Načítání…
Načítání…
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Maviret 100 mg/40 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje glecaprevirum 100 mg a pibrentasvirum 40 mg. Pomocná látka se známým účinkem Jedna potahovaná tableta obsahuje 7,48 mg laktosy (ve formě monohydrátu). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Potahovaná tableta (tableta).
Růžová, podlouhlá, bikonvexní, potahovaná tableta o rozměrech 18,8 mm x 10,0 mm s vyraženým ‘NXT’ na jedné straně.
Přípravek Maviret je indikován k léčbě chronické virové hepatitidy C (CHC) u dospělých, dospívajících a dětí ve věku 3 let a starších (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
Dospělí, dospívající ve věku od 12 let nebo děti s tělesnou hmotností nejméně 45 kg Doporučená perorální dávka přípravku Maviret je 300 mg/120 mg (tři tablety 100 mg/40 mg) najednou jedenkrát denně s jídlem (viz bod 5.2).
Doporučená doba trvání léčby přípravkem Maviret u pacientů s HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 s kompenzovaným jaterním onemocněním (s cirhózou nebo bez ní) je uvedena v tabulkách 1 a 2.
| Genotyp | Doporučená doba trvání léčby<br><br> | Doporučená doba trvání léčby<br><br> |
|---|---|---|
| Genotyp | Bez cirhózy | S cirhózou |
| GT 1, 2, 3, 4, 5, 6 | 8 týdnů | 8 týdnů |
| Genotyp<br><br> | Doporučená doba trvání léčby | Doporučená doba trvání léčby |
|---|---|---|
| Genotyp<br><br> | Bez cirhózy | S cirhózou |
| GT 1, 2, 4–6 | 8 týdnů | 12 týdnů |
| GT 3 | 16 týdnů | 16 týdnů |
Pro pacienty, u kterých selhala léčba inhibitorem NS3/4A a/nebo inhibitorem NS5A, viz bod 4.4. Vynechaná dávka Pokud dojde k vynechání předepsané dávky přípravku Maviret, lze ji užít do 18 hodin od doby, kdy měla být dávka užita. Pokud od obvyklé doby užití přípravku Maviret uplynulo více než 18 hodin, vynechaná dávka se nemá užít a pacient užije následující dávku podle obvyklého rozpisu dávkování. Je třeba pacienty poučit, aby neužívali dvojnásobnou dávku.
Pokud dojde ke zvracení během 3 hodin po podání dávky, má být užita dodatečná dávka přípravku Maviret. Pokud dojde ke zvracení déle než 3 hodiny po podání dávky, dodatečná dávka přípravku Maviret není nutná.
Starší osoby U starších pacientů není třeba dávku přípravku Maviret upravovat (viz body 5.1 a 5.2).
Porucha funkce ledvin
U pacientů s jakýmkoli stupněm poruchy funkce ledvin, včetně pacientů na dialýze, není třeba dávku přípravku Maviret upravovat (viz body 5.1 a 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou poruchou funkce jater (Child-Pugh A) není třeba dávku přípravku Maviret upravovat. Maviret se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh B) a je kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2).
Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin Byla hodnocena doba léčby trvající 12 týdnů a je doporučena u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin s cirhózou nebo bez ní (viz bod 5.1). Doba léčby trvající 16 týdnů má být zvážena u pacientů s infekcí genotypu 3, kteří byli léčeni kombinací peg-INF + ribavirin +/- sofosbuvir nebo sofosbuvir + ribavirin.
Pacienti s koinfekcí HIV-1 Dodržujte doporučení pro dávkování uvedené v tabulkách 1 a 2. Přečtěte si bod 4.5 pro doporučení týkající se dávkování HIV antiretrovirotik.
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Maviret u dětí ve věku < 3 roky nebo s tělesnou hmotností < 12 kg nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Přípravek Maviret ve formě obalených granulí je určen pro děti ve věku od 3 do < 12 let s tělesnou hmotností od 12 kg do < 45 kg. Pokynyk dávkování založeném na tělesné hmotnosti naleznete v souhrnu údajů o přípravku pro přípravek Maviret ve formě obalených granulí. Z důvodu odlišných farmakokinetických profilů obou lékových forem nejsou tablety a obalené granule vzájemně zaměnitelné. Je proto nutné užívat stejnou lékovou formu po celou dobu léčby (viz bod 5.2).
Způsob podání Perorální podání. Pacienty je třeba poučit, že tablety se mají polykat celé s jídlem a nemají se žvýkat, drtit nebo lámat, protože to může snížit biologickou dostupnost látek (viz bod 5.2).
Současné použití s léčivými přípravky obsahujícími atazanavir, atorvastatinem, simvastatinem, dabigatran-etexilátem, přípravky obsahujícími ethinylestradiol, silnými induktory P-gp a CYP3A (např. rifampicinem, karbamazepinem, třezalkou tečkovanou (Hypericum perforatum), fenobarbitalem, fenytoinem a primidonem) (viz bod 4.5).
Byly zaznamenány případy reaktivace viru hepatitidy typu B (HBV), některé z nich fatální, během nebo po léčbě přímo působícími antivirotiky. Screening HBV má být u každého pacienta proveden ještě před zahájením léčby. Pacienti s koinfekcí HBV/HCV jsou vystaveni riziku reaktivace HBV, a proto mají být monitorováni a má jim být poskytnuta péče podle aktuálních standardních léčebných postupů.
Porucha funkce jater Přípravek Maviret se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh B) a je kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) (viz body 4.2, 4.3 a 5.2). Pacienti, u kterých selhal předchozí režim zahrnující inhibitor NS5A a/nebo inhibitor NS3/4A Pacienti s infekcí genotypu 1 (a velmi omezený počet pacientů s infekcí genotypu 4) s předchozím selháním na režimech, které mohou vést k rezistenci na glekaprevir/pibrentasvir, byli hodnoceni ve studiích MAGELLAN-1 a B16-439 (bod 5.1). Riziko selhání bylo podle očekávání nejvyšší u pacientů vystavených oběma skupinám inhibitorů. Algoritmus rezistence predikující riziko selhání podle výchozí rezistence nebyl stanoven. Výskyt rezistence k oběma skupinám inhibitorů byl obecným zjištěním u pacientů, u kterých selhala opakovaná léčba glekaprevirem/pibrentasvirem ve studii
Současné podání není doporučeno s některými léčivými přípravky, jak je podrobně uvedeno v bodě
4.5. Použití u pacientů s diabetem mellitem
U diabetiků může po zahájení léčby infekce HCV přímo působícími antivirotiky dojít ke zlepšení kontroly glykemie, což může potenciálně vést k symptomatické hypoglykemii. U diabetiků, u nichž je zahájena léčba přímo působícími antivirotiky, je třeba pečlivě monitorovat glykemii, zejména
v prvních 3 měsících, a v případě potřeby upravit jejich antidiabetickou medikaci. O zahájení léčby přímo působícími antivirotiky je třeba informovat lékaře, který má u pacienta na starosti léčbu diabetu.
Laktóza Přípravek Maviret obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Glekaprevir a pibrentasvir jsou inhibitory P-glykoproteinu (P-gp), proteinu rezistence karcinomu prsu (BCRP) a polypeptidu transportujícího organické anionty (OATP) 1B1/3. Současné podávání s přípravkem Maviret může zvýšit plazmatickou koncentraci léčivých přípravků, které jsou substráty P-gp (např. dabigatran-etexilát, digoxin), BCRP (např. rosuvastatin) nebo OATP1B1/3 (např.
Glekaprevir a pibrentasvir jsou in vivo slabé inhibitory cytochromu P450 (CYP) 3A, CYP1A2 a uridin glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1. U citlivých substrátů CYP3A (midazolam, felodipin) nebo UGT1A1 (raltegravir) nebyla pozorována klinicky významná zvýšení expozice při podávání s přípravkem Maviret.
Jak glekaprevir, tak pibrentasvir inhibují exportní pumpu žlučových kyselin (BSEP) in vitro. Neočekává se významná inhibice CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, UGT1A6, UGT1A9, UGT1A4, UGT2B7, OCT1, OCT2, OAT1, OAT3, MATE1 nebo MATE2K. Pacienti léčení antagonisty vitaminu K Jelikož se během léčby přípravkem Maviret může změnit funkce jater, je doporučeno pečlivé monitorování hodnot mezinárodního normalizovaného poměru (INR). Možnost ovlivnění přípravku Maviret jinými léčivými přípravky Použití se silnými induktory P-gp/CYP3A Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-gp a CYP3A (např. rifampicin, karbamazepin, třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum), fenobarbital, fenytoin a primidon), by mohly významně snížit plazmatické koncentrace glekapreviru nebo pibrentasviru a mohou vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret nebo ke ztrátě virologické odpovědi. Současné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Maviret je kontraindikováno (viz bod 4.3).
Současné podávání přípravku Maviret s léčivými přípravky, které jsou středně silnými induktory Pgp/CYP3A, může snížit plazmatické koncentrace glekapreviru a pibrentasviru (např. oxkarbazepin, eslikarbazepin, lumakaftor, krizotinib). Současné podávání středně silných induktorů není doporučeno (viz bod 4.4).
Glekaprevir a pibrentasvir jsou substráty efluxních transportérů P-gp a/nebo BCRP. Glekaprevir je také substrátem transportérů hepatálního vychytávání OATP1B1/3. Současné podávání přípravku Maviret s léčivými přípravky, které inhibují P-gp a BCRP (např. cyklosporin, kobicistat, dronedaron, itrakonazol, ketokonazol, ritonavir), může zpomalit eliminaci glekapreviru a pibrentasviru, a tím zvýšit plazmatickou expozici antivirotik. Léčivé přípravky, které inhibují OATP1B1/3 (např. elvitegravir, cyklosporin, darunavir, lopinavir), zvyšují systémové koncentrace glekapreviru.
Stanovené a další možné interakce s léčivými přípravky
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti / možného mechanismu interakce | Účinek na hladiny léčivého přípravku | Účinek na hladiny léčivého přípravku | Cmax | AUC | Cmin | Klinické poznámky |
|---|---|---|---|---|---|---|
| BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II |
| Losartan 50 mg jednorázová dávka<br><br> | ↑ losartan | 2,51 (2,00; 3,15) | 2,51 (2,00; 3,15) | 1,56 (1,28; 1,89) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Losartan 50 mg jednorázová dávka<br><br> | ↑ losartan karboxylová kyselina | 2,18 (1,88; 2,53) | 2,18 (1,88; 2,53) | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Valsartan 80 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ valsartan | 1,36 (1,17; 1,58) | 1,36 (1,17; 1,58) | 1,31 (1,16; 1,49) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
| Digoxin 0,5 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp) | ↑ digoxin | 1,72 (1,45; 2,04) | 1,72 (1,45; 2,04) | 1,48 (1,40; 1,57) | -- | Je doporučena opatrnost a monitorování terapeutické koncentrace digoxinu. |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatranetexilát 150 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp) | ↑ dabigatran | 2,05 (1,72; 2,44) | 2,05 (1,72; 2,44) | 2,38 (2,11; 2,70) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně<br><br>(Indukce P-gp/ CYP3A) | ↓ glekaprevir | 0,33 (0,27; 0,41) | 0,33 (0,27; 0,41) | 0,34 (0,28; 0,40) | -- | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně<br><br>(Indukce P-gp/ CYP3A) | ↓ pibrentasvir | 0,50 (0,42; 0,59) | 0,50 (0,42; 0,59) | 0,49 (0,43; 0,55) | -- | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je |
| Fenytoin, fenobarbital, primidon | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | kontraindikováno (viz bod 4.3). |
|---|---|---|---|---|---|
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY |
| Rifampicin 600 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ glekaprevir | 6,52 (5,06; 8,41) | 8,55 (7,01; 10,4) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednou denněa<br><br>(Indukce P-gp/ BCRP/CYP3A)<br><br> | ↓ glekaprevir | 0,14 (0,11; 0,19) | 0,12 (0,09; 0,15) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednou denněa<br><br>(Indukce P-gp/ BCRP/CYP3A)<br><br> | ↓ pibrentasvir | 0,17 (0,14; 0,20) | 0,13 (0,11; 0,15) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně | ↑ EE | 1,31 (1,24; 1,38) | 1,28 (1,23; 1,32) | 1,38 (1,25; 1,52) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu. |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně | ↑ norelgestromi n | ↔ | 1,44 (1,34; 1,54) | 1,45 (1,33; 1,58) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu. |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně | ↑ norgestrel | 1,54 (1,34; 1,76) | 1,63 (1,50; 1,76) | 1,75 (1,62; 1,89) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu. |
| EE/levonorgestrel 20 µg/100 µg jednou denně | ↑ EE | 1,30 (1,18; 1,44) | 1,40 (1,33; 1,48) | 1,56 (1,41; 1,72) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu. |
| EE/levonorgestrel 20 µg/100 µg jednou denně | ↑ norgestrel | 1,37 (1,23; 1,52) | 1,68 (1,57; 1,80) | 1,77 (1,58; 1,98) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum)<br><br>(Indukce Pgp/CYP3A) | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA |
| Atazanavir + ritonavir 300/100 mg jednou denněb | ↑ glekaprevir | ≥ 4,06 (3,15; 5,23) | ≥ 6,53 (5,24; 8,14) | ≥ 14,3 (9,85; 20,7) | Současné podávání s atazanavirem je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). |
| Atazanavir + ritonavir 300/100 mg jednou denněb | ↑ pibrentasvir | ≥ 1,29 (1,15; 1,45) | ≥ 1,64 (1,48; 1,82) | ≥ 2,29 (1,95; 2,68) | Současné podávání s atazanavirem je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). |
| Darunavir + ritonavir 800/100 mg jednou denně | ↑ glekaprevir | 3,09 (2,26; 4,20) | 4,97 (3,62; 6,84) | 8,24 (4,40; 15,4) | Současné podávání s darunavirem není doporučeno. |
| Darunavir + ritonavir 800/100 mg jednou denně | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | 1,66 (1,25; 2,21) | Současné podávání s darunavirem není doporučeno. |
| Efavirenz/ emtricitabin/ | ↑ tenofovir | ↔ | 1,29 (1,23; 1,35) | 1,38 (1,31; 1,46) | Současné podávání s efavirenzem |
| tenofovirdisoproxil-fumarát 600/200/300 mg jednou denně | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a není doporučeno. U tenofovirdisoproxilfumarátu se neočekávají žádné klinicky významné interakce. |
|---|---|---|---|---|---|
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem) | ↔ tenofovir | ↔ | ↔ | ↔ | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem) | ↑ glekaprevir | 2,50 (2,08; 3,00) | 3,05 (2,55; 3,64) | 4,58 (3,15; 6,65) | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem) | ↑ pibrentasvir | ↔ | 1,57 (1,39; 1,76) | 1,89 (1,63; 2,19) | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Lopinavir/ ritonavir 400/100 mg dvakrát denně | ↑ glekaprevir | 2,55 (1,84; 3,52) | 4,38 (3,02; 6,36) | 18,6 (10,4; 33,5) | Současné podávání není doporučeno. |
| Lopinavir/ ritonavir 400/100 mg dvakrát denně | ↑ pibrentasvir | 1,40 (1,17; 1,67) | 2,46 (2,07; 2,92) | 5,24 (4,18; 6,58) | Současné podávání není doporučeno. |
| Raltegravir 400 mg dvakrát denně<br><br>(Inhibice UGT1A1) | ↑ raltegravir | 1,34 (0,89; 1,98) | 1,47 (1,15; 1,87) | 2,64 (1,42; 4,91) | Není nutná úprava dávkování. |
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Sofosbuvir 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP)<br><br> | ↑ sofosbuvir | 1,66 (1,23; 2,22) | 2,25 (1,86; 2,72) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Sofosbuvir 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP)<br><br> | ↑ GS-331007 | ↔ | ↔ | 1,85 (1,67; 2,04) | Není nutná úprava dávkování. |
| Sofosbuvir 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP)<br><br> | ↔ glekaprevir | ↔ | ↔ | ↔ | Není nutná úprava dávkování. |
| Sofosbuvir 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP)<br><br> | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Není nutná úprava dávkování. |
| INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY |
| Atorvastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, Pgp, BCRP, CYP3A) | ↑ atorvastatin | 22,0 (16,4; 29,5) | 8,28 (6,06; 11,3) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| Simvastatin 5 mg jednou denně | ↑ simvastatin | 1,99 (1,60; 2,48) | 2,32 (1,93; 2,79) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| Simvastatin 5 mg jednou denně | ↑ kyselina simvastatinová | 10,7 (7,88; 14,6) | 4,48 (3,11; 6,46) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| (Inhibice OATP1B1/3, Pgp, BCRP) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Lovastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, Pgp, BCRP)<br><br> | ↑ lovastatin | ↔ | 1,70 (1,40; 2,06) | -- | Současné podávání není doporučeno. Pokud je použit, nemá dávka lovastatinu překročit 20 mg/den a pacienti mají být monitorováni. |
| Lovastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, Pgp, BCRP)<br><br> | ↑ kyselina lovastatinová | 5,73 (4,65; 7,07) | 4,10 (3,45; 4,87) | -- | Současné podávání není doporučeno. Pokud je použit, nemá dávka lovastatinu překročit 20 mg/den a pacienti mají být monitorováni. |
| Pravastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ pravastatin | 2,23 (1,87; 2,65) | 2,30 (1,91; 2,76) | -- | Je doporučena opatrnost. Dávka pravastatinu nemá překročit 20 mg denně a dávka rosuvastatinu nemá překročit 5 mg denně. |
| Rosuvastatin 5 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, BCRP) | ↑ rosuvastatin | 5,62 (4,80; 6,59) | 2,15 (1,88; 2,46) | -- | Je doporučena opatrnost. Dávka pravastatinu nemá překročit 20 mg denně a dávka rosuvastatinu nemá překročit 5 mg denně. |
| Fluvastatin, pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Interakce s fluvastatinem a pitavastatinem jsou pravděpodobné a je doporučena opatrnost během kombinované léčby. Při zahájení léčby pomocí DAA je doporučena nízká dávka statinů. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin 100 mg jednorázová dávka | ↑ glekaprevirc | 1,30 (0,95; 1,78) | 1,37 (1,13; 1,66) | 1,34 (1,12; 1,60) | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
| Cyklosporin 100 mg jednorázová dávka | ↑ pibrentasvir | ↔ | ↔ | 1,26 (1,15; 1,37) | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
| Cyklosporin 400 mg jednorázová dávka | ↑ glekaprevir | 4,51 (3,63; 6,05) | 5,08 (4,11; 6,29) | -- | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
| Cyklosporin 400 mg jednorázová dávka | ↑ pibrentasvir | ↔ | 1,93 (1,78; 2,09) | -- | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
| Takrolimus 1 mg jednorázová dávka<br><br> | ↑ takrolimus | 1,50 (1,24; 1,82) | 1,45 (1,24; 1,70) | -- | Kombinace přípravku Maviret s takrolimem má být použita |
| Takrolimus 1 mg jednorázová dávka<br><br> | ↔ glekaprevir | ↔ | ↔ | ↔ | Kombinace přípravku Maviret s takrolimem má být použita |
| (Inhibice CYP3A4 a P-gp) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | s opatrností. Očekává se zvýšení expozice takrolimu. Proto je doporučeno monitorování terapeutické hladiny takrolimu a následná úprava dávky takrolimu. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| Omeprazol 20 mg jednou denně<br><br>(Zvýšená hodnota žaludečního pH)<br><br> | ↓ glekaprevir | 0,78<br><br>(0,60;<br><br>1,00)<br> | 0,71 (0,58; 0,86) | 0,71 (0,58; 0,86) | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Omeprazol 20 mg jednou denně<br><br>(Zvýšená hodnota žaludečního pH)<br><br> | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (1 hodinu před snídaní) | ↓ glekaprevir | 0,36 (0,21; 0,59) | 0,49 (0,35; 0,68) | 0,49 (0,35; 0,68) | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (1 hodinu před snídaní) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (večer bez jídla) | ↓ glekaprevir | 0,54 (0,44; 0,65) | 0,51 (0,45; 0,59) | 0,51 (0,45; 0,59) | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (večer bez jídla) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování.<br><br> |
| ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K |
| Antagonisté vitaminu K | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Je doporučeno pečlivé monitorování INR<br><br>u všech antagonistů vitaminu K. To je<br>v důsledku změn jaterních funkcí během léčby přípravkem Maviret.<br> |
DAA = přímo působící antivirotika
Byly provedeny dodatečné interakční studie s následujícími léčivými přípravky a tyto studie neprokázaly žádné další významné interakce s přípravkem Maviret: abakavir, amlodipin, buprenorfin, kofein, dextromethorfan, dolutegravir, emtricitabin, felodipin, lamivudin, lamotrigin, methadon, midazolam, naloxon, norethisteron nebo jiné antikoncepční přípravky obsahující progesteron, rilpivirin, tenofovir-alafenamid a tolbutamid.
