 |
| 42 | 21 | 25 | 50 |
| 43 | 21,5 | 25 | 52 |
| 44 | 22 | 25 | 53 |
| 45 | 22,5 | 25 | 54 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximální rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 53 | 26,5 | 25 | 64 |
| 54 | 27 | 25 | 65 |
| 55 | 27,5 | 25 | 67 |
| 56 | 28 | 25 | 67 |
| 57 | 28,5 | 25 | 68 |
| 58 | 29 | 25 | 70 |
| 59 | 29,5 | 25 | 71 |
| 60 | 30 | 25 | 72 |
| 61 | 30,5 | 25 | 73 |
| 62 | 31 | 25 | 74 |
| 63 | 31,5 | 25 | 76 |
| 64 | 32 | 25 | 77 |
| 65 | 32,5 | 25 | 78 |
| 66 | 33 | 25 | 79 |
| 67 | 33,5 | 25 | 80 |
| 68 | 34 | 25 | 82 |
| 69 | 34,5 | 25 | 83 |
| 70 | 35 | 25 | 84 |
| 71 | 35,5 | 25 | 85 |
| 72 | 36 | 25 | 86 |
| 73 | 36,5 | 25 | 88 |
| 74 | 37 | 25 | 89 |
| 75 | 37,5 | 25 | 90 |
| 76 | 38 | 25 | 91 |
| 77 | 38,5 | 25 | 92 |
| 78 | 39 | 25 | 94 |
| 79 | 39,5 | 25 | 95 |
| 80 | 40 | 25 | 96 |
| 81 | 40,5 | 25 | 97 |
| 82 | 41 | 25 | 98 |
| 83 | 41,5 | 25 | 100 |
| 84 | 42 | 25 | 101 |
| 85 | 42,5 | 25 | 102 |
| 86 | 43 | 25 | 103 |
| 87 | 43,5 | 25 | 104 |
| 88 | 44 | 25 | 106 |
| 89 | 44,5 | 25 | 107 |
| 90 | 45 | 25 | 108 |
| 91 | 45,5 | 25 | 109 |
| 92 | 46 | 25 | 110 |
| 93 | 46,5 | 25 | 112 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximální rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 46 | 23 | 25 | 55 |
| 47 | 23,5 | 25 | 56 |
| 48 | 24 | 25 | 58 |
| 49 | 24,5 | 25 | 59 |
| 50 | 25 | 25 | 60 |
| 51 | 25,5 | 25 | 61 |
| 52 | 26 | 25 | 62 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximální rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 94 | 47 | 25 | 113 |
| 95 | 47,5 | 25 | 114 |
| 96 | 48 | 25 | 115 |
| 97 | 48,5 | 25 | 116 |
| 98 | 49 | 25 | 118 |
| 99 | 49,5 | 25 | 119 |
Likvidace Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Chiesi Farmaceutici S.p.A. Via Palermo 26/A 43122 Parma Itálie
Datum první registrace: 23. března 2018 Datum posledního prodloužení registrace:
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
E. ZVLÁŠTNÍ POVINNOST USKUTEČNIT POREGISTRAČNÍ OPATŘENÍ PRO REGISTRACI PŘÍPRAVKU ZA VÝJIMEČNÝCH OKOLNOSTÍ
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky Rentschler Biopharma SE Erwin-Rentschler-Strasse 21 88471 Laupheim Německo Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Chiesi Farmaceutici S.p.A. Via San Leonardo, 96 43122 Parma Itálie
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
• Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Předtím, než začne být přípravek Lamzede v jednotlivých členských státech používán v domácím prostředí, musí MAH s příslušným národním úřadem dohodnout obsah a formát edukačního programu, včetně komunikačních médií, způsobů distribuce a veškerých dalších aspektů programu. MAH zajistí, aby byl v jednotlivých členských státech, kde došlo k uvedení přípravku na trh, všem zdravotnickým pracovníkům, u nichž se předpokládá, že budou přípravek Lamzede předepisovat, poskytnut následující edukační balíček, jehož součástí je „Průvodce pro zdravotnické pracovníky ošetřující pacienty s alfa-mannosidózou (Průvodce pro zdravotnické pracovníky)“.
