Načítání…
Načítání…
Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok
Přípravek Ultomiris obsahuje ravulizumab, produkovaný technologií rekombinantní DNA na buněčné kultuře z vaječníků křečíka čínského (Chinese hamster ovary, CHO).
Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok Jedna injekční lahvička o objemu 3 ml obsahuje 300 mg (100 mg/ml) ravulizumabu. Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 50 mg/ml. Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkem: Sodík (4,6 mg v jedné injekční lahvičce o objemu 3 ml), polysorbát 80 (1,5 mg v jedné injekční lahvičce) Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok Jedna injekční lahvička o objemu 11 ml obsahuje 1 100 mg (100 mg/ml) ravulizumabu. Po naředění je výsledná koncentrace roztoku připraveného k infuzi 50 mg/ml. Pomocná látka / pomocné látky se známým účinkem: Sodík (16,8 mg v jedné injekční lahvičce o objemu 11 ml), polysorbát 80 (5,5 mg v jedné injekční lahvičce) Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů a pediatrických pacientů s tělesnou hmotností 10 kg nebo vyšší s PNH:
Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých a pediatrických pacientů s tělesnou hmotností 10 kg nebo vyšší s aHUS, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo jim byl podáván ekulizumab nejméně po dobu 3 měsíců a byla u nich prokázaná odpověď na ekulizumab.
Generalizovaná myasthenia gravis (generalized myasthenia gravis, gMG) Přípravek Ultomiris je, jako přídatná terapie ke standardní terapii, indikován k léčbě dospělých pacientů s gMG, kteří vykazují pozitivitu na protilátky proti acetylcholinovému receptoru (AChR). Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra (neuromyelitis optica spectrum disorder, NMOSD) Přípravek Ultomiris je indikován k léčbě dospělých pacientů s NMOSD, kteří jsou pozitivní na přítomnost protilátek proti akvaporinu-4 (AQP4) (viz bod 5.1).
Ravulizumab musí být podáván zdravotnickým pracovníkem a pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou pacientů s hematologickými poruchami, poruchami ledvin, neuromuskulárními nebo zánětlivými neurologickými poruchami.
Dávkování Dospělí pacienti s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD Doporučený režim dávkování sestává z nasycovací dávky a následných udržovacích dávek, podávaných intravenózní infuzí. Velikost podávaných dávek vychází z tělesné hmotnosti pacienta, jak je uvedeno v tabulce 1. U dospělých pacientů (ve věku ≥ 18 let) se mají udržovací dávky podávat jednou za 8 týdnů, počínaje 2 týdny po podání nasycovací dávky.
Toleruje se příležitostná změna schématu dávkování o ± 7 dní od plánovaného dne infuze (s výjimkou první udržovací dávky ravulizumabu), ale následná dávka se má podat podle původního schématu.
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Nasycovací dávka (mg) | Udržovací dávka (mg)* | Interval dávkování |
|---|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 3 000 | každých 8 týdnů |
| ≥ 60 až < 100 | 2 700 | 3 300 | každých 8 týdnů |
| ≥ 100 | 3 000 | 3 600 | každých 8 týdnů |
*První udržovací dávka se podává 2 týdny po podání nasycovací dávky.
Pokyny pro zahájení léčby u pacientů, kteří doposud nebyli léčeni inhibitory komplementu nebo kteří přecházejí z léčby ekulizumabem, jsou uvedeny v tabulce 2.
| Populace | Nasycovací dávka podávaného ravulizumabu založená na tělesné hmotnosti | Čas podání první udržovací dávky podávaného ravulizumabu založené na tělesné hmotnosti |
|---|---|---|
| Aktuálně bez léčby ravulizumabem nebo ekulizumabem | Na začátku léčby | 2 týdny po podání nasycovací dávky ravulizumabu |
| Aktuálně probíhá léčba ekulizumabem | V čase další plánované dávky ekulizumabu | 2 týdny po podání nasycovací dávky ravulizumabu |
Pediatričtí pacienti s PNH nebo aHUS Pediatričtí pacienti s tělesnou hmotností ≥ 40 kg
Tito pacienti mají být léčeni v souladu s doporučeným dávkováním pro dospělé pacienty (viz tabulka 1).
Pediatričtí pacienti s tělesnou hmotností ≥ 10 kg až < 40 kg
Dávkování založené na tělesné hmotnosti a intervaly dávkování u pediatrických pacientů s tělesnou hmotností ≥ 10 kg až < 40 kg jsou uvedeny v tabulce 3.
Tabulka 3: Režim dávkování ravulizumabu založený na tělesné hmotnosti pro pediatrické pacienty s PNH nebo aHUS s tělesnou hmotností nižší než 40 kg
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Nasycovací dávka (mg) | Udržovací dávka (mg)* | Interval dávkování |
|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20 | 600 | 600 | každé 4 týdny |
| ≥ 20 až < 30 | 900 | 2 100 | každých 8 týdnů |
| ≥ 30 až < 40 | 1 200 | 2 700 | každých 8 týdnů |
*První udržovací dávka se podává 2 týdny po podání nasycovací dávky.
Ravulizumab nebyl studován u pediatrických pacientů s PNH s tělesnou hmotností nižší než 30 kg. Dávkování ravulizumabu u těchto pacientů je založeno na dávkování použitém u pediatrických pacientů s aHUS na základě farmakokinetických/farmakodynamických (FK/FD) údajů dostupných
PNH je chronické onemocnění a v léčbě ravulizumabem se doporučuje pokračovat po celou dobu života pacienta, pokud není ukončení léčby ravulizumabem klinicky indikováno (viz bod 4.4).
U dospělých pacientů s gMG nebo NMOSD byla léčba ravulizumabem zkoumána pouze v režimu dlouhodobého podávání (viz bod 4.4).
Ravulizumab nebyl zkoumán u pacientů s gMG třídy V podle klasifikace MGFA (Myasthenia Gravis Foundation of America). Doplňkové podávání po léčbě výměnou plazmy (PE), plazmaferézou (PP) nebo intravenózně podávaným imunoglobulinem (IVIg) Bylo prokázáno, že výměna plazmy (PE), plazmaferéza (PP) a intravenózně podávaný imunoglobulin (IVIg) snižují sérové hladiny ravulizumabu. V případě PE, PP nebo IVIg je nutné podat doplňkovou dávku ravulizumabu (tabulka 4).
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Poslední dávka ravulizumabu (mg) | Doplňková dávka (mg) po každé intervenci PE nebo PP | Doplňková dávka (mg) po dokončení cyklu IVIg |
|---|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 1 200 | 600<br><br> |
| ≥ 40 až < 60 | 3 000 | 1 500 | 600<br><br> |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 2 700 | 1 500 | 600 |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 3 300 | 1 800 | 600 |
| ≥ 100 | 3 000 | 1 500 | 600 |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Poslední dávka ravulizumabu (mg) | Doplňková dávka (mg) po každé intervenci PE nebo PP | Doplňková dávka (mg) po dokončení cyklu IVIg |
|---|---|---|---|
| 3 600 | 1 800 | ||
| Načasování doplňkové dávky ravulizumabu | Načasování doplňkové dávky ravulizumabu | Během 4 hodin po každé intervenci PE nebo PP | Během 4 hodin po dokončení cyklu IVIg |
Zkratky: IVIg = intravenózně podávaný imunoglobulin, kg = kilogram, PE = výměna plazmy, PP = plazmaferéza
Zvláštní populace Starší osoby U pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD ve věku 65 let a starších není nutná úprava dávky. Neexistují žádné důkazy, které by naznačovaly, že jsou pro léčbu geriatrické populace nutná jakákoli zvláštní opatření, ačkoli jsou u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických studiích zkušenosti s ravulizumabem omezené. Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávky (viz bod 5.2). Porucha funkce jater Bezpečnost a účinnost ravulizumabu nebyly u pacientů s poruchou funkce jater studovány; nicméně farmakokinetické údaje naznačují, že u pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávky. Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dětí s PNH nebo aHUS s tělesnou hmotností nižší než 10 kg nebyly stanoveny. Momentálně dostupné údaje jsou popsány v bodě 4.8, avšak ohledně dávkování nelze poskytnout žádné doporučení. Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dětí s gMG nebo NMOSD nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje. Způsob podání Pouze k intravenózní infuzi. Tento léčivý přípravek musí být podáván přes 0,2μm filtr a nesmí se podávat formou intravenózní tlakové infuze (push) nebo bolusové injekce. Po podání přípravku Ultomiris propláchněte celou infuzní linku 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného. Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok je ve formě injekčních lahviček 3 ml a 11 ml a musí být před podáním naředěn na výslednou koncentraci 50 mg/ml. Po naředění se přípravek Ultomiris podává intravenózní infuzí pomocí injekční pumpy nebo infuzní pumpy po minimální dobu 0,17 až 1,3 hodiny (10 až 75 minut) v závislosti na tělesné hmotnosti (viz tabulka 5 a tabulka 6 níže).
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Nasycovací dávka (mg) | Minimální doba podávání infuze v minutách (hodinách) | Udržovací dávka (mg) | Minimální doba podávání infuze v minutách (hodinách) |
|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20b | 600 | 45 (0,8) | 600 | 45 (0,8) |
| ≥ 20 až < 30b | 900 | 35 (0,6) | 2 100 | 75 (1,3) |
| ≥ 30 až < 40b | 1 200 | 31 (0,5) | 2 700 | 65 (1,1) |
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 45 (0,8) | 3 000 | 55 (0,9) |
| ≥ 60 až < 100 | 2 700 | 35 (0,6) | 3 300 | 40 (0,7) |
| ≥ 100 | 3 000 | 25 (0,4) | 3 600 | 30 (0,5) |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Doplňková dávkab (mg) | Minimální doba podávání infuze v minutách (hodinách) |
|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60<br><br> | 600 | 15 (0,25) |
| ≥ 40 až < 60<br><br> | 1 200 | 25 (0,42) |
| ≥ 40 až < 60<br><br> | 1 500 | 30 (0,5) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 600 | 12 (0,20) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 1 500 | 22 (0,36) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 1 800 | 25 (0,42) |
| ≥ 100<br><br> | 600 | 10 (0,17) |
| ≥ 100<br><br> | 1 500 | 15 (0,25) |
| ≥ 100<br><br> | 1 800 | 17 (0,28) |
a Tělesná hmotnost v době léčby bPříslušnou doplňkovou dávku ravulizumabu vyberte v tabulce 4
Návod k naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže. Závažná meningokoková infekce Na základě mechanismu účinku ravulizumabu zvyšuje jeho použití náchylnost pacienta k meningokokové infekci/sepsi (Neisseria meningitidis). Může se objevit meningokokové onemocnění vyvolané jakoukoli séroskupinou (viz bod 4.8). Aby se snížilo riziko infekce, musí být všichni pacienti
musí lékaři ověřit, zda je očkování proti meningokokům aktuální podle platných národních pokynů pro vakcinaci.
Očkování nemusí dostatečně chránit před meningokokovou infekcí. Je nutné vzít v úvahu oficiální pokyny pro náležité použití antibakteriálních látek. U pacientů léčených ravulizumabem a u pacientů léčených jinými inhibitory terminálního komplexu komplementu byly hlášeny případy závažných nebo fatálních meningokokových infekcí/sepsí. Všichni pacienti musí být sledováni s ohledem na časné známky meningokokové infekce a sepse. Pokud je podezření na infekci, musí být pacienti okamžitě vyšetřeni a léčeni vhodnými antibiotiky. Pacienti musí být na tyto známky a příznaky upozorněni a je nezbytné přijmout opatření vedoucí k zajištění okamžité lékařské péče. Lékaři musí pacientům poskytnout Příručku pro pacienty, rodiče a pečovatele a Kartu pacienta.
Imunizace Před zahájením léčby ravulizumabem se doporučuje, aby byla u pacientů zahájena imunizace podle současných pokynů pro očkování. Očkování může dále aktivovat komplement. V důsledku toho se mohou u pacientů s onemocněními zprostředkovanými komplementem vyskytovat ve zvýšené míře známky a příznaky základního onemocnění. Proto se u pacientů musí po doporučeném očkování pečlivě sledovat příznaky onemocnění. Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím a musí přísně dodržovat národní pokyny pro vakcinaci u každé věkové skupiny. Další systémové infekce U pacientů s aktivními systémovými infekcemi je nutné ravulizumab podávat s opatrností. Ravulizumab blokuje aktivaci terminálního komplexu komplementu, proto mohou být pacienti citlivější na infekce způsobené bakteriemi rodu Neisseria a opouzdřenými bakteriemi. Byly hlášeny případy závažných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria (jinými než Neisseria meningitidis), včetně diseminované gonokokové infekce. Pacientům je nutné poskytnout informace z příbalové informace, aby se zvýšilo jejich povědomí
Podávání ravulizumabu může vyvolat systémové reakce spojené s infuzí a alergické nebo hypersenzitivní reakce, včetně anafylaxe (viz bod 4.8).
Pokud se v případě systémových reakcí spojených s infuzí vyskytnou známky kardiovaskulární nestability nebo respiračního omezení, má se podávání ravulizumabu přerušit a mají se učinit vhodná podpůrná opatření.
Ukončení léčby při PNH Pokud pacienti s PNH ukončí léčbu ravulizumabem, musí být pečlivě sledováni s ohledem na známky a příznaky závažné intravaskulární hemolýzy, která se projevuje zvýšenou hladinou LDH (laktátdehydrogenázy) spolu s náhlým zmenšením velikosti klonu PNH buněk nebo snížením hladiny hemoglobinu, nebo opětovným objevením příznaků, jako jsou únava, hemoglobinurie, bolest břicha, dušnost (dyspnoe), závažná nežádoucí vaskulární příhoda (zahrnující trombózu), dysfagie nebo erektilní dysfunkce. Jakýkoliv pacient, který ukončí léčbu ravulizumabem, musí být sledován nejméně po dobu 16 týdnů, aby byla zjištěna přítomnost hemolýzy a dalších nežádoucích účinků. Pokud se po
ukončení léčby vyskytnou známky a příznaky hemolýzy, včetně zvýšené hladiny LDH, zvažte
O ukončení podávání ravulizumabu neexistují žádné konkrétní údaje. V dlouhodobé prospektivní observační studii mělo přerušení léčby inhibitorem komplementu C5 (ekulizumabem) za následek 13,5krát vyšší míru recidivy TMA a prokázal se trend snížení funkce ledvin v porovnání s pacienty, kteří pokračovali v léčbě. Pokud musí pacienti přerušit léčbu ravulizumabem, mají být průběžně pečlivě sledováni ohledně známek a příznaků TMA. Sledování však nemusí být dostatečné s ohledem na předpovídání nebo prevenci závažných komplikací TMA. Komplikace TMA po ukončení léčby lze rozpoznat, pokud je pozorována kterákoli z následujících situací:
nebo
Pokud se po ukončení léčby ravulizumabem vyskytnou komplikace TMA, má se zvážit opětovné zahájení léčby ravulizumabem počínaje nasycovací a udržovací dávkou (viz bod 4.2).
