Načítání…
Načítání…
NÁZEV PŘÍPRAVKU Odomzo 200 mg tvrdé tobolky
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tvrdá tobolka obsahuje sonidegibum 200 mg (jako sonidegibi phosphas). Pomocná látka se známým účinkem: Jedna tvrdá tobolka obsahuje 38,6 mg monohydrátu laktosy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Tvrdá tobolka (tobolka).
Neprůhledná růžová tvrdá tobolka, která obsahuje bílý až téměř bílý prášek s granulemi, s „NVR“ vytištěným černým inkoustem na víčku a „SONIDEGIB 200MG“ vytištěným černým inkoustem na těle tobolky.
Velikost tobolky je „Velikost #00“ (rozměry 23,3 x 8,53 mm).
Přípravek Odomzo je indikován k léčbě dospělých pacientů s lokálně pokročilým bazocelulárním karcinomem (BCC), který nelze léčit chirurgicky nebo radioterapií.
Přípravek Odomzo má být předepsán specializovaným lékařem nebo pod dohledem specializovaného lékaře, který má zkušenosti s léčbou dané indikace.
Dávkování Doporučená dávka je 200 mg sonidegibu perorálně, jednou denně. Léčba má probíhat tak dlouho, dokud je pozorován klinický přínos nebo dokud se neprojeví nepřijatelná toxicita.
Změna dávkování při zvýšené hladině kreatinfosfokinázy (CK) a při nežádoucích účincích týkajících se svalů Pokud se objeví zvýšená hladina kreatinfosfokinázy nebo nežádoucí účinky týkající se svalů, může být potřeba přechodně přerušit dávkování a/nebo snížit dávky přípravku Odomzo.
Tabulka 1 shrnuje doporučení pro přerušení a/nebo snížení dávky přípravku Odomzo při léčbě symptomatického zvýšení hladiny CK a nežádoucích účinků týkajících se svalů (jako jsou myalgie, myopatie a/nebo spasmus).
| Závažnost zvýšení hladiny CK | Změny dávkování* a doporučení |
|---|---|
| Stupeň 1 [CK zvýšení >ULN – 2,5 x ULN] | • Pokračovat v léčbě se stejnou dávkou a sledovat hladiny CK týdně až do dosažení výchozí hladiny, a poté je sledovat měsíčně. Sledovat změny svalových symptomů až do dosažení výchozího stavu.<br>• Pravidelně kontrolovat renální funkce (sérový kreatinin) a zajistit, že pacient je adekvátně hydratován.<br> |
| Stupeň 2 bez renálního poškození (sérový kreatinin ≤ ULN) [CK zvýšení >2,5 x ULN – 5 x ULN] | • Přerušit léčbu a sledovat hladiny CK týdně až do dosažení výchozí hladiny.<br>• Sledovat změny svalových symptomů až do dosažení výchozího stavu. Po dosažení výchozího stavu/hladiny pokračovat v léčbě se stejnou dávkou, a poté měřit CK měsíčně.<br>• Pravidelně kontrolovat renální funkce (sérový kreatinin) a zajistit, že pacient je adekvátně hydratován.<br>• Pokud se symptomy vyskytnou znovu, přerušit léčbu až do dosažení výchozího stavu/hladiny. Znovu zahájit léčbu sonidegibem v dávce 200 mg obden a dodržovat stejná monitorovací doporučení. Pokud symptomy přetrvávají i přes dávkování obden, je nutné zvážit přerušení léčby.<br> |
| Stupeň 3 nebo 4 bez renálního poškození (sérový kreatinin ≤ ULN)<br><br>[stupeň 3 (CK zvýšení >5 x ULN – 10 x ULN)]<br>[stupeň 4 (CK zvýšení >10 x ULN)]<br> | • Přerušit léčbu a sledovat hladiny CK týdně až do dosažení výchozí hladiny. Sledovat změny svalových symptomů až do dosažení výchozího stavu.<br>• Pravidelně kontrolovat renální funkce (sérový kreatinin) a zajistit, že pacient je adekvátně hydratován.<br>• Pokud není renální funkce poškozena a CK dosáhne výchozí hladiny, je možné zvážit obnovení léčby s dávkou 200 mg obden. Po obnovení podávání sonidegibu mají být hladiny CK měřeny po dobu dvou měsíců každý týden, a poté jednou měsíčně.<br> |
| Stupeň 2, 3 nebo 4 s renálním poškozením (sérový kreatinin > ULN) | • Pokud je renální funkce poškozena, je potřeba přerušit léčbu a zajistit, že pacient je adekvátně hydratován a posoudit jiné možné příčiny renálního poškození.<br>• Sledovat hladiny CK a sérového kreatininu týdně až do dosažení výchozí hladiny. Sledovat změny svalových symptomů až do dosažení výchozího stavu.<br>• Pokud se hladina CK a sérového kreatininu vrátí na výchozí hladinu, je možné zvážit obnovení léčby s dávkou 200 mg obden a měřit hladiny CK po dobu dvou měsíců každý týden, a poté jednou měsíčně; jinak je třeba léčbu trvale ukončit.<br> |
|---|
ULN: horní hranice normy Jiné úpravy dávky Postup při zvládnutí závažných nebo nepřijatelných nežádoucích účinků může vyžadovat dočasné přerušení léčby (s dalším snížením nebo bez dalšího snížení dávky) nebo ukončení léčby.
V případě nutného přerušení léčby a následného zmírnění nežádoucích účinků ≤ stupeň 1, zvažte obnovení podávání přípravku Odomzo ve stejné dávce jako před přerušením léčby.
V případě nutného snížení dávky má být dávkování sníženo na 200 mg obden. Pokud se i po snížení dávky vyskytne stejný nežádoucí účinek a nedojde k jeho zlepšení, je nutné zvážit ukončení léčby přípravkem Odomzo.
Vzhledem k dlouhému poločasu sonidegibu se očekává objevení úplného účinku přerušení dávky nebo úpravy dávky sonidegibu u několika nežádoucích účinků obecně po několika týdnech (viz bod 5.2.).
Délka léčby V klinických studiích pokračovala léčba přípravkem Odomzo až do progrese onemocnění nebo do nepřijatelné toxicity. Přerušení léčby na dobu až 3 týdnů bylo povoleno vzhledem k individuální snášenlivosti.
Prospěch z pokračování léčby má být pravidelně hodnocen spolu s optimálním trváním léčby, které se mění u každého jednotlivého pacienta.
Zvláštní populace Pacienti s poruchou funkce ledvin Sonidegib nebyl hodnocen v samostatné farmakokinetické studii u pacientů s renálním poškozením. Z dostupných údajů vyplývá, že eliminace sonidegibu ledvinami je zanedbatelná. Z populační farmakokinetické analýzy vyplývá, že lehké nebo středně těžké renální poškození nemělo významný vliv na zdánlivou clearance (Cl/F) sonidegibu, což naznačuje, že úprava dávkování u pacientů s renálním poškozením není nutná (viz bod 5.2). U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin nejsou k dispozici žádné údaje o účinnosti a bezpečnosti.