Edukační materiály pro zdravotnické pracovníky: Součástí edukačních materiálů pro zdravotnické pracovníky jsou následující položky:
Průvodce pro zdravotnické pracovníky: Aby se při podávání infuzí v domácím prostředí minimalizovalo riziko vzniku hypersenzitivních reakcí a chyb v medikaci, obsahuje průvodce pro zdravotnické pracovníky následující klíčové informace, jež mají zdravotnickým pracovníkům (předepisujícím a/nebo podávajícím přípravek Lamzede) pomoci při léčbě pacientů, jimž je přípravek Lamzede podáván v domácím prostředí:
Tato registrace byla schválena za „výjimečných okolností“, a proto podle čl. 14 odst. 8 nařízení (ES) č. 726/2004 držitel rozhodnutí o registraci uskuteční v daném termínu následující opatření:
| Popis | Termín splnění |
|---|---|
| Za účelem získání dlouhodobých údajů o účinnosti a bezpečnosti léčby přípravkem Lamzede a pro charakteristiku celé populace postižené alfamannosidózou, včetně variability klinických projevů, progrese a anamnézy vrozené vady, je držitel rozhodnutí o registraci povinen předložit výsledky studie založené na odpovídajícím zdroji dat pocházejících z registru pacientů s alfa-mannosidózou. | Roční zprávy budou předkládány v rámci ročního přehodnocení |
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje velmanasum alfa 10 mg. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku velmanasum alfa 2 mg (10 mg/5 ml).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Dihydrát hydrogenfosforečnanu sodného Dihydrát dihydrogenfosforečnanu sodného Mannitol Glycin Pro další informace si přečtěte příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro infuzní roztok
1 injekční lahvička
5 injekčních lahviček 10 injekčních lahviček
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Intravenózní podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte a převážejte v chladu. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Po rekonstituci má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, je třeba rekonstituovaný roztok uchovávat v chladničce po dobu maximálně 24 hodin.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Chiesi Farmaceutici S.p.A. Via Palermo 26/A 43122 Parma Itálie
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/17/1258/001
EU/1/17/1258/002
EU/1/17/1258/003
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Intravenózní podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
10 mg
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro pacienta Lamzede 10 mg prášek pro infuzní roztok velmanasum alfa
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Lamzede obsahuje léčivou látku velmanáza alfa, která patří do skupiny léků známých jako enzymová substituční terapie. Používá se k léčbě pacientů s lehkou až středně těžkou alfa-mannosidózou. Je určena k léčbě jiných než neurologických příznaků onemocnění.
Alfa-mannosidóza je vzácná genetická porucha způsobená nedostatkem enzymu zvaného alfa-mannosidáza, který je nutný pro rozklad určitých složek cukrů (nazývaných „na manózu bohaté oligosacharidy“) v těle. Pokud tento enzym chybí nebo nefunguje správně, uvnitř buněk se tyto složky cukrů hromadí a způsobují známky a příznaky onemocnění. Typickým projevem tohoto onemocnění jsou charakteristické rysy obličeje, mentální opoždění (retardace), potíže s ovládáním pohybu, porucha sluchu a řeči, časté infekce, postižení kosterní soustavy, svalová bolest a slabost.
Velmanáza alfa je určena k nahrazení chybějícího enzymu u pacientům s alfa-mannosidózou.
Nepoužívejte přípravek Lamzede
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Lamzede se poraďte se svým lékařem. Při podávání přípravku Lamzede se mohou vyskytnout reakce z přecitlivělosti. Tyto reakce se obvykle objevují během infuze nebo krátce po ní a mohou se projevovat několika příznaky, jako jsou lokalizované nebo difuzní kožní reakce, příznaky postihující trávicí systém nebo otok hrdla, obličeje, rtů nebo jazyka (viz bod 4 „Možné nežádoucí účinky“). Pokud je reakce z přecitlivělosti závažná, doporučuje se okamžité přerušení podávání přípravku Lamzede a je třeba dodržovat platné lékařské standardy pro neodkladnou léčbu. Méně závažné reakce z přecitlivělosti lze zvládnout dočasným
přerušením infuze nebo snížením rychlosti infuze; lékař může zvážit podání léků používaných k léčbě alergie.
Jestliže podstupujete léčbu přípravkem Lamzede, je možné, že během infuze použité pro podání léku (tzv. kapačky) nebo bezprostředně po ní zaznamenáte některý z nežádoucích účinků (viz bod 4 „Možné nežádoucí účinky“). Takové účinky jsou známé jako reakce spojené s infuzí a někdy mohou být závažné.