Ukončení léčby při gMG Vzhledem k tomu, že gMG je chronické onemocnění, mají být pacienti profitující z léčby ravulizumabem, kteří léčbu přeruší, sledováni z hlediska příznaků základního onemocnění. Pokud se po přerušení léčby objeví příznaky gMG, zvažte opětovné zahájení léčby ravulizumabem. Ukončení léčby při NMOSD Vzhledem k tomu, že NMOSD je chronické onemocnění, mají být pacienti profitující z léčby ravulizumabem, kteří léčbu přeruší, sledováni z hlediska příznaků recidivy NMOSD. Pokud se po přerušení léčby objeví příznaky recidivy NMOSD, zvažte opětovné zahájení léčby ravulizumabem. Převedení z ekulizumabu na ravulizumab
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) obsahuje tento léčivý přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku na 72 ml, což odpovídá 9,1 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku.
Obsah polysorbátu 80 Tento léčivý přípravek obsahuje 1,5 mg polysorbátu 80 v jedné 3ml injekční lahvičce a 5,5 mg polysorbátu 80 v jedné 11ml injekční lahvičce, což odpovídá 0,53 mg/kg nebo méně při maximální doporučené dávce pro dospělého pacienta a pediatrického pacienta s tělesnou hmotností větší než 10 kg. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce.
Nebyly provedeny žádné studie interakcí. Na základě možného inhibičního účinku ravulizumabu na cytotoxicitu rituximabu závislou na komplementu může ravulizumab snižovat očekávané farmakodynamické účinky rituximabu.
Dlouhodobá léčba intravenózně podávaným lidským imunoglobulinem (IVIg) může narušit mechanismus recyklace endozomálního neonatálního Fc receptoru (FcRn) monoklonálních protilátek, jako je ravulizumab, a tím snížit sérové koncentrace ravulizumabu.
Pokyny pro případ souběžné léčby PE, PP nebo IVIg naleznete v bodě 4.2.
Ženy ve fertilním věku musí během léčby a po dobu 8 měsíců po ukončení terapie používat účinné metody antikoncepce.
Těhotenství Klinické údaje o podávání ravulizumabu těhotným ženám nejsou k dispozici. Neklinické studie reprodukční toxicity s ravulizumabem nebyly provedeny (viz bod 5.3). Reprodukční toxikologické studie byly provedeny u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.1 a hodnotily vliv blokády C5 na reprodukční systém. V těchto studiích nebyly identifikovány reprodukční toxicity specifické pro testovaný přípravek. O lidském imunoglobulinu G (IgG) je známo, že u člověka prostupuje placentální bariérou, a tak může ravulizumab potenciálně způsobit inhibici terminálního komplexu komplementu ve fetálním oběhu. Studie reprodukční toxicity na zvířatech jsou nedostatečné (viz bod 5.3).
Není známo, zda se ravulizumab vylučuje do lidského mateřského mléka. Neklinické reprodukční toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly BB5.1 neprokázaly žádný nežádoucí účinek na mláďata, který by vyplýval z přijímání mléka léčených samic.
Riziko pro kojené děti nelze vyloučit. Vzhledem k tomu, že mnoho léčivých přípravků a imunoglobulinů je vylučováno do lidského mateřského mléka, a vzhledem k možnému výskytu závažných nežádoucích účinků u kojených dětí se doporučuje během léčby a po dobu 8 měsíců po terapii ravulizumabem přerušit kojení.
Fertilita Specifické neklinické studie fertility s ravulizumabem nebyly provedeny. Neklinické reprodukční toxikologické studie provedené u myší za použití myší náhradní molekuly (BB5.1) neprokázaly žádný nežádoucí účinek na fertilitu léčených samic nebo samců.
Nejčastějšími nežádoucími účinky ravulizumabu jsou bolest hlavy (30,6 %), infekce horních cest dýchacích (21,6 %), nazofaryngitida (20,4 %), průjem (18,7 %), pyrexie (17,7 %), nauzea (15 %), artralgie (14,4 %), bolest zad (13,6 %), únava (13,3 %), bolest břicha (12,3 %), závrať (10,7 %) a infekce močových cest (10,7 %). Nejzávažnějšími nežádoucími účinky jsou meningokoková infekce (0,7 %) zahrnující meningokokovou sepsi, meningokokovou meningitidu, meningokokovou encefalitidu a meningokokovou infekci (viz bod 4.4) a diseminovaná gonokoková infekce (0,2 %), zahrnující diseminovanou gonokokovou infekci a gonokokovou infekci.
Přehled nežádoucích účinků v tabulce
Tabulka 7 shrnuje nežádoucí účinky pozorované v klinických hodnoceních a v období po uvedení přípravku na trh. Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů databáze MedDRA (system organ class, SOC) a frekvence s použitím následující konvence: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000); velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
V každé skupině frekvence jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třídy orgánových systémů podle MedDRA | Velmi časté (≥ 1/10) | Časté (≥ 1/100 až < 1/10) | Méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100) |
|---|---|---|---|
| Infekce a infestace | infekce močových cesta infekce horních cest dýchacích, nazofaryngitida | meningokoková infekceb, diseminovaná gonokoková infekcec | |
| Poruchy imunitního systému | hypersenzitivitae | anafylaktická reakced | |
| Poruchy nervového systému | bolest hlavy, závrať | ||
| Gastrointestinální poruchy | průjem, nauzea, bolest břicha | zvracení, dyspepsie | |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | urtikárie, pruritus, vyrážka | ||
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně | artralgie, bolest zad | myalgie, svalový spasmus | |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | pyrexie, únava | onemocnění podobné chřipce, zimnice, astenie | |
| Poranění, otravy a procedurální komplikace | reakce spojená s infuzí |
a Infekce močových cest je skupinový termín, který zahrnuje preferované termíny: infekce močových cest, bakteriální infekce močových cest, enterokokové infekce močových cest a infekce močových cest způsobené bakterií Escherichia.
b Meningokoková infekce zahrnuje preferované termíny meningokoková infekce, meningokoková sepse, meningokoková meningitida a meningokoková encefalitida
c Diseminovaná gonokoková infekce zahrnuje preferované termíny diseminovaná gonokoková infekce a gonokoková infekce
d Odhad z postmarketingových zkušeností
e Hypersenzitivita je skupinový termín pro preferovaný termín přecitlivělost na léky se související kauzalitou a preferovaný termín hypersenzitivita Popis vybraných nežádoucích účinků
Meningokoková infekce/sepse/encefalitida Očkování snižuje, ale nevylučuje, riziko meningokokových infekcí. Během léčby ravulizumabem se
v klinických hodnoceních objevily případy závažné meningokokové infekce u < 1 % pacientů, ve všech případech se jednalo o dospělé pacienty s PNH nebo NMOSD, kteří byli očkovaní. Další informace týkající se prevence a léčby při podezření na meningokokovou infekci naleznete v bodě 4.4. U pacientů léčených ravulizumabem se meningokokové infekce manifestovaly jako meningokoková sepse nebo meningokoková encefalitida. Pacienti musí být informováni o známkách a příznacích meningokokové infekce a musí být poučeni o nezbytnosti okamžitého vyhledání lékařské
péče. Reakce spojené s infuzí
V klinických studiích byly reakce související s infuzí časté (≥1 %). Tyto příhody, které byly mírné až středně závažné a přechodné, zahrnovaly bolest zad, bolest břicha, svalové spazmy, pokles krevního tlaku, zvýšení krevního tlaku, ztuhlost, nepříjemné pocity v končetinách, přecitlivělost na lék (alergickou reakci), dysgeuzii (nepříjemnou chuť) a ospalost. Tyto reakce nevyžadovaly přerušení podávání ravulizumabu.
Imunogenita Ve studiích u dospělých pacientů s PNH (n = 475), pediatrických pacientů s PNH (n = 13), studiích s aHUS (n = 89), studii s gMG (n =86) a s NMOSD (n = 58) s ravulizumabem byly hlášeny 2 (0,3 %) případy tvorby protilátky proti léku související s léčbou (1 dospělý pacient s PNH a 1 dospělý pacient s aHUS). Tyto protilátky proti léku měly přechodný charakter s nízkou hladinou titru a nekorelovaly s klinickou odpovědí nebo nežádoucími příhodami.
Pediatrická populace Paroxysmální noční hemoglobinurie (PNH)
U pediatrických pacientů s PNH (n = 13, ve věku 9 až 17 let) zařazených do pediatrické studie s PNH (ALXN1210-PNH-304) se bezpečnostní profil jevil podobný bezpečnostnímu profilu pozorovanému
u dospělých pacientů s PNH. Nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými u pediatrických pacientů s PNH byly bolest břicha, nauzea, nazofaryngitida a bolest hlavy, které se vyskytly u 3 pacientů (23,1 %). Atypický hemolyticko-uremický syndrom (aHUS)
U pediatrických pacientů s prokázaným aHUS (n = 34, ve věku od 10 měsíců do méně než 18 let) zahrnutých do studie ALXN1210-aHUS-312 se bezpečnostní profil ravulizumabu jevil podobný profilu pozorovanému u dospělých pacientů s prokázaným aHUS. Bezpečnostní profily u dětí
v různých podskupinách rozdělených podle věku se zdají podobné. Údaje o bezpečnosti u pacientů ve věku do 2 let byly získány pouze od čtyř pacientů. Nejčastějšími nežádoucími účinky(> 20 %) hlášenými u pediatrických pacientů byly pyrexie, zvracení, průjem, bolest hlavy, nazofaryngitida, infekce horních cest dýchacích a bolest břicha.
Generalizovaná myasthenia gravis (gMG) Ravulizumab nebyl u pediatrických pacientů s gMG zkoumán.
Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra (NMOSD) Ravulizumab nebyl u pediatrických pacientů s NMOSD zkoumán.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Pokud dojde k předávkování, je nutné okamžitě přerušit infuzi, pečlivě pacienty sledovat z hlediska výskytu známek a příznaků nežádoucích účinků a zahájit vhodnou symptomatickou léčbu.
Ravulizumab je monoklonální protilátka IgG2/4K, která se specificky váže na C5 protein komplementu, čímž inhibuje jeho štěpení na C5a (prozánětlivý anafylatoxin) a C5b (iniciační podjednotku membranolytického komplexu [MAC nebo C5b-9]) a zabraňuje tvorbě C5b-9. Ravulizumab chrání časné složky aktivace komplementu, které jsou nezbytné pro opsonizaci mikroorganismů a clearance imunitních komplexů.
Farmakodynamické účinky Ve studiích fáze 3 byla po léčbě ravulizumabem u dospělých a pediatrických pacientů dosud neléčených inhibitory komplementu i u pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem na konci první infuze pozorována okamžitá, úplná a trvalá inhibice volného sérového C5 (koncentrace < 0,5 μg/ml), která přetrvala u všech pacientů po dobu celých 26 týdnů léčby. Okamžitá a úplná inhibice volného sérového C5 byla také pozorována u dospělých a pediatrických pacientů s aHUS, dospělých pacientů s gMG a dospělých pacientů s NMOSD na konci první infuze a v průběhu období primární léčby. Rozsah a trvání farmakodynamické odpovědi u pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD byly závislé na expozici ravulizumabu. Hladina volného sérového C5 nižší než 0,5 μg/ml korelovala s maximální kontrolou intravaskulární hemolýzy a úplnou inhibicí terminálního komplexu komplementu. Při gMG vede aktivace terminálního komplementu k ukládání MAC v neuromuskulárních spojeních a ke zhoršení neuromuskulárního přenosu. U NMOSD vede aktivace terminálního komplementu k tvorbě MAC a zánětu závislému na C5a, nekróze astrocytů a poškození okolních gliových buněk a neuronů. Klinická účinnost a bezpečnost Paroxysmální noční hemoglobinurie (PNH) Bezpečnost a účinnost ravulizumabu u dospělých pacientů s PNH byly hodnoceny ve dvou otevřených, randomizovaných, léčivou látkou kontrolovaných hodnoceních fáze 3:
Ravulizumab byl podáván v souladu s doporučeným dávkováním popsaným v bodě 4.2 (4 infuze ravulizumabu během 26 týdnů), zatímco ekulizumab byl podáván podle schváleného dávkovacího režimu ekulizumabu, 600 mg každý týden po dobu prvních 4 týdnů a pak 900 mg každé 2 týdny (15 infuzí během 26 týdnů).
Pacienti byli očkováni proti meningokokové infekci před zahájením léčby nebo v době zahájení léčby ravulizumabem nebo ekulizumabem nebo byli profylakticky léčeni vhodnými antibiotiky po dobu 2 týdnů po očkování. Ani v jedné z uvedených studií fáze 3 nebyly mezi skupinami léčenými ravulizumabem a ekulizumabem zaznamenány žádné významné rozdíly v demografických nebo výchozích charakteristikách. Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených ravulizumabem a ekulizumabem podobná v každé ze studií fáze 3.
Studie u dospělých pacientů s PNH dříve neléčených inhibitory komplementu (ALXN1210-PNH-301)
Studie bez předchozí léčby inhibitory komplementu byla multicentrická, otevřená, randomizovaná, léčivou látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů, provedená u 246 pacientů, kteří před vstupem do studie nebyli léčeni inhibitory komplementu a po ní následovalo dlouhodobé období prodloužení, ve kterém byl všem pacientům podáván ravulizumab. Pacienti vhodní k zařazení do tohoto hodnocení museli vykazovat vysokou aktivitu onemocnění definovanou jako hladina LDH ≥ 1,5 × horní hranice normálních hodnot (upper limit of normal, ULN) při screeningu spolu s přítomností 1 nebo více následujících známek nebo příznaků v souvislosti s PNH během 3 měsíců od screeningu: únava, hemoglobinurie, bolest břicha, dušnost (dyspnoe), anemie (hemoglobin < 10 g/dl), závažná nežádoucí vaskulární příhoda v anamnéze (zahrnující trombózu), dysfagie nebo erektilní dysfunkce; nebo transfuze koncentrátu červených krvinek (packed red blood cell, pRBC) z důvodu PNH v anamnéze.