Pacienti s poruchou funkce jater
Starší pacienti (≥65 let) Údaje o účinnosti a bezpečnosti u pacientů ve věku 65 let a starších nenaznačují, že je u nich nutná
úpravy dávky (viz bod 5.2). Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Odomzo u dětí a dospívajících do18 let s bazocelulárním karcinomem nebyla stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje. Způsob podání Přípravek Odomzo se podává perorálně. Tobolky se musí polykat celé. Nesmí se kousat nebo drtit. Tobolky se nesmí otevírat kvůli riziku teratogenity (viz bod 5.3). Přípravek Odomzo se musí užít nejméně dvě hodiny po jídle a nejméně jednu hodinu před následujícím jídlem, aby se zabránilo zvýšenému riziku nežádoucích účinků způsobených vyšší expozicí sonidegibu při užívání s jídlem (viz bod 5.2). Pokud dojde během podávání ke zvracení, není povoleno opětovné podání dávky před další plánovanou dávkou. Pokud se dávka vynechá, musí se užít hned, jak se to zjistí. Pokud však uběhlo víc než šest hodin od plánovaného podání dávky, dávka se neužije a je podána až následující plánovaná dávka.
Ženy ve fertilním věku, které nesplňují požadavky programu prevence početí pro pacienty/pacientky, užívající přípravek Odomzo (viz body 4.4 a 4.6).
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Nežádoucí účinky týkající se svalů
V pivotní studii II. fáze byly pozorovány svalové spasmy, myalgie, myopatie a případy zvýšení hladiny CK. U většiny pacientů léčených přípravkem Odomzo 200 mg denně, kteří měli zvýšenou hladinu CK stupně 2 nebo vyšší, se objevily svalové symptomy dříve, než zvýšení hladiny CK.
U většiny pacientů byly svalové symptomy a zvýšená hladina CK vyřešeny vhodnou léčbou.
Všichni pacienti, kteří začínají terapii přípravkem Odomzo, musí být informováni o rizicích nežádoucích účinků týkajících se svalů, včetně možnosti rabdomyolýzy. Pacienti musí být poučeni, že mají ihned hlásit každou nevysvětlitelnou bolest svalů, citlivost nebo slabost, která se objeví během terapie přípravkem Odomzo nebo pokud symptomy přetrvávají i po přerušení léčby.
Hladiny CK se mají kontrolovat před začátkem léčby a pokud je klinicky indikováno, tak i potom, například v případě výskytu symptomů týkajících se svalů. Pokud je zaznamenána klinicky zvýšená hladina CK, je třeba zkontrolovat renální funkce (viz bod 4.2).
Při změně dávkování nebo přerušení je třeba dodržovat doporučení (viz bod 4.2). Postup při vysokém stupni zvýšení hladiny CK, kdy se používá podpůrná terapie včetně dostatečné hydratace, má být zvážen podle místních standardů lékařské praxe a léčebných doporučení.
Pacienti s neuromuskulárními poruchami (např. zánětlivé myopatie, svalová dystrofie, amyotrofická laterální skleróza, spinální muskulární atrofie) musí být důkladně monitorováni kvůli zvýšenému
riziku svalové toxicity. Embryofetální úmrtí nebo závažné vrozené vady Přípravek Odomzo může způsobit embryofetální úmrtí nebo závažné vrozené vady při podávání v těhotenství. Na základě mechanismu účinku, ve studiích na zvířatech, sonidegib vykazuje teratogenní a fetotoxický účinek. Ženy, které užívají přípravek Odomzo, nesmí být těhotné nebo otěhotnět v průběhu léčby a 20 měsíců po ukončení léčby. Kritéria definující ženy ve fertilním věku
V „programu prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo“ je žena ve fertilním věku definována jako pohlavně zralá žena, která
menstruovala během předchozích 12 po sobě následujících měsíců,
nepodstoupila hysterektomii nebo bilaterální ooforektomii, nebo která neměla lékařsky potvrzené předčasné ovariální selhání,
nemá XY genotyp, Turnerův syndrom nebo děložní agenezi,
má amenoreu po terapii rakoviny, včetně léčby přípravkem Odomzo. Doporučení Pro ženy ve fertilním věku Přípravek Odomzo je kontraindikován u žen ve fertilním věku, které nesplňují podmínky programu prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo. Žena ve fertilním věku musí porozumět, že:
Užíváním přípravku Odomzo vystavuje nenarozené dítě riziku teratogenity.
Nesmí užívat přípravek Odomzo v těhotenství nebo pokud plánuje otěhotnět.
Musí mít negativní těhotenský test provedený zdravotnickým pracovníkem v období 7 dnů před začátkem léčby přípravkem Odomzo.
Během léčby musí mít negativní těhotenský test, který se provádí měsíčně, i kdyby měla amenoreu.
Nesmí otěhotnět během léčby přípravkem Odomzo a 20 měsíců po poslední dávce.
Musí dodržovat spolehlivá antikoncepční opatření.
Musí používat dvě metody doporučené antikoncepce (viz bod „Antikoncepce“ uvedený níže a bod 4.6) během léčby přípravkem Odomzo, pokud nepotvrdí, že nemá pohlavní styk (abstinence).
Musí oznámit svému poskytovateli zdravotní péče, pokud se objeví během léčby a během 20 měsíců po poslední dávce kterýkoli z následujících případů:
o otěhotní nebo se z jakékoli příčiny domnívá, že může být těhotná,
o vynechání očekávané menstruace,
o přestane užívat antikoncepci (pokud nepotvrdí, že nemá pohlavní styk (abstinuje),
o potřebuje změnit antikoncepci.
Nesmí kojit během užívání přípravku Odomzo a 20 měsíců po poslední dávce. Pro muže Sonidegib může prostoupit do spermatu. Aby se předešlo případné fetální expozici během těhotenství, pacient musí porozumět, že:
Užíváním přípravku Odomzo vystavuje nenarozené dítě riziku teratogenity, pokud provádí nechráněné sexuální aktivity s těhotnou ženou.
Musí vždy použít doporučenou antikoncepci (viz bod „Antikoncepce“ uvedený níže a bod 4.6).
Oznámí svému poskytovateli zdravotní péče, pokud jeho partnerka otěhotní během jeho užívání přípravku Odomzo nebo během 6 měsíců po poslední dávce.
Pro zdravotnické pracovníky Zdravotničtí pracovníci musí poučit pacienty, aby porozuměli a potvrdili všechny podmínky programu prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo.
Antikoncepce Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku musí během užívání přípravku Odomzo a po dobu 20 měsíců po ukončení léčby používat dvě metody doporučené antikoncepce, včetně jedné vysoce spolehlivé metody a bariérové metody (viz bod 4.6). Muži Pacienti - muži, včetně těch, kteří podstoupili vasektomii, musí vždy používat kondom (se spermicidem, pokud je dostupný) během pohlavního styku s partnerkou, a to během užívání přípravku Odomzo a 6 měsíců po skončení terapie (viz body 4.6 a 5.3). Těhotenský test
Přípravek Odomzo musí být předepsán a vydán do 7 dnů od provedení negativního těhotenského testu. Předepisuje se dávka na 30 dnů léčby, pokračování v léčbě vyžaduje novou preskripci.
Edukační materiál Aby se zdůraznila potenciální rizika spojená s užíváním přípravku Odomzo, bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat zdravotnickým pracovníkům a pacientům edukační materiály (program prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo), jak se vyhnout embryonální a fetální expozici přípravkem Odomzo. Dárcovství krve Pacienti mají být poučení, že během užívání přípravku Odomzo a nejméně 20 měsíců po skončení léčby nesmí darovat krev. Dárcovství spermatu Pacienti - muži nesmí darovat sperma během léčby přípravkem Odomzo a nejméně 6 měsíců po skončení léčby. Předčasná fúze epifýz Byla hlášena předčasná fúze epifýz u pediatrických pacientů vystavených inhibitorům signální hedgehog dráhy. V některých případech fúze postupovala po vysazení přípravku (viz bod 4.8). Interakce Je třeba se vyvarovat současnému podávání se silnými CYP induktory (např. rifampicin, karbamazepin nebo fenytoin), protože nelze vyloučit riziko snížení plazmatických koncentrací a snížení účinnosti sonidegibu (viz také bod 4.5).