Při přecitlivělosti a reakcích souvisejících s infuzí, které byly pozorovány při použití přípravku Lamzede, mohou hrát roli protilátky. Přestože se během klinického vývoje přípravku Lamzede vytvořily protilátky u 24 % pacientů, nebyla zjištěna jasná souvislost mezi titry protilátek a snížením účinnosti nebo výskytem reakcí z přecitlivělosti.
Další léčivé přípravky a přípravek Lamzede Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Není známo, zda velmanáza alfa přechází do lidského mateřského mléka. Přípravek Lamzede lze používat během kojení, protože velmanáza alfa se u kojeného dítěte nevstřebává.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Lamzede nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Přípravek Lamzede obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednotce dávky, to znamená, že je
Tento přípravek se má používat pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou alfa-mannosidózy nebo dalších podobných onemocnění, a má jej podávat pouze zdravotnický pracovník.
Přípravek Lamzede se podává pouze pod dohledem lékaře, jenž má zkušenosti s léčbou alfamannosidózy. Za předpokladu, že splňujete určitá kritéria, Vám lékař může doporučit léčbu
Dávkování Doporučená dávka přípravku Lamzede je 1 mg/kg tělesné hmotnosti podávaná jednou týdně.
Použití u dětí a dospívajících Přípravek Lamzede lze podávat dětem a dospívajícím v téže dávce a frekvenci jako dospělým.
Podávání Přípravek Lamzede se dodává v injekční lahvičce jako prášek pro infuzi, který je třeba před podáním rozpustit ve vodě pro injekci. Jakmile je lék připraven, bude Vám podáván infuzní pumpou (kapačkou) do žíly po dobu nejméně 50 minut, a to pod dohledem lékaře.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Většina nežádoucích účinků se dostaví během infuze nebo krátce po ní („reakce spojené s infuzí“, viz bod 2 „Upozornění a opatření“).
V době, kdy budete léčen(a) přípravkem Lamzede, se u Vás mohou vyskytnout některé z následujících nežádoucích účinků léku: Závažné nežádoucí účinky Časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 osobu z 10)
ztráta vědomí (mdloby, kterým může předcházet pocit závrati, točení hlavy nebo zmatenosti)
akutní nedostatečnost ledvin (problémy s ledvinami, které je možné rozpoznat na základě zadržování tekutin v těle, otoku nohou, kotníků nebo chodidel, ospalosti, dušnosti nebo únavy)
přecitlivělost a závažná alergická reakce (příznaky zahrnují lokální nebo difuzní svědění kůže, závrať, problémy s dýcháním, bolest na hrudi, zimnici, horečku, potíže postihující trávicí systém, jako je pocit na zvracení, zvracení, průjem nebo bolest střev, otok hrdla, obličeje, rtů nebo jazyka)
Pokud se u Vás dostaví jakýkoli nežádoucí účinek podobný výše uvedeným účinkům, ihned informujte svého lékaře.
Další nežádoucí účinky Velmi časté nežádoucí účinky (mohou postihnout více než 1 osobu z 10)
průjem
zvýšení tělesné hmotnosti
horečka/zvýšená tělesná teplota Časté nežádoucí účinky (mohou postihnout až 1 osobu z 10)
zpomalený srdeční rytmus (bradykardie)
zmodrání kůže a rtů (cyanóza)
psychotické chování (duševní onemocnění s halucinacemi, obtížemi jasně uvažovat a chápat realitu a úzkostí), obtíže při usínání
stav zmatenosti, mdloby, třes, závrať, bolest hlavy
bolest střev (břicha), podráždění žaludku způsobené trávicími kyselinami (refluxní gastritida), pocit na zvracení, zvracení
bolest v místě podání infuze, zimnice, pocit horka, malátnost, vyčerpanost (únava)
kožní vyrážka (kopřivka), zvýšené pocení (hyperhidróza)
krvácení z nosu
bolest kloubu, bolest zad, ztuhlost kloubu, bolest svalů, bolest končetin (ruce, chodidla)
podráždění oka, otok očního víčka (edém očního víčka), zarudlé oko
zvýšená chuť k jídlu Nežádoucí účinky – frekvence není známa (z dostupných údajů nelze určit)
infekce nitroblány srdeční (endokarditida)
furunkul (nežit)
infekce způsobená bakterií zvanou Staphylococcus
snížená chuť k jídlu
pohybový neklid, únik stolice, nervozita
neschopnost koordinovat svalové pohyby
spavost
zvýšené slzení
hluchota
nedomykavost aortální chlopně (stav, kdy se aortální chlopeň neuzavírá těsně)
rychlý a/nebo zrychlený srdeční tep
nízký krevní tlak
křehkost cév
bolest v ústech a hltanu
sípání
bolestivé polykání
zčervenání kůže
otok kloubů, pocit tepla v kloubech
slabost
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte a převážejte v chladu (2 °C–8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Po rekonstituci má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, je třeba rekonstituovaný roztok uchovávat při teplotě 2 °C až 8 °C po dobu maximálně 24 hodin.