Více než 80 % pacientů v obou léčebných skupinách mělo v průběhu 12 měsíců před vstupem do studie v anamnéze transfuzi. Většina populace ve studii bez předchozí léčby inhibitory komplementu byla na počátku léčby vysoce hemolytická; 86,2 % pacientů zařazených do studie vykazovalo zvýšenou hladinu LDH ≥ 3 × ULN, což je v případě PNH přímý způsob stanovení intravaskulární hemolýzy.
| Parametr | Statistika | Ravulizumab (n = 125) | Ekulizumab (n = 121) |
|---|---|---|---|
| Věk (roky) v době diagnózy PNH | Průměr (SD) Medián Min., max. | 37,9 (14,90) 34,0 15; 81 | 39,6 (16,65) 36,5 13; 82 |
| Věk (roky) v době první infuze ve studii | Průměr (SD) Medián Min., max. | 44,8 (15,16) 43,0 18; 83 | 46,2 (16,24) 45,0 18; 86 |
| Pohlaví (n, %) | Muži Ženy | 65 (52,0) 60 (48,0) | 69 (57,0) 52 (43,0) |
| Hladiny LDH před léčbou | Průměr (SD) Medián<br><br> | 1 633,5 (778,75) 1 513,5 | 1 578,3 (727,06) 1 445,0 |
| Počet pacientů s transfuzí koncentrátu červených krvinek (pRBC) během 12 měsíců před první dávkou | n (%) | 103 (82,4) | 100 (82,6) |
| Jednotky pRBC podané v transfuzi během 12 měsíců před první dávkou | Celkem Průměr (SD) Medián | 925 9,0 (7,74) 6,0<br><br> | 861 8,6 (7,90) 6,0 |
| Celková velikost klonu PNH erytrocytu | Medián | 33,6 | 34,2 |
| Celková velikost klonu PNH granulocytu | Medián | 93,8 | 92,4 |
| Parametr | Statistika | Ravulizumab (n = 125) | Ekulizumab (n = 121) |
|---|---|---|---|
| Pacienti s jakýmkoli onemocněním v souvislosti s PNHa před podepsáním informovaného souhlasu<br><br>Anemie Hematurie nebo hemoglobinurie Aplastická anemie Selhání ledvin Myelodysplastický syndrom Komplikace v těhotenství Ostatníb | n (%) | 121 (96,8)<br><br>103 (82,4) 81 (64,8) 41 (32,8) 19 (15,2) 7 (5,6) 3 (2,4) 27 (21,6)<br><br> | 120 (99,2)<br><br>105 (86,8) 75 (62,0) 38 (31,4) 11 (9,1) 6 (5,0) 4 (3,3) 13 (10,7) |
a Na základě lékařské anamnézy. b"Ostatní", jak je uvedeno ve formuláři pro případovou zprávu, zahrnuje trombocytopenii, chronické
onemocnění ledvin a pancytopenii, stejně jako řadu dalších onemocnění.
Koprimárními cílovými parametry bylo nepodání transfuze a stav hemolýzy stanovený přímo jako normalizace hladin LDH (hladiny LDH ≤ 1 × ULN; ULN pro LDH je 246 U/l). Mezi klíčové sekundární cílové parametry byly zahrnuty procentuální změna hladin LDH oproti výchozí hodnotě, změna v kvalitě života (podle stupnice FACIT-Fatigue), podíl pacientů, u kterých opětovně propukla hemolýza, a podíl pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.
Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro oba koprimární cílové parametry, nepodání transfuze pRBC podle pokynů specifikovaných protokolem a normalizace LDH od 29. dne do 183. dne, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové parametry (obrázek 1).
Ravulizumab (n = 125)
Ekulizumab (n = 121)
Rozdíl (95% CI)
Nepodání transfuze (%) 73,6 66,1 6,8 (-4,7; 18,1)
Poměr šancí (95% CI)
Normalizace hladin LDH
(Poměr šancí) 53,6 49,4 1,19 (0,80; 1,77)
Rozdíl (95% CI)
Změna hladiny LDH oproti výchozí hodnotě (%)
-76,8 -76,0 0,8 (-3,6; 5,2)
Změna skóre FACIT-Fatigue 7,1 6,4 0,7 (-1,2; 2,6)
Propuknutí hemolýzy (%) 4,0 10,7 6,7 (-0,2; 14,2)
Stabilizace hladiny hemoglobinu (%)
68,0 64,5 2,9 (-8,8; 14,6)
Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označuje bodový odhad. Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti (confidence interval); FACIT = funkční hodnocení léčby chronického onemocnění (Functional Assessment of Chronic Illness Therapy).
Závěrečná analýza účinnosti ve studii zahrnovala všechny pacienty, kteří kdy byli léčeni ravulizumabem (n = 244), s mediánem délky léčby 1 423 dní. Závěrečná analýza potvrdila, že odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během období primárního hodnocení byly udrženy po celou dobu trvání studie.
Studie u dospělých pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem (ALXN1210-PNH-302)
Studie s předchozí léčbou ekulizumabem byla multicentrická, otevřená, randomizovaná, léčivou látkou kontrolovaná studie fáze 3 trvající 26 týdnů provedená u 195 pacientů s PNH, kteří byli
klinicky stabilní (LDH ≤ 1,5 × ULN) po léčbě ekulizumabem trvající nejméně po dobu 6 předchozích měsíců a po ní následovalo dlouhodobé období prodloužení, ve kterém byl všem pacientům podáván ravulizumab.
Lékařská anamnéza PNH byla u skupin léčených ravulizumabem a ekulizumabem podobná. Dvanáctiměsíční anamnéza týkající se transfuzí byla u skupin léčených ravulizumabem a ekulizumabem podobná a více než 87 % pacientům v obou léčebných skupinách nebyla v průběhu
12 měsíců před vstupem do studie podána transfuze. Průměrná celková velikost klonu PNH erytrocytu byla 60,05 %, průměrná celková velikost klonu PNH granulocytu byla 83,30 % a průměrná celková velikost klonu PNH monocytu byla 85,86 %.
Tabulka 9 uvádí počáteční charakteristiky pacientů s PNH zařazených do studie s předchozí léčbou ekulizumabem, bez zjevných klinicky významných rozdílů pozorovaných mezi léčebnými skupinami.
| Parametr | Statistika | Ravulizumab (n = 97) | Ekulizumab (n = 98) |
|---|---|---|---|
| Věk (roky) v době diagnózy PNH | Průměr (SD) Medián Min., max. | 34,1 (14,41) 32,0 6; 73 | 36,8 (14,14) 35,0 11; 74 |
| Věk (roky) v době první infuze ve studii | Průměr (SD) Medián Min., max. | 46,6 (14,41) 45,0 18; 79 | 48,8 (13,97) 49,0 23; 77 |
| Pohlaví (n, %) | Muži Ženy | 50 (51,5) 47 (48,5) | 48 (49,0) 50 (51,0) |
| Hladiny LDH před léčbou<br><br> | Průměr (SD) Medián | 228,0 (48,71) 224,0 | 235,2 (49,71) 234,0 |
| Počet pacientů s transfuzí pRBC / plné krve během 12 měsíců před první dávkou | n (%) | 13 (13,4) | 12 (12,2) |
| Jednotky pRBC / plné krve podané v transfuzi během 12 měsíců před první dávkou | Celkem Průměr (SD) Medián<br><br> | 103 7,9 (8,78) 4,0 | 50 4,2 (3,83) 2,5 |
| Pacienti s jakýmkoli onemocněním v souvislosti s PNHa před podepsáním informovaného souhlasu<br><br>Anemie Hematurie nebo hemoglobinurie Aplastická anemie Selhání ledvin Myelodysplastický syndrom Komplikace v těhotenství Ostatníb | n (%) | 90 (92,8)<br><br>64 (66,0) 47 (48,5) 34 (35,1) 11 (11,3)<br><br>3 (3,1)<br><br>4 (4,1)<br><br><br>14 (14,4)<br><br> | 96 (98,0)<br><br>67 (68,4) 48 (49,0) 39 (39,8) 7 (7,1) 6 (6,1) 9 (9,2) 14 (14,3) |
a Na základě lékařské anamnézy. bKategorie "Ostatní" zahrnuje neutropenii, renální dysfunkci a trombopenii, stejně jako řadu dalších
onemocnění.
Primárním cílovým parametrem byla hemolýza stanovená jako změna hodnoty LDH od počátku studie v procentech. Mezi sekundární cílové parametry byly zahrnuty podíl pacientů, u kterých opětovně propukla hemolýza, kvalita života (podle stupnice FACIT-Fatigue), nepodání transfuze (TA) a podíl pacientů se stabilizovanou hladinou hemoglobinu.
Ravulizumab byl ve srovnání s ekulizumabem noninferiorní pro primární cílový parametr, změnu hodnoty LDH od počátku studie do 183. dne v procentech, a pro všechny 4 klíčové sekundární cílové parametry (obrázek 2).
soubor (studie s předchozí léčbou ekulizumabem)
Ravulizumab (n = 97)
Ekulizumab (n = 98)
Rozdíl (95% CI)
Změna hladiny LDH od počátku studie (%)
-0,8 8,4 9,2 (-0,4; 18,8)
Propuknutí hemolýzy (%) 0 5,1 5,1 (-8,9; 19,0)
Změna skóre FACIT-Fatigue 2,0 0,5 1,5 (-0,2; 3,2)
Nepodání transfuze (%) 87,6 82,7 5,5 (-4,3; 15,7)
Stabilizace hladiny hemoglobinu (%)
76,3 75,5 1,4 (-10,4; 13,3)
Lépe hodnocen ekulizumab Lépe hodnocen ravulizumab
Poznámka: Černý trojúhelník označuje hranici noninferiority a šedá tečka označuje bodový odhad. Poznámka: LDH = laktátdehydrogenáza, CI = interval spolehlivosti (confidence interval).
Do závěrečné analýzy účinnosti studie byli zahrnuti všichni pacienti, kteří byli někdy léčeni ravulizumabem (n = 192), a medián doby jejich léčby činil 968 dní. Závěrečná analýza potvrdila, že odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během období primárního hodnocení se udržely po celou dobu trvání studie.
Atypický hemolyticko-uremický syndrom (aHUS) Studie u dospělých pacientů s aHUS (ALXN1210-aHUS-311)
Studie u dospělých byla multicentrická studie fáze 3 s jednou skupinou provedená u pacientů se zdokumentovaným aHUS, kteří před vstupem do studie nepodstoupili léčbu inhibitorem komplementu a vykazovali známky trombotické mikroangiopatie (TMA). Studie se skládala z počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů a pacienti mohli vstoupit do prodlouženého období studie na dobu až 4,5 roku. Do studie bylo celkem zařazeno 58 pacientů se zdokumentovaným aHUS. Kritéria pro zařazení vyloučila pacienty s TMA z důvodu deficitu disintegrinu a metaloproteinázy s motivem trombospondinu typu 1, členu 13 (ADAMTS13), nebo hemolyticko-uremickým syndromem souvisejícím se shiga toxinem Escherichia coli (STEC-HUS), a genetickou vadou v metabolismu kobalaminu C. Dva pacienti byli vyloučeni z kompletního analyzovaného souboru kvůli potvrzené diagnóze STEC-HUS. Devadesát tři procent pacientů mělo na počátku studie extrarenální známky (kardiovaskulární, plicní, v centrálním nervovém systému, gastrointestinální, kožní, na kosterní svalovině) nebo příznaky aHUS.
| Parametr | Statistika | Ravulizumab (n = 56) |
|---|---|---|
| Věk (roky) v době první infuze | Průměr (SD) Min., max. | 42,2 (14,98) 19,5; 76,6 |
| Pohlaví Muži | n (%) | 19 (33,9) |
| Rasaa Asijská Europoidní Není známo/jiná | n (%) | 15 (26,8) 29 (51,8) 12 (21,4) |
| Transplantace v anamnéze | n (%) | 8 (14,3) |
| Počet trombocytů v krvi(109/l) | n Medián (min.,max.) | 56 95,25 (18; 473) |
| Hladina hemoglobinu v krvi (g/l) | n Medián (min.,max.) | 56 85,00 (60,5; 140) |
| Hladina LDH v séru (U/l) | n Medián (min.,max.) | 56 508,00 (229,5; 3 249) |
| eGFR (ml/min/1,73 m2) | n Medián (min.,max.) | 55 10,00 (4; 80) |
| Pacienti podstupující dialýzu | n (%) | 29 (51,8) |
| Pacienti po porodu | n (%) | 8 (14,3) |
Poznámka: Procenta vycházejí z celkového počtu pacientů. Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; max. = maximum; min. = minimum
Primárním cílovým parametrem byla kompletní odpověď TMA během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, což dokládá normalizace hematologických parametrů (počet trombocytů ≥ 150 ×109/l a hladina LDH ≤ 246 U/l) a ≥ 25% zlepšení hladiny kreatininu v séru oproti výchozí
hodnotě. Pacienti museli splňovat všechna kritéria kompletní odpovědi TMA při 2 samostatných hodnoceních provedených s odstupem nejméně 4 týdnů (28 dní) a při každém měření mezi nimi.
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u 30 z 56 pacientů (53,6 %) během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, jak je uvedeno v tabulce 11.
| Celkem<br><br> | Respondér | Respondér | |
|---|---|---|---|
| Celkem<br><br> | n | Poměr (95% CI)a | |
| Kompletní odpověď TMA | 56 | 30 | 0,536 (0,396; 0,675) |
| Složky kompletní odpovědi TMA Normalizace počtu trombocytů Normalizace hladiny LDH ≥ 25% zlepšení hladiny kreatininu v séru oproti výchozí hodnotě | 56 56 56 | 47 43 33 | 0,839 (0,734; 0,944) 0,768 (0,648; 0,887) 0,589 (0,452; 0,727)<br><br> |
| Normalizace hematologických parametrů | 56 | 41 | 0,732 (0,607; 0,857) |
a95% CI pro poměr byly založeny na asymptotické gaussovské aproximační metodě s korekcí kontinuity. Zkratky: CI = interval spolehlivosti (confidence interval); LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická mikroangiopatie.
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u dalších šesti pacientů během prodlouženého období 169., 302., 401., 407., 1247. a 1359. den, což mělo do konce studie za následek celkovou kompletní odpověď TMA u 36 z 56 pacientů (64,3 %; 95% CI: 50,8 %; 77,7 %). U jednotlivých složek se odpověď zvýšila na 48 (85,7 %; 95% CI: 75,7 %; 95,8 %) pacientů s normalizací počtu trombocytů, 49 (87,5 %; 95% CI: 77,9 %; 97,1 %) pacientů s normalizací hladiny LDH a 37 (66,1 %; 95% CI: 52,8 %; 79,4 %) pacientů se zlepšením funkce ledvin.
Medián doby do kompletní odpovědi TMA byl 86 dní (7 až 1 359 dní). Po zahájení podávání ravulizumabu bylo pozorováno rychlé zvýšení průměrného počtu trombocytů, jejichž počet se zvýšil z výchozí hodnoty 118,52 × 109/l na 243,54 × 109 / l v 8. dni a setrval nad 227 × 109/l při všech následných návštěvách v počátečním hodnotícím období (26 týdnů). Obdobně se během prvních 2 měsíců léčby snížila průměrná hodnota LDH oproti výchozí hodnotě a setrvala takto během počátečního hodnotícího období (26 týdnů).