Údaje (méně než 300 dokončených těhotenství) o podávání glekapreviru nebo pibrentasviru těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.
Studie reprodukční toxicity na potkanech/myších s glekaprevirem nebo pibrentasvirem nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky. U králíků byla pozorována maternální toxicita související s embryofetální ztrátou u glekapreviru, což zabránilo hodnocení glekapreviru při klinických expozicích u těchto druhů (viz bod 5.3). Přípravek Maviret není z preventivních důvodů během těhotenství doporučován.
Kojení Není známo, zda se glekaprevir nebo pibrentasvir vylučují do lidského mateřského mléka. Dostupné farmakokinetické údaje u zvířat prokázaly vylučování glekapreviru a pibrentasviru do mateřského mléka (pro podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro kojené děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo přerušit/ukončit podávání přípravku Maviret. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje u lidí týkající se účinku glekapreviru a/nebo pibrentasviru na fertilitu. Studie na zvířatech neukazují škodlivé účinky glekapreviru nebo pibrentasviru na fertilitu při expozicích vyšších, než jsou expozice u člověka při doporučeném dávkování (viz bod 5.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Maviret nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
V souhrnných klinických studiích fáze 2 a 3 u dospělých s infekcí HCV s genotypem 1, 2, 3, 4, 5 nebo
6 léčených přípravkem Maviret byly nejčastěji hlášené nežádoucí účinky (incidence ≥ 10 %) bolest hlavy a únava. Méně než 0,1 % pacientů léčených přípravkem Maviret mělo závažné nežádoucí účinky (tranzitorní ischemická ataka). Podíl pacientů léčených přípravkem Maviret, kteří trvale ukončili léčbu v důsledku nežádoucích účinků, byl 0,1 %. Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Následující nežádoucí účinky byly identifikovány v registračních studiích fáze 2 a 3 u dospělých infikovaných HCV, s cirhózou nebo bez ní, léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů, nebo při postmarketingovém sledování. Nežádoucí účinky jsou uvedené níže podle třídy orgánového systému a frekvence. Frekvence jsou definované jako: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) nebo není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Frekvence | Nežádoucí účinky |
|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| Méně časté | angioedém |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Velmi časté | bolest hlavy |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Časté | průjem, nauzea |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Není známo | pruritus |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Velmi časté | únava |
| Časté | astenie |
| Vyšetření | Vyšetření |
| Časté | zvýšení hladiny celkového bilirubinu |
Popis vybraných nežádoucích účinků Nežádoucí účinky u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin, včetně pacientů na dialýze Bezpečnost přípravku Maviret u pacientů s chronickým onemocněním ledvin (včetně pacientů na dialýze) a s chronickou infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 s kompenzovaným onemocněním jater (s cirhózou nebo bez ní) byla hodnocena u dospělých pacientů ve studiích EXPEDITION-4 (n=104) a EXPEDITION-5 (n=101). Nejčastějšími nežádoucími účinky u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin byly pruritus (17 %) a únava (12 %) ve studii EXPEDITION-4 a pruritus (14,9 %) ve studii EXPEDITION-5. Nežádoucí účinky u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin Bezpečnost přípravku Maviret byla hodnocena u 100 dospělých pacientů po transplantaci jater nebo ledvin s chronickou infekcí HCV genotypů 1, 2, 3, 4 nebo 6 bez cirhózy (MAGELLAN-2). Celkový bezpečnostní profil u pacientů po transplantaci byl srovnatelný jako u pacientů ve studiích fáze 2 a 3. Nežádoucí účinky pozorované u 5 % nebo více pacientů léčených přípravkem Maviret po dobu 12 týdnů byly bolest hlavy (17 %), únava (16 %), nauzea (8 %) a pruritus (7 %). Bezpečnost u pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 Celkový bezpečnostní profil dospělých pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 (ENDURANCE-1 a EXPEDITION-2) byl srovnatelný jako u dospělých pacientů pouze s infekcí HCV. Pediatrická populace Bezpečnost přípravku Maviret u dospívajících s infekcí HCV GT1–6 je založena na údajích z fáze 2/3 otevřené studie u 47 pacientů ve věku od 12 do < 18 let léčených přípravkem Maviret po dobu 8 až 16 týdnů (DORA – část 1). Pozorované nežádoucí účinky byly srovnatelné s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích s přípravkem Maviret u dospělých. Zvýšení hladiny bilirubinu v séru Zvýšení hladiny celkového bilirubinu nejméně na 2násobek horní hranice normálních hodnot (ULN) bylo pozorováno u 1,3 % pacientů v souvislosti s inhibicí transportérů bilirubinu zprostředkovanou glekaprevirem a jeho metabolismem. Zvýšení hladiny bilirubinu byla asymptomatická, přechodná a typicky se vyskytovala během časných fází léčby. Zvýšena byla převážně hladina nepřímého bilirubinu a nesouvisela se zvýšením hladiny ALT. Zvýšení hladiny přímého bilirubinu bylo hlášeno
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování Nejvyšší dokumentované dávky podané zdravým dobrovolníkům jsou 1 200 mg jednou denně po dobu
7 dnů pro glekaprevir a 600 mg jednou denně po dobu 10 dnů pro pibrentasvir. Asymptomatická zvýšení hladiny ALT v séru (> 5násobek ULN) byla pozorována u 1 ze 70 zdravých osob po podání
více dávek glekapreviru (700 mg nebo 800 mg) jednou denně po dobu ≥ 7 dnů. V případě předávkování má být pacient monitorován s ohledem na jakékoli známky a příznaky toxicit (viz bod
4.8). Má být okamžitě zahájena příslušná symptomatická léčba. Glekaprevir a pibrentasvir nejsou významným způsobem odstraňovány hemodialýzou.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, přímo působící antivirotika, ATC kód: J05AP57
Mechanismus účinku Přípravek Maviret je fixní kombinace dvou pangenotypických, přímo působících antivirotik, glekapreviru (inhibitor NS3/4A proteázy) a pibrentasviru (inhibitor NS5A), zacílených na více míst životního cyklu HCV. Glekaprevir Glekaprevir je pangenotypický inhibitor HCV NS3/4A proteázy, která je nezbytná pro proteolytické štěpení HCV kódovaného polyproteinu (na zralé formy proteinů NS3, NS4A, NS4B, NS5A a NS5B) a je zásadní pro replikaci viru. Pibrentasvir Pibrentasvir je pangenotypický inhibitor HCV NS5A, který je nezbytný pro replikaci virové RNA a kompletaci virionu. Mechanismus účinku pibrentasviru byl popsán podle antivirové aktivity
Hodnoty EC50 glekapreviru a pibrentasviru proti chimérickým replikonům o plné délce kódujícím NS3 nebo NS5A z laboratorních kmenů jsou uvedeny v tabulce 5.
| HCV subtyp | Glekaprevir EC50, nM | Pibrentasvir EC50, nM |
|---|---|---|
| 1a | 0,85 | 0,0018 |
| 1b | 0,94 | 0,0043 |
| 2a | 2,2 | 0,0023 |
| 2b | 4,6 | 0,0019 |
| 3a | 1,9 | 0,0021 |
| 4a | 2,8 | 0,0019 |
| 5a | NA | 0,0014 |
| 6a | 0,86 | 0,0028 |
NA = neaplikuje se In vitro aktivita glekapreviru byla také hodnocena v biochemické analýze s podobně nízkými hodnotami IC50 napříč genotypy.
Hodnoty EC50 glekapreviru a pibrentasviru proti chimérickým replikonům o plné délce kódujícím NS3 nebo NS5A z klinických izolátů jsou uvedeny v tabulce 6.
| HCV subtyp<br><br> | Glekaprevir | Glekaprevir | Pibrentasvir | Pibrentasvir |
|---|---|---|---|---|
| HCV subtyp<br><br> | Počet klinických izolátů | Medián EC50, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50, nM (rozmezí) |
| 1a | 11 | 0,08 (0,05–0,12) | 11 | 0,0009 (0,0006–0,0017) |
| 1b | 9 | 0,29 (0,20–0,68) | 8 | 0,0027 (0,0014–0,0035) |
| 2a | 4 | 1,6 (0,66–1,9) | 6 | 0,0009 (0,0005–0,0019) |
| 2b | 4 | 2,2 (1,4–3,2) | 11 | 0,0013 (0,0011–0,0019) |
| 3a | 2 | 2,3 (0,71–3,8) | 14 | 0,0007 (0,0005–0,0017) |
| 4a | 6 | 0,41 (0,31–0,55) | 8 | 0,0005 (0,0003–0,0013) |
| 4b | NA | NA | 3 | 0,0012 (0,0005–0,0018) |
| 4d | 3 | 0,17 (0,13–0,25) | 7 | 0,0014 (0,0010–0,0018) |
| 5a | 1 | 0,12 | 1 | 0,0011 |
| 6a | NA | NA | 3 | 0,0007 (0,0006–0,0010) |
| 6e | NA | NA | 1 | 0,0008 |
| 6p | NA | NA | 1 | 0,0005 |
NA = neaplikuje se Rezistence
Substituce důležité pro HCV skupinu proteázového inhibitoru na pozicích 36, 43, 54, 55, 56, 155, 166 nebo 170 u NS3 neměly dopad na aktivitu glekapreviru. Substituce v pozici aminokyselin 168 v NS3 neměla žádný dopad u genotypu 2, zatímco některé substituce v pozici 168 snížily citlivost glekapreviru až 55násobně (genotypy 1, 3, 4) nebo snížily citlivost > 100násobně (genotyp 6). Některé substituce v pozici 156 snížily citlivost glekapreviru (genotypu 1 až 4) > 100násobně. Substituce v pozici aminokyselin 80 nesnížily citlivost na glekaprevir kromě Q80R v genotypu 3a, která snížila citlivost glekapreviru 21násobně. Jednotlivé substituce důležité pro NS5A skupinu inhibitorů v pozicích 24, 28, 30, 31, 58, 92 nebo 93
u NS5A v genotypech 1 až 6 neměly vliv na aktivitu pibrentasviru. Specificky v genotypu 3a, A30K nebo Y93H neměly žádný dopad na aktivitu pibrentasviru. Některé kombinace substitucí v genotypech 1a a 3a (včetně A30K+Y93H v genotypu 3a) prokázaly snížení citlivosti na pibrentasvir. V replikonu genotypu 3b snížila přítomnost přirozeně se vyskytujícího polymorfismu K30 a M31 v NS5A citlivost na pibrentasvir 24násobně vzhledem k aktivitě pibrentasviru v replikonu genotypu 3a.
V klinických studiích
Studie u dosud neléčených dospělých pacientů a u dospělých pacientů dříve léčených peginterferonem (pegIFN), ribavirinem (RBV) a/nebo sofosbuvirem s cirhózou nebo bez cirhózy
U 22 z přibližně 2 300 pacientů léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů
Ze 2 pacientů s infekcí genotypu 1, kteří měli virologické selhání, byly u jednoho pozorovány substituce A156V u NS3 a Q30R/L31M/H58D u NS5A a u jednoho Q30R/H58D (zatímco Y93N byla přítomna při výchozím stavu a po léčbě) u NS5A vyskytující se během léčby.
U 2 pacientů s infekcí genotypu 2 nebyly pozorovány substituce vyskytující se během léčby u NS3 nebo NS5A (M31 polymorfismus u NS5A byl přítomný při výchozím stavu a po léčbě u obou pacientů).
U 18 pacientů s infekcí genotypu 3 léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů, u kterých došlo k virologickému selhání, byly pozorovány substituce u NS3 vyskytující se během léčby Y56H/N, Q80K/R, A156G nebo Q168L/R u 11 pacientů. A166S nebo Q168R byly přítomny při výchozím stavu a po léčbě u 5 osob. NS5A Substituce u M28G, A30G/K, L31F, P58T nebo Y93H vyskytující se během léčby byly pozorovány u 16 pacientů a 13 pacientů mělo A30K (n=9) nebo Y93H (n=5) při výchozím stavu a po léčbě.
Studie u dospělých pacientů s kompenzovanou cirhózou nebo bez kompenzované cirhózy, kteří byli dříve léčeni pomocí inhibitorů NS3/4A a/nebo NS5A proteázy
Deset ze 113 osob léčených přípravkem Maviret ve studii MAGELLAN-1 po dobu 12 nebo 16 týdnů mělo virologické selhání.
Z 10 pacientů s infekcí genotypu 1 s virologickým selháním byly substituce NS3 vyskytující se během léčby V36A/M, R155K/T, A156G/T/V nebo D168A/T pozorovány u 7 pacientů. Pět z 10 mělo kombinace V36M, Y56H, R155K/T nebo D168A/E u NS3 při výchozím stavu a po léčbě. Všichni pacienti s infekcí genotypu 1, u kterých došlo k virologickému selhání, měli jednu nebo více NS5A substitucí u L/M28M/T/V, Q30E/G/H/K/L/R, L31M, deleci P32, H58C/D nebo Y93H při výchozím stavu s dalšími substitucemi u NS5A vyskytujícími se během léčby M28A/G, P29Q/R, Q30K, H58D nebo Y93H pozorovanými u 7 pacientů v době selhání.
Třináct ze 177 pacientů s chronickou infekcí HCV GT1 (všichni pacienti s virologickým selháním měli infekci GT1a), kteří byli dříve léčeni inhibitorem NS5A + SOF, bylo léčeno přípravkem Maviret ve studii B16-439 po dobu 12 týdnů (9 z 13) nebo 16 týdnů (4 z 13 a mělo virologické selhání. Z 13 virologických selhání byly v době selhání pozorovány substituce NS3 vznikající během léčby u 4 pacientů: A156V (n=2) nebo R155W + A156G (n=2); 3 z těchto 4 pacientů také měli Q80K ve výchozím stavu a v době selhání. Dvanáct z 13 virologických selhání mělo jeden nebo více NS5A polymorfismů detekovaných na aminokyselinových pozicích (M28V/T, Q30E/H/N/R, L31M/V, H58D, E62D/Q, nebo Y93H/N) ve výchozím stavu a u 10 z 13 se vyvinuly další substituce NS5A (M28A/S/T (n=3), Q30N (n=1), L31M/V (n=2), P32del (n=1), H58D (n=4), E62D (n=1)) v době selhání léčby.
Účinek výchozích polymorfismů aminokyselin HCV na léčebnou odpověď Byla provedena souhrnná analýza u dosud neléčených dospělých pacientů a dospělých pacientů dříve léčených pegylovaným interferonem, ribavirinem a/nebo sofosbuvirem, kteří dostávali přípravek Maviret v klinických studiích fáze 2 a 3 pro výzkum souvislosti mezi výchozími polymorfismy a výsledkem léčby a pro popis substitucí pozorovaných po virologickém selhání. Výchozí polymorfismy související s referenční sekvencí specifickou pro podtyp na pozicích aminokyselin 155, 156 a 168 u NS3 a 24, 28, 30, 31, 58, 92 a 93 u NS5A byly hodnoceny s 15% detekčním prahem
pomocí sekvencování další generace. Výchozí polymorfismy u NS3 byly detekovány u 1,1 % (9/845),
0,8 % (3/398), 1,6 % (10/613), 1,2 % (2/164), 41,9 % (13/31) a 2,9 % (1/34) pacientů s infekcí HCV
genotypu 1, 2, 3, 4, 5 a 6, v uvedeném pořadí. Výchozí polymorfismy u NS5A byly detekovány u 26,8 % (225/841), 79,8 % (331/415), 22,1 % (136/615), 49,7 % (80/161), 12,9 % (4/31) a 54,1 % (20/37) pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 a 6, v uvedeném pořadí.
Genotyp 1, 2, 4, 5 a 6: výchozí polymorfismy u genotypů 1, 2, 4, 5 a 6 neměly dopad na výsledek léčby.
Genotyp 3: u pacientů, kteří dostali doporučený režim (n=313), neměl výchozí polymorfismus u NS5A (včetně Y93H) nebo NS3 významný dopad na výsledky léčby. Všichni pacienti (15/15) s Y93H a 77 % (17/22) s A30K u NS5A při výchozím stavu dosáhli SVR12. Celková prevalence A30K a Y93H při výchozím stavu byla 7,0 %, resp. 4,8 %. Schopnost vyhodnotit dopad výchozích polymorfismů u NS5A byl omezen u dosud neléčených pacientů s cirhózou a u dříve léčených pacientů v důsledku nízké prevalence A30K (3,0 %, 4/132) nebo Y93H (3,8 %, 5/132).
Zkřížená rezistence In vitro data ukazují, že většina substitucí u NS5A souvisejících s rezistencí v pozicích aminokyselin 24, 28, 30, 31, 58, 92 nebo 93, které vedou k rezistenci na ombitasvir, daklatasvir, ledipasvir, elbasvir nebo velpatasvir, zůstala citlivá na pibrentasvir. Některé kombinace substitucí NS5A na těchto pozicích prokázaly snížení citlivosti na pibrentasvir. Glekaprevir byl plně aktivní proti substitucím u NS5A souvisejících s rezistencí, zatímco pibrentasvir byl plně aktivní proti substitucím u NS3 souvisejícím s rezistencí. Jak glekaprevir, tak pibrentasvir byly plně aktivní proti substitucím souvisejícím s rezistencí proti nukleotidovým a nenukleotidovým inhibitorům NS5B. Klinická účinnost a bezpečnost
Tabulka 7 shrnuje klinické studie provedené s přípravkem Maviret u dospělých pacientů a dospívajících s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6.
Tabulka 7: Klinické studie provedené s přípravkem Maviret u pacientů s infekcí HCV genotypu
1, 2, 3, 4, 5 nebo 6
| Genotyp (GT) | Klinická studie | Souhrn designu studie |
|---|---|---|
| Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy | Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy | Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy |
| GT1 | ENDURANCE-1a | Maviret po dobu 8 týdnů (n=351) nebo 12 týdnů (n=352) |
| GT1 | SURVEYOR-1 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=34) |
| GT2<br><br> | ENDURANCE-2 | Maviret (n=202) nebo placebo (n=100) po dobu 12 týdnů |
| GT2<br><br> | SURVEYOR-2b | Maviret po dobu 8 týdnů (n=199) nebo 12 týdnů (n=25) |
| GT3<br><br> | ENDURANCE-3 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=157) nebo 12 týdnů (n=233) Sofosbuvir + daklatasvir po dobu 12 týdnů (n=115) |
| GT3<br><br> | SURVEYOR-2 | Maviret po dobu 8 týdnů (pouze TN, n=29) nebo 12 týdnů (n=76) nebo 16 týdnů (pouze TE, n=22) |
| GT4, 5, 6 | ENDURANCE-4 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=121) |
| GT4, 5, 6 | ENDURANCE-5,6 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=75) |
| GT4, 5, 6 | SURVEYOR-1 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=32) |
| GT4, 5, 6 | SURVEYOR-2c | Maviret po dobu 8 týdnů (n=58) |
| GT1–6 | VOYAGE-1f | Maviret po dobu 8 týdnů (GT1, 2, 4, 5 a 6 a GT3 TN) (n=356) nebo 16 týdnů (pouze GT3 TE) (n=6) |
| Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou | Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou | Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou |
| GT1, 2, 4, 5, 6 | EXPEDITION-1 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=146) |
| GT3 | SURVEYOR-2d | Maviret po dobu 12 týdnů (pouze TN, n=64) nebo 16 týdnů (pouze TE, n=51) |
| GT5, 6 | ENDURANCE-5,6 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=9) |
| GT1–6 | VOYAGE-2f | Maviret po dobu 12 týdnů (GT1, 2, 4, 5 a 6 a GT3 TN) (n=157) nebo 16 týdnů (pouze GT3 TE) (n=3) |
| GT1–6 | EXPEDITION-8 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=343) (pouze TN) |
| Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní |
| GT1–6 | EXPEDITION-4 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=104) |
| GT1–6 | EXPEDITION-5 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=84) nebo 12 týdnů (n=13) nebo 16 týdnů (n=4) |
| Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní | Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní | Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní |
| GT1, 4 | MAGELLAN-1e | Maviret po dobu 12 týdnů (n=66) nebo 16 týdnů (n=47) |
| GT1 | B16-439 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=78) nebo 16 týdnů (n=78) nebo Maviret + RBV po dobu 12 týdnů (n=21)g |
| Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní |
| GT1–6 | EXPEDITION-2 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=137) nebo 12 týdnů (n=16) |
| Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin | Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin | Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin |
| GT1–6 | MAGELLAN-2 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=100) |
| Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) | Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) | Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) |
| GT1–6 | DORA (část 1)a | Maviret po dobu 8 týdnů (n=44) nebo 16 týdnů (n=3) |
TN=dosud neléčení, PRS-TE=dříve léčení (patří sem předchozí léčba, která zahrnovala pegIFN (nebo IFN) a/nebo RBV a/nebo sofosbuvir), PI=inhibitor proteázy, CKD = chronické onemocnění ledvin
a. Ve studii ENDURANCE-1 bylo zařazeno 33 pacientů s koinfekcí infekcí HIV-1. Do studie DORA
byli zařazeni 2 pacienti s koinfekcí HIV-1.
b. GT2 ze studie SURVEYOR-2 část 1 a 2 – přípravek Maviret po dobu 8 týdnů (n=54) nebo 12 týdnů (n=25); GT2 ze studie SURVEYOR-2 část 4 – přípravek Maviret po dobu 8 týdnů (n=145).
c. GT3 bez cirhózy ze studie SURVEYOR-2 část 1 a 2 – přípravek Maviret po dobu 8 týdnů (n=29) nebo 12 týdnů (n=54); GT3 bez cirhózy ze studie SURVEYOR-2 část 3 – přípravek Maviret po dobu 12 týdnů (n=22) nebo 16 týdnů (n=22).
d. GT3 s cirhózou ze studie SURVEYOR-2 část 2 – přípravek Maviret po dobu 12 týdnů (n=24) nebo 16 týdnů (n=4); GT3 s cirhózou ze studie SURVEYOR-2 část 3 – přípravek Maviret po dobu 12 týdnů (n=40) nebo 16 týdnů (n=47).
e. GT1, 4 ze studie MAGELLAN-1 část 1 – přípravek Maviret po dobu 12 týdnů (n=22); GT1, 4 ze studie MAGELLAN-1 část 2 – přípravek Maviret po dobu 12 týdnů (n=44) nebo 16 týdnů (n=47).
f. VOYAGE-1 a VOYAGE-2 byly asijské regionální studie.
g. Přípravek Maviret není doporučen k opakované léčbě pacientů s předchozí expozicí inhibitorům NS3/4A a/nebo NS5A (viz bod 4.4).