Tento přípravek se nesmí použít, pokud rekonstituovaný roztok obsahuje neprůhledné částice nebo má odlišné zbarvení, než má mít.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Lamzede obsahuje
Jak přípravek Lamzede vypadá a co obsahuje toto balení Lamzede je bílý až bělavý prášek pro infuzní roztok dodávaný ve skleněné injekční lahvičce. Jedna krabička obsahuje 1, 5 nebo 10 injekčních lahviček. Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci Chiesi Farmaceutici S.p.A. Via Palermo 26/A 43122 Parma Itálie
Výrobce Chiesi Farmaceutici S.p.A. Via San Leonardo, 96 43122 Parma Itálie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Chiesi sa/nv Tél/Tel: + 32 (0)2 788 42 00
България Chiesi Bulgaria EOOD Teл.: + 359 29201205
Česká republika Chiesi CZ s.r.o. Tel: + 420 261221745
Danmark Chiesi Pharma AB Tlf: + 46 8 753 35 20
Lietuva Chiesi Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 4073919
Luxembourg/Luxemburg Chiesi sa/nv Tél/Tel: + 32 (0)2 788 42 00
Magyarország Chiesi Hungary Kft. Tel.: + 36-1-429 1060
Malta Chiesi Farmaceutici S.p.A. Tel: + 39 0521 2791
Deutschland Chiesi GmbH Tel: + 49 40 89724-0
Eesti Chiesi Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 4073919
Nederland Chiesi Pharmaceuticals B.V. Tel: + 31 88 501 64 00
Norge Chiesi Pharma AB Tlf: + 46 8 753 35 20
Ελλάδα Chiesi Hellas AEBE Τηλ: + 30 210 6179763
Chiesi España, S.A.U. Tel: + 34 93 494 8000
France Chiesi S.A.S. Tél: + 33 1 47688899
Ireland Chiesi Farmaceutici S.p.A. Tel: + 39 0521 2791
Ísland Chiesi Pharma AB Sími: +46 8 753 35 20
Italia Chiesi Italia S.p.A. Tel: + 39 0521 2791
Κύπρος Chiesi Farmaceutici S.p.A. Τηλ: + 39 0521 2791
Latvija Chiesi Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 4073919
Österreich Chiesi Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 4073919
Polska Chiesi Poland Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 620 1421
Portugal Chiesi Farmaceutici S.p.A.
Hrvatska Chiesi Pharmaceuticals GmbH Tel: + 43 1 4073919
România Chiesi Romania S.R.L.
Slovenija CHIESI SLOVENIJA, d.o.o. Tel: + 386-1-43 00 901
Slovenská republika Chiesi Slovakia s.r.o. Tel: + 421 259300060
Suomi/Finland Chiesi Pharma AB Puh/Tel: +46 8 753 35 20
Sverige Chiesi Pharma AB Tel: +46 8 753 35 20
United Kingdom (Northern Ireland) Chiesi Farmaceutici S.p.A. Tel: + 39 0521 2791
Tento léčivý přípravek byl registrován za „výjimečných okolností“. Znamená to, že vzhledem ke vzácné povaze tohoto onemocnění nebylo možné získat o tomto léčivém přípravku úplné informace. Evropská agentura pro léčivé přípravky každoročně vyhodnotí jakékoli nové informace týkající se tohoto léčivého přípravku a tato příbalová informace bude podle potřeby aktualizována.
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com Na těchto stránkách naleznete též odkazy na další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.
Přípravek Lamzede vyžaduje rekonstituci a je určen pouze k intravenózní infuzi. Jedna injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití.