Více než dvě třetiny populace pacientů, kteří byli většinou ve 4. nebo 5. stupni chronického onemocnění ledvin (chronic kidney disease, CKD) ve výchozím stavu, se zlepšilo o 1 nebo více stupňů CKD do 743. dne studie. Zlepšení funkce ledvin hodnocené pomocí eGFR bylo i nadále stabilní až do konce studie. Fáze chronického onemocnění ledvin se u mnoha pacientů (19/30) zlepšovala i po dosažení kompletní odpovědi TMA během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů.
Z 27 pacientů, kteří při vstupu do studie nepotřebovali dialýzu, zůstalo 19 pacientů bez dialýzy po celou dobu studie a 8 pacientů zahájilo dialýzu během studie, přičemž 2 z těchto pacientů během studie dialýzu přerušili. Jeden z pacientů, kteří přerušili dialýzu během prodlouženého období studie, poté znovu zahájil dialýzu a pokračoval až do dokončení studie.
| Parametry | Studie ALXN1210-aHUS-311 (n = 56) | Studie ALXN1210-aHUS-311 (n = 56) |
|---|---|---|
| Hematologické parametry TMA,<br><br>183. den<br><br>Trombocyty v krvi (109/l) Průměr (SD) Medián<br><br>Hladina LDH (U/l) v séru Průměr (SD) Medián | Pozorovaná hodnota (n = 48)<br><br>237,96 (73,528) 232,00<br><br>194,46 (58,099) 176,50 | Změna oproti počáteční hodnotě (n = 48) 114,79 (105,568) 125,00 -519,83 (572,467) -310,75 |
| Zvýšení hladiny hemoglobinu o ≥ 20 g/l oproti počáteční hodnotě s potvrzením výsledku během počátečního hodnotícího období<br><br>n/m Poměr (95% CI)** | 40/56 0,714 (0,587; 0,842) | 40/56 0,714 (0,587; 0,842) |
| Změna stavu CKD oproti počátku studie,<br><br>183. den<br><br>Zlepšenía n/m Poměr (95% CI)<br><br>Zhoršeníb n/m Poměr (95% CI) | 32/47 0,681 (0,529; 0,809)<br><br>2/13 0,154 (0,019; 0,454) | 32/47 0,681 (0,529; 0,809)<br><br>2/13 0,154 (0,019; 0,454) |
| eGFR (ml/min/1,73 m2), 183. den<br><br>Průměr (SD) Medián | Pozorovaná hodnota (n = 48) 51,83 (39,162) 40,00 | Změna oproti počáteční hodnotě (n = 47) 34,80 (35,454) 29,00 |
Poznámka: n: počet pacientů s dostupnými údaji pro specifické hodnocení při návštěvě 183. den. m: počet pacientů splňujících specifické kritérium. Stupeň chronického onemocnění ledvin (chronic kidney disease. CKD) je klasifikován na základě stupnice chronického onemocnění ledvin podle National Kidney Foundation. Za nejhorší kategorii je považován 5. stupeň, zatímco 1. stupeň je považován za nejlepší kategorii. Výchozí hodnota je odvozena na základě posledního dostupného eGFR před zahájením léčby. Zlepšení / zhoršení: srovnání se stupněm CKD na počátku studie. * 95% intervaly spolehlivosti (95% CI) jsou založeny na přesných mezích spolehlivosti pomocí Clopperovy- Pearsonovy metody. aVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie stanoven 1. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zlepšení. bVylučuje pacienty, u kterých byl na počátku studie stanoven 5. stupeň CKD, protože nemůže dojít ke zhoršení. Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická mikroangiopatie.
Závěrečná analýza účinnosti pro studii u všech pacientů léčených ravulizumabem po medián doby léčby 130,36 týdne potvrdila, že odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během primárního období hodnocení byly zachovány po celou dobu trvání studie.
Generalizovaná myasthenia gravis (gMG) Studie u dospělých pacientů s gMG
Účinnost a bezpečnost ravulizumabu u dospělých pacientů s gMG byla hodnocena v randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované multicentrické studii fáze 3 (ALXN1210-MG-306). Pacienti, kteří se této studie zúčastnili, mohli následně vstoupit do otevřeného období prodloužení, během něhož byl všem pacientům podáván ravulizumab.
Pacienti s gMG (diagnostikovanou po dobu nejméně 6 měsíců) s pozitivním sérologickým testem na protilátky proti acetylcholinovému receptoru (AChR), klinickou klasifikací MGFA (Myasthenia Gravis Foundation of America) třídy II až IV a přetrvávající symptomatologií prokázanou celkovým skóre škály denních aktivit při MG (Myasthenia Gravis Activities of Daily Living, MG-ADL) ≥ 6 byli randomizováni k podávání ravulizumabu (n = 86) nebo placeba (n = 89). Pacienti podstupující imunosupresivní terapii (kortikosteroidy, azathioprin, cyklofosfamid, cyklosporin, metothrexát, mykofenolát mofetil nebo takrolimus) mohli v léčbě pokračovat po celou dobu studie. Kromě toho byla povolena záchranná terapie (včetně vysokých dávek kortikosteroidů, PE/PP nebo IVIg), pokud u pacienta došlo ke klinickému zhoršení, jak je definováno v protokolu studie.
Celkem 162 (92,6 %) pacientů dokončilo 26týdenní randomizované kontrolované období studie ALXN1210-MG-306. Výchozí charakteristiky pacientů jsou uvedeny v tabulce 13. Většina (97 %) pacientů zapojených do studie byla v posledních dvou letech před zařazením do studie léčena alespoň jednou imunomodulační terapií včetně imunosupresivní terapie, PE/PP nebo IVIg.
| Parametr | Statistika | Placebo (n = 89) | Ravulizumab (n = 86) |
|---|---|---|---|
| Pohlaví Mužské Ženské | n (%) | 44 (49,4)<br>45 (50,6)<br> | 42 (48,8) 44 (51,2) |
| Věk v době podání první dávky studijního léku (roky) | Průměr (SD) (min, max) | 53,3 (16,05) (20; 82) | 58,0 (13,82) (19; 79) |
| Starší osoby (ve věku ≥65 let) při vstupu do studie | n (%) | 24 (27,0) | 30 (34,9) |
| Doba trvání MG od stanovení diagnózy (roky) | Průměr (SD) (min, max) Medián | 10,0 (8,90) (0,5; 36,1) 7,6 | 9,8 (9,68) (0,5; 39,5) 5,7 |
| Výchozí skóre MG-ADL | Průměr (SD) (min, max) Medián | 8,9 (2,30) (6,0; 15,0) 9,0 | 9,1 (2,62) (6,0; 24,0) 9,0 |
| Výchozí kvantitavní skóre MG (QMG) | Průměr (SD) (min, max) Medián | 14,5 (5,26) (2,0; 27,0) 14,0 | 14,8 (5,21) (6,0; 39,0) 15,0 |
| Výchozí klasifikace MGFA<br><br>Třída II (mírné oslabení)<br>Třída III (středně závažné oslabení)<br>Třída IV (závažné oslabení)<br> | n (%) | 39 (44) 45 (51) 5 (6) | 39 (45) 41 (48) 6 (7) |
| Jakákoli předchozí intubace od stanovení diagnózy (třída V podle MGFA) | n (%) | 9 (10,1) | 8 (9,3) |
| Počet pacientů s předchozí MG krizí od stanovení diagnózya | n (%) | 17 (19,1) | 21 (24,4) |
| Počet stabilních imunosupresivních terapiíb při vstupu do studie<br><br>0<br>1 ≥ 2<br> | n (%) | 8 (9,0) 34 (38,2) 47 (52,8) | 10 (11,6) 40 (46,5) 36 (41,9) |
|---|
Zkratky: max = maximum; min = minimum; MG = myasthenia gravis; MG-ADL = škála denních aktivit při myasthenia gravis; MGFA = Myasthenia Gravis Foundation of America; QMG = kvantitativní skóre myasthenia gravis; SD = směrodatná odchylka (standard deviation)
Primárním cílovým parametrem byla změna celkového skóre MG-ADL v 26. týdnu od výchozí hodnoty.
Sekundární cílové parametry, rovněž hodnotící změny od výchozího stavu do 26. týdne, zahrnovaly změnu celkového kvantitativního skóre MG (Quantitative Myasthenia Gravis, QMG), podíl pacientů,
Ravulizumab prokázal statisticky významnou změnu celkového skóre MG ADL ve srovnání s placebem. Výsledky primárního a sekundárního cílového parametru jsou uvedeny v tabulce 14.
| Cílové parametry účinnosti ve<br><br>26. týdnu | Placebo (n = 89) LS Mean (SEM) | Ravulizumab (n = 86) LS Mean (SEM) | Statistická veličina pro účely srovnání | Léčebný účinek (95% CI) | p-hodnota (použití opkovaných měření se smíšeným účinkem) |
|---|---|---|---|---|---|
| MG-ADL | -1,4 (0,37) | -3,1 (0,38) | Rozdíl ve změně od výchozí hodnoty | -1,6 (-2,6; -0,7) | 0,0009 |
| QMG | -0,8 (0,45) | -2,8 (0,46) | Rozdíl ve změně od výchozí hodnoty | -2,0 (-3,2; -0,8) | 0,0009 |
| MG-QoL15r | -1,6 (0,70) | -3,3 (0,71) | Rozdíl ve změně od výchozí hodnoty | -1,7 (-3,4; 0,1) | 0,0636 |
| Neuro-QoL-únava | -4,8 (1,87) | -7,0 (1,92) | Rozdíl ve změně od výchozí hodnoty | -2,2 (-6,9; 2,6) | 0,3734a |
aCílový parametr nebyl formálně testován z hlediska statistické významnosti; byla uvedena nominální p-hodnota.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti; LS = metoda nejmenších čtverců; MG-ADL = škála denních aktivit při myasthenia gravis; MG-QoL15r = revidovaná 15stupňová škála hodnocení kvality života při myasthenia gravis; Neuro-QoL-únava = neurologická únava ovlivňující kvalitu života; QMG = kvantitativní skóre myasthenia gravis; SEM = standardní chyba průměru.
Ve studii ALXN1210-MG-306 byl klinický respondér podle celkového skóre MG-ADL definovaný jako ten, který zaznamenal alespoň 3bodové zlepšení. Podíl klinických respondérů v 26. týdnu byl 56,7 % s ravulizumabem v porovnání s 34,1 % s placebem (nominální p-hodnota = 0,0049). Klinický respondér dle celkového skóre QMG byl definovaný jako ten, který zaznamenal alespoň 5bodové zlepšení. Podíl klinických respondérů v 26. týdnu byl 30,0 % ve skupině s ravulizumabem v porovnání s 11,3 % ve skupině s placebem (nominální p-hodnota = 0,0052).
| Proměnná | Statistika | placebo (n = 89) | ravulizumab (n = 86) |
|---|---|---|---|
| Celkový počet pacientů s klinickým zhoršením | n (%) | 15 (16,9) | 8 (9,3) |
| Celkový počet pacientů, jejichž stav vyžadoval záchrannou terapiia | n (%) | 14 (15,7) | 8 (9,3) |
aZáchranná terapie zahrnovala podávání vysokých dávek kortikosteroidů, výměnu plazmy/plazmaferézu nebo intravenózní imunoglobulin.
U pacientů, kterým byl původně podáván přípravek Ultomiris během randomizovaného kontrolovaného období, a kteří pokračovali v léčbě přípravkem Ultomiris po dobu až 164 týdnů otevřeného období prodloužení, účinek léčby nadále přetrvával (obrázek 3). U pacientů, kterým bylo původně podávané placebo během 26týdenního randomizovaného kontrolovaného období a zahájili léčbu přípravkem Ultomiris během otevřeného období prodloužení, byla pozorována rychlá a setrvalá odpověď na léčbu u všech cílových parametrů včetně MG-ADL a QMG (obrázek 3), přičemž medián doby trvání léčby byl přibližně 2 roky.
Obrázek 3: Změna celkového skóre MG-ADL (A) a celkového skóre QMG (B) až do
Poznámka: Hodnoty za randomizované kontrolované období vycházejí z údajů od 175 pacientů. Hodnoty za období otevřeného prodloužení vycházejí z údajů od 161 pacientů. Zkratky: CI = interval spolehlivosti; MG-ADL = škála denních aktivit při myasthenia gravis; QMG = kvantitativní skóre myasthenia gravis
Účinnost ravulizumabu u dospělých pacientů s NMOSD s pozitivitou na protilátky proti AQP4 byla hodnocena v otevřené klinické studii (ALXN1210-NMO-307).
Do studie ALXN1210-NMO-307 bylo zařazeno 58 dospělých pacientů s NMOSD, kteří měli pozitivní sérologický test na protilátky proti AQP4, alespoň jednu recidivu v posledních 12 měsících před screeningovým obdobím a skóre na rozšířené stupnici invalidity (Expanded Disability Status Scale, EDSS) ≤ 7. Pro zařazení do studie nebyla vyžadována předchozí léčba imunosupresivy (immunosuppressant therapies, IST) a 53,4 % pacientů užívalo ravulizumab v monoterapii. Pacienti užívající vybrané IST (tj. kortikosteroidy, azathioprin, mykofenolát mofetil, takrolimus) mohli pokračovat v léčbě v kombinaci s ravulizumabem s požadavkem na stabilní dávkování až do
Průměrný věk pacientů zařazených do studie byl 47,4 roku (v rozmezí od 18 do 74 let) a většinu z nich tvořily ženy (90 %). Medián věku na začátku klinických projevů NMOSD byl 42,5 roku, v rozmezí od
| Proměnná | Statistika | ALXN1210-NMO-307 Ravulizumab (n = 58) |
|---|---|---|
| Čas od počátečních klinických projevů NMOSD do první dávky studijního léku (roky)<br><br> | Průměr (SD) | 5,2 (6,38) |
| Čas od počátečních klinických projevů NMOSD do první dávky studijního léku (roky)<br><br> | Medián | 2,0 |
| Čas od počátečních klinických projevů NMOSD do první dávky studijního léku (roky)<br><br> | Min, max | 0,19; 24,49 |
| Anamnéza ARR v období 24 měsíců před screeningem | Průměr (SD) | 1,87 (1,59) |
| Anamnéza ARR v období 24 měsíců před screeningem | Medián | 1,44 |
| Anamnéza ARR v období 24 měsíců před screeningem | Min, max | 0,5; 6,9 |
| Výchozí skóre HAI | Průměr (SD) | 1,2 (1,42) |
| Výchozí skóre HAI | Medián | 1,0 |
| Výchozí skóre HAI | Min, max | 0; 7 |
| Výchozí EDSS skóre | Průměr (SD) | 3,30 (1,58) |
| Výchozí EDSS skóre | Medián | 3,25 |
| Výchozí EDSS skóre | Min, max | 0,0; 7,0 |
| Jakékoliv předchozí použití rituximabu | n (%) | 21 (36,2) |
| Počet pacientů, kteří při vstupu do studie užívali pouze kortikosteroidy | n (%) | 11 (19,0) |
| Počet pacientů, kterým při vstupu do studie nebyla podávána žádná IST | n (%) | 31 (53,4) |
Zkratky: ARR = roční míra recidiv (Annualised Relapsed Rate); EDSS = rozšířená stupnice stavu invalidity (Expanded Disability Status Scale); HAI = Hauserův Index chůze (Hauser Ambulation Index); IST = léčba imunosupresivy (immunosuppressant therapy); Max = maximum; Min = minimum; NMOSD = neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra; SD = směrodatná odchylka.