Kožní spinocelulární karcinom (cutaneous squamous cell carcinoma, cuSCC) Pacienti s pokročilým BCC mají zvýšené riziko vzniku cuSCC. Případy vzniku cuSCC byly zaznamenány u pacientů s pokročilým BCC léčených přípravkem Odomzo. Nebylo stanoveno, jestli je výskyt cuSCC spojen s podáváním přípravku Odomzo. Z tohoto důvodu mají být všichni pacienti rutinně monitorováni v průběhu užívání přípravku Odomzo a cuSCC má být léčen podle standardů péče. Dodatečná opatření
Pacienti musí být poučeni, že nesmí nikdy dát tento léčivý přípravek jiné osobě. Veškeré tobolky, nevypotřebované na konci léčby, musí pacient zlikvidovat v souladu s místními požadavky (např. vrátit do lékárny nebo lékaři).
Pomocné látky Tobolky přípravku Odomzo obsahují monohydrát laktosy. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek užívat.
Sonidegib je primárně metabolizován CYP3A4 a souběžné užívání silných inhibitorů nebo induktorů CYP3A4 může významně zvýšit nebo snížit koncentrace sonidegibu.
Látky, které mohou zvýšit plasmatickou koncentraci sonidegibu Podávání 800 mg sonidegibu v jedné dávce s ketokonazolem (200 mg dvakrát denně po dobu 14 dní), který je silným inhibitorem CYP3A, zdravým subjektům, vyústilo v 2,25násobné a 1,49násobné zvýšení AUC, resp. Cmaxsonidegibu, v porovnání s podáním sonidegibu samostatně. Podle simulace povede delší souběžné podávání silných inhibitorů CYP3A4 (např. déle než 14 dní) k několikanásobné změně v expozici sonidegibu. Pokud je nutné souběžné podání silného CYP3A inhibitoru, je nutné snížit dávku sonidegibu na 200 mg obden. Silné CYP3A inhibitory zahrnují (ale nejen) ritonavir, sachinavir, telithromycin, ketokonazol, itrakonazol, vorikonazol, posakonazol a nefazodon. Pacienti musí být pečlivě monitorováni z hlediska nežádoucích účinků, pokud je jedna z těchto látek podávána spolu se sonidegibem. Látky, které mohou snížit plasmatickou koncentraci sonidegibu Podávání 800 mg sonidegibu v jedné dávce s rifampicinem (600 mg denně po dobu 14 dní), který je silným induktorem CYP3A, zdravým subjektům, vyústilo v 72% a 54% snížení AUC, resp. Cmax sonidegibu, v porovnání s podáním sonidegibu samostatně. Souběžné podávání sonidegibu se silnými induktory CYP3A snižuje plasmatickou koncentraci sonidegibu. Souběžně nemají být podávány silné CYP3A induktory; včetně (ale nejen) karbamazepinu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifabutinu, rifampicinu a třezalky tečkované (Hypericum perforatum). Pokud je nutné souběžně se sonidegibem podat silný induktor CYP3A4, je třeba zvážit zvýšení denní dávky sonidegibu na 400-800 mg. Na základě farmakokinetických dat se předpokládá se, že tato dávka sonidegibu upravuje AUC na běžnou hladinu pozorovanou bez podávání induktorů, pokud souběžné podávání s induktorem netrvá déle než 14 dní. Delší souběžné podávání s induktorem se nedoporučuje, protože se sníží expozice sonidegibu, což může ohrozit jeho účinnost. Po ukončení podávání silného induktoru se dávka sonidegibu sníží na původní. Výsledky klinické studie u zdravých jedinců ukázaly změnu expozice sonidegibu (32% a 38% snížení AUC a Cmax) po souběžném podání jednotlivé dávky 200 mg přípravku Odomzo se 40 mg esomeprazolu (inhibitor protonové pumpy) denně po dobu 6 dní. Nepředpokládá se, že tato interakce je klinicky významná.
Účinky sonidegibu na jiné léčivé přípravky Sonidegib je kompetitivní inhibitor CYP2B6 a CYP2C9 in vitro. Výsledky studie lékových interakcí u pacientů s rakovinou ovšem ukazují, že systémová expozice bupropionu (CYP2B6 substrát) a warfarinu (CYP2C9 substrát) se nemění při současném podávání se sonidegibem. Sonidegib je také inhibitorem proteinu rezistence karcinomu prsu (breast cancer resistance protein, BCRP) (IC50 ~1,5 µM). Pacienti užívající souběžně substráty BCRP transportérů musí být pečlivě monitorováni kvůli výskytu nežádoucích účinků. Látkám, které jsou substráty BCRP s úzkým terapeutickým rozmezím (např. methotrexát, mitoxantron, irinotekan, topotekan), je lépe se vyhnout. Látky, které mohou zvýšit výskyt nežádoucích účinků týkajících se svalů
Biologická dostupnost sonidegibu je zvýšena v přítomnosti jídla (viz bod 5.2). Přípravek Odomzo se musí užívat nejméně dvě hodiny po jídle a nejméně hodinu před následujícím jídlem.
Kvůli riziku embryofetálního úmrtí nebo závažných vrozených vad způsobených sonidegibem nesmí být ženy užívající přípravek Odomzo těhotné nebo otěhotnět během léčby a po dobu 20 měsíců po jejím ukončení (viz bod 4.4).
Přípravek Odomzo je kontraindikován u žen ve fertilním věku, které nesplňují podmínky programu prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo (viz bod 4.3).
Přetrvávající vynechání menstruace během léčby přípravkem Odomzo je nutné považovat za těhotenství až do vyšetření a potvrzení lékařem.
Antikoncepce u mužů a žen Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku musí být schopny dodržovat vysoce spolehlivá antikoncepční opatření. Ženy musí používat dvě metody doporučené antikoncepce, včetně jedné vysoce spolehlivé metody a bariérové metody v průběhu terapie přípravkem Odomzo a 20 měsíců po poslední dávce. Ženy ve fertilním věku s nepravidelným menstruačním cyklem nebo bez menstruace, musí dodržovat všechna doporučení spolehlivé antikoncepce.
Muži Není známo, jestli se sonidegib vyskytuje ve spermatu. Muži nesmí počít dítě nebo darovat sperma během užíváni přípravku Odomzo a nejméně 6 měsíců po ukončení terapie. Aby se předešlo potenciální fetální expozici během těhotenství, pacienti - muži, včetně těch, kteří podstoupili vasektomii, musí vždy používat kondom (se spermicidem, pokud je dostupný) při pohlavním styku s partnerkou během terapie přípravkem Odomzo a 6 měsíců po poslední dávce.
Doporučené formy vysoce spolehlivých metod antikoncepce:
Tubární sterilizace
Vasektomie
Nitroděložní tělísko (IUD) Doporučené bariérové metody:
Jakýkoliv mužský kondom (se spermicidem, pokud je dostupný)
Pesar (se spermicidem, pokud dostupný) Těhotenství
Údaje o podávání sonidegibu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly teratogenitu a fetotoxicitu (viz bod 5.3). Přípravek Odomzo je v těhotenství kontraindikován.