Pokyny k rekonstituci a podání Přípravek Lamzede má rekonstituovat a podávat zdravotnický pracovník. Při přípravě je nutno postupovat aseptickou technikou. Během přípravy se nesmí používat filtrační jehly.
a) Počet injekčních lahviček, jež mají být použity, je třeba vypočítat na základě tělesné hmotnosti každého pacienta. Doporučená dávka 1 mg/kg se stanoví pomocí následujícího vzorce:
Tělesná hmotnost pacienta (kg) × dávka (mg/kg) = dávka pro daného pacienta (v mg).
Dávka pro daného pacienta (v mg) vydělená 10 mg/injekční lahvičku (obsah jedné injekční lahvičky) = počet injekčních lahviček, jejichž obsah je třeba rekonstituovat. Pokud vypočtený počet injekčních lahviček představuje desetinné číslo, je třeba toto číslo zaokrouhlit nahoru na nejbližší celé číslo.
Přibližně 30 minut před rekonstitucí je třeba vyjmout potřebný počet injekčních lahviček z chladničky. Injekční lahvičky mají před rekonstitucí dosáhnout pokojové teploty (mezi 15 °C a 25 °C).
Obsah každé injekční lahvičky se má rekonstituovat pomalým injikováním 5 ml vody pro injekci na vnitřní stranu stěny injekční lahvičky. Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje 2 mg velmanázy alfa. Podávat se má pouze objem odpovídající výši doporučené dávky. Příklad:
Tělesná hmotnost pacienta (44 kg) × dávka (1 mg/kg) = dávka pro daného pacienta (44 mg).
44 mg děleno 10 mg/injekční lahvičku = 4,4 injekční lahvičky; je tedy třeba rekonstituovat 5 injekčních lahviček.
Z celkového rekonstituovaného objemu se má podat pouze 22 ml (což odpovídá 44 mg).
b) Prášek je třeba v injekční lahvičce rekonstituovat pomalým přidáváním vody pro injekci po kapkách, a to po vnitřní straně injekční lahvičky, nikoli přímo na lyofilizovaný prášek. Prudkému vystříknutí vody pro injekci z injekční stříkačky na prášek je třeba se vyhnout, aby se minimalizovala tvorba pěny. Injekční lahvičky s rekonstituovaným obsahem je třeba nechat stát na stole po dobu 5-10 minut. Pak se má každá injekční lahvička naklonit a po dobu 15-20 sekund opatrně převalovat, aby se proces rozpouštění urychlil. Injekční lahvičky se nesmí převracet, protřepávat ani se s nimi nesmí kroužit.
c) Po rekonstituci se má okamžitě provést vizuální kontrola roztoku (výskyt částic hmoty, odlišné zbarvení, než je uvedeno). Roztok má být čirý. Nesmí se použít, pokud jsou v něm patrné neprůhledné částice nebo pokud má jiné zbarvení, než by měl mít. Vzhledem k charakteru léčivého přípravku je možné, že rekonstituovaný roztok bude za jistých okolností obsahovat proteinové částice ve formě tenkých bílých nitek nebo průsvitných vláken, jež se však během infuze zachytí na in-line filtru (viz bod e).
d) Rekonstituovaný roztok se má z injekční lahvičky pomalu a opatrně natáhnout, aby se v injekční stříkačce netvořila pěna. Jestliže potřebný objem roztoku překročí kapacitu jedné injekční stříkačky, je třeba připravit patřičný počet injekčních stříkaček předem, aby je bylo možno během infuze rychle vyměnit.