Primárním cílovým parametrem studie ALXN1210-NMO-307 byla doba do první potvrzené recidivy
v rámci klinického hodnocení, která byla stanovena nezávislou posudkovou komisí. U pacientů léčených ravulizumabem nebyla během období primární léčby pozorována žádná recidiva. Všichni pacienti léčení ravulizumabem zůstali bez recidivy během období s mediánem sledování 90,93 týdne.
U pacientů léčených ravulizumabem došlo ke konzistentnímu výsledku primárního cílového parametru bez recidivy se souběžnou léčbou IST nebo bez ní.
V závěrečné analýze účinnosti s mediánem sledování 170,29 týdne nebyla během studie u pacientů léčených ravulizumabem do konce studie pozorována žádná potvrzená recidiva. Odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během primárního hodnotícího období přetrvávaly po celou dobu studie. Kromě toho u 27 pacientů, kteří byli na počátku studie léčeni IST, došlo u 17 z nich (63 %) k poklesu nebo ukončení alespoň jedné IST terapie během léčby ravulizumabem. Ravulizumab nebyl u pacientů s NMOSD zkoumán z hlediska léčby akutní recidivy. Pediatrická populace Paroxysmální noční hemoglobinurie (PNH) Studie u pediatrických pacientů s PNH (ALXN1210-PNH-304)
Pediatrická studie (ALXN1210-PNH-304) je multicentrická, otevřená studie fáze 3 prováděná u pediatrických pacientů s PNH dříve léčených ekulizumabem a dříve neléčených inhibitory komplementu. Podle průběžných výsledků dokončilo léčbu ravulizumabem během období primárního hodnocení (26 týdnů) studie ALXN1210-PNH-304 celkem 13 pediatrických pacientů s PNH. Pět z
Většina pacientů byla v době podání první infuze ve věku od 12 do 17 let (průměr: 14,4 roku), přičemž 2 pacienti byli mladší než 12 let (ve věku 11 let a 9 let). Osm z 13 pacientů byly ženy. Průměrná tělesná hmotnost na počátku studie byla 56 kg, v rozmezí od 37 do 72 kg. V tabulce 17 jsou uvedeny výchozí anamnéza onemocnění a parametry pediatrických pacientů zařazených do studie ALXN1210-PNH-304.
| Proměnné | Pacienti dříve neléčení inhibitorem komplementu (n = 5) | Pacienti dříve léčení ekulizumabem (n = 8) |
|---|---|---|
| Celková velikost klonu PNH erytrocytu (%) Medián (min, max) | (n = 4) 40,05 (6,9; 68,1) | (n = 6) 71,15 (21,2; 85,4)<br><br> |
| Celková velikost klonu PNH granulocytu (%) Medián (min, max) | 78,30 (36,8; 99,0)<br><br> | 91,60 (20,3; 97,6) |
| Počet pacientů s transfuzí koncentrátu červených krvinek (pRBC)/s tranfuzí plné krve během 12 měsíců před první dávkou, n (%) | 2 (40,0) | 2 (25,0) |
| Počet transfuzí pRBC/tranfuzí plné krve během 12 měsíců před první dávkou<br><br>Celkově Medián (min, max)<br><br> | 10 5,0 (4; 6) | 2 1,0 (1; 1) |
| Jednotky pRBC/plné krve podané v transfuzi během 12 měsíců před první dávkou<br><br>Celkově Medián (min, max)<br><br> | 14 7,0 (3; 11) | 2 2,0 (2; 2) |
| Pacienti s jakýmkoli onemocněním v souvislosti s PNH před podepsáním informovaného souhlasu, n (%)<br><br>Anémie Hematurie nebo hemoglobinurie Aplastická anémie Selhání ledvin Ostatnía<br><br> | 5 (100) 2 (40,0)<br><br>2 (40,0)<br>3 (60,0) 2 (40,0)<br><br><br>0 | 8 (100) 5 (62,5) 5 (62,5)<br><br>1 (12,5)<br>2 (25,0) 1 (12,5)<br> |
| Hladiny LDH před zahájením léčby (U/l) Medián (min, max)<br><br> | 588,50 (444; 2 269,7) | 251,50 (140,5; 487) |
aDalší stavy spojené s PNH byly hlášeny jako „infarkty ledvin a sleziny“ a „vícečetné léze týkající se embolického procesu“. Poznámka: Procenta vychází z celkového počtu pacientů v každé kohortě. Zkratky: LDH = laktátdehydrogenáza; max = maximum; min = minimum; PNH = paroxysmální noční hemoglobinurie; pRBC = koncentrát červených krvinek; RBC = červené krvinky
Na základě tělesné hmotnosti obdrželi pacienti 1. den nasycovací dávku ravulizumabu následovanou udržovací léčbou 15. den a poté každých 8 týdnů (q8w) u pacientů s tělesnou hmotností ≥ 20 kg nebo jednou za 4 týdny (q4w) u pacientů s tělesnou hmotností < 20 kg. U pacientů, kteří vstoupili do studie během léčby ekulizumabem, byl plánován 1. den léčby ve studii 2 týdny od podání poslední dávky ekulizumabu.
Dávkovací režim ravulizumabu založený na tělesné hmotnosti poskytoval okamžitou, úplnou a trvalou inhibici terminálního komplexu komplementu během 26týdenního období primárního hodnocení bez ohledu na předchozí zkušenosti s ekulizumabem. Po zahájení léčby ravulizumabem bylo dosaženo terapeutických koncentrací ravulizumabu v séru v ustáleném stavu bezprostředně po první dávce a v obou kohortách byly udržovány po dobu 26týdenního období primárního hodnocení. Ve studii se nevyskytly žádné případy opětovného propuknutí hemolýzy a žádní pacienti neměli po začátku studie stav hladiny volného C5 nad 0,5 µg/ml.
Průměrná procentuální změna hladin LDH oproti výchozí hodnotě byla -47,91 % 183. den v kohortě dříve neléčené inhibitorem komplementu a zůstala stabilní v kohortě dříve léčené ekulizumabem během 26týdenního období primárního hodnocení. Šedesát procent (3/5) pacientů dříve neléčených inhibitorem komplementu a 75 % (6/8) pacientů dříve léčených ekulizumabem dosáhlo stabilizace
hladin hemoglobinu do 26. týdne. Během 26týdenního období primárního hodnocení stav 84,6 % (11/13) pacientů umožňoval nepoužívání transfuze. Tyto průběžné výsledky účinnosti jsou uvedeny v tabulce 18 níže.
| Cílový parametr | Ravulizumab (Dříve neléčení, n = 5) | Ravulizumab (Přechod, n = 8) |
|---|---|---|
| LDH- procentuální změna oproti výchozí hodnotě Průměr (SD) | -47,91 (52,716) | 4,65 (44,702) |
| Vyhnutí se transfuzi Procenta (95% CI) | 60,0 (14,66; 94,73) | 100,0 (63,06; 100,00) |
| Stabilizace hladin hemoglobinu Procenta (95% CI) | 60,0 (14,66; 94,73) | 75 (34,91; 96,81) |
| Opětovné propuknutí hemolýzy (%) | 0 | 0 |
Zkratky: LDH = laktátdehydrogenáza
Dlouhodobé výsledky účinnosti do konce studie s mediánem trvání léčby 915 dní prokázaly u dětských pacientů s PNH trvalou odpověď na léčbu.
Na základě údajů z těchto průběžných výsledků se zdá být účinnost ravulizumabu u pediatrických pacientů s PNH podobná jako u dospělých pacientů s PNH.
Atypický hemolyticko-uremický syndrom (aHUS) Použití přípravku Ultomiris u pediatrických pacientů k léčbě aHUS je podloženo důkazy z jedné pediatrické klinické studie (celkem bylo zařazeno 31 pacientů s prokázaným aHUS; do kompletního analyzovaného souboru bylo zařazeno 28 pacientů ve věku 10 měsíců až 17 let).
Studie u pediatrické populace s aHUS (ALXN1210-aHUS-312) Pediatrická studie byla multicentrická studie fáze 3 s jednou skupinou, trvající 26 týdnů, prováděná
Do studie bylo zařazeno celkem 24 pacientů dosud neléčených ekulizumabem se zdokumentovanou diagnózou aHUS a průkazem TMA, z nichž 20 bylo zařazeno do kompletního analyzovaného souboru. Kritéria pro zařazení vyloučila pacienty se známkami TMA způsobené deficitem disintegrinu a metaloproteinázy s motivem trombospondinu typu 1, členu 13 (ADAMTS13), STEC-HUS a genetickým defektem v metabolismu kobalaminu C. Čtyřem pacientům byla podána 1 nebo 2 dávky, ale poté byla léčba přerušena a byli vyloučeni z kompletního analyzovaného souboru, protože kritéria pro aHUS nebyla potvrzena. Celkový průměr tělesné hmotnosti byl na počátku studie 21,2 kg; většina pacientů byla v základní hmotnostní kategorii ≥ 10 až < 20 kg. Většina pacientů (70,0 %) měla před léčbou na začátku studie extrarenální známky (kardiovaskulární, plicní, v centrálním nervovém systému, gastrointestinální, kožní, na kosterní svalovině) nebo příznaky aHUS. Na začátku studie mělo 35,0 % (n = 7) pacientů CKD 5. stupně.
Do studie bylo zařazeno celkem 10 pacientů se zdokumentovanou diagnózou aHUS a prokázanou TMA, kteří přešli z užívání ekulizumabu na ravulizumab. Pacienti museli před zařazením do studie vykazovat klinickou odpověď na ekulizumab (např. LDH < 1,5 × ULN a počet trombocytů ≥ 150 000/μl, a eGFR > 30 ml/min/1,73 m2). V důsledku toho neexistují žádné informace o použití ravulizumabu u pacienta refrakterního k ekulizumabu.
| Parametr | Statistika | Ravulizumab (bez předchozí léčby, n = 20) | Ravulizumab (přechod, n = 10) |
|---|---|---|---|
| Věková kategorie (roky) v době první infuze Od narození po < 2 roky 2 roky až < 6 let 6 až < 12 let 12 až < 18 let | n (%) | 4 (20,0) 9 (45,0)<br>5 (25,0) 2 (10,0)<br> | 1 (10,0) 1 (10,0) 1 (10,0) 7 (70,0) |
| Pohlaví Muži | n (%) | 8 (40,0) | 9 (90,0) |
| Rasaa Američtí indiáni nebo původní obyvatelé Aljašky Asijská Černošská nebo Afroameričané Europoidní Neznámá | n (%) | 1 (5,0) 5 (25,0) 3 (15,0) 11 (55,0) 1 (5,0) | 0 (0,0)<br><br>4 (40,0)<br><br>1 (10,0)<br><br>5 (50,0) 0 (0,0)<br><br><br> |
| Transplantace v anamnéze | n (%) | 1 (5,6) | 1 (10,0) |
| Počet trombocytů v krvi (109/l) | Medián (min., max.) | 51,25 (14; 125) | 281,75 (207; 415,5) |
| Hladina hemoglobinu (g/l) | Medián (min., max.) | 74,25 (32; 106) | 132,0 (114,5; 148) |
| Hladina LDH v séru (U/l) | Medián (min., max.) | 1 963,0 (772; 4985) | 206,5 (138,5; 356) |
| eGFR (ml/min/1,73 m2) | Medián (min., max.) | 22,0 (10; 84) | 99,75 (54; 136,5) |
| Nutnost dialýzy na počátku studie | n (%) | 7 (35,0) | 0 (0,0) |
Poznámka: Procenta vycházejí z celkového počtu pacientů. aPacienti se mohou řadit k více rasám. Zkratky: eGFR = odhadovaná glomerulární filtrace; LDH = laktátdehydrogenáza; max. = maximum; min. = minimum
Primárním cílovým parametrem byla kompletní odpověď TMA během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, což dokládá normalizace hematologických parametrů (počet trombocytů ≥ 150 ×109/l a hladina LDH ≤ 246 U/l) a ≥ 25% zlepšení hladiny kreatininu v séru oproti výchozí hodnotě u pacientů bez předchozí léčby ekulizumabem. Pacienti museli splňovat všechna kritéria kompletní odpovědi TMA při 2 samostatných hodnoceních provedených s odstupem nejméně 4 týdnů (28 dní) a při každém měření mezi nimi.
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u 15 z 20 pacientů bez předchozí léčby (75,0 %) během počátečního hodnotícího období trvajícího 26 týdnů, jak je uvedeno v tabulce 20.
| Celkem | Respondér | Respondér | |
|---|---|---|---|
| Celkem | n | Poměr (95% CI)a | |
| Kompletní odpověď TMA | 20 | 15 | 0,750 (0,509; 0,913) |
| Složky kompletní odpovědi TMA Normalizace počtu trombocytů Normalizace hladiny LDH ≥ 25 % zlepšení hladiny<br><br>kreatininu v séru oproti výchozí hodnot | 20 20 20 | 19 18 16<br><br> | 0,950 (0,751; 0,999) 0,900 (0,683; 0,988) 0,800 (0,563; 0,943) |
| Normalizace hematologických parametrů | 20 | 18 | 0,900 (0,683; 0,988) |
a95% CI pro poměr byly založeny na asymptotické gaussovské aproximační metodě s korekcí kontinuity.
Zkratky: CI = interval spolehlivosti (confidence interval); LDH = laktátdehydrogenáza; TMA = trombotická mikroangiopatie.
Medián dosažení kompletní odpovědi TMA během počátečního hodnotícího období byl 30 dní (15 až 99 dní). Všichni pacienti s kompletní odpovědí TMA ji udržovali během celého počátečního hodnotícího období a bylo pozorováno neustálé zlepšování funkce ledvin. Po zahájení podávání ravulizumabu bylo rychle pozorováno zvýšení průměrného počtu trombocytů, jejichž počet se zvýšil z výchozí hodnoty 71,70 × 109/l na 302,41 × 109/l v 8. dni a setrval nad 304 × 109/l při všech následných návštěvách po 22. dni v počátečním hodnotícím období (26 týdnů).