Hodnoty HCV RNA v séru byly měřeny během klinických studií s použitím testu Roche COBAS AmpliPrep/COBAS Taqman HCV (verze 2.0) s dolním limitem kvantifikace (LLOQ) 15 IU/ml (kromě studií SURVEYOR-1 a SURVEYOR-2, ve kterých byl použit test Roche COBAS TaqMan real-time reverse transcriptase-PCR (RT-PCR) v. 2.0 s LLOQ 25 IU/ml). Trvalá virologická odpověď (SVR12) definovaná jako HCV RNA nižší než LLOQ 12 týdnů po ukončení léčby byla primárním cílovým ukazatelem ve všech studiích pro stanovení četnosti vyléčení HCV.
Klinické studie u dosud neléčených pacientů nebo u dříve léčených pacientů s cirhózou nebo bez cirhózy U 2 409 léčených dospělých pacientů s kompenzovaným onemocněním jater (s cirhózou nebo bez cirhózy), kteří dosud nebyli léčeni nebo kteří byli dříve léčeni kombinacemi peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru, byl medián věku 53 let (rozmezí: 19 až 88); 73,3 % dosud nebylo léčeno, 26,7 % bylo dříve léčeno kombinacemi zahrnujícími buď sofosbuvir, ribavirin a/nebo peginterferon; 40,3 % mělo HCV genotypu 1; 19,8 % mělo HCV genotypu 2; 27,8 % mělo HCV genotypu 3; 8,1 % mělo HCV genotypu 4; 3,4 % mělo HCV genotypu 5–6; 13,1 % bylo ve věku ≥ 65 let; 56,6 % byli muži; 6,2 % byli černoši; 12,3 % mělo cirhózu; 4,3 % mělo těžkou poruchu funkce ledvin nebo terminální stadium onemocnění ledvin; 20,0 % mělo index tělesné hmotnosti nejméně 30 kg na m2; 7,7 % bylo koinfikováno HIV-1 a medián výchozí hladiny HCV RNA byl 6,2 log10 IU/ml.
| Genotyp 1 | Genotyp 2 | Genotyp 4 | Genotyp 5 | Genotyp 6 | |
|---|---|---|---|---|---|
| SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy |
| 8 týdnů | 99,2 % (470/474) | 98,1 % (202/206) | 95,2 % (59/62) | 100 % (2/2) | 92,3 % (12/13) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0,2 % (1/474) | 0 % (0/206) | 0 % (0/62) | 0 % (0/2) | 0 % (0/13) |
| Relapsc | 0 % (0/471) | 1,0 % (2/204) | 0 % (0/61) | 0 % (0/2) | 0 % (0/13) |
| Jinéd | 0,6 % (3/474) | 1,0 % (2/206) | 4,8 % (3/62) | 0 % (0/2) | 7,7 % (1/13) |
| SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou |
| 8 týdnů | 97,8 % (226/231) | 100 % (26/26) | 100 % (13/13) | 100 % (1/1) | 100 % (9/9) |
| 12 týdnů | 96,8 % (30/31) | 90,0 % (9/10) | 100 % (8/8) | --- | 100 % (1/1) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0 % (0/262) | 0 % (0/36) | 0 % (0/21) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
| Relapsc | 0,4 % (1/256) | 0 % (0/35) | 0 % (0/20) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
| Jinéc | 1,9 % (5/262) | 2,8 % (1/36) | 0 % (0/21) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
VF = virologické selhání
a. Procento pacientů, kteří byli dříve léčeni pomocí PRS, je 26 %, 14 %, 24 %, 0 % a 13 % pro genotypy 1, 2, 4, 5 a 6 v uvedeném pořadí. Žádný z pacientů s GT5 nebyl TE-PRS a 3 pacienti s GT6 byli TE-PRS.
b. Patří sem celkem 154 pacientů koinfikovaných HIV-1 ve studii ENDURANCE-1 a EXPEDITION-
2, kteří byli léčeni po doporučenou dobu.
c. Relaps je definován jako HCV RNA ≥ LLOQ po odpovědi na konci léčby z těch, kteří dokončili léčbu.
d. Patří sem pacienti, kteří ukončili účast v důsledku nežádoucího účinku, ztráty z následného sledování nebo odvolání souhlasu.
Z pacientů s infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6 s terminálním stadiem onemocnění ledvin zařazených do studie EXPEDITION-4, dosáhlo 97,8 % (91/93) SVR12 bez virologického selhání.
Klinická studie u pacientů s infekcí genotypu 5 nebo 6 ENDURANCE-5,6 byla otevřená studie u 84 dospělých pacientů s infekcí HCV GT5 (n=23) nebo 6 (n=61) TN nebo TE-PRS. Pacienti bez cirhózy dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů, pacienti s kompenzovanou cirhózou dostávali přípravek Maviret po dobu 12 týdnů. U 84 léčených pacientů byl medián věku 59 let (rozmezí 24–79); 27 % mělo HCV genotypu 5, 73 % mělo HCV genotypu 6; 54 % byly ženy, 30 % byli běloši, 68 % byli Asiaté; 90 % bylo dosud neléčených; 11 % mělo kompenzovanou cirhózu.
Pacienti s infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6 s cirhózou, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů Bezpečnost a účinnost přípravku Maviret, podávaného po 8 týdnů dosud neléčeným dospělým pacientům s genotypem 1, 2, 4, 5 nebo 6 s kompenzovanou cirhózou, byla hodnocena v otevřené jednoramenné studii (EXPEDITION-8).
U 280 léčených pacientů byl medián věku 60 let (rozmezí: 34 až 88); 81,8 % mělo HCV genotypu 1;10 % mělo HCV genotypu 2; 4,6 % mělo HCV genotypu 4; 0,4 % mělo HCV genotypu 5; 3,2 % mělo HCV genotypu 6; 60 % byli muži; 9,6 % byli černoši.
Celková SVR12 byla 98,2 % (275/280). Nedošlo k žádnému virologickému selhání.
Pacienti s infekcí genotypu 3 Účinnost přípravku Maviret u pacientů, kteří dosud nebyli léčeni, nebo u pacientů dříve léčených kombinacemi peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru s chronickou infekcí hepatitidy C genotypu 3 byla prokázána v klinické studii ENDURANCE-3 (dosud neléčení dospělí pacienti bez cirhózy), EXPEDITION-8 (dosud neléčení dospělí pacienti s cirhózou), a v klinických studiích SURVEYOR-2 část 3 (dospělí pacienti s cirhózou a bez ní a/nebo dříve léčení dospělí pacienti).
ENDURANCE-3 byla částečně randomizovaná, otevřená studie s aktivní kontrolou u dosud neléčených pacientů s infekcí genotypu 3. Pacienti byli randomizováni (2:1) na podávání přípravku Maviret po dobu 12 týdnů, nebo kombinace sofosbuviru a daklastaviru po dobu 12 týdnů; následně bylo do studie zařazeno třetí rameno (které nebylo randomizováno) s přípravkem Maviret po dobu
8 týdnů. EXPEDITION-8 byla jednoramenná, otevřená studie u dosud neléčených pacientů s kompenzovanou cirhózou a infekcí genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů. SURVEYOR-2 část 3 byla otevřená studie, která hodnotila účinnost přípravku
Maviret u dříve léčených pacientů s infekcí genotypu 3 bez cirhózy a s kompenzovanou cirhózou po dobu 16 týdnů. Z pacientů, kteří byli již dříve léčeni, selhal předchozí režim zahrnující sofosbuvir
u 46 % (42/91).
| SVR<br><br> | Maviret 8 týdnů n=157 | Maviret 12 týdnů n=233 | SOF+DCV 12 týdnů n=115 |
|---|---|---|---|
| SVR<br><br> | 94,9 % (149/157) | 95,3 % (222/233) | 96,5 % (111/115) |
| SVR<br><br> | Léčebný rozdíl -1,2 %; 95% interval spolehlivosti (-5,6 % až 3,1 %) | Léčebný rozdíl -1,2 %; 95% interval spolehlivosti (-5,6 % až 3,1 %) | |
| SVR<br><br> | Léčebný rozdíl -0,4 %; 97,5% interval spolehlivosti (-5,4 % až 4,6 %) | Léčebný rozdíl -0,4 %; 97,5% interval spolehlivosti (-5,4 % až 4,6 %) | |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0,6 % (1/157) | 0,4 % (1/233) | 0 % (0/115) |
| Relapsa | 3,3 % (5/150) | 1,4 % (3/222) | 0,9 % (1/114) |
| Jinéb | 1,3 % (2/157) | 3,0 % (7/233) | 2,6 % (3/115) |
a. Relaps je definován jako HCV RNA ≥ LLOQ po odpovědi na konci léčby z těch, kteří dokončili léčbu.
b. Patří sem pacienti, kteří ukončili účast v důsledku nežádoucího účinku, byli ztraceni z následného sledování nebo odvolali souhlas.
V souhrnné analýze dosud neléčených dospělých pacientů bez cirhózy (včetně údajů ze studií fáze 2 a 3), kde SVR12 byla hodnocena podle přítomnosti výchozí A30K, byla numericky nižší SVR12 dosažena u pacientů s A30K léčených po dobu 8 týdnů ve srovnání s pacienty léčenými po dobu 12 týdnů 78 % [(14/18) vs. 93 % (13/14)].
| Dosud neléčení s cirhózou | Dosud neléčení s cirhózou | Dříve léčení s cirhózou nebo bez cirhózy | |
|---|---|---|---|
| Maviret 8 týdnů (n=63) | Maviret 12 týdnů (n=40) | Maviret 16 týdnů (n=69) | |
| SVR | 95,2 % (60/63) | 97,5 % (39/40) | 95,7 % (66/69) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0 % (0/63) | 0 % (0/40) | 1,4 % (1/69) |
| Relapsa | 1,6 % (1/62) | 0 % (0/39) | 2,9 % (2/68) |
| Jinéb | 3,2 % (2/63) | 2,5 % (1/40) | 0 % (0/69) |
| SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy |
| Bez cirhózy | Neuplatňuje se | Neuplatňuje se | 95,5 % (21/22) |
| Cirhóza | 95,2 % (60/63) | 97,5 % (39/40) | 95,7 % (45/47) |
a. Relaps je definován jako HCV RNA ≥ LLOQ po odpovědi na konci léčby z těch, kteří dokončili léčbu.
b. Patří sem pacienti, kteří ukončili účast v důsledku nežádoucího účinku, ztráty z následného sledování nebo odvolání souhlasu. Z pacientů s infekcí genotypu 3 s terminálním stadiem onemocnění ledvin zařazených do studie
EXPEDITION-4, dosáhlo 100 % (11/11) SVR12.
Pacienti s infekcí genotypu 3b GT3b je subtyp hlášený u relativně malého počtu pacientů s infekcí HCV v Číně a několika zemích jižní a jihovýchodní Asie, ale zřídka mimo tento region. Studie VOYAGE-1 a VOYAGE-2 byly prováděny v Číně, Singapuru a v Jižní Koreji u dospělých pacientů s HCV genotypu 1–6 bez cirhózy (VOYAGE-1) nebo s kompenzovanou cirhózou (VOYAGE-2), kteří dosud nebyli léčeni (TN) nebo kteří byli léčeni kombinacemi interferonu, peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru (TE-PRS).
Všichni pacienti bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou dostávali přípravek Maviret po dobu 8 nebo 12 týdnů, vyjma GT3 TE-PRS pacientů, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 16 týdnů. SVR12 byly 97,2 % (352/362) ve studii VOYAGE-1 a 99,4 % (159/160) ve studii VOYAGE-2.
Mezi pacienty s GT3b bez cirhózy byla pozorována numericky nižší SVR12 58,3 % (7/12) [62,5 % (5/8) u TN pacientů a 50 % (2/4) u TE-PRS pacientů] ve srovnání s GT3a pacienty bez cirhózy (92,9 % (13/14)). U tří GT3b TN pacientů došlo k relapsu a u dvou GT3b TE-PRS pacientů došlo k virologickému selhání během léčby. Mezi pacienty s kompenzovanou cirhózou byla SVR12 u GT3b pacientů 87,5 % (7/8) [85,7 % (6/7) u TN pacientů a 100 % (1/1) u TE-PRS pacientů] a 100 % (6/6)
Celková SVR12 z klinických studií u dosud neléčených nebo dříve léčených dospělých pacientů s cirhózou nebo bez cirhózy
Z TN nebo TE-PRS pacientů s kompenzovanou cirhózou, kteří byli léčeni po doporučenou dobu, dosáhlo 97,1 % (431/444) SVR12 (z nichž 97,7 % [335/343] z TN pacientů dosáhlo SVR12), zatímco
Z TN pacientů bez cirhózy, kteří byli léčeni po doporučenou dobu 8 týdnů, dosáhlo 97,5 % (749/768) SVR12, zatímco u 0,1 % (1/768) došlo k virologickému selhání během léčby a u 0,7 % (5/755) k relapsu po léčbě.
Z TE-PRS pacientů bez cirhózy, kteří byli léčeni po doporučenou dobu, dosáhlo 98,2 % (215/219) SVR12, zatímco u 0,5 % (1/219) došlo k virologickému selhání během léčby a u 1,4 % (3/218) k relapsu po léčbě.
Přítomnost koinfekce HIV-1 neměla dopad na účinnost. SVR12 u TN nebo TE-PRS pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 léčených po dobu 8 nebo 12 týdnů (bez cirhózy, resp. s kompenzovanou cirhózou) bylo 98,2 % (165/168) ve studiích ENDURANCE-1 a EXPEDITION-2. U jednoho pacienta došlo k virologickému selhání během léčby (0,6 %, 1/168) a u žádného pacienta nedošlo k relapsu (0 %, 0/166).
Klinická studie u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin
MAGELLAN-2 byla otevřená jednoramenná studie u 100 dospělých pacientů s infekcí HCV genotypu GT1–6 po transplantaci jater nebo ledvin bez cirhózy, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu
12 týdnů. Studie zahrnovala pacienty, kteří dosud nebyli léčeni pro infekci HCV nebo kteří byli léčeni kombinacemi (peg)interferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru s výjimkou pacientů s infekcí genotypu GT3, kteří všichni dosud nebyli léčeni.
U 100 léčených pacientů byl medián věku 60 let (rozmezí: 39 až 78); 57 % mělo HCV genotypu 1,
13 % mělo HCV genotypu 2, 24 % mělo HCV genotypu 3, 4 % mělo HCV genotypu 4, 2 % mělo HCV genotypu 6; 75 % byli muži; 8 % byli černoši; 66 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; žádný pacient neměl cirhózu a 80 % mělo výchozí stav fibrózy F0 nebo F1; 80 % pacientů bylo po transplantaci jater a 20 % pacientů bylo po transplantaci ledvin. Imunosupresiva, která byla podávána současně, zahrnovala cyklosporin v dávce ≤ 100 mg/den, takrolimus, sirolimus, everolimus, azathioprin, kyselinu mykofenolovou, prednison a prednisolon.
Celková SVR12 u pacientů po transplantaci byla 98,0 % (98/100). Došlo k jednomu relapsu a k žádnému virologickému selhání během léčby.
Klinická studie u pacientů s poruchou funkce ledvin
EXPEDITION-5 byla otevřená studie u 101 dospělých pacientů s infekcí HCV genotypu GT1–6 bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou a s chronickým onemocněním ledvin (CKD) stadia 3b, 4 nebo 5. Pacienti buď dosud nebyli léčeni pro infekci HCV, nebo byli léčeni kombinacemi interferonu nebo peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru a dostávali přípravek Maviret po schválenou dobu léčby 8, 12 nebo 16 týdnů.
U 101 léčených pacientů byl medián věku 58 let (rozmezí 32–87); 53 % mělo HCV genotypu 1, 27 % mělo HCV genotypu 2, 15 % mělo HCV genotypu 3, 4 % měla HCV genotypu 4; 59 % byli muži; 73 % byli běloši; 80 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; 13 % mělo cirhózu a 65 % mělo výchozí stav fibrózy F0 nebo F1; 7 % mělo CKD stadia 3b, 17 % mělo CKD stadia 4 a 76 % mělo CKD stadia 5 (všichni byli dialyzováni); 84 pacientů dostávalo léčbu po dobu 8 týdnů, 13 pacientů dostávalo léčbu po dobu 12 týdnů a 4 pacienti dostávali léčbu po dobu 16 týdnů. Celková SVR12 byla 97 % (98/101). Nedošlo k žádnému virologickému selhání. Stálost trvalé virologické odpovědi
V dlouhodobé následné studii (M13-576) udrželo 99,5 % (374/376) dospělých pacientů, kteří dosáhli SVR12 v předcházejících klinických studiích s přípravkem Maviret, SVR až do jejich poslední následné návštěvy (medián následného sledování: 35,5 měsíců): 100 % pacientů, kteří dříve dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů, 99,6 % pacientů, kteří dříve dostávali přípraveke Maviret po dobu 12 týdnů, a 95,8 % pacientů, kteří dříve dostávali přípravek Maviret po dobu 16 týdnů. Ze 2 pacientů, kteří neudrželi SVR, u jednoho došlo k pozdnímu relapsu 390 dnů po léčbě přípravkem Maviret a u druhého se objevila reinfekce jiným genotypem HCV.
Starší osoby Klinické studie s přípravkem Maviret zahrnovaly 328 pacientů ve věku 65 let a více (13,8 % z celkového počtu pacientů). Míry odpovědí pozorované u pacientů ve věku ≥ 65 let byly podobné jako u pacientů ve věku < 65 let napříč léčebnými skupinami.
Pediatrická populace DORA (část 1) byla otevřená studie, která hodnotila bezpečnost a účinnost u dospívajících ve věku od 12 do < 18 let, kteří dostávali přípravek Maviret 300 mg/120 mg (tři potahované tablety s dávkou 100 mg/40 mg) po dobu 8 nebo 16 týdnů. Čtyřicet sedm pacientů bylo zařazeno do studie DORA (část 1). Medián věku byl 14 let (rozmezí: 12 až 17); 79 % mělo HCV genotypu 1, 6 % mělo HCV
Celková SVR12 byla 100 % (47/47). U žádného pacienta nedošlo k virologickému selhání během léčby.