Kojení Není známo, zda se sonidegib vylučuje do lidského mateřského mléka. Vzhledem k možným závažným nežádoucím účinkům, jako jsou vážné vývojové vady u kojených novorozenců/kojenců, nesmí ženy během užívání přípravku Odomzo a 20 měsíců po ukončení léčby kojit (viz bod 5.3). Fertilita Údaje ze studií na potkanech a psech naznačují, že mužská a ženská fertilita může být ireverzibilně ohrožena při užívání přípravku Odomzo (viz bod 5.3). U žen ve fertilním věku byla dodatečně v klinických studiích pozorována amenorea (viz bod 4.8). Před zahájením léčby přípravkem Odomzo mají být s ženami ve fertilním věku probrány možnosti zachování plodnosti.
Bezpečnost přípravku Odomzo byla hodnocena v pivotní studii II. fáze u celkem 229 dospělých pacientů s lokálně pokročilým nebo metastazujícím BCC. Pacienti byli léčeni přípravkem Odomzo 200 mg denně (n=79) nebo 800 mg denně (n=150). Střední doba trvání léčby byla 11,0 měsíců
Nejčastějšími nežádoucími účinky vyskytujícími se u ≥10 % pacientů léčených přípravkem Odomzo 200 mg byly svalové spasmy, alopecie, porucha chuti, únava, nauzea, muskuloskeletální bolest, průjem, pokles tělesné hmotnosti, snížená chuť k jídlu, myalgie, abdominální bolest, bolest hlavy, bolest, zvracení a pruritus.
Nejčastějšími nežádoucími účinky stupně 3/4 vyskytujícími se u ≥2 % pacientů léčených přípravkem Odomzo 200 mg byly únava, pokles tělesné hmotnosti a svalové spasmy.
Četnější výskyt nežádoucích účinků (tabulka 2) byl hlášen u pacientů užívajících přípravek Odomzo 800 mg než u pacientů užívajících přípravek Odomzo 200 mg, kromě muskuloskeletální bolesti, průjmu, abdominální bolesti, bolesti hlavy a pruritu. To samé platilo u stupně 3/4 nežádoucích účinků, kromě únavy.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky u doporučené dávky z pivotní klinické studie II. fáze (tabulka 2) jsou uvedené podle tříd orgánových systémů databáze MedDRA (Medical Dictionary for Regulatory Activities) verze 18. Nežádoucí účinky jsou v rámci každé třídy orgánových systémů řazené dle četnosti, nejčastější nežádoucí účinky jsou uvedeny jako první. V rámci řazení do skupin podle četnosti jsou nežádoucí účinky uvedené podle klesající závažnosti. Navíc je odpovídající kategorie četnosti u každého nežádoucího účinku založena na následujících kritériích (CIOMS III): velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1 000 až <1/100); vzácné (≥1/10 000 až <1/1 000); velmi vzácné (<1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třídy orgánových systémů Přednostní název | Četnost všech stupňů 200 mg |
|---|---|
| Poruchy metabolismu a výživy | Poruchy metabolismu a výživy |
| Snížená chuť k jídlu | Velmi časté |
| Dehydratace | Časté |
| Poruchy nervového systému | Poruchy nervového systému |
| Porucha chuti | Velmi časté |
| Bolest hlavy | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy | Gastrointestinální poruchy |
| Nauzea | Velmi časté |
| Průjem | Velmi časté |
| Abdominální bolest | Velmi časté |
| Zvracení | Velmi časté |
| Dyspepsie | Časté |
| Zácpa | Časté |
| Gastroezofageální reflux | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Poruchy kůže a podkožní tkáně |
| Alopecie | Velmi časté |
| Pruritus | Velmi časté |
| Vyrážka | Časté |
| Abnormální růst vlasů | Časté |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně |
| Svalové spasmy | Velmi časté |
| Muskuloskeletální bolest | Velmi časté |
| Myalgie | Velmi časté |
| Myopatie [svalová únava a svalová slabost] | Časté |
| Reprodukční systém a choroby prsů | Reprodukční systém a choroby prsů |
| Amenorea* | Velmi časté |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
| Únava | Velmi časté |
| Bolest | Velmi časté |
| Vyšetření | Vyšetření |
| Snížení tělesné hmotnosti | Velmi časté |
| *Ze 79 pacientů užívajících přípravek Odomzo 200 mg bylo 5 žen ve fertilním věku. Mezi těmito ženami byla amenorea pozorována u 1 pacientky (20 %). | *Ze 79 pacientů užívajících přípravek Odomzo 200 mg bylo 5 žen ve fertilním věku. Mezi těmito ženami byla amenorea pozorována u 1 pacientky (20 %). |
Klinicky významné laboratorní odchylky Nejčastěji zaznamenanými laboratorními odchylkami stupně 3/4 s výskytem ≥5 % u pacientů léčených přípravkem Odomzo 200 mg byly zvýšení lipázy a zvýšení krevní CK (tabulka 3).
| Laboratorní test<br><br> | Četnost všech stupňů 200 mg |
|---|---|
| Hematologické parametry | Hematologické parametry |
| Snížený hemoglobin | Velmi časté |
| Snížený počet lymfocytů | Velmi časté |
| Biochemické parametry | |
| Zvýšený sérový kreatinin | Velmi časté |
| Zvýšená sérová kreatinfosfokináza (CK) | Velmi časté |
| Zvýšená krevní glukóza | Velmi časté |
| Zvýšená lipáza | Velmi časté |
| Zvýšená alaninaminotransamináza (ALT) | Velmi časté |
| Zvýšená aspartátaminotransamináza (AST) | Velmi časté |
| Zvýšená amyláza | Velmi časté |
| * Uvedeno podle nejhorší laboratorní hodnoty po léčbě bez ohledu na výchozí hodnoty, třídění podle CTCAE verze 4.03. | * Uvedeno podle nejhorší laboratorní hodnoty po léčbě bez ohledu na výchozí hodnoty, třídění podle CTCAE verze 4.03. |
Popis vybraných nežádoucích účinků Nežádoucí účinky týkající se svalů včetně zvýšení hladiny CK Svalová toxicita je nejvíce klinicky relevantním nežádoucím účinkem hlášeným u pacientů léčených sonidegibem a předpokládá se, že se jedná o účinek třídy inhibitorů hedgehog (Hh) signální dráhy. V pivotní studii II. fáze byly svalové spasmy nejčastějším nežádoucím účinkem týkajícím se svalů a byly zaznamenány u menšího počtu pacientů, kteří užívali přípravek Odomzo 200 mg (54 %), než u pacientů užívajících přípravek Odomzo 800 mg (69 %).
Jeden pacient užívající přípravek Odomzo 200 mg zaznamenal svalové symptomy a zvýšení hladiny CK nad 10x ULN a vyžadoval podání tekutin intravenózně, v porovnání s 6 pacienty užívajícími přípravek Odomzo 800 mg.
Amenorea
Pediatrická populace Hodnocení bezpečnosti u pediatrické populace vychází z údajů 16 dospělých a 60 pediatrických
pacientů ze studie CLDE225X2104 a 16 dospělých a 2 pediatrických pacientů ze studie CLDE225C2301. Střední délka expozice sonidegibu během studie X2104 byla 97 dnů (rozmezí 34 až 511 dnů) u dospělých pacientů a 55 dnů (rozmezí 2 až 289 dnů) u pediatrických pacientů. Střední délka expozice sonidegibu během studie C2301 byla 2,8 měsíce (rozmezí 0,4 až 33,2 měsíce) u dospělých pacientů a 3,5 měsíce (rozmezí 1,3 až 5,7 měsíce) u pediatrických pacientů.