Kompletní odpověď TMA byla pozorována u třech dalších pacientů během prodlouženého období, (295. den u 2 pacientů a 351. den u 1 pacienta), což vedlo k dosažení kompletní odpovědi TMA
u 18 z 20 pediatrických pacientů (90 %; 95% CI: 68,3 %; 98,8 %) do konce studie. Odpověď u jednotlivých složek se zvýšila na 19 z 20 (95,0 %; 95% CI: 75,1 %; 99,9 %) pacientů z hlediska normalizace počtu trombocytů, 19 z 20 (95,0 %; 95% CI: 75,1 %; 99,9 %) pacientů z hlediska normalizace hladiny LDH a 18 z 20 (90,0 %; 95% CI: 68,3 %; 98,8 %) pacientů z hlediska zlepšení funkce ledvin.
U všech 7 pacientů, u kterých byla při vstupu do studie potřebná dialýza, bylo možno dialýzu přerušit;
u 6 pacientů to bylo provedeno do 36. dne. Žádný pacient nezačal během studie s dialýzou a ani ji znovu nezahájil. Z 16 pacientů s dostupnými výchozími hodnotami a údaji z 52. týdne (351. den) došlo u 16 pacientů ke zlepšení stupně chronického onemocnění ledvin (CKD) ve srovnání s výchozí hodnotou. Pacienti s dostupnými údaji do konce studie nadále vykazovali zlepšení nebo žádné změny ve stupni CKD. Zlepšení funkce ledvin hodnocené pomocí eGFR bylo do konce studie stabilní.
Tabulka 21 shrnuje sekundární výsledky účinnosti ve studii ALXN1210-aHUS-312.
| Parametry | Studie ALXN1210-aHUS-312 (n = 20) | Studie ALXN1210-aHUS-312 (n = 20) |
|---|---|---|
| Hematologické parametry TMA,<br><br>183. den<br><br>Trombocyty v krvi (109/l) Průměr (SD) Medián<br><br>Hladina LDH (U/l) v séru Průměr (SD) Medián | Pozorovaná hodnota (n = 17) 304,94 (75,711) 318,00 262,41 (59,995) 247,00 | Změna oproti počáteční hodnotě (n = 17) 245,59 (91,827) 247,00<br><br>-2 044,13 (1 328,059) -1 851,50 |
| Zvýšení hladiny hemoglobinu o ≥ 20 g/l oproti počáteční hodnotě s potvrzením výsledku během počátečního hodnotícího období<br><br>n/m Poměr (95% CI)* | 17/20 0,850 (0,621; 0,968) | 17/20 0,850 (0,621; 0,968) |
| Změna stavu CKD oproti počátku studie,<br><br>183. den<br><br>Zlepšenía n/m Poměr (95% CI)<br><br>Zhoršeníb n/m Poměr (95% CI) | 15/17 0,882 (0,636; 0,985)<br><br>0/11 0,000 (0,000; 0,285) | 15/17 0,882 (0,636; 0,985)<br><br>0/11 0,000 (0,000; 0,285) |
| eGFR (ml/min/1,73 m2), 183. den<br><br>Průměr (SD) Medián | Pozorovaná hodnota (n = 17) 108,5 (56,87) 108,0 | Změna oproti počáteční hodnotě (n = 17) 85,4 (54,33) 80,0 |
Poznámka: n:počet pacientů s dostupnými údaji pro specifické hodnocení při návštěvě 183. den. m: počet pacientů splňujících specifické kritérium. Stupeň chronického onemocnění ledvin (chronic kidney disease. CKD) je klasifikován na základě stupnice chronického onemocnění ledvin podle National Kidney Foundation. Za nejhorší kategorii je považován 5. stupeň, zatímco 1. stupeň je považován za nejlepší kategorii. Výchozí hodnota
je odvozena na základě posledního dostupného eGFR před zahájením léčby. Zlepšení / zhoršení: srovnání se stupněm CKD na počátku studie.
Účinnost ravulizumabu při léčbě aHUS je u pediatrických a dospělých pacientů obdobná. Závěrečná analýza účinnosti pro studii u všech pediatrických pacientů léčených ravulizumabem po medián doby léčby 130,60 týdne potvrdila, že odpovědi na léčbu ravulizumabem pozorované během primárního období hodnocení byly zachovány po celou dobu trvání studie.
Generalizovaná myasthenia gravis (gMG)
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Ultomiris u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě myasthenia gravis. Informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2.
Neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra (NMOSD)
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Ultomiris u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě NMOSD. Informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2.
Vzhledem k tomu, že cestou podání ravulizumabu je intravenózní infuze a lékovou formou je roztok, považuje se 100 % podané dávky za biologicky dostupné. Doba do maximální pozorované koncentrace (tmax) se očekává na konci infuze (end of infusion, EOI) nebo brzy po EOI. Ustálené terapeutické koncentrace léku se dosáhne po podání první dávky.
Distribuce Průměrný (směrodatná odchylka [standard deviation, SD]) centrální objem a distribuční objem
Očekává se, že ravulizumab jako monoklonální protilátka imunoglobulin gama (IgG) bude metabolizován stejným způsobem jako jakýkoli endogenní IgG (katabolickými cestami degradován na malé peptidy a aminokyseliny) a bude se obdobně eliminovat. Ravulizumab obsahuje pouze přirozeně se vyskytující aminokyseliny a nemá žádné známé aktivní metabolity. Průměrné hodnoty (SD) pro terminální eliminační poločas a clearance ravulizumabu u dospělých a pediatrických pacientů s PNH, dospělých a pediatrických pacientů s aHUS a dospělých pacientů s gMG nebo NMOSD jsou uvedeny
| Dospělí a pediatričtí pacienti s PNH | Dospělí a pediatričtí pacienti s aHUS | Dospělí pacienti s gMG | Dospělí pacienti s NMOSD | |
|---|---|---|---|---|
| Odhadovaný centrální objem (litry) Průměr (SD) | Dospělí: 3,44 (0,66) Pediatričtí pacienti: 2,87 (0,60) | Dospělí: 3,25 (0,61) Pediatričtí pacienti: 1,14 (0,51) | 3,42 (0,756) | 2,91 (0,571) |
| Distribuční objem v ustáleném stavu (litry) Průměr (SD) | 5,30 (0,9) | 5,22 (1,85) | 5,74 (1,16) | 4,77 (0,819) |
| Terminální poločas eliminace (dny) Průměr (SD) | 49,6 (9,1) | 51,8 (16,2) | 56,6 (8,36) | 64,3 (11,0) |
| Clearance (litry/den) Průměr (SD) | 0,08 (0,022) | 0,08 (0,04) | 0,08 (0,02) | 0,05 (0,016) |
Zkratky: aHUS = atypický hemolyticko-uremický syndrom; gMG = generalizovaná myasthenia gravis; NMOSD = neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra, PNH = paroxysmální noční hemoglobinurie; SD = směrodatná odchylka
Linearita/nelinearita
Tělesná hmotnost Tělesná hmotnost je u pacientů s PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD významnou kovariancí, což vede k nižším expozicím u pacientů s vyšší tělesnou hmotností. Dávkování založené na tělesné hmotnosti je uvedeno v bodě 4.2, v tabulce 1, tabulce 3 a v tabulce 4.
Nebylo provedeno žádné formální hodnocení vlivu pohlaví, rasy, věku (geriatrická populace) nebo poruchy funkce jater nebo ledvin na farmakokinetiku ravulizumabu. Na základě hodnocení populační farmakokinetiky u studovaných zdravých dobrovolníků a pacientů s PNH, aHUS, s gMG nebo NMOSD však nebyl zjištěn žádný vliv pohlaví, věku, rasy nebo funkce jater nebo ledvin na farmakokinetiku ravulizumabu a v důsledku toho není nutná úprava dávkování.
Farmakokinetika ravulizumabu byla studována u pacientů s aHUS s různým poškozením ledvin, včetně pacientů podstupujících dialýzu. U těchto subpopulací pacientů včetně pacientů s proteinurií nebyly zaznamenány žádné rozdíly ve farmakokinetických parametrech.
Reprodukční toxikologické studie na zvířatech nebyly s ravulizumabem provedeny, byly však provedeny na myších s myší náhradní protilátkou BB5.1 inhibující komplement. V reprodukční toxikologické studii na myších s myší náhradní protilátkou nebyly pozorovány žádné jednoznačné účinky v souvislosti s léčbou ani nežádoucí účinky. Pokud došlo k vystavení matek působení protilátek během organogeneze, byly mezi 230 potomky, kteří se narodili matkám vystaveným vyšší dávce protilátek (přibližně čtyřnásobku maximální doporučené dávky ravulizumabu pro člověka na základě porovnání tělesné hmotnosti) pozorovány dva případy dysplazie sítnice a jeden případ pupeční kýly; expozice však nezvýšila potratovost ani úmrtnost novorozených mláďat.
Nebyly provedeny žádné studie na zvířatech hodnotící genotoxický a kancerogenní potenciál ravulizumabu.
Neklinické údaje získané na základě neklinických studií na myších s použitím myší náhradní molekuly BB5.1 neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného (E 339) Monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného (E 339) Polysorbát 80 (E 433) Arginin Sacharóza Voda pro injekci
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6. Při ředění se smí jako ředící roztok používat pouze injekční roztok chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%).
Po naředění se má léčivý přípravek okamžitě použít. Nicméně chemická a fyzikální stabilita naředěného přípravku byly prokázány po dobu až 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C a až 4 hodiny při pokojové teplotě.
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C) Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balení Velikost balení: jedna injekční lahvička. Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok Injekční lahvička (sklo třídy I) se zátkou a uzávěrem obsahující 3 ml sterilního koncentrátu. Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok Injekční lahvička (sklo třídy I) se zátkou a uzávěrem obsahující 11 ml sterilního koncentrátu.
6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Jedna injekční lahvička je určena pouze k jednorázovému použití. Tento přípravek je nutné naředit na výslednou koncentraci 50 mg/ml. Musí být použita aseptická technika. Připravte Ultomiris koncentrát pro infuzní roztok následujícím způsobem:
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Nasycovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) |
|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20 | 600 | 6 | 6 | 12 |
| ≥ 20 až < 30 | 900 | 9 | 9 | 18 |
| ≥ 30 až < 40 | 1 200 | 12 | 12 | 24 |
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 24 | 24 | 48 |
| ≥ 60 až < 100 | 2 700 | 27 | 27 | 54 |
| ≥ 100 | 3 000 | 30 | 30 | 60 |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) |
|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20 | 600 | 6 | 6 | 12 |
| ≥ 20 až < 30 | 2 100 | 21 | 21 | 42 |
| ≥ 30 až < 40 | 2 700 | 27 | 27 | 54 |
| ≥ 40 až < 60 | 3 000 | 30 | 30 | 60 |
| ≥ 60 až < 100 | 3 300 | 33 | 33 | 66 |
| ≥ 100 | 3 600 | 36 | 36 | 72 |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) |
|---|---|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60 | 600 | 6 | 6 | 12 |
| ≥ 40 až < 60 | 1 200 | 12 | 12 | 24 |
| ≥ 40 až < 60 | 1 500 | 15 | 15 | 30 |
| ≥ 60 až < 100 | 600 | 6 | 6 | 12 |
| ≥ 60 až < 100 | 1 500 | 15 | 15 | 30 |
| ≥ 60 až < 100 | 1 800 | 18 | 18 | 36 |
| ≥ 100 | 600 | 6 | 6 | 12 |
| ≥ 100 | 1 500 | 15 | 15 | 30 |
| ≥ 100 | 1 800 | 18 | 18 | 36 |
a Tělesná hmotnost v době léčby bPřípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
(0,9%).
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Alexion Europe SAS 103-105, rue Anatole France 92300 Levallois-Perret FRANCIE
Datum první registrace: 02. července 2019 Datum posledního prodloužení registrace: 19. dubna 2024
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY / BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY / BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce/výrobců biologické léčivé látky / biologických léčivých látek Lonza Biologics Porriño, S.L. C/ La Relba, s/n. Porriño Pontevedra 36400 ŠPANĚLSKO Alexion Pharma International Operations Limited Alexion Dublin Manufacturing Facility (ADMF) College Business and Technology Park Blanchardstown Road North Dublin 15, D15 R925 IRSKO Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží Alexion Pharma International Operations Limited Alexion Dublin Manufacturing Facility (ADMF) College Business and Technology Park Blanchardstown Road North Dublin 15, D15 R925 IRSKO Almac Pharma Services (Ireland) Limited Finnabair Industrial Estate Dundalk Co. Louth A91 P9KD IRSKO Almac Pharma Services Limited 22 Seagoe Industrial Estate Craigavon, Armagh BT63 5QD VELKÁ BRITÁNIE V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uvedeny název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci předloží první pravidelně PSUR pro tento léčivý přípravek do 6 měsíců od jeho registrace.
• Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Vzdělávací program je zaměřen na poskytování vzdělávacích informací zdravotnickým pracovníkům (lékařům, případně lékárníkům) o důležitém identifikovaném riziku meningokokové infekce zdůrazněním klíčových bezpečnostních informací dostupných v Souhrnu údajů o přípravku a
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek Ultomiris uveden na trh, měli zdravotničtí pracovníci (předepisující lékaři a lékárníci), u nichž se předpokládá předepisování, vydávání nebo používání přípravku Ultomiris, přístup nebo jim byly poskytnuty následující vzdělávací materiály:
• Příručka pro lékaře by měla obsahovat následující důležitá sdělení:
Držitel rozhodnutí o registraci zašle každý rok předepisujícím lékařům nebo lékárníkům, kteří předepsali/vydali ravulizumab, upomínku, aby zkontrolovali, zda je třeba provést očkování (přeočkování) pacientů léčených ravulizumabem proti Neisseria meningitidis.
Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok ravulizumab
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička o objemu 11 ml obsahuje 1 100 mg ravulizumabu. (100 mg/ml)
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) je výsledná koncentrace roztoku 50 mg/ml.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného (E 339), monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného (E 339), polysorbát 80 (E 433), arginin, sacharóza a voda pro injekci. Další informace naleznete v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Intravenózní podání po naředění.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Alexion Europe SAS 103-105, rue Anatole France 92300 Levallois-Perret Francie
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/19/1371/003
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Ultomiris 1 100 mg/11 ml sterilní koncentrát ravulizumab (100 mg/ml) i.v. po naředění.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok ravulizumab
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička o objemu 3 ml obsahuje 300 mg ravulizumabu. (100 mg/ml)
Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) je výsledná koncentrace roztoku 50 mg/ml.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky Heptahydrát hydrogenfosforečnanu sodného (E 339), monohydrát dihydrogenfosforečnanu sodného (E 339), polysorbát 80 (E 433), arginin, sacharóza a voda pro injekci. Další informace naleznete v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Intravenózní podání po naředění.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Alexion Europe SAS 103-105, rue Anatole France 92300 Levallois-Perret Francie
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/19/1371/002
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Ultomiris 300 mg/3 ml sterilní koncentrát ravulizumab (100 mg/ml) i.v. podání po naředění.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku Ultomiris 1 100 mg/11 ml koncentrát pro infuzní roztok ravulizumab
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Ultomiris Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu nazvaného „komplementový systém“.