Údaje z klinické studie DORA – část 2, která hodnotila bezpečnost a účinnost dávkování podle tělesné hmotnosti u přípravku Maviret ve formě granulí po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů u 80 dětí ve věku od 3 do < 12 let, naleznete v souhrnu údajů o přípravku pro přípravek Maviret ve formě granulí.
| Glekaprevir | Pibrentasvir | |
|---|---|---|
| Absorpce | Absorpce | Absorpce |
| Tmax (h)a | 5,0 | 5,0 |
| Účinek jídla (v porovnání se stavem nalačno)b | ↑ 83–163 % | ↑ 40–53 % |
| Distribuce | Distribuce | Distribuce |
| % vazby na plazmatické proteiny | 97,5 | >99,9 |
| Poměr krev-plazma | 0,57 | 0,62 |
| Biotransformace | Biotransformace | Biotransformace |
| Biotransformace | sekundární | žádný |
| Eliminace | Eliminace | Eliminace |
| Hlavní cesta eliminace | Biliární exkrece | Biliární exkrece |
| t1/2 (h) při ustáleném stavu | 6–9 | 23–29 |
| % dávky vyloučené v močic | 0,7 | 0 |
| % dávky vyloučené ve stolicic | 92,1d | 96,6 |
| Transport | Transport | Transport |
| Substrát transportéru | P-gp, BCRP a OATP1B1/3 | P-gp a včetně BCRP |
U pacientů s chronickou hepatitidou C bez cirhózy byly po 3 dnech monoterapie buď glekaprevirem 300 mg denně (n=6), nebo monoterapie pibrentasvirem 120 mg denně (n=8) hodnoty geometrického průměru AUC24 13 600 ng h/ml pro glekaprevir a 459 ng h/ml pro pibrentasvir. Odhad farmakokinetických parametrů za použití populačních farmakokinetických modelů vykazuje inherentní nejistotu kvůli nelinearitě dávky a zkřížené interakci mezi glekaprevirem a pibrentasvirem. Na základě populačních farmakokinetických modelů pro přípravek Maviret u pacientů s chronickou hepatitidou C byly hodnoty AUC24 při ustáleném stavu pro glekaprevir a pibrentasvir 4 800 a 1 430 ng h/ml u pacientů bez cirhózy (n=1 804) a 10 500 a 1 530 ng h/ml u pacientů s cirhózou (n=280),
AUC glekapreviru se zvýšila více než v závislosti na dávce (dávka 1 200 mg jednou denně měla 516násobně vyšší expozici než dávka 200 mg jednou denně), což může souviset se saturací vychytávacích a efluxních transportérů.
AUC pibrentasviru se zvýšila více než v závislosti na dávce při dávkách až do 120 mg (více než 10násobné zvýšení expozice při dávce 120 mg jednou denně v porovnání s 30 mg jednou denně), ale vykazovala lineární farmakokinetiku při dávkách ≥ 120 mg. Zvýšení nelineární expozice < 120 mg může souviset se saturací efluxních transportérů.
Biologická dostupnost pibrentasviru při současném podávání s glekaprevirem je 3násobná v porovnání s pibrentasvirem v monoterapii. Glekaprevir je v nízkém rozsahu ovlivněn současným podáváním s pibrentasvirem.
Farmakokinetika u zvláštních populací Rasa/etnický původ Není nutná žádná úprava dávkování přípravku Maviret v závislosti na rase nebo etnickém původu. Pohlaví/tělesná hmotnost Není nutná žádná úprava dávkování přípravku Maviret v závislosti na pohlaví nebo tělesné hmotnosti ≥ 45 kg. Starší osoby
U starších pacientů není třeba dávku přípravku Maviret upravovat. Populační farmakokinetická analýza u pacientů s infekcí HCV prokázala, že v analyzovaném věkovém rozmezí (od 12 do 88 let) neměl věk klinicky významný vliv na expozici glekapreviru nebo pibrentasviru. Pediatrická populace
U dospívajících ve věku 12 let a starších nebo s tělesnou hmotností nejméně 45 kg není třeba dávku přípravku Maviret upravovat. Expozice glekapreviru a pibrentasviru u dospívajících ve věku od 12 do < 18 let byly srovnatelné jako u dospělých ze studií fáze 2/3. Přípravek Maviret je k dispozici v lékové formě granulí pro děti od 3 do < 12 let a s tělesnou hmotností od 12 kg do < 45 kg a je dávkován podle tělesné hmotnosti. Děti s tělesnou hmotností 45 kg nebo více mají používat lékovou formu tablety. Z důvodu odlišných farmakokinetických profilů obou lékových forem nejsou tablety a obalené granule vzájemně zaměnitelné.
Farmakokinetika glekapreviru a pibrentasviru nebyla hodnocena u dětí ve věku < 3 roky nebo s tělesnou hmotností pod 12 kg.
Porucha funkce ledvin AUC glekapreviru a pibrentasviru se zvýšily o ≤ 56 % u pacientů bez infekce HCV s lehkým, středně
Celkem nebyly změny expozic přípravku Maviret u pacientů s infekcí HCV s poruchou funkce ledvin s dialýzou nebo bez dialýzy klinicky významné.
Porucha funkce jater
Populační farmakokinetická analýza prokázala, že po podání přípravku Maviret u pacientů s infekcí HCV s kompenzovanou cirhózou byla expozice glekapreviru přibližně 2násobná a expozice pibrentasviru byla podobná jako u pacientů s infekcí HCV bez cirhózy. Mechanismus rozdílu mezi expozicí glekapreviru u pacientů s chronickou hepatitidou C s cirhózou nebo bez cirhózy není znám.
Glekaprevir a pibrentasvir nebyly genotoxické u řady analýz in vitro nebo in vivo, včetně bakteriální mutagenity, chromozomové aberace pomocí lidských periferních lymfocytů a v in vivo
mikronukleárním testu u hlodavců. Studie karcinogenity s glekaprevirem a pibrentasvirem nebyly provedeny.
Nebyly pozorovány žádné účinky na páření, fertilitu samců nebo samic nebo na časný embryonální vývoj u hlodavců při až nejvyšších testovaných dávkách. Systémové expozice (AUC) glekapreviru a pibrentasviru byly přibližně 63-, resp. 102krát vyšší, než expozice u člověka v doporučené dávce.
V reprodukčních studiích na zvířatech nebyly pozorovány žádné nežádoucí vývojové účinky, pokud byly složky přípravku Maviret podávány samostatně během organogeneze při expozicích až 53krát (potkani; glekaprevir) nebo 51-, resp. 1,5krát (myši a králíci; pibrentasvir) vyšších než expozice
u člověka v doporučené dávce přípravku Maviret. Maternální toxicita (anorexie, nižší tělesná hmotnost a nižší přírůstek tělesné hmotnosti) s určitou embryofetální toxicitou (zvýšení postimplantační ztráty a množství resorpcí a snížení fetální tělesné hmotnosti) zabránily schopnosti vyhodnotit glekaprevir při klinických expozicích u králíků. U potkanů se nevyskytly u žádné z látek žádné vývojové účinky
v peri/postnatálních vývojových studiích, ve kterých byly maternální systémové expozice (AUC) glekapreviru a pibrentasviru přibližně 47-, resp. 74krát vyšší než expozice u člověka v doporučené dávce. Nezměněný glekaprevir byl hlavní složkou pozorovanou v mléce kojících potkanů bez účinku na kojená mláďata. Pibrentasvir byl hlavní složkou pozorovanou v mléce kojících potkanů bez účinku na kojená mláďata.
Kopovidon (typ K 28) Tokofersolan Koloidní bezvodý oxid křemičitý Propylenglykol-monooktanoát (typ II) Sodná sůl kroskarmelosy Natrium-stearyl-fumarát
Potahová vrstva Hypromelosa 2910 (E464) Monohydrát laktosy Oxid titaničitý Makrogol 3350 Červený oxid železitý (E172)
5 let.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení PVC/PE/PCTFE Al blistr.
Balení obsahuje 84 (4 krabičky obsahující 21 tablet) potahovaných tablet.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
Datum první registrace: 26. července 2017 Datum posledního prodloužení registrace: 22. března 2022
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Jeden sáček obalených granulí obsahuje 26 mg laktosy (ve formě monohydrátu) a 4 mg propylenglykolu.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Obalené granule Růžové a žluté granule.
Přípravek Maviret ve formě obalených granulí je indikován k léčbě chronické virové hepatitidy C (HCV) u dětí ve věku 3 let a starších (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
Děti ve věku od 3 do < 12 let a s tělesnou hmotností od 12 do < 45 kg Doporučená doba trvání léčby přípravkem Maviret u pacientů s HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 s kompenzovaným jaterním onemocněním (s cirhózou nebo bez ní) je uvedena v tabulkách 1 a 2. Počet sáčků a dávka podle tělesné hmotnosti u dětí jsou uvedeny v tabulce 3. Sáčky je nutné užít současně, jednou denně s jídlem.
| Genotyp | Doporučená doba trvání léčby | Doporučená doba trvání léčby |
|---|---|---|
| Genotyp | Bez cirhózy | S cirhózou |
| GT 1, 2, 3, 4, 5, 6 | 8 týdnů | 8 týdnů |
| Genotyp<br><br> | Doporučená doba trvání léčby | Doporučená doba trvání léčby |
|---|---|---|
| Genotyp<br><br> | Bez cirhózy | S cirhózou |
| GT 1, 2, 4–6 | 8 týdnů | 12 týdnů |
|---|---|---|
| GT 3 | 16 týdnů | 16 týdnů |
Pro pacienty, u kterých selhala léčba inhibitorem NS3/4A a/nebo inhibitorem NS5A, viz bod 4.4.
| Tělesná hmotnost dítěte (kg) | Počet sáčků jednou denně (glekaprevir + pibrentasvir) |
|---|---|
| ≥ 12 až < 20 kg | 3 sáčky (150 mg + 60 mg) |
| ≥ 20 až < 30 kg | 4 sáčky (200 mg + 80 mg) |
| ≥ 30 až < 45 kg | 5 sáčků (250 mg + 100 mg) |
U dětí s tělesnou hmotností 45 kg nebo více má být použita dávka přípravku Maviret ve formě tablet pro dospělé. Pokyny k dávkování naleznete v souhrnu údajů o přípravku pro přípravek Maviret ve formě potahovaných tablet.
Vynechaná dávka Pokud dojde k vynechání předepsané dávky přípravku Maviret, lze ji užít do 18 hodin od doby, kdy měla být dávka užita. Pokud od obvyklé doby užití přípravku Maviret uplynulo více než 18 hodin, vynechaná dávka se nemá užít a pacient užije následující dávku podle obvyklého rozpisu dávkování. Je třeba pacienty poučit, aby neužívali dvojnásobnou dávku.
Pokud dojde ke zvracení během 3 hodin po podání dávky, má být užita dodatečná dávka přípravku Maviret. Pokud dojde ke zvracení déle než 3 hodiny po podání dávky, dodatečná dávka přípravku Maviret není nutná.
Porucha funkce ledvin
U pacientů s jakýmkoli stupněm poruchy funkce ledvin včetně pacientů na dialýze není třeba dávku přípravku Maviret upravovat (viz body 5.1 a 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou poruchou funkce jater (Child-Pugh A) není třeba dávku přípravku Maviret upravovat. Přípravek Maviret se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh B) a je kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) (viz body 4.3, 4.4 a 5.2).
Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin Byla hodnocena doba léčby trvající 12 týdnů a je doporučena u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin s cirhózou nebo bez ní (viz bod 5.1). Doba léčby trvající 16 týdnů má být zvážena u pacientů s infekcí genotypu 3, kteří byli léčeni kombinací peg-INF + ribavirin +/- sofosbuvir nebo sofosbuvir + ribavirin.
Pacienti s koinfekcí HIV-1 Dodržujte doporučení pro dávkování uvedené v tabulkách 1 a 2. Přečtěte si bod 4.5 pro doporučení týkající se dávkování HIV antiretrovirotik.
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Maviret u dětí ve věku < 3 roky nebo s tělesnou hmotností < 12 kg nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje. Děti s tělesnou hmotností 45 kg nebo více mají
Způsob podání Perorální podání
Pacienty je třeba poučit, že doporučenou dávku přípravku Maviret mají užít jednou denně s jídlem.
Celá denní dávka granulí (celý obsah potřebného počtu sáčků, růžové a žluté granule) se má nasypat na malé množství měkkých potravin s nízkým obsahem vody, takže přilne ke lžičce a lze ji spolknout bez žvýkání (např. na burákové máslo, oříškočokoládovou pomazánku, měkký/krémový sýr, hustou marmeládu nebo řecký jogurt).
Tekutiny nebo potraviny, které by ukáply nebo sklouzly ze lžičky, se nemají používat, protože přípravek by se rychle rozpustil a byl by méně účinný.
Směs potravin a granulí se má okamžitě spolknout; granule se nemají drtit ani žvýkat.
Přípravek Maviret ve formě granulí se nemá podávat enterální výživovou sondou.
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Pacienti s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) (viz body 4.2, 4.4 a 5.2).
Současné použití s léčivými přípravky obsahujícími atazanavir, atorvastatinem, simvastatinem, dabigatran-etexilátem, přípravky obsahujícími ethinylestradiol, silnými induktory P-gp a CYP3A (např. rifampicinem, karbamazepinem, třezalkou tečkovanou (Hypericum perforatum), fenobarbitalem, fenytoinem a primidonem) (viz bod 4.5).
Byly zaznamenány případy reaktivace viru hepatitidy typu B (HBV), některé z nich fatální, během nebo po léčbě přímo působícími antivirotiky. Screening HBV má být u každého pacienta proveden ještě před zahájením léčby. Pacienti s koinfekcí HBV/HCV jsou vystaveni riziku reaktivace HBV, a proto mají být monitorováni a má jim být poskytnuta péče podle aktuálních standardních léčebných postupů.
Porucha funkce jater Přípravek Maviret se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh B) a je kontraindikován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) (viz body 4.2, 4.3 a 5.2). Pacienti, u kterých selhal předchozí režim zahrnující inhibitor NS5A a/nebo inhibitor NS3/4A. Pacienti s infekcí genotypu 1 (a velmi omezený počet pacientů s infekcí genotypu 4) s předchozím selháním na režimech, které mohou vést k rezistenci na glekaprevir/pibrentasvir, byli hodnoceni ve studiích MAGELLAN-1 a B16-439 (bod 5.1). Riziko selhání bylo podle očekávání nejvyšší u pacientů vystavených oběma skupinám inhibitorů. Algoritmus rezistence predikující riziko selhání podle výchozí rezistence nebyl stanoven. Výskyt rezistence k oběma skupinám inhibitorů byl obecným zjištěním u pacientů, u kterých selhala opakovaná léčba glekaprevirem/pibrentasvirem ve studii
Lékové interakce Současné podání není doporučeno s některými léčivými přípravky, jak je podrobně uvedeno v bodě
4.5. Použití u pacientů s diabetem mellitem
U diabetiků může po zahájení léčby infekce HCV přímo působícími antivirotiky dojít ke zlepšení kontroly glykemie, což může potenciálně vést k symptomatické hypoglykemii. U diabetiků, u nichž je zahájena léčba přímo působícími antivirotiky, je třeba pečlivě monitorovat glykemii, zejména
v prvních 3 měsících, a v případě potřeby upravit jejich antidiabetickou medikaci. O zahájení léčby přímo působícími antivirotiky je třeba informovat lékaře, který má u pacienta na starosti léčbu diabetu. Laktóza
Přípravek Maviret ve formě granulí obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek užívat.
Propylenglykol Tento léčivý přípravek obsahuje 4 mg propylenglykolu v jednom sáčku. Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je
v podstatě „bez sodíku“.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Možnost ovlivnění jiných léčivých přípravků přípravkem Maviret
Glekaprevir a pibrentasvir jsou inhibitory P-glykoproteinu (P-gp), proteinu rezistence karcinomu prsu (BCRP) a polypeptidu transportujícího organické anionty (OATP) 1B1/3. Současné podávání s přípravkem Maviret může zvýšit plazmatickou koncentraci léčivých přípravků, které jsou substráty P-gp (např. dabigatran-etexilát, digoxin), BCRP (např. rosuvastatin) nebo OATP1B1/3 (např.
Glekaprevir a pibrentasvir jsou in vivo slabé inhibitory cytochromu P450 (CYP) 3A a uridin glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1. U citlivých substrátů CYP3A (midazolam, felodipin) nebo UGT1A1 (raltegravir) nebyla pozorována klinicky významná zvýšení expozice při podávání s přípravkem Maviret.
Jak glekaprevir, tak pibrentasvir inhibují exportní pumpu žlučových kyselin (BSEP) in vitro. Neočekává se významná inhibice CYP1A2, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, UGT1A6, UGT1A9, UGT1A4, UGT2B7, OCT1, OCT2, OAT1, OAT3, MATE1 nebo MATE2K. Pacienti léčení antagonisty vitaminu K Jelikož se během léčby přípravkem Maviret může změnit funkce jater, je doporučeno pečlivé monitorování hodnot mezinárodního normalizovaného poměru (INR).
Možnost ovlivnění přípravku Maviret jinými léčivými přípravky Použití se silnými induktory P-gp/CYP3A Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-gp a CYP3A (např. rifampicin, karbamazepin, třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum), fenobarbital, fenytoin a primidon), by mohly významně snížit plazmatické koncentrace glekapreviru nebo pibrentasviru a mohou vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret nebo ke ztrátě virologické odpovědi. Současné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Maviret je kontraindikováno (viz bod 4.3).
Současné podávání přípravku Maviret s léčivými přípravky, které jsou středně silnými induktory Pgp/CYP3A, může snížit plazmatické koncentrace glekapreviru a pibrentasviru (např. oxkarbazepin, eslikarbazepin, lumakaftor, krizotinib). Současné podávání středně silných induktorů není doporučeno (viz bod 4.4).
Glekaprevir a pibrentasvir jsou substráty efluxních transportérů P-gp a/nebo BCRP. Glekaprevir je také substrátem transportérů hepatálního vychytávání OATP1B1/3. Současné podávání přípravku Maviret s léčivými přípravky, které inhibují P-gp a BCRP (např. cyklosporin, kobicistat, dronedaron, itrakonazol, ketokonazol, ritonavir), může zpomalit eliminaci glekapreviru a pibrentasviru, a tím zvýšit plazmatickou expozici antivirotik. Léčivé přípravky, které inhibují OATP1B1/3 (např. elvitegravir, cyklosporin, darunavir, lopinavir), zvyšují systémové koncentrace glekapreviru.