Toxicita sonidegibu pozorovaná ve studiích C2301 a X2104 u dospělých byla v souladu s již známou toxicitou související s léčbou, která byla hlášena u dospělých pacientů s bazaliomem. Toxicita související se sonidegibem hlášená u pediatrických pacientů vykazovala podobné výsledky jako u dospělých, s výjimkou sníženého výskytu svalové toxicity (např. zvýšená hladina CK pozorovaná u 16,7 % pediatrických pacientů v porovnání s 50 % u dospělých ve studii X2104) a pozorování vlivu na postnatální vývoj zejména při delší expozici (hlášené jako problémy s růstovými ploténkami článků prstů, subchondrální kondenzace v oblasti růstových plotének kolena, problémy fyzeálního distálního femuru, chondropatie a lámání zubů).
Předčasná fúze epifýz Během klinických studií byly hlášeny tři případy (jeden případ poranění chrupavky, jeden případ epifyzárního onemocnění a jeden případ epifyzární fraktury) poruch epifyzární růstové ploténky u pediatrických pacientů léčených sonidegibem, ale kauzální souvislost se sonidegibem nelze přesvědčivě určit. Byla hlášena předčasná fúze epifýz u pediatrických pacientů vystavených inhibitorům signální dráhy Hh (hedgehog). Přípravek Odomzo se nemá používat u pediatrických pacientů, protože v této populaci nebyla stanovena jeho bezpečnost a účinnost.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
V studiích eskalace dávky byl přípravek Odomzo podáván perorálně v dávce do 3000 mg jednou denně. Pacienti mají být pečlivě monitorováni kvůli nežádoucím účinkům a ve všech případech předávkování mají být přijata vhodná podpůrná opatření.
Sonidegib je perorálně biologicky dostupný inhibitor Hh signální dráhy. Váže se k smoothened (Smo), což je molekula podobná receptoru spřaženému s G proteinem, která pozitivně reguluje Hh dráhu a nakonec aktivuje a uvolňuje transkripční faktory GLI (glioma-associated oncogene transcription factor, GLI), které indukují transkripci Hh cílových genů zapojených do proliferace, diferenciace a přežití. Chybná Hh signalizace je spojena s patogenezí několika typů karcinomu včetně bazocelulárního karcinomu (BCC). Sonidegib navázaný k Smo bude inhibovat Hh signalizaci a
jednostranného 95 % intervalu spolehlivosti pro zvýšení QTc byla pod 5 ms v ustáleném stavu Cmax
Odpověď tumoru byla nezávislá na dávce přípravku Odomzo nebo plasmatické koncentraci v rozsahu dávky od 200 mg do 800 mg.
Klinická účinnost a bezpečnost Randomizovaná dvojitě zaslepená studie II. fáze dvou různých dávek (200 mg nebo 800 mg jednou denně) přípravku Odomzo byla provedena u 230 pacientů s lokálně pokročilým bazocelulárním karcinomem (laBCC) (n=194) nebo s metastazujícím bazocelulárním karcinomem (mBCC=36). Z 230 pacientů mělo 16 pacientů diagnózu Gorlinova syndromu (15 laBCC a 1 mBCC). Dospělí pacienti (≥18 let) s laBCC nebo s mBCC, kteří nebyli kandidáty pro radioterapii, chirurgickou nebo jinou lokální terapii, byli randomizováni k užívání přípravku Odomzo v dávce buď 200 mg nebo 800 mg denně až do progrese nemoci nebo nepřijatelné toxicity. Primárním cílovým parametrem účinnosti studie byl objektivní výskyt odpovědi podle modifikovaných Kritérií hodnocení odpovědi u solidních nádorů (modified Response Evaluation Criteria in Solid Tumours, mRECIST) u pacientů s laBCC a RECIST 1.1 u pacientů s mBCC stanovený podle centrálního hodnocení. Sekundární cílové parametry zahrnovaly trvání odpovědi, čas do odpovědi nádoru a přežívání bez progrese (PFS) podle mRECIST u pacientů s laBCC a RECIST 1.1 u pacientů s mBCC stanovených podle centrálního hodnocení. Nezávislá posudková komise posoudila u pacientů s laBCC celkovou odpověď, která byla integrována z centrálně hodnocených MRI snímků, digitálních klinických fotografií a histopatologie podle mRECIST. U laBCC byly odebrány vícenásobné punkční biopsie pokaždé, kdy posouzení odpovědi nebylo jednoznačné kvůli výskytu ulcerací, cyst a/nebo jizvení/fibrózy. MRI nádorová odpověď se hodnotila podle RECIST 1.1. Odpověď podle digitálních klinických fotografií byla hodnocena podle upravených kritérií Světové zdravotnické organizace (WHO) [částečná odpověď (PR): ≥50 % pokles
Z 230 randomizovaných pacientů 79 užívalo přípravek Odomzo 200 mg. Z těchto 79 pacientů bylo 66 (83,5 %) laBCC pacienti (37 [46,8 %] s agresivní histologií a 29 [36,7 %] s neagresivní histologií) a 13 (16,5 %) byli mBCC pacienti. Střední věk všech pacientů užívajících přípravek Odomzo 200 mg byl 67 let (59,5 % byli ve věku >65 let), 60,8 % byli muži a 89,9 % byli pacienti kavkazské rasy.
Většina pacientů (laBCC 74 %, mBCC 92 %) podstoupila předchozí terapie včetně chirurgické terapie (laBCC 73 %, mBCC 85 %), radioterapie (laBCC 18 %, mBCC 54 %) a cytostatické terapie (laBCC 23 %, mBCC 23 %).
Klíčové výsledky účinnosti podle centrálního hodnocení a podle hodnocení zkoušejícím jsou uvedeny v tabulce 4.
Odomzo 200 mg Centrální Zkoušející laBCC laBCC n=66 n=66
Výskyt objektivní odpovědi, n (%) 37 (56,1) 47 (71,2)
95% CI (43,3; 68,3) (58,7; 81,7)
Nejlepší celková odpověď, n (%) Kompletní odpověď 3 (4,5)b 6 (9,1) Částečná odpověď 34 (51,5) 41 (62,1) Stabilizace nemoci 23 (34,8) 13 (19,7) Progrese nemoci 1 (1,5) 1 (1,5) Neznámá 5 (7,6) 5 (7,6)
Čas do odpovědi nádoru (měsíce) Medián 4,0 2,5
95% CI (3,8; 5,6) (1,9; 3,7) Trvání odpovědi
Počet případů* 11 22 Počet cenzorovaných 26 25 Medián (měsíce) 26,1 15,7
95% CI (NE) (12,0; 20,2) Pravděpodobnost bez událostí (%), (95% CI)
6 měsíců 86,4 (67,7; 94,7) 89,8 (74,8; 96,1) 9 měsíců 74,9 (54,4; 87,2) 80,7 (63,5; 90,4) 12 měsíců 64,9 (42,3; 80,4) 71,4 (53,1; 83,6)
Počet případů* 16 28 Počet cenzorovaných 50 38 Medián (měsíce) 22,1 19,4
95% CI (NE) (16,6; 23,6) Pravděpodobnost přežívání bez progrese (%), (95% CI)
6 měsíců 94,8 (84,6; 98,3) 94,7 (84,5; 98,3) 12 měsíců 82,0 (66,7; 90,7) 75,5 (60,7; 85,4)
*Událost odkazuje na progresi nemoci nebo úmrtí z jakékoliv příčiny. FAS: Set pro plnou analýzu CI: interval spolehlivosti NE: nelze odhadnout
Obrázek 1 ukazuje nejlepší změnu velikosti cílové léze u každého pacienta s laBCC s dávkou 200 mg
podle centrálního hodnocení.