K čemu se přípravek Ultomiris používá Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých pacientů a dětí s tělesnou hmotností 10 kg a vyšší s onemocněním nazvaným paroxysmální noční hemoglobinurie (PNH), včetně pacientů neléčených inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních 6 měsíců. U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít k napadení červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek (anemii), únavě,
Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých a dětských pacientů s tělesnou hmotností 10 kg a více, s onemocněním ovlivňujícím krevní systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický syndrom (aHUS), včetně pacientů neléčených inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl alespoň
Přípravek Ultomiris se rovněž používá k léčbě dospělých pacientů s určitým typem onemocnění postihujícím svaly, které se nazývá generalizovaná myasthenia gravis (gMG). U pacientů s gMG mohou být svaly napadeny a poškozeny imunitním systémem, což může vést k rozsáhlé svalové slabosti, zhoršenému vidění a pohyblivosti, dušnosti, extrémní únavě, riziku vdechnutí a výraznému
zhoršení běžných denních činností. Přípravek Ultomiris dokáže blokovat zánětlivou reakci organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní svaly, čímž se zlepší svalová kontrakce, a tím se sníží příznaky onemocnění a dopad onemocnění na běžné denní činnosti. Přípravek Ultomiris je specificky indikován
Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním centrálního nervového systému, které postihuje především oční nervy a míchu, nazývaným neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra (NMOSD). U pacientů s NMOSD jsou oční nervy a mícha napadány a poškozovány v důsledku nesprávné funkce imunitního systému, což může mimo jiné vést ke slepotě jednoho oka nebo obou očí, slabosti nebo ochrnutí nohou nebo paží, bolestivým křečím, ztrátě citlivosti, problémům s močovým měchýřem a s funkcí střev a značným obtížím při provádění činností každodenního života. Přípravek Ultomiris může blokovat nepřiměřenou imunitní odezvu organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní oční nervy a míchu, čímž se omezí riziko recidivy nebo záchvatu NMOSD.
Nepoužívejte přípravek Ultomiris:
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.
Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které mohou způsobit zánět mozku (encefalitidu) a mohou se rozšířit krví do těla (sepse).
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistil(a), že budete očkován(a) proti bakterii Neisseria meningitidis nejméně 2 týdny před zahájením léčby. Pokud nemůžete být očkován(a) 2 týdny předem, předepíše Vám lékař antibiotika za účelem snížení rizika infekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující opatření.
Příznaky meningokokové infekce Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou léčeni přípravkem Ultomiris, bude Vám poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále nosit u sebe a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové infekce/sepse/encefalitidy. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
Léčba meningokokové infekce při cestování Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik lépe. Infekce Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem Ultomiris. Reakce spojené s infuzí Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na infuzi (kapačku), např. bolest hlavy, bolest dolní části zad a bolest v souvislosti s infuzí. U některých pacientů může dojít k alergické reakci nebo k reakci přecitlivělosti (včetně anafylaxe, závažné alergické reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať). Děti a dospívající Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím. Starší osoby Pro léčbu pacientů ve věku 65 let a starších nejsou nutná žádná zvláštní opatření, ačkoli jsou zkušenosti s přípravkem Ultomiris u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických studiích omezené. Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Těhotenství, kojení a plodnost Ženy, které mohou otěhotnět Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 8 měsíců po léčbě. Těhotenství/kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat. Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají antikoncepci, se nedoporučuje. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Přípravek Ultomiris obsahuje sodík Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) obsahuje tento léčivý přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku (hlavní složky kuchyňské soli) na 72 ml. To odpovídá 9,1 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého. Vezměte toto v úvahu, pokud máte dietu s nízkým obsahem sodíku.
Přípravek Ultomiris obsahuje polysorbát Tento léčivý přípravek obsahuje 5,5 mg polysorbátu 80 v jedné injekční lahvičce, což odpovídá 0,53 mg/kg. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Informujte svého lékaře, pokud máte jakékoli alergie.
Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné. Pokud nemůžete být očkován(a) nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris, předepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce. Pokud je Vaše dítě mladší 18 let, podá mu lékař očkovací látku (pokud se tak již nestalo) proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím podle národních pokynů pro vakcinaci pro každou věkovou skupinu.
Pokyny pro správné použití Vaše dávka přípravku Ultomiris bude vypočtena lékařem na základě Vaší tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce 1. První dávka se nazývá nasycovací dávka. Za dva týdny poté, co Vám byla podána nasycovací dávka, Vám bude podána udržovací dávka přípravku Ultomiris a ta se bude opakovat každých 8 týdnů u pacientů s tělesnou hmotností více než 20 kg a každé 4 týdny u pacientů s tělesnou hmotností nižší než 20 kg.
Pokud Vám byl dříve podáván jiný lék na léčbu PNH, aHUS,gMG nebo NMOSD nazvaný ekulizumab, bude nasycovací dávka přípravku Ultomiris podána za 2 týdny po poslední infuzi ekulizumabu.
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Nasycovací dávka (mg) | Udržovací dávka (mg) |
|---|---|---|
| 10 až méně než 20a | 600 | 600 |
| 20 až méně než 30a | 900 | 2 100 |
| 30 až méně než 40a | 1 200 | 2 700 |
| 40 až méně než 60 | 2 400 | 3 000 |
| 60 až méně než 100 | 2 700 | 3 300 |
| přes 100 | 3 000 | 3 600 |
a Pouze pro pacienty s PNH a aHUS
Přípravek Ultomiris je podáván infuzí (kapačkou) do žíly. Infuze bude trvat přibližně 45 minut. Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než měl(o) být Pokud máte podezření, že Vám byla náhodně podána vyšší než předepsaná dávka přípravku Ultomiris, obraťte se prosím na svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) na termín schůzky a nebyl Vám podán přípravek Ultomiris Jestliže jste zapomněl(a) na termín schůzky, obraťte se okamžitě na svého lékaře a přečtěte si informace uvedené v bodu "Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Ultomiris“ níže. Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Ultomiris na léčbu PNH Přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.
Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která může způsobit:
Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Ultomiris na léčbu aHUS Přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky aHUS vrátí. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Lékař Vás bude pečlivě sledovat.
Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které může způsobit:
Jestliže jste přestal(a) používat Ultomiris na léčbu gMG Přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky gMG. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař s Vámi probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní stav pečlivě sledován.
Jestliže jste přestal(a) používat Ultomiris na léčbu NMOSD Přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se u Vás objeví příznaky NMOSD. Před ukončením léčby přípravkem Ultomiris se prosím poraďte se svým lékařem. Lékař s Vámi probere možné nežádoucí účinky a rizika. Lékař též bude vyžadovat, aby byl Váš zdravotní stav pečlivě sledován.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika a přínosy přípravku Ultomiris.
Závažné nežádoucí účinky
Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce zahrnující meningokokovou sepsi a meningokokovou encefalitidu. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce (viz bod 2 Příznaky meningokokové infekce), okamžitě informujte svého lékaře.
Další nežádoucí účinky
Pokud si nejste jistý(á), jak vypadají níže uvedené nežádoucí účinky, požádejte svého lékaře o vysvětlení.
Velmi časté (mohou se vyskytnout u více než 1 z 10 pacientů):
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) je třeba přípravek ihned použít, nebo do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce, nebo do 4 hodin, pokud je uchováván při pokojové teplotě.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Ultomiris obsahuje
Tento lék obsahuje sodík a polysorbát 80 (viz bod 2 „Přípravek Ultomiris obsahuje sodík“ a „Přípravek Ultomiris obsahuje polysorbát“).
Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Ultomiris je dodáván jako koncentrát pro infuzní roztok (11 ml v injekční lahvičce – velikost balení 1 injekční lahvička). Přípravek Ultomiris je průhledný, čirý až nažloutlý roztok, prakticky bez částic.
Držitel rozhodnutí o registraci Alexion Europe SAS 103-105, rue Anatole France 92300 Levallois-Perret Francie
Výrobce Alexion Pharma International Operations Limited Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park Blanchardstown Road North Dublin 15, D15 R925 Irsko
Almac Pharma Services (Ireland) Limited Finnabair Industrial Estate Dundalk Co. Louth A91 P9KD Irsko
Almac Pharma Services Limited 22 Seagoe Industrial Estate Craigavon, Armagh BT63 5QD Velká Británie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Alexion Pharma Belgium Tél/Tel: +32 0 800 200 31
България АстраЗенека България ЕООД Teл.: +359 24455000
Česká republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111
Danmark Alexion Pharma Nordics AB Tlf.: +46 (0) 8 557 727 50
Deutschland Alexion Pharma Germany GmbH Tel: +49 (0) 89 45 70 91 300
Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600
Ελλάδα AstraZeneca A.E. Τηλ: +30 210 6871500
España Alexion Pharma Spain, S.L.U Tel: +34 93 272 30 05
France Alexion Pharma France SAS Tél: +33 1 47 32 36 21
Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000
Ireland Alexion Europe SAS Tel: 1 800 882 840
Ísland Alexion Pharma Nordics AB Sími: +46 (0) 8 557 727 50
Italia Alexion Pharma Italy srl Tel: +39 02 7767 9211
Alexion Europe SAS Τηλ: +357 22490305
Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550
Luxembourg/Luxemburg Alexion Pharma Belgium Tél/Tel: +32 0 800 200 31
Magyarország AstraZeneca Kft. Tel.: +36 1 883 6500
Malta Alexion Europe SAS Tel: +353 1 800 882 840
Nederland Alexion Pharma Netherlands B.V. Tel: +32 (0) 2 548 36 67
Norge Alexion Pharma Nordics AB Tlf: +46 (0) 8 557 727 50
Österreich Alexion Pharma Austria GmbH Tel: +41 44 457 40 00
Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 245 73 00
Portugal Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em Portugal Tel: +34 93 272 30 05
România AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41
Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600
Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777
Suomi/Finland Alexion Pharma Nordics AB Puh/Tel: +46 (0) 8 557 727 50
Sverige Alexion Pharma Nordics AB Tel: +46 (0) 8 557 727 50
Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Přípravek Ultomiris musí k podání připravovat kvalifikovaný zdravotnický pracovník za použití aseptické techniky.
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Nasycovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20c | 600 | 6 | 6 | 12 | 45 (0,8) |
| ≥ 20 až < 30c | 900 | 9 | 9 | 18 | 35 (0,6) |
| ≥ 30 až < 40c | 1 200 | 12 | 12 | 24 | 31 (0,5) |
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 24 | 24 | 48 | 45 (0,8) |
| ≥ 60 až < 100 | 2 700 | 27 | 27 | 54 | 35 (0,6) |
| ≥ 100 | 3 000 | 30 | 30 | 60 | 25 (0,4) |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20c | 600 | 6 | 6 | 12 | 45 (0,8) |
| ≥ 20 až < 30c | 2 100 | 21 | 21 | 42 | 75 (1,3) |
| ≥ 30 až < 40c | 2 700 | 27 | 27 | 54 | 65 (1,1) |
| ≥ 40 až < 60 | 3 000 | 30 | 30 | 60 | 55 (0,9) |
| ≥ 60 až < 100 | 3 300 | 33 | 33 | 66 | 40 (0,7) |
| ≥ 100 | 3 600 | 36 | 36 | 72 | 30 (0,5) |
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60 | 600 | 6 | 6 | 12 | 15 (0,25) |
| ≥ 40 až < 60 | 1 200 | 12 | 12 | 24 | 25 (0,42) |
| ≥ 40 až < 60 | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 30 (0,5) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 600 | 6 | 6 | 12 | 12 (0,20) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 22 (0,36) |
| ≥ 60 až < 100<br><br> | 1 800 | 18 | 18 | 36 | 25 (0,42) |
| ≥ 100 | 600 | 6 | 6 | 12 | 10 (0,17) |
| ≥ 100 | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 15 (0,25) |
| ≥ 100 | 1 800 | 18 | 18 | 36 | 17 (0,28) |
a Tělesná hmotnost v době léčby b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%).
Po podání infuze je nutné sledovat pacienta po dobu jedné hodiny. Pokud se během podávání přípravku Ultomiris objeví nežádoucí účinky, může být podle rozhodnutí lékaře infuze zpomalena nebo ukončena.
Příbalová informace: informace pro uživatele/uživatelku Ultomiris 300 mg/3 ml koncentrát pro infuzní roztok ravulizumab
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Ultomiris Přípravek Ultomiris je lék, který obsahuje léčivou látku ravulizumab a patří do skupiny léků nazývaných monoklonální protilátky, které se v organismu váží na specifický cíl. Ravulizumab byl navržen, aby se vázal na protein komplementu C5, který je součástí obranného systému organismu nazvaného „komplementový systém“.
K čemu se přípravek Ultomiris používá Přípravek Ultomiris se používá k léčbě dospělých a dětí s tělesnou hmotností vyšší než 10 kg pacientů s onemocněním nazvaným paroxysmální noční hemoglobinurie (PNH), včetně pacientů neléčených inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl podáván ekulizumab nejméně po dobu posledních 6 měsíců. U pacientů s PNH může být aktivita komplementového systému přehnaná a může dojít k napadení červených krvinek, což může vést k nízkému počtu červených krvinek (anemii), únavě,
Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých a dětských pacientů s tělesnou hmotností 10 kg a více, s onemocněním ovlivňujícím krevní systém a ledviny zvaným atypický hemolyticko-uremický syndrom (aHUS), včetně pacientů neléčených inhibitory komplementu a pacientů, kterým byl alespoň
Přípravek Ultomiris se rovněž používá k léčbě dospělých pacientů s určitým typem onemocnění postihujícím svaly, které se nazývá generalizovaná myasthenia gravis (gMG). U pacientů s gMG
mohou být svaly napadeny a poškozeny imunitním systémem, což může vést k rozsáhlé svalové slabosti, zhoršenému vidění a pohyblivosti, dušnosti, extrémní únavě, riziku vdechnutí a výraznému zhoršení běžných denních činností. Přípravek Ultomiris dokáže blokovat zánětlivou reakci organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní svaly, čímž se zlepší svalová kontrakce, a tím se sníží příznaky onemocnění a dopad onemocnění na běžné denní činnosti. Přípravek Ultomiris je specificky indikován
Přípravek Ultomiris se také používá k léčbě dospělých pacientů s onemocněním centrálního nervového systému, které postihuje především oční nervy a míchu, nazývaným neuromyelitis optica a poruchy jejího širšího spektra (NMOSD). U pacientů s NMOSD jsou oční nervy a mícha napadány a poškozovány v důsledku nesprávné funkce imunitního systému, což může mimo jiné vést ke slepotě jednoho oka nebo obou očí, slabosti nebo ochrnutí nohou nebo paží, bolestivým křečím, ztrátě citlivosti, problémům s močovým měchýřem a s funkcí střev a značným obtížím při provádění činností každodenního života. Přípravek Ultomiris může blokovat nepřiměřenou imunitní odezvu organismu a jeho schopnost napadat a ničit vlastní oční nervy a míchu, čímž se omezí riziko recidivy nebo záchvatu NMOSD.