Stanovené a další možné interakce s léčivými přípravky
| Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti / možného mechanismu interakce | Účinek na hladiny léčivého přípravku | Účinek na hladiny léčivého přípravku | Cmax | AUC | Cmin | Klinické poznámky |
|---|---|---|---|---|---|---|
| BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II | BLOKÁTORY RECEPTORŮ ANGIOTENZINU II |
| Losartan 50 mg jednorázová dávka | ↑ losartan | 2,51 (2,00; 3,15) | 2,51 (2,00; 3,15) | 1,56 (1,28; 1,89) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Losartan 50 mg jednorázová dávka | ↑ losartan karboxylová kyselina | 2,18 (1,88; 2,53) | 2,18 (1,88; 2,53) | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Valsartan 80 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ valsartan | 1,36 (1,17; 1,58) | 1,36 (1,17; 1,58) | 1,31 (1,16; 1,49) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
|---|---|---|---|---|---|
| Digoxin 0,5 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp) | ↑ digoxin | 1,72 (1,45; 2,04) | 1,48 (1,40; 1,57) | -- | Je doporučena opatrnost a monitorování terapeutické koncentrace digoxinu. |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatran-etexilát 150 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp) | ↑ dabigatran | 2,05 (1,72; 2,44) | 2,38 (2,11; 2,70) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně<br><br>(Indukce P-gp/ CYP3A) | ↓ glekaprevir | 0,33 (0,27; 0,41) | 0,34 (0,28; 0,40) | -- | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| Karbamazepin 200 mg dvakrát denně<br><br>(Indukce P-gp/ CYP3A) | ↓ pibrentasvir | 0,50 (0,42, 0,59) | 0,49 (0,43; 0,55) | -- | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| Fenytoin, fenobarbital, primidon | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je kontraindikováno (viz bod 4.3).<br><br> |
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY |
| Rifampicin 600 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ glekaprevir | 6,52 (5,06; 8,41) | 8,55 (7,01; 10,4) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednou denněa<br><br>(Indukce P-gp/ BCRP/CYP3A) | ↓ glekaprevir | 0,14 (0,11; 0,19) | 0,12 (0,09; 0,15) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Rifampicin 600 mg jednou denněa<br><br>(Indukce P-gp/ BCRP/CYP3A) | ↓ pibrentasvir | 0,17 (0,14, 0,20) | 0,13 (0,11; 0,15) | -- | Současné podání kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL | PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ ETHINYLESTRADIOL |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně<br><br> | ↑ EE | 1,31 (1,24; 1,38) | 1,28 (1,23; 1,32) | 1,38 (1,25; 1,52) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu.<br><br> |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně<br><br> | ↑ norelgestro min | ↔ | 1,44 (1,34; 1,54) | 1,45 (1,33; 1,58) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu.<br><br> |
| Ethinylestradiol (EE)/norgestimát 35 µg/250 µg jednou denně<br><br> | ↑ norgestrel | 1,54 (1,34; 1,76) | 1,63 (1,50; 1,76) | 1,75 (1,62; 1,89) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu.<br><br> |
| EE/levonorgestrel 20 µg/100 µg jednou denně | ↑ EE | 1,30 (1,18; 1,44) | 1,40 (1,33; 1,48) | 1,56 (1,41; 1,72) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu.<br><br> |
| EE/levonorgestrel 20 µg/100 µg jednou denně | ↑ norgestrel | 1,37 (1,23; 1,52) | 1,68 (1,57; 1,80) | 1,77 (1,58; 1,98) | Současné podávání přípravku Maviret s přípravky obsahujícími ethinylestradiol je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3). Není nutná žádná úprava dávky levonorgestrelu, norethisteronu nebo norgestimátu jako antikoncepčního progestagenu.<br><br> |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
|---|---|---|---|---|---|
| Třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum)<br><br>(Indukce P-gp/ CYP3A) | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↓ glekaprevir a ↓ pibrentasvir | Současné podávání může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA | HIV ANTIVIROTIKA |
| Atazanavir + ritonavir 300/100 mg jednou denněb | ↑ glekaprevir | ≥ 4,06 (3,15; 5,23) | ≥ 6,53 (5,24; 8,14) | ≥ 14,3 (9,85; 20,7) | Současné podávání s atazanavirem je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3).<br><br> |
| Atazanavir + ritonavir 300/100 mg jednou denněb | ↑ pibrentasvir | ≥ 1,29 (1,15; 1,45) | ≥ 1,64 (1,48; 1,82) | ≥ 2,29 (1,95; 2,68) | Současné podávání s atazanavirem je kontraindikováno v důsledku rizika zvýšení ALT (viz bod 4.3).<br><br> |
| Darunavir + ritonavir 800/100 mg jednou denně | ↑ glekaprevir | 3,09 (2,26; 4,20) | 4,97 (3,62; 6,84) | 8,24 (4,40, 15,4) | Současné podávání s darunavirem není doporučeno. |
| Darunavir + ritonavir 800/100 mg jednou denně | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | 1,66 (1,25; 2,21) | Současné podávání s darunavirem není doporučeno. |
| Efavirenz/ emtricitabin/ tenofovirdisoproxil-fumarát 600/200/300 mg jednou denně<br><br> | ↑ tenofovir | ↔ | 1,29 (1,23; 1,35) | 1,38 (1,31; 1,46) | Současné podávání s efavirenzem může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a není doporučeno. U tenofovirdisoproxil-fumarátu se neočekávají žádné klinicky významné interakce. |
| Efavirenz/ emtricitabin/ tenofovirdisoproxil-fumarát 600/200/300 mg jednou denně<br><br> | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Účinek efavirenzu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu na glekaprevir a pibrentasvir nebyl v této studii přímo kvantifikován, ale expozice glekapreviru a pibrentasviru byly významně nižší než historické kontroly. | Současné podávání s efavirenzem může vést ke sníženému terapeutickému účinku přípravku Maviret a není doporučeno. U tenofovirdisoproxil-fumarátu se neočekávají žádné klinicky významné interakce. |
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem)<br><br> | ↔ tenofovir | ↔ | ↔ | ↔ | Není nutná úprava dávkování. |
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem)<br><br> | ↑ glekaprevir | 2,50 (2,08; 3,00) | 3,05 (2,55; 3,64) | 4,58 (3,15; 6,65) | Není nutná úprava dávkování. |
| Elvitegravir/ kobicistat/ emtricitabin/ tenofoviralafenamid<br><br>(Inhibice P-gp, BCRP a OATP kobicistatem, inhibice OATP elvitegravirem)<br><br> | ↑ pibrentasvir | ↔ | 1,57 (1,39; 1,76) | 1,89 (1,63; 2,19) | Není nutná úprava dávkování. |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně | ↑ glekaprevir | 2,55 (1,84; 3,52) | 4,38 (3,02; 6,36) | 18,6 (10,4; 33,5) | Současné podávání není doporučeno. |
| Lopinavir/ritonavir 400/100 mg dvakrát denně | ↑ pibrentasvir | 1,40 (1,17; 1,67) | 2,46 (2,07; 2,92) | 5,24 (4,18; 6,58) | Současné podávání není doporučeno. |
| Raltegravir 400 mg dvakrát denně<br><br>(Inhibice UGT1A1) | ↑ raltegravir | 1,34 (0,89; 1,98) | 1,47 (1,15; 1,87) | 2,64 (1,42; 4,91) | Není nutná úprava dávkování. |
| HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA | HCV ANTIVIROTIKA |
| Sofosbuvir | ↑ sofosbuvir | 1,66 (1,23; 2,22) | 2,25 (1,86; 2,72) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP) | ↑ GS331007 | ↔ | ↔ | 1,85 (1,67; 2,04) | |
|---|---|---|---|---|---|
| 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP) | ↔ glekaprevir | ↔ | ↔ | ↔ | |
| 400 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice P-gp/ BCRP) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | |
| INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY |
| Atorvastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, P-gp, BCRP, CYP3A) | ↑ atorvastatin | 22,0 (16,4; 29,5) | 8,28 (6,06; 11,3) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Simvastatin 5 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, P-gp, BCRP)<br><br> | ↑ simvastatin | 1,99 (1,60; 2,48) | 2,32 (1,93; 2,79) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Simvastatin 5 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, P-gp, BCRP)<br><br> | ↑ kyselina simvastatinová | 10,7 (7,88; 14,6) | 4,48 (3,11; 6,46) | -- | Současné podávání s atorvastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
| Lovastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, P-gp, BCRP)<br><br> | ↑ lovastatin | ↔ | 1,70 (1,40; 2,06) | -- | Současné podávání není doporučeno. Pokud je použit, nemá dávka lovastatinu překročit 20 mg/den a pacienti mají být monitorováni. |
| Lovastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, P-gp, BCRP)<br><br> | ↑ kyselinalovas tatinová | 5,73 (4,65; 7,07) | 4,10 (3,45; 4,87) | -- | Současné podávání není doporučeno. Pokud je použit, nemá dávka lovastatinu překročit 20 mg/den a pacienti mají být monitorováni. |
| Pravastatin 10 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3) | ↑ pravastatin | 2,23 (1,87; 2,65) | 2,30 (1,91; 2,76) | -- | Je doporučena opatrnost. Dávka pravastatinu nemá překročit 20 mg denně a dávka rosuvastatinu nemá překročit 5 mg denně. |
| Rosuvastatin 5 mg jednou denně<br><br>(Inhibice OATP1B1/3, BCRP) | ↑ rosuvastatin | 5,62 (4,80; 6,59) | 2,15 (1,88; 2,46) | -- | Je doporučena opatrnost. Dávka pravastatinu nemá překročit 20 mg denně a dávka rosuvastatinu nemá překročit 5 mg denně. |
| Fluvastatin, pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Nebylo hodnoceno. Očekává se: ↑ fluvastatin a ↑ pitavastatin | Interakce s fluvastatinem a pitavastatinem jsou pravděpodobné a je doporučena opatrnost během kombinované léčby. Při zahájení léčby pomocí DAA je doporučena nízká dávka statinů. |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin 100 mg jednorázová dávka<br><br> | ↑ glekaprevirc | 1,30 (0,95; 1,78) | 1,37 (1,13; 1,66) | 1,34 (1,12; 1,60) | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní |
| Cyklosporin 100 mg jednorázová dávka<br><br> | ↑ pibrentasvir | ↔ | ↔ | 1,26 (1,15, 1,37) | Přípravek Maviret není doporučen u pacientů, kteří vyžadují stabilní |
| Cyklosporin 400 mg jednorázová dávka | ↑ glekaprevir | 4,51 (3,63; 6,05) | 4,51 (3,63; 6,05) | 5,08 (4,11; 6,29) | -- | dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Cyklosporin 400 mg jednorázová dávka | ↑ pibrentasvir | ↔ | ↔ | 1,93 (1,78; 2,09) | -- | dávky cyklosporinu > 100 mg denně. Pokud je kombinace nevyhnutelná, lze použití zvážit, pokud přínos převáží riziko při pečlivém klinickém monitorování. |
| Takrolimus 1 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice CYP3A4 a P-gp) | ↑ takrolimus | 1,50 (1,24; 1,82) | 1,50 (1,24; 1,82) | 1,45 (1,24; 1,70) | -- | Kombinace přípravku Maviret s takrolimem má být použita s opatrností. Očekává se zvýšení expozice takrolimu. Proto je doporučeno monitorování terapeutické hladiny takrolimu a následná úprava dávky takrolimu. |
| Takrolimus 1 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice CYP3A4 a P-gp) | ↔ glekaprevir | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Kombinace přípravku Maviret s takrolimem má být použita s opatrností. Očekává se zvýšení expozice takrolimu. Proto je doporučeno monitorování terapeutické hladiny takrolimu a následná úprava dávky takrolimu. |
| Takrolimus 1 mg jednorázová dávka<br><br>(Inhibice CYP3A4 a P-gp) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Kombinace přípravku Maviret s takrolimem má být použita s opatrností. Očekává se zvýšení expozice takrolimu. Proto je doporučeno monitorování terapeutické hladiny takrolimu a následná úprava dávky takrolimu. |
| INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY | INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY |
| Omeprazol 20 mg jednou denně<br><br>(Zvýšená hodnota žaludečního pH) | ↓ glekaprevir | 0,78<br><br>(0,60;<br><br>1,00)<br> | 0,71 (0,58; 0,86) | 0,71 (0,58; 0,86) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Omeprazol 20 mg jednou denně<br><br>(Zvýšená hodnota žaludečního pH) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (1 hodinu před snídaní) | ↓ glekaprevir | 0,36 (0,21; 0,59) | 0,49 (0,35; 0,68) | 0,49 (0,35; 0,68) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (1 hodinu před snídaní) | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (večer bez jídla)<br><br> | ↓ glekaprevir | 0,54 (0,44; 0,65) | 0,51 (0,45; 0,59) | 0,51 (0,45; 0,59) | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| Omeprazol 40 mg jednou denně (večer bez jídla)<br><br> | ↔ pibrentasvir | ↔ | ↔ | ↔ | -- | Není nutná úprava dávkování. |
| ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K | ANTAGONISTÉ VITAMINU K |
| Antagonisté vitaminu K | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Nebylo hodnoceno. | Je doporučeno pečlivé monitorování INR<br><br>u všech antagonistů vitaminu K. To je<br>v důsledku změn jaterních funkcí během léčby přípravkem Maviret.<br> |
DAA = přímo působící antivirotika a. Účinek rifampicinu na glekaprevir a pibrentasvir 24 hodin po poslední dávce rifampicinu. b. Je nahlášen účinek atazanaviru a ritonaviru na první dávku glekapreviru a pibrentasviru. c. Pacienti s HCV po transplantaci, kteří dostávali cyklosporin s mediánem dávky 100 mg denně, měli 2,4násobně vyšší expozice glekapreviru než pacienti, kteří cyklosporin nedostávali.
Byly provedeny dodatečné interakční studie s následujícími léčivými přípravky a tyto studie neprokázaly žádné další významné interakce s přípravkem Maviret: abakavir, amlodipin, buprenorfin,
kofein, dextromethorfan, dolutegravir, emtricitabin, felodipin, lamivudin, lamotrigin, methadon, midazolam, naloxon, norethisteron nebo jiné antikoncepční přípravky obsahující progesteron, rilpivirin, tenofovir-alafenamid a tolbutamid.
Údaje (méně než 300 dokončených těhotenství) o podávání glekapreviru nebo pibrentasviru těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.
Studie reprodukční toxicity na potkanech/myších s glekaprevirem nebo pibrentasvirem nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky. U králíků byla pozorována maternální toxicita související s embryofetální ztrátou u glekapreviru, což zabránilo hodnocení glekapreviru při klinických expozicích u těchto druhů (viz bod 5.3). Přípravek Maviret není z preventivních důvodů během těhotenství doporučován.
Kojení Není známo, zda se glekaprevir nebo pibrentasvir vylučují do lidského mateřského mléka. Dostupné farmakokinetické údaje u zvířat prokázaly vylučování glekapreviru a pibrentasviru do mléka (podrobnosti viz bod 5.3). Riziko pro kojené děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo přerušit/ukončit podávání přípravku Maviret. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje u lidí týkající se účinku glekapreviru a/nebo pibrentasviru na fertilitu. Studie na zvířatech neukazují škodlivé účinky glekapreviru nebo pibrentasviru na fertilitu při expozicích vyšších, než jsou expozice u člověka při doporučeném dávkování (viz bod 5.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Maviret nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu
V souhrnných klinických studiích fáze 2 a 3 u dospělých pacientů s infekcí HCV s genotypem 1, 2, 3,
4, 5 nebo 6 léčených přípravkem Maviret byly nejčastěji hlášené nežádoucí účinky (incidence ≥ 10 %) bolest hlavy a únava. Méně než 0,1 % pacientů léčených přípravkem Maviret mělo závažné nežádoucí účinky (tranzitorní ischemická ataka). Podíl pacientů léčených přípravkem Maviret, kteří trvale ukončili léčbu v důsledku nežádoucích účinků, byl 0,1 %. Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Následující nežádoucí účinky byly identifikovány v registračních studiích fáze 2 a 3 u dospělých infikovaných HCV, s cirhózou nebo bez ní, léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů, nebo při postmarketingovém sledování. Nežádoucí účinky jsou uvedené níže podle třídy orgánového systému a frekvence. Frekvence jsou definované jako: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) nebo není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Frekvence | Nežádoucí účinky |
|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Poruchy imunitního systému |
| Méně časté | angioedém |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Velmi časté | bolest hlavy |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Časté | průjem, nauzea |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Není známo | pruritus |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Velmi časté | únava |
| Časté | astenie |
| Vyšetření | Vyšetření |
| Časté | zvýšení hladiny celkového bilirubinu |
Popis vybraných nežádoucích účinků Nežádoucí účinky u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin, včetně pacientů na dialýze Bezpečnost přípravku Maviret u pacientů s chronickým onemocněním ledvin (včetně pacientů na dialýze) a s chronickou infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 s kompenzovaným onemocněním jater (s cirhózou nebo bez ní) byla hodnocena u dospělých pacientů ve studiích EXPEDITION-4 (n=104) a EXPEDITION-5 (n=101). Nejčastějšími nežádoucími účinky u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin byly pruritus (17 %) a únava (12 %) ve studii EXPEDITION-4 a pruritus (14,9 %) ve studii EXPEDITION-5. Nežádoucí účinky u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin Bezpečnost přípravku Maviret byla hodnocena u 100 dospělých pacientů po transplantaci jater nebo ledvin s chronickou infekcí HCV genotypů 1, 2, 3, 4 nebo 6 bez cirhózy (MAGELLAN-2). Celkový bezpečnostní profil u pacientů po transplantaci byl srovnatelný jako u pacientů ve studiích fáze 2 a 3. Nežádoucí účinky pozorované u 5 % nebo více pacientů léčených přípravkem Maviret po dobu
Bezpečnost u pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 Celkový bezpečnostní profil u dospělých pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 (ENDURANCE-1 a EXPEDITION-2) byl srovnatelný jako u dospělých pacientů pouze s infekcí HCV.
Pediatrická populace Bezpečnost přípravku Maviret u dospívajících s infekcí HCV GT1–6 je založena na údajích z fáze 2/3 otevřené studie u 47 pacientů ve věku od 12 do < 18 let léčených přípravkem Maviret po dobu 8 až 16 týdnů (DORA část 1). Pozorované nežádoucí účinky byly srovnatelné s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích s přípravkem Maviret u dospělých.
Bezpečnost přípravku Maviret u dětí ve věku od 3 do < 12 let s infekcí HCV GT1–6 je založena na údajích z otevřené studie fáze 2/3 u 80 pacientů ve věku od 3 do < 12 let léčených přípravkem Maviret ve formě obalených granulí s dávkováním podle tělesné hmotnosti po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů (DORA – část 2). Charakter pozorovaných nežádoucích účinků byl podobný jako v klinických studiích s přípravkem Maviret ve formě potahovaných tablet u dospívajících a dospělých. Průjem, nauzea a zvracení se vyskytly v nepatrně vyšší frekvenci u pediatrických pacientů než u dospívajících (nežádoucí účinky: 3,8 % vs. 0 %, 3,8 % vs. 0 % a 7,5 % vs. 2,1 %, v uvedeném pořadí).
Zvýšení hladiny bilirubinu v séru Zvýšení hladiny celkového bilirubinu nejméně na 2násobek horní hranice normálních hodnot (ULN) bylo pozorováno u 1,3 % pacientů v souvislosti s inhibicí transportérů bilirubinu zprostředkovanou glekaprevirem a jeho metabolismem. Zvýšení hladiny bilirubinu byla asymptomatická, přechodná a typicky se vyskytovala během časných fází léčby. Zvýšena byla převážně hladina nepřímého
bilirubinu a nesouvisela se zvýšením hladiny ALT. Zvýšení hladiny přímého bilirubinu bylo hlášeno
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Nejvyšší dokumentované dávky podané zdravým dobrovolníkům jsou 1 200 mg jednou denně po dobu 7 dnů pro glekaprevir a 600 mg jednou denně po dobu 10 dnů pro pibrentasvir. Asymptomatická zvýšení hladiny ALT v séru (> 5násobek ULN) byla pozorována u 1 ze 70 zdravých osob po podání více dávek glekapreviru (700 mg nebo 800 mg) jednou denně po dobu ≥ 7 dnů. V případě předávkování má být pacient monitorován s ohledem na jakékoli známky a příznaky toxicit (viz bod
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; přímo působící antivirotika, ATC kód: J05AP57
Mechanismus účinku Přípravek Maviret je fixní kombinace dvou pangenotypických, přímo působících antivirotik, glekapreviru (inhibitor NS3/4A proteázy) a pibrentasviru (inhibitor NS5A), zacílených na více míst životního cyklu HCV. Glekaprevir Glekaprevir je pangenotypický inhibitor HCV NS3/4A proteázy, která je nezbytná pro proteolytické štěpení HCV kódovaného polyproteinu (na zralé formy proteinů NS3, NS4A, NS4B, NS5A a NS5B) a je zásadní pro replikaci viru. Pibrentasvir Pibrentasvir je pangenotypický inhibitor HCV NS5A, který je nezbytný pro replikaci virové RNA a kompletaci virionu. Mechanismus účinku pibrentasviru byl popsán podle antivirové aktivity
Hodnoty EC50 glekapreviru a pibrentasviru proti chimérickým replikonům o plné délce kódujícím NS3 nebo NS5A z laboratorních kmenů jsou uvedeny v tabulce 6.
| HCV subtyp | Glekaprevir EC50, nM | Pibrentasvir EC50, nM |
|---|---|---|
| 1a | 0,85 | 0,0018 |
| 1b | 0,94 | 0,0043 |
| 2a | 2,2 | 0,0023 |
| 2b | 4,6 | 0,0019 |
| 3a | 1,9 | 0,0021 |
| 4a | 2,8 | 0,0019 |
| 5a | NA | 0,0014 |
| 6a | 0,86 | 0,0028 |
NA = neaplikuje se In vitro aktivita glekapreviru byla také hodnocena v biochemické analýze s podobně nízkými hodnotami IC50 napříč genotypy. Hodnoty EC50 glekapreviru a pibrentasviru proti chimérickým replikonům kódujícím NS3 nebo NS5A z klinických izolátů jsou uvedeny v tabulce 7.
| HCV subtyp | Glekaprevir | Glekaprevir | Pibrentasvir | Pibrentasvir |
|---|---|---|---|---|
| HCV subtyp | Počet klinických izolátů | Medián EC50, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50, nM (rozmezí) |
| 1a | 11 | 0,08 (0,05–0,12) | 11 | 0,0009 (0,0006–0,0017) |
| 1b | 9 | 0,29 (0,20–0,68) | 8 | 0,0027 (0,0014–0,0035) |
| 2a | 4 | 1,6 (0,66–1,9) | 6 | 0,0009 (0,0005–0,0019) |
| 2b | 4 | 2,2 (1,4–3,2) | 11 | 0,0013 (0,0011–0,0019) |
| 3a | 2 | 2,3 (0,71–3,8) | 14 | 0,0007 (0,0005–0,0017) |
| 4a | 6 | 0,41 (0,31–0,55) | 8 | 0,0005 (0,0003–0,0013) |
| 4b | NA | NA | 3 | 0,0012 (0,0005–0,0018) |
| 4d | 3 | 0,17 (0,13–0,25) | 7 | 0,0014 (0,0010–0,0018) |
| 5a | 1 | 0,12 | 1 | 0,0011 |
| 6a | NA | NA | 3 | 0,0007 (0,0006–0,0010) |
| 6e | NA | NA | 1 | 0,0008 |
| 6p | NA | NA | 1 | 0,0005 |
NA = neaplikuje se Rezistence
Substituce důležité pro HCV skupinu proteázového inhibitoru na pozicích 36, 43, 54, 55, 56, 155, 166 nebo 170 u NS3 neměly dopad na aktivitu glekapreviru. Substituce v pozici aminokyselin 168 v NS3
neměla žádný dopad u genotypu 2, zatímco některé substituce v pozici 168 snížily citlivost glekapreviru až 55násobně (genotypy 1, 3, 4), nebo snížily citlivost > 100násobně (genotyp 6). Některé substituce v pozici 156 snížily citlivost glekapreviru (genotypu 1 až 4) > 100násobně. Substituce v pozici aminokyselin 80 nesnížily citlivost na glekaprevir kromě Q80R v genotypu 3a, která snížila citlivost glekapreviru 21násobně.