40
20
0
Responder (Kompletní odpověď/Částečná odpověď) Stabilní nemoc Progresivní nemoc Neznámá
Pacienty hlášené výstupy byly hodnoceny jako výzkumný cílový parametr pomocí Dotazníku kvality života evropské organizace pro výzkum a léčbu rakoviny (EORTC QLQ-C30) a podle jeho modulu asociovaného s rakovinou krku a hlavy (H&N35).
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Odomzo u všech podskupin pediatrické populace s bazocelulárním karcinomem (informace o použití u dětí viz bod 4.2).
Účinnost a bezpečnost sonidegibu byla studována ve dvou klinických studiích, kterých se účastnilo celkem 62 pediatrických pacientů. Studie CLDE225X2104 byla studie sonidegibu fáze I/II u pediatrických pacientů s opakovaným nebo refrakterním meduloblastomem nebo jinými nádory potenciálně závislými na signální dráze hedgehog (Hh) a u dospělých pacientů s opakovaným nebo refrakterním meduloblastomem. Studie CLDE225C2301 byla multicentrická otevřená jednoramenná studie fáze II efektivity a bezpečnosti perorálně podávaného sonidegibu u pacientů s relapsem meduloblastomu s aktivací Hh. Výsledky ukazují nedostatek významné účinnosti navzdory strategii obohacení zaměřené na meduloblastom s aktivací Hh.
Po podání jednotlivé dávky přípravku Odomzo (100 mg až 3000 mg) bez jídla u pacientů s karcinomem byl medián času k dosažení maximální koncentrace (Tmax) 2 až 4 hodiny. Sonidegib vykazoval v závislosti na dávce zvýšení AUC a Cmaxnad dávkový rozsah od 100 mg do 400 mg, ale méně než u dávky nad 400 mg. Změny v clearance nebyly zaznamenány u opakovaného podání podle populační farmakokinetické analýzy a odhadovaná akumulace v rovnovážném stavu byla 19násobná bez ohledu na dávku. Rovnovážný stav byl dosažen přibližně 4 měsíce po začátku užívání sonidegibu. Průměrný rovnovážný stav Ctroughu 200 mg byl 830 ng/ml (rozsah 200 až 2400 ng/ml) u pacientů s rakovinou. Ve srovnání se stavem nalačno se Cmaxa AUC přípravku Odomzo 800 mg zvýšily 7,8 a 7,4krát při podání dávky s vysoce tučným jídlem. Ve srovnání se stavem nalačno se Cmaxa AUC přípravku Odomzo 200 mg zvýšily 2,8 a 3,5krát při podání dávky s lehkým jídlem. Pokud bylo 2 hodiny před užitím léku podáno středně tučné jídlo, zvýšily se Cmaxa AUC přípravku Odomzo 200 mg 1,8 a 1,6krát ve srovnání se stavem nalačno. Při podání středně tučného jídla 1 hodinu po užití přípravku Odomzo 200 mg byly expozice srovnatelné s podáním přípravku nalačno.
Distribuce Na základě populační farmakokinetické analýzy u 351 pacientů, kteří užívali perorálně dávky přípravku Odomzo v dávkovém rozsahu 100 mg až 3000 mg, ustálený stav zdánlivého distribučního objemu (Vss/F) byl 9 170 litrů. Hladina ustáleného stavu sonidegibu byla v kůži 6násobně vyšší než v plazmě. Sonidegib byl vysoce vázán na lidské plasmatické proteiny (lidský sérový albumin a alfa-1 kyselý glykoprotein) in vitro (>97 %) a vazba nebyla závislá na koncentraci od 1 ng/ml do 2500 ng/ml. Z in vitro údajů je zřejmé, že sonidegib není substrát P-gp, BCRP nebo multirezistentního proteinu 2 (MRP2). Sonidegib neinhiboval apikální efluxní transportéry, P-gp nebo MRP2, jaterní příjmové transportéry OATP1B1nebo OATP1B3, renální transportéry OAT1 a OAT3 přijímající organické anionty nebo transportéry OCT1 a OCT2 přijímající organické kationty v klinicky významných koncentracích. Biotransformace Sonidegib je primárně metabolizován přes CYP3A4. Nezměněný sonidegib představoval 36 % cirkulující radioaktivity a hlavním cirkulujícím metabolitem (45 % původní expozice) identifikovaným v plazmě je hydrolyzovaný produkt sonidegibu, který je farmakologicky inaktivní. Všechny metabolity byly považovány za 4 až 90krát méně silné než sonidegib. Eliminace Sonidegib a jeho metabolity jsou primárně eliminovány jaterní cestou, přičemž 93,4 % z podané dávky se objevilo ve stolici a 1,95 % v moči. Nezměněný sonidegib ve stolici představoval 88,7 % podané dávky a nebyl detekovatelný v moči. Poločas eliminace (t1/2) sonidegibu odhadovaný z populačního farmakokinetického modelování byl přibližně 28 dní. Zvláštní populace Pacienti s poruchou funkce jater Farmakokinetika sonidegibu byla sledována u pacientů s lehkou (třída A dle Childa a Pugha; n=8), středně těžkou (třída B dle Childa a Pugha; n=8) nebo těžkou (třída C dle Childa a Pugha; n=9) poruchou funkce jater a u 8 zdravých jedinců s normální funkcí jater. Cmaxsonidegibu po jednotlivé perorální 800mg dávce byla o 20 % a 21 % a 60 % nižší u lehké, středně těžké a těžké poruchy funkce jaterního, v porovnání s normální jaterní funkcí. AUCinfsonidegibu byla o 40 %, 22 % a 8 % nižší, v uvedeném pořadí. AUClast byla o 35 % nižší u lehké, o 14 % vyšší u středně těžké a o 23 % nižší u
Pacienti s poruchou funkce ledvin Vliv poruchy funkce ledvin na systémovou expozici sonidegibu nebyl studován. Protože sonidegib není vylučován ledvinami, předpokládá se, že u pacientů s renálním poškozením nenastane změna v systémové expozici. Populační farmakokinetická analýza nepotvrdila signifikantní vliv renální funkce (clearance kreatininu >27 ml/min) na zdánlivou clearance (Cl/F) sonidegibu, což naznačuje, že úprava dávkování u pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná.
Vliv věku, tělesné hmotnosti a pohlaví Populační farmakokinetická analýza ukázala, že neexistuje žádný klinicky významný vliv věku (testovaný rozsah 20-93 let, průměr 61 let), tělesné hmotnosti (testovaný rozsah 42-181 kg, průměr 77 kg), pohlaví nebo clearance kreatininu (testovaný rozsah 27,3-290 ml/min, průměr 92,9 ml/min.) na systémovou expozici sonidegibu.
Vliv etnika Cmax a AUCinfsonidegibu u zdravé japonské populace byly 1,56 a 1,68krát vyšší než u zdravé západní populace po jednotlivé dávce 200 mg.