e) Rekonstituovaný roztok se má podávat pomocí infuzní sady vybavené pumpou a in-line filtrem s nízkou vazbou proteinů o velikosti pórů 0,22 μm. Celkový objem infuze vychází z tělesné hmotnosti pacienta a má se podávat v průběhu minimálně 50 minut. Doporučuje se používat vždy stejné ředění (2 mg/ml). U pacientů, jejichž tělesná hmotnost činí méně než 18 kg a jimž je podáváno méně než 9 ml rekonstituovaného
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximáln í rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 5 | 2,5 | 3 | 50 |
| 6 | 3 | 3,6 | 50 |
| 7 | 3,5 | 4,2 | 50 |
| 8 | 4 | 4,8 | 50 |
| 9 | 4,5 | 5,4 | 50 |
| 10 | 5 | 6 | 50 |
| 11 | 5,5 | 6,6 | 50 |
| 12 | 6 | 7,2 | 50 |
| 13 | 6,5 | 7,8 | 50 |
| 14 | 7 | 8,4 | 50 |
| 15 | 7,5 | 9 | 50 |
| 16 | 8 | 9,6 | 50 |
| 17 | 8,5 | 10,2 | 50 |
| 18 | 9 | 10,8 | 50 |
| 19 | 9,5 | 11,4 | 50 |
| 20 | 10 | 12 | 50 |
| 21 | 10,5 | 12,6 | 50 |
| 22 | 11 | 13,2 | 50 |
| 23 | 11,5 | 13,8 | 50 |
| 24 | 12 | 14,4 | 50 |
| 25 | 12,5 | 15 | 50 |
| 26 | 13 | 15,6 | 50 |
| 27 | 13,5 | 16,2 | 50 |
| 28 | 14 | 16,8 | 50 |
| 29 | 14,5 | 17,4 | 50 |
| 30 | 15 | 18 | 50 |
| 31 | 15,5 | 18,6 | 50 |
| 32 | 16 | 19,2 | 50 |
| 33 | 16,5 | 19,8 | 50 |
| 34 | 17 | 20,4 | 50 |
| 35 | 17,5 | 21 | 50 |
| 36 | 18 | 21,6 | 50 |
| 37 | 18,5 | 22,2 | 50 |
| 38 | 19 | 22,8 | 50 |
| 39 | 19,5 | 23,4 | 50 |
| 40 | 20 | 24 | 50 |
| 41 | 20,5 | 24,6 | 50 |
| 42 | 21 | 25 | 50 |
| 43 | 21,5 | 25 | 52 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávk a (ml) | Maximáln í rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 53 | 26,5 | 25 | 64 |
| 54 | 27 | 25 | 65 |
| 55 | 27,5 | 25 | 67 |
| 56 | 28 | 25 | 67 |
| 57 | 28,5 | 25 | 68 |
| 58 | 29 | 25 | 70 |
| 59 | 29,5 | 25 | 71 |
| 60 | 30 | 25 | 72 |
| 61 | 30,5 | 25 | 73 |
| 62 | 31 | 25 | 74 |
| 63 | 31,5 | 25 | 76 |
| 64 | 32 | 25 | 77 |
| 65 | 32,5 | 25 | 78 |
| 66 | 33 | 25 | 79 |
| 67 | 33,5 | 25 | 80 |
| 68 | 34 | 25 | 82 |
| 69 | 34,5 | 25 | 83 |
| 70 | 35 | 25 | 84 |
| 71 | 35,5 | 25 | 85 |
| 72 | 36 | 25 | 86 |
| 73 | 36,5 | 25 | 88 |
| 74 | 37 | 25 | 89 |
| 75 | 37,5 | 25 | 90 |
| 76 | 38 | 25 | 91 |
| 77 | 38,5 | 25 | 92 |
| 78 | 39 | 25 | 94 |
| 79 | 39,5 | 25 | 95 |
| 80 | 40 | 25 | 96 |
| 81 | 40,5 | 25 | 97 |
| 82 | 41 | 25 | 98 |
| 83 | 41,5 | 25 | 100 |
| 84 | 42 | 25 | 101 |
| 85 | 42,5 | 25 | 102 |
| 86 | 43 | 25 | 103 |
| 87 | 43,5 | 25 | 104 |
| 88 | 44 | 25 | 106 |
| 89 | 44,5 | 25 | 107 |
| 90 | 45 | 25 | 108 |
| 91 | 45,5 | 25 | 109 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávka (ml) | Maximáln í rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 44 | 22 | 25 | 53 |
| 45 | 22,5 | 25 | 54 |
| 46 | 23 | 25 | 55 |
| 47 | 23,5 | 25 | 56 |
| 48 | 24 | 25 | 58 |
| 49 | 24,5 | 25 | 59 |
| 50 | 25 | 25 | 60 |
| 51 | 25,5 | 25 | 61 |
| 52 | 26 | 25 | 62 |
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Dávk a (ml) | Maximáln í rychlost infuze (ml/hod) | Minimální doba infuze (min) |
|---|---|---|---|
| 92 | 46 | 25 | 110 |
| 93 | 46,5 | 25 | 112 |
| 94 | 47 | 25 | 113 |
| 95 | 47,5 | 25 | 114 |
| 96 | 48 | 25 | 115 |
| 97 | 48,5 | 25 | 116 |
| 98 | 49 | 25 | 118 |
| 99 | 49,5 | 25 | 119 |
Likvidace Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.