Jednotlivé substituce důležité pro NS5A skupinu inhibitorů v pozicích 24, 28, 30, 31, 58, 92 nebo 93
V klinických studiích Studie u dosud neléčených dospělých pacientů a u dospělých pacientů dříve léčených peginterferonem (pegIFN), ribavirinem (RBV) a/nebo sofosbuvirem s cirhózou nebo bez cirhózy U 22 z přibližně 2 300 dospělých pacientů léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů
Ze 2 pacientů s infekcí genotypu 1, kteří měli virologické selhání, byly u jednoho pozorovány substituce A156V u NS3 a Q30R/L31M/H58D u NS5A a u jednoho Q30R/H58D (zatímco Y93N byla přítomna při výchozím stavu a po léčbě) u NS5A vyskytující se během léčby.
U 2 pacientů s infekcí genotypu 2 nebyly pozorovány substituce vyskytující se během léčby u NS3 nebo NS5A (M31 polymorfismus u NS5A byl přítomný při výchozím stavu a po léčbě u obou pacientů).
U 18 pacientů s infekcí genotypu 3 léčených přípravkem Maviret po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů,
u kterých došlo k virologickému selhání, byly pozorovány substituce u NS3 vyskytující se během léčby Y56H/N, Q80K/R, A156G nebo Q168L/R u 11 pacientů. A166S nebo Q168R byly přítomny při výchozím stavu a po léčbě u 5 osob. NS5A Substituce u M28G, A30G/K, L31F, P58T nebo Y93H vyskytující se během léčby byly pozorovány u 16 pacientů a 13 pacientů mělo A30K (n=9) nebo Y93H (n=5) při výchozím stavu a po léčbě.
Studie u dospělých pacientů s kompenzovanou cirhózou nebo bez kompenzované cirhózy, kteří byli dříve léčeni pomocí inhibitorů proteázy NS3/4A a/nebo NS5A
Deset ze 113 osob léčených přípravkem Maviret ve studii MAGELLAN-1 po dobu 12 nebo 16 týdnů mělo virologické selhání. Z 10 pacientů s infekcí genotypem 1 s virologickým selháním byly substituce NS3 V36A/M, R155K/T, A156G/T/V nebo D168A/T vznikající během léčby pozorovány
Třináct ze 177 pacientů s chronickou infekcí HCV GT1 (všichni pacienti s virologickým selháním měli infekci GT1a), kteří byli dříve léčeni inhibitorem NS5A + SOF, bylo léčeno přípravkem Maviret ve studii B16-439 po dobu 12 týdnů (9 z 13) nebo 16 týdnů (4 z 13 a mělo virologické selhání. Z 13 virologických selhání byly v době selhání pozorovány substituce NS3 vznikající během léčby u 4 pacientů: A156V (n=2) nebo R155W + A156G (n=2); 3 z těchto 4 pacientů také měli Q80K ve výchozím stavu a v době selhání. Dvanáct z 13 virologických selhání mělo jeden nebo více NS5A polymorfismů detekovaných na aminokyselinových pozicích (M28V/T, Q30E/H/N/R, L31M/V, H58D, E62D/Q, nebo Y93H/N) ve výchozím stavu a u 10 z 13 se vyvinuly další substituce NS5A
(M28A/S/T (n=3), Q30N (n=1), L31M/V (n=2), P32del (n=1), H58D (n=4), E62D (n=1)) v době selhání léčby.
Účinek výchozích polymorfismů aminokyselin HCV na léčebnou odpověď Byla provedena souhrnná analýza u dosud neléčených dospělých pacientů a dospělých pacientů dříve léčených pegylovaným interferonem, ribavirinem a/nebo sofosbuvirem, kteří dostávali přípravek
Maviret v klinických studiích fáze 2 a 3 pro výzkum souvislosti mezi výchozími polymorfismy a výsledkem léčby a pro popis substitucí pozorovaných po virologickém selhání. Výchozí polymorfismy související s referenční sekvencí specifickou pro podtyp na pozicích aminokyselin 155, 156 a 168 u NS3 a 24, 28, 30, 31, 58, 92 a 93 u NS5A byly hodnoceny s 15% detekčním prahem pomocí sekvencování další generace. Výchozí polymorfismy u NS3 byly detekovány u 1,1 % (9/845),
0,8 % (3/398), 1,6 % (10/613), 1,2 % (2/164), 41,9 % (13/31) a 2,9 % (1/34) pacientů s infekcí HCV
genotypu 1, 2, 3, 4, 5 a 6, v uvedeném pořadí. Výchozí polymorfismy u NS5A byly detekovány
u 26,8 % (225/841), 79,8 % (331/415), 22,1 % (136/615), 49,7 % (80/161), 12,9 % (4/31) a 54,1 % (20/37) pacientů s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 a 6, v uvedeném pořadí.
Genotyp 1, 2, 4, 5 a 6: výchozí polymorfismy u genotypů 1, 2, 4, 5 a 6 neměly dopad na výsledek léčby.
Genotyp 3: u pacientů, kteří dostali doporučený režim (n=313), neměl výchozí polymorfismus u NS5A (včetně Y93H) nebo NS3 významný dopad na výsledky léčby. Všichni pacienti (15/15) s Y93H a 77 % (17/22) s A30K u NS5A při výchozím stavu dosáhli SVR12. Celková prevalence A30K a Y93H při výchozím stavu byla 7,0 %, resp. 4,8 %. Schopnost vyhodnotit dopad výchozích polymorfismů u NS5A byl omezen u dosud neléčených pacientů s cirhózou a u dříve léčených pacientů v důsledku nízké prevalence A30K (3,0 %, 4/132) nebo Y93H (3,8 %, 5/132).
Zkřížená rezistence In vitro data ukazují, že většina substitucí u NS5A souvisejících s rezistencí v pozicích aminokyselin 24, 28, 30, 31, 58, 92 nebo 93, které vedou k rezistenci na ombitasvir, daklatasvir, ledipasvir, elbasvir nebo velpatasvir, zůstala citlivá na pibrentasvir. Některé kombinace substitucí NS5A na těchto pozicích prokázaly snížení citlivosti na pibrentasvir. Glekaprevir byl plně aktivní proti substitucím
Tabulka 8 shrnuje klinické studie provedené s přípravkem Maviret u pacientů s infekcí HCV genotypu
1, 2, 3, 4, 5 nebo 6.
Tabulka 8: Klinické studie provedené s přípravkem Maviret u pacientů s infekcí HCV genotypu
1, 2, 3, 4, 5 nebo 6
| Genotyp (GT) | Klinická studie | Souhrn designu studie |
|---|---|---|
| Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy | Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy | Pacienti s TN a PRS-TE bez cirhózy |
| GT1 | ENDURANCE-1a | Maviret po dobu 8 týdnů (n=351) nebo 12 týdnů (n=352) |
| GT1 | SURVEYOR-1 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=34) |
| GT2 | ENDURANCE-2 | Maviret (n=202) nebo placebo (n=100) po dobu 12 týdnů |
| GT2 | SURVEYOR-2b | Maviret po dobu 8 týdnů (n=199) nebo 12 týdnů (n=25) |
| GT3 | ENDURANCE-3 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=157) nebo 12 týdnů (n=233) Sofosbuvir + daklatasvir po dobu 12 týdnů (n=115) |
| GT3 | SURVEYOR-2 | Maviret po dobu 8 týdnů (pouze TN, n=29) nebo 12 týdnů (n=76) nebo 16 týdnů (pouze TE, n=22) |
| GT4, 5, 6 | ENDURANCE-4 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=121) |
| ENDURANCE-5,6 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=75) | |
|---|---|---|
| SURVEYOR-1 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=32) | |
| SURVEYOR-2c | Maviret po dobu 8 týdnů (n=58) | |
| GT1–6 | VOYAGE-1f | Maviret po dobu 8 týdnů (GT1, 2, 4, 5 a 6 a GT3 TN) (n=356) nebo 16 týdnů (pouze GT3 TE) (n=6) |
| Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou | Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou | Pacienti s TN a PRS-TE s cirhózou |
| GT1, 2, 4, 5, 6 | EXPEDITION-1 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=146) |
| GT3 | SURVEYOR-2d | Maviret po dobu 12 týdnů (pouze TN, n=64) nebo 16 týdnů (pouze TE, n=51) |
| GT5, 6 | ENDURANCE-5,6 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=9) |
| GT1–6 | VOYAGE-2f | Maviret po dobu 12 týdnů (GT1, 2, 4, 5 a 6 a GT3 TN) (n=157) nebo 16 týdnů (pouze GT3 TE) (n=3) |
| GT1–6 | EXPEDITION-8 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=343) (pouze TN) |
| Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti s chronickým onemocněním ledvin stadia 3b, 4 a 5 s cirhózou nebo bez ní |
| GT1–6 | EXPEDITION-4 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=104) |
| GT1–6 | EXPEDITION-5 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=84) nebo 12 týdnů (n=13) nebo 16 týdnů (n=4) |
| Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní | Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní | Pacienti dříve léčení pomocí inhibitoru NS5A a/nebo PI s cirhózou nebo bez ní |
| GT1, 4 | MAGELLAN-1e | Maviret po dobu 12 týdnů (n=66) nebo 16 týdnů (n=47) |
| GT1 | B16-439 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=78) nebo 16 týdnů (n=78) nebo Maviret + RBV po dobu 12 týdnů (n=21)g |
| Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní | Pacienti koinfikovaní HCV/HIV-1 s cirhózou nebo bez ní |
| GT1–6 | EXPEDITION-2 | Maviret po dobu 8 týdnů (n=137) nebo 12 týdnů (n=16) |
| Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin | Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin | Pacienti po transplantaci jater nebo ledvin |
| GT1–6 | MAGELLAN-2 | Maviret po dobu 12 týdnů (n=100) |
| Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) | Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) | Dospívající pacienti (od 12 do < 18 let) |
| GT1–6 | DORA (část 1)a | Maviret po dobu 8 týdnů (n=44) nebo 16 týdnů (n=3) |
| Děti (od 3 do < 12 let) | Děti (od 3 do < 12 let) | Děti (od 3 do < 12 let) |
| GT1–6 | DORA (část 2)a | Maviret po dobu 8 týdnů (n=78), 12 týdnů (n=1) nebo 16 týdnů (n=1) |
TN=dosud neléčení, PRS-TE=dříve léčení (patří sem předchozí léčba, která zahrnovala pegIFN (nebo IFN) a/nebo RBV a/nebo sofosbuvir), PI=inhibitor proteázy, CKD = chronické onemocnění ledvin
byli zařazeni 3 pacienti s koinfekcí HIV-1.
Hodnoty HCV RNA v séru byly měřeny během klinických studií s použitím testu Roche COBAS AmpliPrep/COBAS Taqman HCV (verze 2.0) s dolním limitem kvantifikace (LLOQ) 15 IU/ml (kromě studií SURVEYOR-1 a SURVEYOR-2, ve kterých byl použit test Roche COBAS TaqMan real-time reverse transcriptase-PCR (RT-PCR) v. 2.0 s LLOQ 25 IU/ml). Trvalá virologická odpověď (SVR12) definovaná jako HCV RNA nižší než LLOQ 12 týdnů po ukončení léčby byla primárním cílovým ukazatelem ve všech studiích pro stanovení četnosti vyléčení HCV.
Klinické studie u dosud neléčených pacientů nebo u dříve léčených pacientů s cirhózou nebo bez cirhózy
U 2 409 léčených dospělých pacientů s kompenzovaným onemocněním jater (s cirhózou nebo bez cirhózy), kteří dosud nebyli léčeni nebo kteří byli dříve léčeni kombinacemi peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru, byl medián věku 53 let (rozmezí: 19 až 88); 73,3 % dosud nebylo léčeno, 26,7 % bylo dříve léčeno kombinacemi zahrnujícími buď sofosbuvir, ribavirin a/nebo peginterferon; 40,3 % mělo HCV genotypu 1; 19,8 % mělo HCV genotypu 2; 27,8 % mělo HCV genotypu 3; 8,1 % mělo HCV genotypu 4; 3,4 % mělo HCV genotypu 5–6; 13,1 % bylo ve věku ≥ 65 let; 56,6 % byli muži; 6,2 % byli černoši; 12,3 % mělo cirhózu; 4,3 % mělo těžkou poruchu funkce ledvin nebo terminální stadium onemocnění ledvin; 20,0 % mělo index tělesné hmotnosti nejméně 30 kg na m2; 7,7 % bylo koinfikováno HIV-1 a medián výchozí hladiny HCV RNA byl 6,2 log10 IU/ml.
Tabulka 9: SVR12 u dosud neléčených dospělých pacientů a dospělých pacientů dříve léčenýcha peginterferonem, ribavirinem a/nebo sofosbuvirem s infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 a 6, kteří byli léčeni po doporučenou dobu (souhrnné údaje ze studií ENDURANCE-1b, SURVEYOR-1, -2 a EXPEDITION-1, -2b, -4 a -8)
| Genotyp 1 | Genotyp 2 | Genotyp 4 | Genotyp 5 | Genotyp 6 | |
|---|---|---|---|---|---|
| SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy | SVR12 u pacientů bez cirhózy |
| 8 týdnů | 99,2 % (470/474) | 98,1 % (202/206) | 95,2% (59/62) | 100 % (2/2) | 92,3 % (12/13) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0.2 % (1/474) | 0 % (0/206) | 0 % (0/62) | 0 % (0/2) | 0 % (0/13) |
| Relapsc | 0 % (0/471) | 1,0% (2/204) | 0 % (0/61) | 0 % (0/2) | 0 % (0/13) |
| Jinéd | 0,6 % (3/474) | 1,0 % (2/206) | 4,8 % (3/62) | 0 % (0/2) | 7,7 % (1/13) |
| SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou | SVR12 u pacientů s cirhózou |
| 8 týdnů | 97,8 % (226/231) | 100 % (26/26) | 100 % (13/13) | 100 % (1/1) | 100 % (9/9) |
| 12 týdnů | 96,8 % (30/31) | 90,0 % (9/10) | 100 % (8/8) | --- | 100 % (1/1) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0 % (0/262) | 0 % (0/36) | 0 % (0/21) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
| Relapsc | 0,4 % (1/256) | 0 % (0/35) | 0 % (0/20) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
| Jinéd | 1,9 % (5/262) | 2,8 % (1/36) | 0 % (0/21) | 0 % (0/1) | 0 % (0/10) |
VF = virologické selhání
2, kteří byli léčeni po doporučenou dobu.
Z pacientů s infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6 s terminálním stadiem onemocnění ledvin zařazených do studie EXPEDITION-4 dosáhlo 97,8 % (91/93) SVR12 bez virologického selhání.
Klinická studie u pacientů s infekcí genotypu 5 nebo 6 ENDURANCE-5,6 byla otevřená studie u 84 dospělých pacientů s infekcí HCV GT5 (n=23) nebo 6 (n=61) TN nebo TE-PRS. Pacienti bez cirhózy dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů, pacienti s kompenzovanou cirhózou dostávali přípravek Maviret po dobu 12 týdnů. U 84 léčených pacientů byl medián věku 59 let (rozmezí 24–79); 27 % mělo HCV genotypu 5, 73 % mělo HCV genotypu 6; 54 % byly ženy, 30 % byli běloši, 68 % byli Asiaté; 90 % bylo dosud neléčených; 11 % mělo kompenzovanou cirhózu.
Pacienti s infekcí genotypu 1, 2, 4, 5 nebo 6 s cirhózou, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů Bezpečnost a účinnost přípravku Maviret, podávaného po 8 týdnů dosud neléčeným dospělým pacientům s genotypem 1, 2, 4, 5 nebo 6 s kompenzovanou cirhózou, byla hodnocena v otevřené jednoramenné studii (EXPEDITION-8).
U 280 léčených pacientů byl medián věku 60 let (rozmezí: 34 až 88); 81,8 % mělo HCV genotypu 1;10 % mělo HCV genotypu 2; 4,6 % mělo HCV genotypu 4; 0,4 % mělo HCV genotypu 5; 3,2 % mělo HCV genotypu 6; 60 % byli muži; 9,6 % byli černoši.
Celková SVR12 byla 98,2 % (275/280). Nedošlo k žádnému virologickému selhání.
Pacienti s infekcí genotypu 3 Účinnost přípravku Maviret u pacientů, kteří dosud nebyli léčeni, nebo u pacientů dříve léčených kombinacemi peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru s chronickou infekcí hepatitidy C
ENDURANCE-3 byla částečně randomizovaná, otevřená studie s aktivní kontrolou u dosud neléčených pacientů s infekcí genotypu 3. Pacienti byli randomizováni (2:1) na podávání přípravku Maviret po dobu 12 týdnů nebo na kombinaci sofosbuviru a daklastaviru po dobu 12 týdnů; následně bylo do studie zařazeno třetí rameno (které nebylo randomizováno) s přípravkem Maviret po dobu 8 týdnů. EXPEDITION-8 byla jednoramenná, otevřená studie u dosud neléčených pacientů s kompenzovanou cirhózou a infekcí genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů. SURVEYOR-2 část 3 byla otevřená studie, která hodnotila účinnost přípravku Maviret u dříve léčených pacientů s infekcí genotypu 3 bez cirhózy a s kompenzovanou cirhózou po dobu 16 týdnů. Z pacientů, kteří byli již dříve léčeni, selhal předchozí režim zahrnující sofosbuvir
| SVR | Maviret 8 týdnů n=157 | Maviret 12 týdnů n=233 | SOF+DCV 12 týdnů n=115 |
|---|---|---|---|
| SVR | 94,9 % (149/157) | 95,3 % (222/233) | 96,5 % (111/115) |
| SVR | Léčebný rozdíl -1,2 %; 95% interval spolehlivosti (-5,6 % až 3,1 %) | Léčebný rozdíl -1,2 %; 95% interval spolehlivosti (-5,6 % až 3,1 %) | |
| SVR | Léčebný rozdíl -0,4 %; 97,5% interval spolehlivosti (-5,4 % až 4,6 %) | Léčebný rozdíl -0,4 %; 97,5% interval spolehlivosti (-5,4 % až 4,6 %) | |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0,6 % (1/157) | 0,4 % (1/233) | 0 % (0/115) |
| Relapsa | 3,3 % (5/150) | 1,4 % (3/222) | 0,9 % (1/114) |
| Jinéb | 1,3 % (2/157) | 3,0 % (7/233) | 2,6 % (3/115) |
a. Relaps je definován jako HCV RNA ≥ LLOQ po odpovědi na konci léčby z těch, kteří dokončili léčbu. b. Patří sem pacienti, kteří ukončili účast v důsledku nežádoucího účinku, byli ztraceni z následného sledování nebo odvolali souhlas.
| Dosud neléčení s cirhózou | Dosud neléčení s cirhózou | Dříve léčení s cirhózou nebo bez cirhózy | |
|---|---|---|---|
| Maviret 8 týdnů (n=63) | Maviret 12 týdnů (n=40) | Maviret 16 týdnů (n=69) | |
| SVR | 95,2 % (60/63) | 97,5 % (39/40) | 95,7 % (66/69) |
| Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 | Výsledek u pacientů bez SVR12 |
| Virologické selhání během léčby | 0 % (0/63) | 0 % (0/40) | 1,4 % (1/69) |
| Relapsa | 1,6 % (1/62) | 0 % (0/39) | 2,9 % (2/68) |
| Jinéb | 3,2 % (2/63) | 2,5 % (1/40) | 0 % (0/69) |
| SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy | SVR podle stavu cirhózy |
| Bez cirhózy | Neuplatňuje se | Neuplatňuje se | 95,5 % (21/22) |
| Cirhóza | 95,2 % (60/63) | 97,5 % (39/40) | 95,7 % (45/47) |
a. Relaps je definován jako HCV RNA ≥ LLOQ po odpovědi na konci léčby z těch, kteří dokončili léčbu. b. Patří sem pacienti, kteří ukončili účast v důsledku nežádoucího účinku, byli ztraceni z následného sledování nebo odvolali souhlas.