Většina nežádoucích účinků sonidegibu může být připsána jeho farmakologickému mechanismu účinku na vývojové dráhy a účinky byly podobné u potkanů i psů. Většina účinků se vyskytla těsně k zamýšleným lidským expozicím. Tyto účinky pozorované v klinicky relevantních expozicích zahrnují uzavření kostních růstových štěrbin, účinek na růst zubů, účinek na mužský a ženský reprodukční systém, atrofii vlasových folikulů s alopecií, gastrointestinální toxicitu s poklesem tělesné hmotnosti a vlivy na lymfatické uzliny. U expozic vysoko nad klinickou expozicí byly dodatečným cílovým orgánem ledviny.
Kancerogeneze a mutageneze Sonidegib nebyl genotoxický v testech prováděných in vitro ani in vivo. V studiích kancerogenity na potkanech a myších nebyl identifikován žádný kancerogenní potenciál. Nicméně u potkanů byla expozice výrazně nižší než klinická úroveň expozice a u myší byla přibližně na úrovni klinické expozice. Reprodukční a vývojová toxicita
Studie hodnocení environmentálního rizika ukázaly, že sonidegib může představovat riziko pro povrchové vody (viz bod 6.6).
Krospovidon typ A Monohydrát laktosy Magnesium-stearát Poloxamer 188 Koloidní bezvodý oxid křemičitý Natrium-lauryl-sulfát
Tobolka Želatina Červený oxid železitý (E 172) Oxid titaničitý (E 171) Potiskový inkoust Černý oxid železitý (E 172) Propylenglykol (E 1520) Šelak
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Polarisavenue 87 2132JH Hoofddorp Nizozemsko
Datum první registrace: 14. srpna 2015 Datum posledního obnovení: 20 květen 2020
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Polarisavenue 87 2132JH Hoofddorp Nizozemsko
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Pokud se shodují data předložení PSUR a aktualizovaného RMP, je možné je předložit současně.
Před uvedením přípravku na trh v každém členském státě si musí držitel rozhodnutí o registraci (MAH) nechat schválit následující příslušným národním úřadem:
dispenzací přípravku Odomzo.
MAH musí nepřetržitě kontrolovat, že všichni lékaři předepisující přípravek Odomzo, poskytují následující:
Edukační materiál k přípravku Odomzo pro zdravotnické pracovníky musí obsahovat následující důležité součásti:
Připomínková karta pacienta musí obsahovat následující důležité části:
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ OBAL JEDNOTLIVÉHO BALENÍ<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Odomzo 200 mg tvrdé tobolky sonidegibum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna tvrdá tobolka obsahuje sonidegibum 200 mg (jako sonidebigi phosphas).
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu. Pro více informací si přečtěte příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Tvrdé tobolky
10 x 1 tvrdá tobolka 30 x 1 tvrdá tobolka
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Tobolku nedrťte, neotevírejte a nekousejte.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Riziko vzniku závažných vrozených vad. Neužívejte v průběhu těhotenství nebo kojení. Musíte dodržovat Program prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek se musí zlikvidovat v souladu s místními požadavky.
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Polarisavenue 87 2132JH Hoofddorp Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/15/1030/001 10 tvrdých tobolek
EU/1/15/1030/002 30 tvrdých tobolek
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Odomzo 200 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH BLISTRY<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Odomzo 200 mg tobolky sonidegibum
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
| Odomzo může způsobit závažné vrozené vady. To může vést k úmrtí dítěte před narozením nebo krátce po narození. V průběhu užívání tohoto přípravku nesmíte otěhotnět. Musíte dodržovat antikoncepční opatření popsaná v této příbalové informaci.<br><br> |
|---|
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Odomzo Přípravek Odomzo obsahuje léčivou látku sonidegib. Je to přípravek určený k léčbě rakoviny.
K čemu se přípravek Odomzo používá Přípravek Odomzo se používá k léčbě dospělých s rakovinou kůže zvanou bazocelulární karcinom, a to v případech, kdy se rakovina rozšířila do okolí a nemůže být léčena chirurgicky nebo radiací (ozařováním).
Jak přípravek Odomzo působí Normální růst buněk je kontrolován různými chemickými signály. U pacientů s bazocelulárním karcinomem (basaliomem) se změny vyskytují u genů kontrolujících část tohoto procesu, známého jako „hedgehog dráha“. Ta zapíná signály, které způsobují nekontrolovaný růst nádorových buněk. Přípravek Odomzo způsobuje blokování tohoto procesu, zastavení růstu rakovinných buněk a zastavení tvorby nových buněk.
Přečtěte si zvláštní pokyny, které jste obdržel(a) od svého lékaře, zvláště působení přípravku Odomzo na nenarozené děti.
Čtěte pozorně a dodržujte doporučení obsažená v pacientské příručce a připomínkové kartě, kterou jste obdržel(a) od svého lékaře.
Neužívejte přípravek Odomzo, pokud se Vás týká kterýkoli bod uvedený výše. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem před tím, než začnete užívat přípravek Odomzo.
Více informací k výše uvedeným bodům naleznete v odstavcích „Těhotenství“, „Kojení“ a „Plodnost“ a „Antikoncepce pro ženy a muže“.
Krevní testy v průběhu terapie přípravkem Odomzo Lékař Vám bude provádět krevní testy před léčbou a možná také v průběhu léčby. Tyto testy budou kontrolovat zdravotní stav svalů měřením hladiny enzymu, který se jmenuje kreatinfosfokináza.
Děti a dospívající (do 18 let) Přípravek Odomzo se nemá podávat dětem a dospívajícím do 18 let. Ve studiích s tímto lékem byly zaznamenány problémy s růstem zubů a kostí. Přípravek Odomzo může způsobovat u dětí a dospívajících zastavení růstu kostí. Může k tomu dojít i po vysazení léčby.
Další léčivé přípravky a přípravek Odomzo Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době
užíval(a) nebo které možná budete užívat. To zahrnuje i léky obdržené bez lékařského předpisu a rostlinné přípravky. To je proto, že přípravek Odomzo může ovlivnit působení některých léčiv. Některá jiná léčiva mohou též ovlivnit působení přípravku Odomzo nebo mohou víc přispět k tomu, že se u Vás objeví nežádoucí účinky. Zejména řekněte svému lékaři nebo lékárníkovi, pokud užíváte kterýkoli z následujících přípravků:
léky jako statiny a fibráty užívané k léčbě vysokého cholesterolu a lipidů (tuků)
vitamin B3, známý též jako niacin
léky jako methotrexát, mitoxantron, irinotekan nebo topotekan, užívané k léčbě určitých typů rakoviny nebo jiných onemocnění, jako jsou závažné kloubní problémy (revmatoidní artritida) a psoriáza (lupénka)
léky jako telithromycin, rifampicin a rifabutin užívané k léčbě bakteriálních infekcí
léky jako ketokonazol (kromě šamponů a krémů), itrakonazol, posakonazol nebo vorikonazol užívané k léčbě plísňových infekcí
léky jako chlorochin a hydroxychlorochin užívané k léčbě parazitárních infekcí stejně jako jiných nemocí, jako je např. revmatoidní artritida nebo lupus erythematodes
léky jako ritonavir, sachinavir nebo zidovudin užívané k léčbě AIDS nebo HIV
léky jako karbamazepin, fenytoin nebo fenobarbital užívané k léčbě epileptických záchvatů (křečí)
lék zvaný nefazodon užívaný k léčbě deprese
lék zvaný penicilamin užívaný k léčbě revmatoidní artritidy
rostlinný přípravek zvaný třezalka tečkovaná (též známá jako Hypericum perforatum) užívaná k léčbě deprese.