Nepoužívejte přípravek Ultomiris:
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Ultomiris se poraďte se svým lékařem.
Příznaky meningokokových infekcí a jiných infekcí způsobených bakteriemi rodu Neisseria Protože tento lék blokuje komplementový systém, který je součástí obranného systému organismu proti infekcím, zvyšuje u Vás používání přípravku Ultomiris riziko meningokokové infekce způsobené bakterií Neisseria meningitidis. Jedná se o závažné infekce postihující mozkové blány, které mohou způsobit zánět mozku (encefalitidu) a mohou se rozšířit krví do těla (sepse).
Před zahájením léčby přípravkem Ultomiris si promluvte se svým lékařem, abyste se ujistil(a), že budete očkován(a) proti bakterii Neisseria meningitidis nejméně 2 týdny před zahájením léčby. Pokud nemůžete být očkován(a) 2 týdny předem, předepíše Vám lékař antibiotika za účelem snížení rizika infekce po dobu 2 týdnů po očkování. Ověřte si, že je Vaše aktuální očkování proti meningokokům platné. Vězte, že očkování nemusí vždy tomuto typu infekce zabránit. V souladu s národními doporučeními může Váš lékař rozhodnout, že potřebujete k zabránění vzniku infekce doplňující opatření.
Příznaky meningokokové infekce Vzhledem k tomu, že je důležité rychle rozpoznat a léčit meningokokové infekce u pacientů, kteří jsou léčeni přípravkem Ultomiris, bude Vám poskytnuta „Karta pacienta“, kterou budete stále nosit u sebe a která bude obsahovat výčet příslušných známek a příznaků meningokokové infekce/sepse/encefalitidy. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z následujících příznaků, okamžitě informujte svého lékaře:
bolest hlavy s pocitem na zvracení nebo zvracením
bolest hlavy a horečka
bolest hlavy se ztuhnutím šíje nebo ztuhnutím zad
horečka
horečka a vyrážka
zmatenost
bolesti svalů s příznaky podobnými chřipce
citlivost očí na světlo Léčba meningokokové infekce při cestování
Pokud cestujete do oblasti, kde se nemůžete obrátit na svého lékaře nebo v níž se můžete dočasně ocitnout v situaci, že Vám nebude poskytnuta lékařská péče, může Vám Váš lékař předepsat antibiotikum proti bakterii Neisseria meningitidis, které si vezmete s sebou. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků popsaných výše, budete užívat antibiotika, jak Vám byla předepsána. Mějte na paměti, že musíte každopádně co nejdříve navštívit lékaře, i když se budete cítit po užití antibiotik lépe.
Infekce Pokud máte jakoukoli infekci, informujte o ní svého lékaře před zahájením léčby přípravkem Ultomiris.
Reakce spojené s infuzí Po podání přípravku Ultomiris se mohou objevit reakce na infuzi (kapačku), např. bolest hlavy, bolest dolní části zad a bolest v souvislosti s infuzí. U některých pacientů může dojít k alergické reakci nebo k reakci přecitlivělosti (včetně anafylaxe, závažné alergické reakce, která může zapříčinit problémy s dýcháním nebo závrať).
Děti a dospívající Pacienti mladší 18 let musí být očkováni proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím.
Starší osoby Pro léčbu pacientů ve věku 65 let a starších nejsou nutná žádná zvláštní opatření, ačkoli jsou zkušenosti s přípravkem Ultomiris u starších pacientů s PNH, aHUS nebo NMOSD v klinických studiích omezené.
Další léčivé přípravky a přípravek Ultomiris Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Těhotenství, kojení a plodnost Ženy, které mohou otěhotnět Účinky léku na plod nejsou známy. Proto mají ženy, které mohou otěhotnět, používat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 8 měsíců po léčbě. Těhotenství/kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat. Používání přípravku Ultomiris během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a nepoužívají antikoncepci, se nedoporučuje. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Tento léčivý přípravek má nulový nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Přípravek Ultomiris obsahuje sodík Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) obsahuje tento léčivý přípravek při maximální dávce 0,18 g sodíku (hlavní složky kuchyňské soli) na 72 ml. To odpovídá 9,1 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého. Vezměte toto v úvahu, pokud máte dietu s nízkým obsahem sodíku.
Přípravek Ultomiris obsahuje polysorbát Tento léčivý přípravek obsahuje 1,5 mg polysorbátu 80 v jedné injekční lahvičce, což odpovídá 0,53 mg/kg. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Informujte svého lékaře, pokud máte jakékoli alergie.
Nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris Vám lékař podá očkovací látku proti meningokokovým infekcím, pokud Vám již nebyla podána nebo pokud je Vaše očkování neplatné. Pokud nemůžete být očkován(a) nejméně 2 týdny před zahájením léčby přípravkem Ultomiris, předepíše Vám lékař antibiotika na dobu 2 týdnů po očkování ke snížení rizika infekce. Pokud je Vaše dítě mladší 18 let, podá mu lékař očkovací látku (pokud se tak již nestalo) proti Haemophilus influenzae a pneumokokovým infekcím podle národních pokynů pro vakcinaci pro každou věkovou skupinu.
Pokyny pro správné použití Vaše dávka přípravku Ultomiris bude vypočtena lékařem na základě Vaší tělesné hmotnosti, jak je uvedeno v tabulce 1. První dávka se nazývá nasycovací dávka. Za dva týdny poté, co Vám byla podána nasycovací dávka, Vám bude podána udržovací dávka přípravku Ultomiris a ta se bude opakovat každých 8 týdnů u pacientů s tělesnou hmotností více než 20 kg a každé 4 týdny u pacientů s tělesnou hmotností nižší než 20 kg.
Pokud Vám byl dříve podáván jiný lék na léčbu PNH, aHUS, gMG nebo NMOSD nazvaný ekulizumab, bude nasycovací dávka přípravku Ultomiris podána za 2 týdny po poslední infuzi ekulizumabu.
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg) | Nasycovací dávka (mg) | Udržovací dávka (mg) |
|---|---|---|
| 10 až méně než 20a | 600 | 600 |
| 20 až méně než 30a | 900 | 2 100 |
| 30 až méně než 40a | 1 200 | 2 700 |
| 40 až méně než 60 | 2 400 | 3 000 |
| 60 až méně než 100 | 2 700 | 3 300 |
| přes 100 | 3 000 | 3 600 |
a Pouze pro pacienty s PNH a aHUS
Přípravek Ultomiris je podáván infuzí (kapačkou) do žíly. Infuze bude trvat přibližně 45 minut Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Ultomiris, než měl(o) být Pokud máte podezření, že Vám byla náhodně podána vyšší než předepsaná dávka přípravku Ultomiris, obraťte se prosím na svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) na termín schůzky a nebyl Vám podán přípravek Ultomiris Jestliže jste zapomněl(a) na termín schůzky, obraťte se okamžitě na svého lékaře a přečtěte si informace uvedené v bodu "Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Ultomiris“ níže. Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Ultomiris na léčbu PNH Přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Ultomiris může způsobit, že se příznaky PNH vrátí s větší závažností. Váš lékař s Vámi prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika. Váš lékař Vás bude pečlivě sledovat nejméně po dobu 16 týdnů.
Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšenou destrukci červených krvinek, která může způsobit:
Rizika přerušení léčby přípravkem Ultomiris zahrnují zvýšené poškození malých krevních cév, které může způsobit:
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Lékař s Vámi před zahájením léčby prodiskutuje možné nežádoucí účinky a vysvětlí Vám rizika a přínosy přípravku Ultomiris.
Závažné nežádoucí účinky
Nejzávažnějším nežádoucím účinkem je meningokoková infekce zahrnující meningokokovou sepsi a meningokokovou encefalitidu. Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z příznaků meningokokové infekce (viz bod 2 Příznaky meningokokové infekce), okamžitě informujte svého lékaře.
Další nežádoucí účinky
Pokud si nejste jistý(á), jak vypadají níže uvedené nežádoucí účinky, požádejte svého lékaře o vysvětlení.
Velmi časté (mohou se vyskytnout u více než 1 z 10 pacientů):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Po naředění injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%) je třeba přípravek ihned použít, nebo do 24 hodin, pokud je uchováván v chladničce, nebo do 4 hodin, pokud je uchováván při pokojové teplotě.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Ultomiris obsahuje
Tento lék obsahuje sodík a polysorbát 80 (viz bod 2 „Přípravek Ultomiris obsahuje sodík“ a „Přípravek Ultomiris obsahuje polysorbát“).
Jak přípravek Ultomiris vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Ultomiris je dodáván jako koncentrát pro infuzní roztok (3 ml v injekční lahvičce – velikost balení 1 injekční lahvička). Přípravek Ultomiris je průhledný, čirý až nažloutlý roztok, prakticky bez částic.
Držitel rozhodnutí o registraci Alexion Europe SAS 103-105, rue Anatole France 92300 Levallois-Perret Francie
Výrobce Alexion Pharma International Operations Limited Alexion Dublin Manufacturing Facility College Business and Technology Park Blanchardstown Road North Dublin 15, D15 R925 Irsko
Almac Pharma Services (Ireland) Limited Finnabair Industrial Estate Dundalk Co. Louth A91 P9KD Irsko
Almac Pharma Services Limited 22 Seagoe Industrial Estate Craigavon, Armagh BT63 5QD Velká Británie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Alexion Pharma Belgium Tél/Tel: +32 0 800 200 31
България АстраЗенека България ЕООД Teл.: +359 24455000
Česká republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111
Danmark Alexion Pharma Nordics AB Tlf.: +46 (0) 8 557 727 50
Deutschland Alexion Pharma Germany GmbH Tel: +49 (0) 89 45 70 91 300
Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600
Ελλάδα AstraZeneca A.E. Τηλ: +30 210 6871500
España Alexion Pharma Spain, S.L.U Tel: +34 93 272 30 05
France Alexion Pharma France SAS Tél: +33 1 47 32 36 21
Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000
Ireland Alexion Europe SAS Tel: 1 800 882 840
Ísland Alexion Pharma Nordics AB Sími: +46 (0) 8 557 727 50
Italia Alexion Pharma Italy srl Tel: +39 02 7767 9211
Alexion Europe SAS Τηλ: +357 22490305
Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550
Luxembourg/Luxemburg Alexion Pharma Belgium Tél/Tel: +32 0 800 200 31
Magyarország AstraZeneca Kft. Tel.: +36 1 883 6500
Malta Alexion Europe SAS Tel: +353 1 800 882 840
Nederland Alexion Pharma Netherlands B.V. Tel: +32 (0) 2 548 36 67
Norge Alexion Pharma Nordics AB Tlf: +46 (0) 8 557 727 50
Österreich Alexion Pharma Austria GmbH Tel: +41 44 457 40 00
Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 245 73 00
Portugal Alexion Pharma Spain, S.L. - Sucursal em Portugal Tel: +34 93 272 30 05
România AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41
Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600
Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777
Suomi/Finland Alexion Pharma Nordics AB Puh/Tel: +46 (0) 8 557 727 50
Sverige Alexion Pharma Nordics AB Tel: +46 (0) 8 557 727 50
Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Přípravek Ultomiris musí k podání připravovat kvalifikovaný zdravotnický pracovník za použití aseptické techniky.
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Nasycovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20c | 600 | 6 | 6 | 12 | 45 (0,8) |
| ≥ 20 až < 30c | 900 | 9 | 9 | 18 | 35 (0,6) |
| ≥ 30 až < 40c | 1 200 | 12 | 12 | 24 | 31 (0,5) |
| ≥ 40 až < 60 | 2 400 | 24 | 24 | 48 | 45 (0,8) |
| ≥ 60 až < 100 | 2 700 | 27 | 27 | 54 | 35 (0,6) |
| ≥ 100 | 3 000 | 30 | 30 | 60 | 25 (0,4) |
a Tělesná hmotnost v době léčby b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%). c Pouze pro indikace PNH a aHUS
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 10 až < 20c | 600 | 6 | 6 | 12 | 45 (0,8) |
| ≥ 20 až < 30c | 2 100 | 21 | 21 | 42 | 75 (1,3) |
| ≥ 30 až < 40c | 2 700 | 27 | 27 | 54 | 65 (1,1) |
| ≥ 40 až < 60 | 3 000 | 30 | 30 | 60 | 55 (0,9) |
| ≥ 60 až < 100 | 3 300 | 33 | 33 | 66 | 40 (0,7) |
| ≥ 100 | 3 600 | 36 | 36 | 72 | 30 (0,5) |
a Tělesná hmotnost v době léčby b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml
(0,9%). c Pouze pro indikace PNH a aHUS
| Rozmezí tělesné hmotnosti (kg)a | Udržovací dávka (mg) | Objem přípravku Ultomiris (ml) | Objem ředícího roztoku NaClb (ml) | Celkový objem (ml) | Minimální doba trvání infuze Minuty (hodiny) |
|---|---|---|---|---|---|
| ≥ 40 až < 60 | 600 | 6 | 6 | 12 | 15 (0,25) |
| ≥ 40 až < 60 | 1 200 | 12 | 12 | 24 | 25 (0,42) |
| ≥ 40 až < 60 | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 30 (0,5) |
| ≥ 60 až < 100 | 600 | 6 | 6 | 12 | 12 (0,20) |
| ≥ 60 až < 100 | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 22 (0,36) |
| ≥ 60 až < 100 | 1 800 | 18 | 18 | 36 | 25 (0,42) |
| ≥ 100 | 600 | 6 | 6 | 12 | 10 (0,17) |
| ≥ 100 | 1 500 | 15 | 15 | 30 | 15 (0,25) |
| ≥ 100 | 1 800 | 18 | 18 | 36 | 17 (0,28) |
a Tělesná hmotnost v době léčby b Přípravek Ultomiris se smí ředit pouze za použití injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml (0,9%).
Po podání infuze je nutné sledovat pacienta po dobu jedné hodiny. Pokud se během podávání přípravku Ultomiris objeví nežádoucí účinky, může být podle rozhodnutí lékaře infuze zpomalena nebo ukončena.
4- Zvláštní zacházení a uchovávání Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Veškerý nepoužitý lék nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.