Z pacientů s infekcí genotypu 3 s terminálním stadiem onemocnění ledvin zařazených do studie
Pacienti s infekcí genotypu 3b GT3b je subtyp hlášený u relativně malého počtu pacientů s infekcí HCV v Číně a několika zemích jižní a jihovýchodní Asie, ale zřídka mimo tento region. Studie VOYAGE-1 a VOYAGE-2 byly prováděny v Číně, Singapuru a v Jižní Koreji u dospělých pacientů s HCV genotypu 1–6 bez cirhózy (VOYAGE-1) nebo s kompenzovanou cirhózou (VOYAGE-2), kteří dosud nebyli léčeni (TN), nebo kteří byli léčeni kombinacemi interferonu, peginterferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru (TE-PRS).
Všichni pacienti bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou dostávali přípravek Maviret po dobu 8 nebo 12 týdnů, vyjma GT3 TE-PRS pacientů, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu 16 týdnů. SVR12 byly 97,2 % (352/362) ve studii VOYAGE-1 a 99,4 % (159/160) ve studii VOYAGE-2.
Mezi pacienty s GT3b bez cirhózy byla pozorována numericky nižší SVR12 58,3 % (7/12) [62,5 % (5/8) u TN pacientů a 50 % (2/4) u TE-PRS pacientů] ve srovnání s GT3a pacienty bez cirhózy (92,9 % (13/14)). U tří GT3b TN pacientů došlo k relapsu a u dvou GT3b TE-PRS pacientů došlo k virologickému selhání během léčby. Mezi pacienty s kompenzovanou cirhózou byla SVR12 u GT3b pacientů 87,5 % (7/8) [85,7 % (6/7) u TN pacientů a 100 % (1/1) u TE-PRS pacientů] a 100 % (6/6) u pacientů s GT3a. U jednoho GT3b TN pacienta došlo k relapsu.
Celková SVR12 z klinických studií u dosud neléčených nebo dříve léčených dospělých pacientů s cirhózou nebo bez cirhózy U dosud neléčených pacientů (TN) nebo u pacientů již dříve léčených kombinacemi zahrnujícími interferon, peginterferon, ribavirin a/nebo sofosbuvir (TE-PRS), kteří byli léčeni po doporučenou dobu, dosáhlo celkem 97,5 % (1 395/1 431) SVR12, zatímco u 0,2 % (3/1 431)) došlo k virologickému selhání během léčby a u 0,9 % (12/1 407) k relapsu po léčbě.
Z TN nebo TE-PRS pacientů s kompenzovanou cirhózou, kteří byli léčeni po doporučenou dobu, dosáhlo 97,1 % (431/444) SVR12 (z nichž 97,7 % [335/343] z TN pacientů dosáhlo SVR12), zatímco
Z TN pacientů bez cirhózy, kteří byli léčeni po doporučenou dobu 8 týdnů, dosáhlo 97,5 % (749/768) SVR12, zatímco u 0,1 % (1/768) došlo k virologickému selhání během léčby a u 0,7 % (5/755) k relapsu po léčbě.
Z TE-PRS pacientů bez cirhózy, kteří byli léčeni po doporučenou dobu, dosáhlo 98,2 % (215/219) SVR12, zatímco u 0,5 % (1/219) došlo k virologickému selhání během léčby a u 1,4 % (3/218) k relapsu po léčbě.
Přítomnost koinfekce HIV-1 neměla dopad na účinnost. SVR12 u TN nebo TE-PRS pacientů koinfikovaných HCV/HIV-1 léčených po dobu 8 nebo 12 týdnů (bez cirhózy, resp. s kompenzovanou cirhózou) bylo 98,2 % (165/168) ve studiích ENDURANCE-1 a EXPEDITION-2. U jednoho pacienta došlo k virologickému selhání během léčby (0,6 %, 1/168) a u žádného pacienta nedošlo k relapsu (0 %, 0/166).
Klinická studie u pacientů po transplantaci jater nebo ledvin
MAGELLAN-2 byla otevřená jednoramenná studie u 100 dospělých pacientů s infekcí HCV genotypu GT1–6 po transplantaci jater nebo ledvin bez cirhózy, kteří dostávali přípravek Maviret po dobu
12 týdnů. Studie zahrnovala pacienty, kteří dosud nebyli léčeni pro infekci HCV nebo kteří byli léčeni kombinacemi (peg)interferonu, ribavirinu a/nebo sofosbuviru, s výjimkou pacientů s infekcí genotypu GT3, kteří všichni dosud nebyli léčeni. U 100 léčených pacientů byl medián věku 60 let (rozmezí: 39 až 78); 57 % mělo HCV genotypu 1,
13 % mělo HCV genotypu 2, 24 % mělo HCV genotypu 3, 4 % mělo HCV genotypu 4, 2 % mělo HCV genotypu 6; 75 % byli muži; 8 % byli černoši; 66 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; žádný pacient neměl cirhózu a 80 % mělo výchozí stav fibrózy F0 nebo F1; 80 % pacientů bylo po transplantaci jater a 20 % pacientů bylo po transplantaci ledvin. Imunosupresiva, která byla podávána současně, zahrnovala cyklosporin v dávce ≤ 100 mg/den, takrolimus, sirolimus, everolimus, azathioprin, kyselinu mykofenolovou, prednison a prednisolon.
Celková SVR12 u pacientů po transplantaci byla 98,0 % (98/100). Došlo k jednomu relapsu a k žádnému virologickému selhání během léčby.
Klinická studie u pacientů s poruchou funkce ledvin
U 101 léčených pacientů byl medián věku 58 let (rozmezí 32–87); 53 % mělo HCV genotypu 1, 27 % mělo HCV genotypu 2, 15 % mělo HCV genotypu 3, 4 % měla HCV genotypu 4; 59 % byli muži; 73 % byli běloši; 80 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; 13 % mělo cirhózu a 65 % mělo výchozí stav fibrózy F0 nebo F1; 7 % mělo CKD stadia 3b, 17 % mělo CKD stadia 4 a 76 % mělo CKD stadia 5 (všichni byli dialyzováni); 84 pacientů dostávalo léčbu po dobu 8 týdnů, 13 pacientů dostávalo léčbu po dobu 12 týdnů a 4 pacienti dostávali léčbu po dobu 16 týdnů.
Celková SVR12 byla 97 % (98/101). Nedošlo k žádnému virologickému selhání. Stálost trvalé virologické odpovědi
V dlouhodobé následné studii (M13-576) udrželo 99,5 % (374/376) dospělých pacientů, kteří dosáhli SVR12 v předcházejících klinických studiích s přípravkem Maviret, SVR až do jejich poslední následné návštěvy (medián následného sledování: 35,5 měsíců): 100 % pacientů, kteří dříve dostávali přípravek Maviret po dobu 8 týdnů, 99,6 % pacientů, kteří dříve dostávali přípraveke Maviret po dobu 12 týdnů, a 95,8 % pacientů, kteří dříve dostávali přípravek Maviret po dobu 16 týdnů. Ze 2 pacientů, kteří neudrželi SVR, u jednoho došlo k pozdnímu relapsu 390 dnů po léčbě přípravkem Maviret a u druhého se objevila reinfekce jiným genotypem HCV
Starší osoby Klinické studie s přípravkem Maviret zahrnovaly 328 pacientů ve věku 65 let a více (13,8 % z celkového počtu pacientů). Míry odpovědí pozorované u pacientů ve věku ≥ 65 let byly podobné jako u pacientů ve věku < 65 let napříč léčebnými skupinami
Pediatrická populace Účinnost, bezpečnost a farmakokinetika přípravku Maviret u dětí a dospívajících ve věku od 3 do < 18 let byly prokázány v otevřené studii DORA sestávající ze dvou částí: části 1 a části 2. Ve studii DORA – část 1 byly hodnoceny bezpečnost a účinnost přípravku Maviret 300 mg/120 mg (tři potahované tablety 100 mg/40 mg) po dobu 8 nebo 16 týdnů u 47 dospívajících ve věku od 12 do < 18 let. Medián věku byl 14 let (rozmezí: 12 až 17); 79 % mělo HCV genotypu 1, 6 % mělo HCV
genotypu 2, 9 % mělo HCV genotypu 3, 6 % mělo HCV genotypu 4; 55 % byly ženy; 11 % byli černoši; 77 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; 23 % bylo léčeno interferonem; 4 % byla koinfikována HIV; žádný pacient neměl cirhózu; průměrná tělesná hmotnost byla 59 kg (rozmezí: 32 až 109).
Ve studii DORA – část 1 byla celková SVR12 100 % (47/47). U žádného pacienta nedošlo k virologickému selhání.
Ve studii DORA – část 2 byly hodnoceny bezpečnost a účinnost přípravku Maviret ve formě granulí
v dávce stanovené podle tělesné hmotnosti a podávané po dobu 8, 12 nebo 16 týdnů u 80 dětí ve věku od 3 do < 12 let. Osmnáct pacientů dostávalo počáteční nižší dávku a 62 pacientů dostávalo finální doporučenou dávku. Medián věku byl 7 let (rozmezí: 3 až 11); 73 % mělo HCV genotypu 1; 3 % mělo HCV genotypu 2; 23 % mělo HCV genotypu 3; 3 % měla HCV genotypu 4; 55 % byly ženy; 6 % byli černoši; 97,5 % dosud nebylo léčeno pro infekci HCV; 2,5 % bylo léčeno interferonem; 1 % bylo koinfikováno HIV; žádný pacient neměl cirhózu; průměrná tělesná hmotnost byla 26 kg (rozmezí: 13 až 44).
Ve studii DORA, část 2 byla celková SVR12 u pacientů, kteří dostávali finální doporučenou dávku, 98,4 % (61/62). U žádného pacienta, který dostal finální doporučenou dávku, nedošlo k virologickému selhání. U jednoho 9letého dítěte s infekcí HCV Gt3b, které dostávalo počáteční nižší dávku, došlo k virologickému selhání. Dítě mělo na začátku léčby K30R a V31M a při léčbě v době relapsu vzniklou Y93H v NS5A; u NS3 nebyly zjištěny substituce před léčbou ani vzniklé při léčbě.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetické vlastnosti komponent přípravku Maviret jsou uvedeny v tabulce 12. Tabulka 12: Farmakokinetické vlastnosti komponent přípravku Maviret u zdravých osob
| Glekaprevir | Pibrentasvir | |
|---|---|---|
| Absorpce | Absorpce | Absorpce |
| Tmax (h)a u tablet | 5,0 | 5,0 |
| Tmax (h)a u granulí | 3,0–4,0 | 3,0–5,0 |
| Účinek jídla (v porovnání se stavem nalačno)b u dospělých u tablet | ↑ 83–163 % | ↑ 40–53 % |
| Účinek jídla (v porovnání se stavem nalačno)b u granulí | ↑ 131–168 % | ↑ 56–115 % |
| Distribuce | Distribuce | Distribuce |
| % vazby na lidské plazmatické proteiny | 97,5 | > 99,9 |
| Poměr krev-plazma | 0,57 | 0,62 |
| Biotransformace | Biotransformace | Biotransformace |
| Biotransformace | sekundární | žádný |
| Eliminace | Eliminace | Eliminace |
| Hlavní cesta eliminace | Biliární exkrece | Biliární exkrece |
| t1/2 (h) při ustáleném stavu | 6–9 | 23–29 |
| % dávky vyloučené v močic | 0,7 | 0 |
| % dávky vyloučené ve stolicic | 92,1d | 96,6 |
| Transport | Transport | Transport |
| Substrát transportéru | P-gp, BCRP a OATP1B1/3 | P-gp a včetně BCRP |
a. Medián Tmax po jednorázových dávkách glekapreviru a pibrentasviru u zdravých osob.
b. Průměrná systémová expozice při středně až vysoce tučném jídle.
c. Podání jednorázové dávky [14C]glekapreviru nebo [14C]pibrentasviru ve studiích rovnováhy.
d. Oxidativní metabolity nebo jejich produkty zodpovídaly za 26 % radioaktivní dávky. Žádné metabolity glekapreviru nebyly pozorovány v plazmě.
U pacientů s chronickou hepatitidou C bez cirhózy byly po 3 dnech monoterapie buď glekaprevirem 300 mg denně (n=6), nebo monoterapie pibrentasvirem 120 mg denně (n=8) hodnoty geometrického průměru AUC24 13 600 ng•h/ml pro glekaprevir a 459 ng•h/ml pro pibrentasvir. Odhad farmakokinetických parametrů za použití populačních farmakokinetických modelů vykazuje inherentní nejistotu kvůli nelinearitě dávky a zkřížené interakci mezi glekaprevirem a pibrentasvirem. Na základě populačních farmakokinetických modelů pro přípravek Maviret u pacientů s chronickou hepatitidou C byly hodnoty AUC24 při ustáleném stavu pro glekaprevir a pibrentasvir 4 800 a 1 430 ng•h/ml u pacientů bez cirhózy (n=1 804) a 10 500 a 1 530 ng∙h/ml u pacientů s cirhózou (n=280), v uvedeném pořadí. V porovnání se zdravými jedinci (n=230) byly populační odhady pro AUC24, ss podobné (10% rozdíl) pro glekaprevir a o 34 % nižší pro pibrentasvir u pacientů s HCV bez cirhózy. Linearita/nelinearita
AUC glekapreviru se zvýšila více než v závislosti na dávce (dávka 1 200 mg jednou denně měla 516násobně vyšší expozici než dávka 200 mg jednou denně), což může souviset se saturací vychytávacích a efluxních transportérů.
AUC pibrentasviru se zvýšila více než v závislosti na dávce při dávkách až do 120 mg (více než 10násobné zvýšení expozice při dávce 120 mg jednou denně v porovnání s 30 mg jednou denně), ale vykazovala lineární farmakokinetiku při dávkách ≥ 120 mg. Zvýšení nelineární expozice < 120 mg může souviset se saturací efluxních transportérů.
Biologická dostupnost pibrentasviru při současném podávání s glekaprevirem je 3násobná v porovnání s pibrentasvirem v monoterapii. Glekaprevir je v nízkém rozsahu ovlivněn současným podáváním s pibrentasvirem.
Farmakokinetika u zvláštních populací Rasa/etnický původ Není nutná žádná úprava dávkování přípravku Maviret v závislosti na rase nebo etnickém původu. Pohlaví Není nutná žádná úprava dávkování přípravku Maviret v závislosti na pohlaví. Starší osoby
U starších pacientů není třeba dávku přípravku Maviret upravovat. Populační farmakokinetická analýza u pacientů s infekcí HCV prokázala, že v analyzovaném věkovém rozmezí (od 12 do 88 let) neměl věk klinicky významný vliv na expozici glekapreviru nebo pibrentasviru. Pediatrická populace
V dávkách doporučených podle tělesné hmotnosti pacienta byla expozice glekapreviru a pibrentasviru
u dětí ve věku od 3 do < 12 let v rozmezí expozice zjištěném ve studiích fáze 2/3 jako účinné
u dospělých. Přípravek Maviret je k dispozici ve formě tablet pro dospívající ve věku od 12 do < 18 let nebo s tělesnou hmotností ≥ 45 kg. Granule nebyly posuzovány u dospívajících starších než 12 let. Tablety a granule nejsou vzájemně zaměnitelné. Farmakokinetika glekapreviru a pibrentasviru nebyla stanovena u dětí ve věku < 3 roky, ani u dětí s tělesnou hmotností < 12 kg.
Porucha funkce ledvin AUC glekapreviru a pibrentasviru se zvýšily o ≤ 56 % u pacientů bez infekce HCV s lehkým, středně
Celkem nebyly změny expozic přípravku Maviret u pacientů s infekcí HCV s poruchou funkce ledvin s dialýzou nebo bez dialýzy klinicky významné.
Porucha funkce jater
Populační farmakokinetická analýza prokázala, že po podání přípravku Maviret u pacientů s infekcí HCV s kompenzovanou cirhózou byla expozice glekapreviru přibližně 2násobná a expozice pibrentasviru byla podobná jako u pacientů s infekcí HCV bez cirhózy. Mechanismus rozdílu mezi expozicí glekapreviru u pacientů s chronickou hepatitidou C s cirhózou nebo bez cirhózy není znám.
Glekaprevir a pibrentasvir nebyly genotoxické u řady analýz in vitro nebo in vivo, včetně bakteriální mutagenity, chromozomové aberace pomocí lidských periferních lymfocytů a v in vivo mikronukleárním testu u hlodavců. Studie karcinogenity s glekaprevirem a pibrentasvirem nebyly provedeny.
Nebyly pozorovány žádné účinky na páření, fertilitu samců nebo samic nebo na časný embryonální vývoj u hlodavců při až nejvyšších testovaných dávkách. Systémové expozice (AUC) glekapreviru a pibrentasviru byly přibližně 63-, resp. 102krát vyšší, než expozice u člověka v doporučené dávce.
V reprodukčních studiích na zvířatech nebyly pozorovány žádné nežádoucí vývojové účinky, pokud byly složky přípravku Maviret podávány samostatně během organogeneze při expozicích až 53krát (potkani; glekaprevir) nebo 51-, resp. 1,5krát (myši a králíci; pibrentasvir) vyšších než expozice
u člověka v doporučené dávce přípravku Maviret. Maternální toxicita (anorexie, nižší tělesná hmotnost a nižší přírůstek tělesné hmotnosti) s určitou embryofetální toxicitou (zvýšení postimplantační ztráty a množství resorpcí a snížení fetální tělesné hmotnosti) zabránily schopnosti vyhodnotit glekaprevir při klinických expozicích u králíků. U potkanů se nevyskytly u žádné z látek žádné vývojové účinky
v peri/postnatálních vývojových studiích, ve kterých byly maternální systémové expozice (AUC) glekapreviru a pibrentasviru přibližně 47-, resp. 74krát vyšší než expozice u člověka v doporučené dávce. Nezměněný glekaprevir byl hlavní složkou pozorovanou v mléce kojících potkanů bez účinku na kojená mláďata. Pibrentasvir byl hlavní složkou pozorovanou v mléce kojících potkanů bez účinku na kojená mláďata.
Jádro granule Kopovidon Tokofersolan Propylenglykol-monooktanoát Koloidní bezvodý oxid křemičitý Sodná sůl kroskarmelosy (pouze v granulích glekapreviru) Natrium-stearyl-fumarát Potahová vrstva granule Hypromelosa (E464) Monohydrát laktosy Oxid titaničitý Makrogol Červený oxid železitý (E172) Žlutý oxid železitý (E172)
3 roky
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Přípravek Maviret ve formě obalených granulí je dodáván ve fóliových sáčcích z polyethylen tereftalátu (PET)/hliníku/polyethylenu v krabičkách. Jedna krabička obsahuje 28 sáčků.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
Datum první registrace: 26. července 2017 Datum posledního prodloužení registrace: 22. března 2022
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Jméno a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží potahovaných tablet
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen NĚMECKO
nebo AbbVie Logistics B.V Zuiderzeelaan 53 8017 JV Zwolle NIZOZEMSKO V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže. Jméno a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží obalených granulí v sáčku AbbVie S.r.l. S.R. 148 Pontina, km 52 SNC 04011 Campoverde di Aprilia (LT) Itálie
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu. Pro další informace si přečtěte příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahované tablety 84 (4 x 21) potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Č. šarže
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
maviret 100 mg/40 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu. Pro další informace si přečtěte příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahované tablety 21 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Č. šarže
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
maviret 100 mg/40 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Maviret 100 mg/40 mg tablety glecaprevirum/pibrentasvirum
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
AbbVie (logo)
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Maviret 50 mg/20 mg obalené granule v sáčku glecaprevirum/pibrentasvirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje glecaprevirum 50 mg a pibrentasvirum 20 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu a propylenglykol. Pro další informace si přečtěte příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
obalené granule 28 sáčků
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO |
|---|
EU/1/17/1213/003
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Č. šarže
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
maviret 50 mg/20 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Maviret 50 mg/20 mg obalené granule v sáčku glecaprevirum/pibrentasvirum perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
AbbVie (logo)
Příbalová informace: informace pro uživatele Maviret 100 mg/40 mg potahované tablety glecaprevirum/pibrentasvirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Maviret je antivirotikum používané k léčbě dospělých, dospívajících a dětí ve věku 3let a starších s vleklou (chronickou) hepatitidou C (zánětem jater typu C). To je infekční onemocnění, které postihuje játra, způsobené virem hepatitidy C. Přípravek Maviret obsahuje léčivé látky glekaprevir a pibrentasvir.
Přípravek Maviret působí tak, že zastavuje množení viru hepatitidy C a infikování nových buněk. To umožní odstranění infekce z těla.
Neužívejte přípravek Maviret
Pokud se Vás týká cokoli z výše uvedeného, neužívejte přípravek Maviret. Před užitím přípravku Maviret se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, pokud si nejste jistý(á).
Upozornění a opatření Informujte svého lékaře, pokud máte následující stavy, protože Váš lékař může rozhodnout o provedení důkladnějšího vyšetření:
Děti Nepodávejte tento přípravek dětem mladším než 3 roky nebo dětem s tělesnou hmotností méně než 12 kg. Použití přípravku Maviret u dětí mladších než 3 roky nebo u dětí s tělesnou hmotností méně než 12 kg nebylo dosud hodnoceno.
Další léčivé přípravky a přípravek Maviret Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
Před užitím přípravku Maviret informujte svého lékaře nebo lékárníka, pokud užíváte některé z léků uvedených v tabulce níže. Lékař možná změní dávku těchto léků.
| Léky, o kterých musíte informovat svého lékaře před užitím přípravku Maviret | Léky, o kterých musíte informovat svého lékaře před užitím přípravku Maviret |
|---|---|
| Lék | Účel použití léku |
| Cyklosporin, takrolimus | k potlačení imunitního systému |
| Darunavir, efavirenz, lopinavir, ritonavir | k léčbě infekce HIV |
| Digoxin | k léčbě srdečních problémů nebo vysokého krevního tlaku |
| Fluvastatin, lovastatin, pitavastatin, pravastatin, rosuvastatin | ke snížení hladiny cholesterolu v krvi |
| Warfarin a jiné podobné léky* | k zabránění srážení krve |
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Maviret neovlivňuje Vaši schopnost řídit nebo používat jakékoli nástroje nebo stroje.
Přípravek Maviret obsahuje laktosu Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Maviret obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Jaká dávka se užívá Doporučená dávka u dospělých, dospívajících ve věku 12 let a starších nebo dětí s tělesnou hmotností nejméně 45 kg jsou 3 tablety přípravku Maviret 100 mg/40 mg, které se užívají najednou, jednou denně. Tři tablety v jednom blistru je denní dávka.
Pokud zvracíte po užití přípravku Maviret, může to ovlivnit množství přípravku Maviret v krvi. To může ještě snížit účinnost přípravku Maviret.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Maviret, než jste měl(a) Pokud náhodně užijete vyšší než doporučenou dávku, kontaktujte ihned svého lékaře nebo navštivte nejbližší nemocnici. Vezměte si s sebou balení přípravku, abyste mohl(a) ukázat lékaři, co jste užil(a).
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Maviret Je důležité nevynechat dávku tohoto přípravku. Pokud dávku vynecháte, spočítejte, kolik času uplynulo od doby, kdy jste naposledy užil(a) přípravek Maviret.
Máte-li jakékoli další otázky ohledně užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Pokud si všimnete jakýchkoli z následujících nežádoucích účinků, informujte svého lékaře nebo lékárníka.
Velmi časté: mohou postihnout více než 1 z 10 osob
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a blistru za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Maviret obsahuje
propylenglykol-monooktanoát (typ II), sodná sůl kroskarmelosy, natrium-stearyl-fumarát. Potahová vrstva tablety: hypromelosa (E464), monohydrát laktosy, oxid titaničitý, makrogol 3350, červený oxid železitý (E172).
Přípravek Maviret obsahuje laktosu a sodík. Viz bod 2. Jak přípravek Maviret vypadá a co obsahuje toto balení Tablety přípravku Maviret jsou růžové, podlouhlé, bikonvexní, potahované tablety (tablety) o rozměrech 18,8 mm x 10,0 mm s vyraženým ‘NXT’ na jedné straně.
Přípravek Maviret je balený v blistrech po 3 tabletách. Přípravek Maviret je k dispozici v balení obsahujícím 84 tablet ve 4 krabičkách, jedna obsahuje 21 tablet.
Držitel rozhodnutí o registraci AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
Výrobce AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
nebo AbbVie Logistics B.V Zuiderzeelaan 53 8017 JV Zwolle Nizozemsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci.
België/Belgique/Belgien AbbVie SA Tél/Tel: +32 10 477811
България АбВи ЕООД Тел.: +359 2 90 30 430
Česká republika AbbVie s.r.o. Tel: +420 233 098 111
Danmark AbbVie A/S Tlf: +45 72 30-20-28
Deutschland AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Tel: 00800 222843 33 (gebührenfrei) Tel: +49 (0) 611 / 1720-0
Eesti AbbVie OÜ Tel: +372 623 1011
Lietuva AbbVie UAB Tel: +370 5 205 3023
Luxembourg/Luxemburg AbbVie SA Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 10 477811
Magyarország AbbVie Kft. Tel.: +36 1 455 8600
Malta V.J.Salomone Pharma Limited Tel: +356 22983201
Nederland AbbVie B.V. Tel: +31 (0)88 322 2843
Norge AbbVie AS Tlf: +47 67 81 80 00
Ελλάδα AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε. Τηλ: +30 214 4165 555
AbbVie Spain, S.L.U. Tel: +34 91 384 09 10
France AbbVie Tél: +33 (0)1 45 60 13 00
Hrvatska AbbVie d.o.o. Tel: +385 (0)1 5625 501
Ireland AbbVie Limited Tel: +353 (0)1 4287900
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000
Österreich AbbVie GmbH Tel: +43 1 20589-0
Polska AbbVie Sp. z o.o. Tel.: +48 22 372 78 00
Portugal AbbVie, Lda. Tel: +351 (0)21 1908400
România AbbVie S.R.L. Tel: +40 21 529 30 35
Slovenija AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 (1)32 08 060
Slovenská republika AbbVie s.r.o. Tel: +421 2 5050 0777
Italia AbbVie S.r.l. Tel: +39 06 928921
Suomi/Finland AbbVie Oy Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200
Κύπρος Lifepharma (Z.A.M.) Ltd Τηλ: +357 22 34 74 40
Sverige AbbVie AB Tel: +46 (0)8 684 44 600
Latvija AbbVie SIA
United Kingdom (Northern Ireland) AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Tel: +44 (0)1628 561090
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Chcete-li si tuto příbalovou informaci poslechnout, nebo chcete-li si vyžádat její kopii
Příbalová informace: informace pro uživatele Maviret 50 mg/20 mg obalené granule v sáčku glecaprevirum/pibrentasvirum
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než Vaše dítě začne tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vaše dítě důležité údaje.
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka. Tento přípravek byl předepsán výhradně Vašemu dítěti. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl
by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vaše dítě.
Pokud se u Vašeho dítěte vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to jeho lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Přípravek Maviret je antivirotikum používané k léčbě dětí ve věku 3 let a starších s vleklou (chronickou) hepatitidou C (zánětem jater typu C). To je infekční onemocnění, které postihuje játra, způsobené virem hepatitidy C. Přípravek Maviret obsahuje léčivé látky glekaprevir a pibrentasvir.
Přípravek Maviret působí tak, že zastavuje množení viru hepatitidy C a infikování nových buněk. To umožní odstranění infekce z těla.
Nepodávejte přípravek Maviret jestliže je Vaše dítě alergické na glekaprevir, pibrentasvir nebo na kteroukoli další složku tohoto
přípravku (uvedenou v bodě 6). jestliže Vaše dítě má závažné jaterní problémy jiného typu, než je hepatitida C. jestliže Vaše dítě užívá některý z následujících léků:
atazanavir (k léčbě infekce HIV), atorvastatin nebo simvastatin (ke snížení hladiny cholesterolu v krvi), karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, primidon (normálně používané k léčbě epilepsie), dabigatran-etexilát (k zabránění srážení krve), léčivé přípravky obsahující ethinylestradiol (jako jsou antikoncepční přípravky, včetně
poševních kroužků, transdermálních náplastí a tablet), rifampicin (k léčbě infekcí), třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum) (rostlinný lék používaný k léčbě mírné
deprese).
Pokud se Vašeho dítěte týká cokoli z výše uvedeného, nepodávejte mu přípravek Maviret. Před podáním přípravku Maviret se poraďte s lékařem Vašeho dítěte nebo lékárníkem, pokud si nejste jistý(á).
Upozornění a opatření Informujte lékaře Vašeho dítěte, pokud má následující stavy, protože jeho lékař může rozhodnout o provedení důkladnějšího vyšetření:
jaterní problémy jiného typu, než je hepatitida C, současnou nebo předchozí infekci virem hepatitidy B, cukrovku. Po zahájení léčby přípravkem Maviret možná bude u Vašeho dítěte nutné pečlivější
monitorování hladiny glukózy v krvi anebo změna léčby cukrovky. U některých diabetiků došlo po zahájení léčby léčivými přípravky, jako je přípravek Maviret, ke snížení hladiny cukru v krvi (hypoglykemii).
Vyšetření krve Lékař vyšetří Vašemu dítěti krev před, během a po léčbě přípravkem Maviret. To je proto, aby mohl rozhodnout, zda:
má Vaše dítě užívat přípravek Maviret a jak dlouho, byla léčba Vašeho dítěte účinná a dítě nemá virus hepatitidy C.
Děti ve věku do 3 let Nepodávejte tento přípravek dětem mladším než 3 roky nebo dětem s tělesnou hmotností méně než 12 kg. Použití přípravku Maviret u dětí mladších než 3 roky nebo u dětí s tělesnou hmotností méně než 12 kg nebylo dosud hodnoceno.
Další léčivé přípravky a přípravek Maviret Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které Vaše dítě užívá, které v nedávné době užívalo nebo které možná bude užívat.
Před podáním přípravku Maviret informujte lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka, pokud Vaše dítě užívá některé z léků uvedených v tabulce níže. Lékař možná změní dávku těchto léků.
| Léky, o kterých musíte informovat lékaře Vašeho dítěte před podáním přípravku Maviret | Léky, o kterých musíte informovat lékaře Vašeho dítěte před podáním přípravku Maviret |
|---|---|
| Lék | Účel použití léku |
| Cyklosporin, takrolimus | k potlačení imunitního systému |
| Darunavir, efavirenz, lopinavir, ritonavir | k léčbě infekce HIV |
| Digoxin | k léčbě srdečních problémů nebo vysokého krevního tlaku |
| Fluvastatin, lovastatin, pitavastatin, pravastatin, rosuvastatin | ke snížení hladiny cholesterolu v krvi |
| Warfarin a jiné podobné léky* | k zabránění srážení krve |
Pokud se cokoli z výše uvedeného týká Vašeho dítěte (nebo pokud si nejste jistý(á)), poraďte se před podáním přípravku Maviret s lékařem Vašeho dítěte nebo lékárníkem.
Přípravek Maviret obsahuje laktosu Pokud Vám lékař řekl, že Vaše dítě nesnáší některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než tento léčivý přípravek podáte.
Přípravek Maviret obsahuje propylenglykol Tento léčivý přípravek obsahuje 4 mg propylenglykolu v jednom sáčku.
Přípravek Maviret obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jednom sáčku, to znamená, že je
Vždy podávejte tento přípravek přesně podle pokynů lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se s lékařem Vašeho dítěte nebo lékárníkem. Přípravek Maviret obalené granule je určen pro děti ve věku od 3 do méně než 12 let a děti s tělesnou hmotností od 12 kg do méně než 45 kg. Přípravek Maviret ve formě tablet je určen pro dospělé, dospívající ve věku od 12 let a starší nebo děti s tělesnou hmotností 45 kg nebo více.
Lékař Vašeho dítěte Vám řekne, jak dlouho má Vaše dítě přípravek Maviret užívat. Jaká dávka se užívá Doporučená dávka pro děti od 3 do 12 let je založena na tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce níže.
| Tělesná hmotnost dítěte (kg) | Počet sáčků jednou denně |
|---|---|
| Od 12 kg do méně než 20 kg | 3 sáčky |
| Od 20 kg do méně než 30 kg | 4 sáčky |
| Od 30 kg do méně než 45 kg | 5 sáčků |
U dětí s tělesnou hmotností 45 kg nebo více se poraďte s lékařem Vašeho dítěte o podávání přípravku Maviret ve formě tablet.
Pokud Vaše dítě po užití přípravku Maviret zvrací, může to ovlivnit množství přípravku Maviret
v krvi. To může způsobit snížení účinku přípravku Maviret.
Pokud dítě zvrací do 3 hodin po užití přípravku Maviret, podejte mu další dávku.
Pokud dítě zvrací více než 3 hodiny po užití přípravku Maviret, nemusíte mu podat další dávku až do další naplánované dávky.
Jestliže dítě užilo více přípravku Maviret, než mělo Pokud dítě náhodně užije vyšší než doporučenou dávku, kontaktujte ihned lékaře Vašeho dítěte nebo navštivte nejbližší nemocnici. Vezměte si s sebou balení přípravku, abyste mohl(a) ukázat lékaři, co dítě užilo.
Jestliže jste dítěti zapomněl(a) podat přípravek Maviret Je důležité nevynechat dávku tohoto přípravku. Pokud dítě dávku vynechá, spočítejte, kolik času uplynulo od doby, kdy dítě naposledy užilo přípravek Maviret:
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Pokud si všimnete jakýchkoli z následujících nežádoucích účinků, informujte lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka.
Velmi časté: mohou postihnout více než 1 z 10 osob pocit výrazné únavy bolest hlavy
Časté: mohou postihnout až 1 z 10 osob pocit na zvracení (nauzea) průjem pocit slabosti nebo nedostatku energie (astenie) zvýšení hodnoty laboratorního testu týkajícího se funkce jater (bilirubin)
Méně časté: mohou postihnout až 1 ze 100 osob otok obličeje, rtů, jazyka, krku, břicha, rukou nebo nohou
Není známo: frekvenci nelze z dostupných údajů určit svědění
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vašeho dítěte vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to lékaři Vašeho dítěte nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a sáčku za „EXP“. Datum použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Maviret obsahuje Léčivými látkami jsou glecaprevirum a pibrentasvirum. Jeden sáček obsahuje glecaprevirum
50 mg a pibrentasvirum 20 mg.
Dalšími složkami jsou: kopovidon, tokofersolan, propylenglykol-monooktanoát, koloidní bezvodý oxid křemičitý, sodná sůl kroskarmelosy (pouze v granulích glekapreviru), natrium-stearyl-fumarát, hypromelosa (E464), monohydrát laktosy, oxid titaničitý, makrogol, červený oxid železitý (E172), žlutý oxid železitý (E172).
Přípravek Maviret obsahuje laktosu, propylenglykol a sodík. Viz bod 2. Jak přípravek Maviret vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Maviret obalené granule je dodáván ve fóliových sáčcích z polyesteru/hliníku/polyethylenu
Držitel rozhodnutí o registraci AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Knollstrasse 67061 Ludwigshafen Německo
Výrobce AbbVie S.r.l. S.R. 148 Pontina, km 52 SNC 04011 Campoverde di Aprilia (LT) Itálie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien AbbVie SA Tél/Tel: +32 10 477811
Lietuva AbbVie UAB Tel: +370 5 205 3023
България АбВи ЕООД Тел.: +359 2 90 30 430
Luxembourg/Luxemburg AbbVie SA Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 10 477811
Česká republika AbbVie s.r.o. Tel.: +420 233 098 111
Danmark AbbVie A/S Tlf: +45 72 30-20-28
Deutschland AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Tel: 00800 222843 33 (gebührenfrei) Tel: +49 (0) 611 / 1720-0
Eesti AbbVie OÜ
Ελλάδα AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε. Τηλ: +30 214 4165 555
AbbVie Spain, S.L.U. Tel: +34 91 384 09 10
Magyarország AbbVie Kft. Tel.: +36 1 455 8600
Malta V.J. Salomone Pharma Limited Tel: +356 22983201
Nederland AbbVie B.V. Tel: +31 (0)88 322 2843
Norge AbbVie AS Tlf: +47 67 81 80 00
Österreich AbbVie GmbH Tel: +43 1 20589-0
Polska AbbVie Sp. z o.o. Tel.: +48 22 372 78 00
France AbbVie Tél: +33 (0)1 45 60 13 00
Hrvatska AbbVie d.o.o. Tel: +385 (0)1 5625 501
Ireland AbbVie Limited Tel: +353 (0)1 4287900
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000
Italia AbbVie S.r.l. Tel: +39 06 928921
Κύπρος Lifepharma (Z.A.M.) Ltd Τηλ: +357 22 34 74 40
Portugal AbbVie, Lda. Tel: +351 (0)21 1908400
România AbbVie S.R.L. Tel: +40 21 529 30 35
Slovenija AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 (1)32 08 060
Slovenská republika AbbVie s.r.o. Tel: +421 2 5050 0777
Suomi/Finland AbbVie Oy Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200
Sverige AbbVie AB Tel: +46 (0)8 684 44 600
Latvija AbbVie SIA Tel: +371 67605000
United Kingdom (Northern Ireland) AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG Tel: +44 (0)1628 561090
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Chcete-li si tuto příbalovou informaci poslechnout, nebo chcete-li si vyžádat její kopii
| Tělesná hmotnost dítěte (kg) | Počet sáčků jednou denně | Množství potraviny (přibližné) |
|---|---|---|
| Od 12 kg do méně než 20 kg | 3 sáčky | Přibližně 1–2 čajové lžičky (5– 10 ml) doporučené potraviny uvedené v kroku 2 |
| Od 20 kg do méně než 30 kg | 4 sáčky | Přibližně 1–2 čajové lžičky (5– 10 ml) doporučené potraviny uvedené v kroku 2 |
| Od 30 kg do méně než 45 kg | 5 sáčků | Přibližně 1–2 čajové lžičky (5– 10 ml) doporučené potraviny uvedené v kroku 2 |
U dětí s tělesnou hmotností 45 kg nebo více se poraďte s lékařem Vašeho dítěte o podávání přípravku Maviret ve formě tablet. Nepodávejte více než 5 sáčků.
Příklad doporučených potravin:
řecký jogurt
krémový/měkký sýr
burákové máslo
oříškočokoládová pomazánka
hustá marmeláda
jiné potraviny, které ulpívají na lžičce
Poznámka: kromě potravin, které se použijí ke smíchání s granulemi, se přípravek Maviret má užít současně s hlavním jídlem či svačinou nebo těsně po nich. Potravina použitá ke smíchání s granulemi nenahrazuje svačinu či hlavní jídlo, které se musí sníst s přípravkem Maviret.
Nepoužívejte potravinu, která kape ze lžičky, protože léčivý přípravek se může rychle rozpustit, má hořkou chuť a byl by méně účinný. Nepoužívejte potravinu, na kterou je Vaše dítě alergické.
Příklady potravin, které se nemají používat:
✘ tekutiny nebo vodnaté potraviny
✘ jablečná šťáva
✘ velmi teplé nebo zmrazené potraviny
✘ chléb nebo jiné potraviny, které se musí žvýkat
✘ jogurt jiný než řecký
✘ dětská výživa
✘ potravina, která kape ze lžičky
Další informace o vhodných potravinách získáte od lékaře Vašeho dítěte nebo lékárníka.
Krok 3. Připravte si vše potřebné Na čistý povrch si připravte:
krabičku se sáčky,
měkkou potravinu,
misku ke smíchání,
čajovou lžičku,
nůžky.
Uchopte sáček ve střední části nad granulemi uvnitř. Nůžkami úplně odstřihněte horní část sáčku.
Dejte pozor: Granule jsou velmi malé a mohou snadno vypadnout.
Nenechejte v sáčku žádné granule, protože účinek léčivého přípravku nebude dostatečný, pokud nebude užita plná dávka.
Pokud by nebyla podána do 5 minut, mohla by mít hořkou chuť. Pokud by nebyla podána do 15 minut, mohla by být méně účinná. Zlikvidujte ji a začněte znovu.
⚠ Pokud Vaše dítě vynechá dávku, přečtěte si bod 3 „Jak se přípravek Maviret užívá“, v němž naleznete další informace.
Zkontrolujte, zda máte pro Vaše dítě dostatek sáčků k podání další dávky přípravku Maviret.
K získání náhradních sáčků nebo k doplnění předepsané dávky se obraťte na lékaře Vašeho dítěte nebo na lékárníka.