Pokud se na Vás vztahuje kterýkoli z výše uvedených, nebo si nejste jistý(á), řekněte to svému lékaři nebo lékárníkovi před zahájením užívání přípravku Odomzo.
Tyto přípravky by se měly užívat s opatrností nebo by se v průběhu léčby přípravkem Odomzo užívat neměly. Pokud užíváte jakýkoli z nich, lékař Vám může předepsat náhradní lék.
Těhotenství Neužívejte přípravek Odomzo, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět v průběhu léčby přípravkem Odomzo nebo v průběhu 20 měsíců po jejím ukončení. Jakmile otěhotníte nebo se domníváte, že můžete být těhotná, musíte přestat užívat přípravek Odomzo a sdělit to svému lékaři. Přípravek Odomzo může způsobit závažné vrozené vady
Kojení V průběhu léčby nebo v průběhu 20 měsíců po jejím ukončení nekojte. Není známo, zda přípravek Odomzo prochází do mateřského mléka a poškozuje dítě.
Plodnost Přípravek Odomzo může mít vliv na plodnost u mužů a žen. Pokud plánujete mít v budoucnu děti, poraďte se se svým lékařem.
Antikoncepce pro ženy a muže Ženy Před začátkem léčby přípravkem Odomzo se zeptejte svého lékaře, jestli byste mohla otěhotnět, dokonce i v případě, pokud už nemáte menstruaci (menopauza). Je důležité zkontrolovat se svým lékařem, jestli existuje riziko, že byste mohla otěhotnět.
Pokud jste schopna otěhotnět:
Lékař s Vámi probere nejlepší metodu antikoncepce pro Vás. Musíte použít jednu vysoce spolehlivou metodu, jako:
Musíte též použít jednu bariérovou metodu, jako:
Muži V průběhu léčby přípravkem Odomzo vždy používejte kondom (se spermicidem, pokud je to možné) při pohlavním styku s partnerkou, i kdybyste měl vazektomii (podvázané chámovody). Toto musíte dodržovat ještě 6 měsíců po ukončení léčby.
Řekněte svému lékaři ihned, jakmile Vaše partnerka otěhotní v průběhu Vaší léčby přípravkem Odomzo nebo 6 měsíců po jejím ukončení.
Během léčby a po dobu 6 měsíců po jejím ukončení nesmíte počít dítě ani darovat sperma. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Není pravděpodobné, že Odomzo ovlivňuje schopnost řídit nebo používání nářadí nebo stroje. Řekněte svému lékaři, pokud si nejste jistý(á). Přípravek Odomzo obsahuje laktózu Přípravek Odomzo obsahuje laktózu (mléčný cukr). Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Užívání tohoto přípravku Doporučená dávka přípravku je 200 mg (1 tobolka) denně.
Neměňte svou dávku bez porady s lékařem. Nepřekračujte doporučenou dávku předepsanou lékařem. Pokud se po spolknutí tobolky vyzvracíte, neužívejte další tobolku až do následující plánované dávky.
Jak dlouho se přípravek Odomzo užívá Přípravek Odomzo užívejte tak dlouho, jak Vám řekl lékař. Pokud máte dotazy k tomu, jak dlouho máte přípravek Odomzo užívat, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Odomzo, než jste měl(a) Jestliže jste užil(a) více přípravku Odomzo než jste měl(a) nebo jestliže někdo jiný náhodně užil Váš přípravek, řekněte to svému lékaři nebo okamžitě jděte do nemocnice. Vezměte s sebou lék, jeho obal
a příbalovou informaci. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Odomzo Jestliže jste zapoměl(a) užít přípravek Odomzo, užijte ho ihned poté, jakmile si to uvědomíte. Pokud uběhlo více než šest hodin od zapomenuté dávky, vynechejte tuto dávku, užijte až následující dávku
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek Odomzo Nepřestávejte užívat přípravek Odomzo bez předchozí porady se svým lékařem. Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Přípravek Odomzo může způsobit závažné vrozené vady. V průběhu užívání tohoto přípravku nesmíte otěhotnět (více informací v bodě 2 „Těhotenství“, „Kojení“ „Plodnost“ a „Antikoncepce pro ženy a muže“).
Přestaňte užívat přípravek Odomzo a lékaři okamžitě oznamte, pokud zaznamenáte nějakou z následujících známek, což mohou být příznaky alergické reakce:
Některé nežádoucí účinky mohou být závažné Oznamte okamžitě svému lékaři nebo lékárníkovi, pokud zaznamenáte nějakou z následujících známek:
Další možné nežádoucí účinky Jestliže se jakýkoli z následujících nežádoucích účinků stane závažným, oznamte to svému lékaři nebo lékárníkovi.
Velmi časté: mohou postihovat více jak 1 z 10 lidí
Časté: mohou postihovat až 1 z 10 lidí
V průběhu léčby přípravkem Odomzo se mohou vyskytnout abnormální výsledky krevních testů. Ty mohou upozornit lékaře na možné změny v některých částech Vašeho těla, například:
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Léčivou látkou je sonidegibum (jako sonidegibi phosphas). Jedna tobolka obsahuje sonidegibum 200 mg.
Dalšími složkami jsou:
o Obsah tobolky: krospovidon typ A, monohydrát laktosy (viz bod 2, „Přípravek Odomzo obsahuje laktosu“), magnesium-stearát, poloxamer 188, koloidní bezvodý oxid křemičitý, natrium-lauryl-sulfát.
o Tobolka: želatina, červený oxid železitý (E 172), oxid titaničitý (E 171).
o Potiskový inkoust: černý oxid železitý (E 172), propylenglykol (E 1520), šelak.
Tobolky přípravku Odomzo 200 mg jsou růžové a neprůhledné. Je na nich vytištěno „SONIDEGIB 200 mg“ a „NVR“.
Přípravek Odomzo je dostupný v jednodávkových perforovaných blistrech obsahujících 10 x 1 tobolku. Je k dispozici v baleních po 10 a 30 tobolkách.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci a Výrobce Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Polarisavenue 87 2132JH Hoofddorp Nizozemsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tél/Tel: +31 23 568 55 01
България Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Тел: +31 23 568 55 01
Česká republika Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Danmark Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tlf.: +31 23 568 55 01
Deutschland Sun Pharmaceuticals Germany GmbH
+49 21 440 39 90 E-mail: [email protected]
Eesti Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Ελλάδα Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Τηλ: +31 23 568 55 01
España Sun Pharma Laboratorios S.L. Tel: +34 93 342 78 90
France Sun Pharma France Tél:+33 1 41 44 44 50
Hrvatska Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel.: +31 23 568 55 01
Lietuva Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Luxembourg/Luxemburg Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tél/Tel: +31 23 568 55 01
Magyarország Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel.: +31 23 568 55 01
Malta Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Nederland Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Norge Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tlf: +31 23 568 55 01
Österreich Astro-Pharma GmbH Tel: +43 (1) 97 99 860
Polska Ranbaxy (Poland) Tel.: +48 22 642 07 75
Portugal Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
România Terapia S.A. Tel:+40 264 50 15 00
Ireland Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Ísland Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Sími: +31 23 568 55 01
Italia Sun Pharma Italia S.r.l. Tel: +39 02 33 49 07 93
Κύπρος Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Τηλ: +31 23 568 55 01
Latvija Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Slovenija Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Slovenská republika Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Suomi/Finland Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Puh/Tel: +31 23 568 55 01
Sverige Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V. Tel: +31 23 568 55 01
Další zdroje informací Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Jako součást programu prevence početí pro pacienty/pacientky užívající přípravek Odomzo všichni pacienti obdrží: