Načítání…
Načítání…
Vosevi 400 mg/100 mg/100 mg potahované tablety Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety
Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 400 mg, velpatasvirum 100 mg a voxilaprevirum 100 mg.
Pomocné látky se známým účinkem Jedna potahovaná tableta obsahuje 111 mg laktosy (ve formě monohydrátu). Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 200 mg, velpatasvirum 50 mg a voxilaprevirum 50 mg. Pomocné látky se známým účinkem Jedna potahovaná tableta obsahuje 55 mg laktosy (ve formě monohydrátu). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Béžové potahované tablety ve tvaru tobolky o velikosti 10 mm x 20 mm, s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „3“ na druhé straně.
Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety Béžové oválné potahované tablety o velikosti 8 mm x 15 mm, s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „SVV“ na druhé straně.
Přípravek Vosevi je indikován k léčbě chronické virové hepatitidy C (HCV) u pacientů ve věku 12 let a starších s tělesnou hmotností nejméně 30 kg (viz body 4.2, 4.4 a 5.1).
Léčbu přípravkem Vosevi má zahájit a sledovat lékař, který má zkušenosti s léčbou pacientů s HCV infekcí.
Dávkování Doporučená dávka přípravku Vosevi u pacientů ve věku 12 let a starších s tělesnou hmotností nejméně 30 kg je jedna tableta o síle 400 mg/100 mg/100 mg nebo dvě tablety o síle 200 mg/50 mg/50 mg užívané perorálně jednou denně s jídlem (viz bod 5.2). Doporučené doby trvání léčby platné pro všechny genotypy HCV jsou uvedeny v tabulce 1.
| Populace pacientů | Doba léčby |
|---|---|
| Pacienti dosud neléčení DAA bez cirhózy | 8 týdnů |
| Pacienti dosud neléčení DAA s kompenzovanou cirhózou | 12 týdnů U pacientů infikovaných genotypem 3 lze uvažovat o 8 týdnech (viz bod 5.1) |
| Pacienti již léčení DAA* bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou | 12 týdnů |
DAA: přímo působící antivirotikum
Vynechaná dávka V případě vynechání dávky přípravku Vosevi je třeba pacienty poučit, aby užili tabletu (tablety) co nejdříve, pokud neuplynulo více než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, a další dávku pak užili v obvyklou dobu. Pokud uplynulo více než 18 hodin, je třeba pacienty poučit, aby počkali a užili další dávku přípravku Vosevi v obvyklou dobu. Pacienti musí být poučeni, že nesmí užít dvojnásobnou dávku přípravku Vosevi.
Pacienti mají být poučeni, že pokud dojde do 4 hodin po užití dávky k zvracení, mají užít další dávku přípravku Vosevi. Pokud k zvracení dojde za více než 4 hodiny po užití dávky, není potřeba žádná další dávka přípravku Vosevi (viz bod 5.1).
Starší pacienti U starších pacientů se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2).
Porucha funkce ledvin U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin není nutná žádná úprava dávkování přípravku Vosevi.
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace [eGFR] < 30 ml/min/1,73 m2) a u pacientů v terminálním stadiu onemocnění ledvin (ESRD) vyžadujícím hemodialýzu jsou údaje o bezpečnosti omezené. Přípravek Vosevi nebyl zkoumán u pacientů s ESRD vyžadujícím dialýzu. Přípravek Vosevi lze použít u těchto pacientů bez úpravy dávky pouze, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 4.4, 4.8, 5.1 a 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů s lehkou poruchou funkce jater (stupeň A podle Child-Pugha-Turcotta [CPT]) není potřeba úprava dávkování přípravku Vosevi. Přípravek Vosevi se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou
nebo těžkou poruchou funkce jater (stupeň B nebo C podle Child-Pugha-Turcotta [CPT]) (viz
bod 5.2). Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Vosevi u dětí ve věku méně než 12 let s tělesnou hmotností menší než 30 kg nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje. Způsob podání Perorální podání.
Pacienty je třeba poučit, aby tabletu (tablety) polykali celé s jídlem (viz bod 5.2). Vzhledem k hořké chuti se nedoporučuje potahované tablety žvýkat ani drtit.
Současné užívání s léčivými přípravky, které jsou silnými induktory P-glykoproteinu (P-gp) a/nebo silnými induktory cytochromu P450 (CYP) (např. karbamazepinem, fenobarbitalem, fenytoinem, rifampicinem, rifabutinem a přípravky obsahujícími třezalku tečkovanou) (viz bod 4.5).
Současné užívání s rosuvastatinem nebo dabigatran-etexilátem (viz bod 4.5). Současné užívání s léčivými přípravky, které obsahují ethinylestradiol, jako je kombinovaná perorální antikoncepce nebo antikoncepční vaginální kroužky nebo transdermální náplasti (viz bod 4.5).
Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem byly pozorovány život ohrožující případy závažné bradykardie a srdeční blokády. Bradykardie obecně nastala během hodin až dnů, ale byly pozorovány případy s delší dobou do nástupu, většinou v období do 2 týdnů po zahájení léčby HCV.
Amiodaron má být u pacientů užívajících přípravek Vosevi používán pouze tehdy, jestliže jiná dostupná antiarytmická léčba není snášena nebo je kontraindikována.
Pokud je současné užívání amiodaronu považováno za nezbytné, doporučuje se, aby pacienti podstoupili monitorování srdeční funkce s hospitalizací po dobu prvních 48 hodin po zahájení souběžného podání, poté má probíhat ambulantní monitorování nebo monitorování srdečního tepu prováděné pacientem, a to každý den po dobu nejméně prvních 2 týdnů léčby.
Vzhledem k dlouhému poločasu amiodaronu má být výše popsaným způsobem monitorována srdeční funkce i u pacientů, kteří přestali amiodaron užívat během několika posledních měsíců a kteří zahájili léčbu přípravkem Vosevi.
Všichni pacienti, kteří souběžně užívají nebo v nedávné době užívali amiodaron, mají být varováni ohledně symptomů bradykardie a srdeční blokády a má jim být doporučeno, aby v případě, že se u nich tyto symptomy objeví, neprodleně vyhledali lékařskou pomoc.
Současná infekce HCV/HBV Nejsou dostupné žádné údaje o užívání přípravku Vosevi u pacientů se současnou infekcí HCV / virem hepatitidy B (HBV). V průběhu nebo po ukončení léčby DAA byly hlášeny případy reaktivace HBV, některé z nich fatální. Před zahájením léčby má být u všech pacientů proveden screening HBV.
Pacienti současně infikovaní HCV/HBV jsou ohroženi reaktivací HBV, a proto mají být sledováni a ošetřováni podle aktuálních klinických doporučení.
Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace [eGFR] < 30 ml/min/1,73 m2) a ESRD vyžadujícím hemodialýzu jsou údaje o bezpečnosti omezené. Přípravek Vosevi lze u těchto pacientů použít bez úpravy dávky, pokud nejsou k dispozici žádné jiné relevantní možnosti léčby (viz body 4.8, 5.1 a 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou poruchou funkce jater (stupeň A podle CPT) není potřeba úprava dávkování přípravku Vosevi. Přípravek Vosevi se nedoporučuje u pacientů se středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater (stupeň B nebo C podle CPT) (viz bod 5.2). Pacienti po transplantaci jater
Bezpečnost a účinnost přípravku Vosevi v léčbě HCV infekce u pacientů po transplantaci jater nebyly hodnoceny. Léčba přípravkem Vosevi může být zahájena na základě vyhodnocení možných přínosů a rizik pro každého pacienta a má být v souladu s doporučeným dávkováním (viz bod 4.2). Užívání se středně silnými induktory P-gp a středně silnými induktory CYP
Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentraci sofosbuviru, velpatasviru a/nebo voxilapreviru v plazmě a vést tak ke snížení terapeutického účinku přípravku Vosevi. Současné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Vosevi se nedoporučuje (viz
Léčivé přípravky, které jsou silnými inhibitory OATP1B (např. cyklosporin), mohou významně zvyšovat plazmatické koncentrace voxilapreviru na hladiny, jejichž bezpečnost nebyla stanovena. Současné podávání silných inhibitorů OATP1B s přípravkem Vosevi se nedoporučuje (viz bod 4.5).
Užívání s některými antiretrovirovými režimy při léčbě infekce HIV Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru, jestliže je užíván společně s režimem léčby infekce HIV obsahujícím tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek k optimalizaci farmakokinetiky (ritonavir nebo kobicistat). Bezpečnost tenofovir-disoproxil-fumarátu při užívání kombinace přípravku Vosevi a přípravku k optimalizaci farmakokinetiky nebyla stanovena. Je třeba zvážit možná rizika a přínosy související se současným podáváním přípravku Vosevi spolu s tabletou obsahující fixní kombinaci dávek elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/ tenofovir-disoproxil-fumarátu nebo s tenofovir-disoproxil-fumarátem podávaným spolu s potencovaným inhibitorem proteázy HIV (např. darunavir), zejména u pacientů se zvýšeným rizikem poruchy funkce ledvin. U pacientů užívajících přípravek Vosevi současně s elvitegravirem/ kobicistatem/emtricitabinem/tenofovir-disoproxil-fumarátem nebo s tenofovir-disoproxil-fumarátem a potencovaným inhibitorem proteázy HIV má být sledován výskyt nežádoucích účinků souvisejících s užíváním tenofoviru. Doporučení ohledně sledování funkce ledvin viz souhrn údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát nebo elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát.
Použití u pacientů s diabetem mellitem
Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktosy, úplným deficitem laktázy nebo malabsorpcí glukosy a galaktosy nemají tento léčivý přípravek užívat.
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Protože přípravek Vosevi obsahuje sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir, mohou se při užívání přípravku Vosevi vyskytnout jakékoli interakce, které byly zjištěny u těchto látek jednotlivě.
Farmakokinetické interakce Možnost ovlivnění jiných léčivých přípravků přípravkem Vosevi
Velpatasvir a voxilaprevir jsou inhibitory lékových transportérů P-gp a proteinu rezistence karcinomu prsu (BCRP), polypeptidové transportéry organických aniontů (OATP) 1B1 a OATP1B3. Současné podávání přípravku Vosevi s léčivými přípravky, které jsou substráty těchto transportérů, může zvýšit expozici takových léčivých přípravků. Léčivé přípravky, které jsou citlivými substráty těchto transportérů a jejichž plazmatické hladiny jsou spojeny se závažnými příhodami, jsou kontraindikovány (viz tabulka 2). Dabigatran-etexilát (substrát P-gp) a rosuvastatin (substrát OATP1B a BCRP) jsou kontraindikovány (viz bod 4.3 a tabulka 2).
Možnost ovlivnění přípravku Vosevi jinými léčivými přípravky
Sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir jsou substráty lékových transportérů P-gp a BCRP. Velpatasvir a voxilaprevir jsou substráty transportérů OATP1B1 a OATP1B3. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru především působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4 a voxilapreviru především působením CYP3A4.
Léčivé přípravky, které mohou snížit expozici přípravku Vosevi v plazmě Léčivé přípravky, které jsou silnými induktory P-gp a/nebo silnými induktory CYP2B6, CYP2C8 nebo CYP3A4 (např. karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, rifampicin, rifabutin a třezalka tečkovaná), mohou snižovat plazmatické koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a/nebo voxilapreviru, což vede ke snížení terapeutického účinku přípravku Vosevi. Současné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Vosevi je kontraindikováno (viz bod 4.3 a tabulka 2).
Léčivé přípravky, které jsou středně silnými induktory P-gp a/nebo středně silnými induktory CYP (např. efavirenz, modafinil, oxkarbazepin nebo rifapentin), mohou snižovat koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a/nebo voxilapreviru v plazmě a vést ke snížení terapeutického účinku přípravku Vosevi. Současné podávání takových léčivých přípravků s přípravkem Vosevi se nedoporučuje (viz bod 4.4 a tabulka 2).
Léčivé přípravky, které mohou zvýšit expozici přípravku Vosevi v plazmě Současné podávání s léčivými přípravky, které inhibují P-gp nebo BCRP, může zvýšit plazmatické koncentrace sofosbuviru, velpatasviru nebo voxilapreviru. Léčivé přípravky, které inhibují OATP1B, CYP2B6, CYP2C8 nebo CYP3A4, mohou zvyšovat plazmatické koncentrace velpatasviru nebo voxilapreviru. Užívání silných inhibitorů OATP1B (např. cyklosporin) s přípravkem Vosevi se nedoporučuje (viz bod 4.4 a tabulka 2). Klinicky významné interakce léčivých přípravků s přípravkem Vosevi zprostředkované inhibitory P-gp, BCRP a CYP se nepředpokládají. Přípravek Vosevi může být současně podáván s inhibitory P-gp, BCRP a CYP.
Farmakodynamické interakce Pacienti léčení antagonisty vitaminu K
Vzhledem k tomu, že se jaterní funkce mohou během léčby přípravkem Vosevi změnit, doporučuje se pečlivě monitorovat hodnoty mezinárodního normalizovaného poměru (INR).
Vliv léčby přímo působícími antivirotiky na léčivé přípravky metabolizované játry
Farmakokinetika léčivých přípravků, které jsou metabolizovány játry (např. imunosupresivní látky, jako jsou inhibitory kalcineurinu), může být ovlivněna změnami funkce jater během léčby přímo působícími antivirotiky souvisejícími s clearance viru HCV.
Pacienti užívající léčivé přípravky, které obsahují ethinylestradiol
Současné užívání s léčivými přípravky obsahujícími ethinylestradiol může zvyšovat hladiny alaninaminotransferázy (ALT) a je kontraindikováno (viz bod 4.3 a tabulka 2).
Interakce mezi přípravkem Vosevi a jinými léčivými přípravky
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU | LÁTKY SNIŽUJÍCÍ KYSELOST ŽALUDEČNÍHO OBSAHU |
| Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida | Antacida |
| např. hydroxid hlinitý nebo hydroxid hořečnatý, uhličitan vápenatý<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Mezi podáním antacida a přípravku Vosevi se doporučuje odstup 4 hodin. |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů | Antagonisté H2-receptorů |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Vosevi Cimetidind Nizatidind Ranitidind (Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Antagonisty H2-receptoru lze podávat současně s přípravkem Vosevi nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou 40 mg famotidinu dvakrát denně.<br><br> | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Vosevi Cimetidind Nizatidind Ranitidind (Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Velpatasvir | ↔ | ↔ | Antagonisty H2-receptoru lze podávat současně s přípravkem Vosevi nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou 40 mg famotidinu dvakrát denně.<br><br> | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c Famotidin podávaný simultánně s přípravkem Vosevi Cimetidind Nizatidind Ranitidind (Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Voxilaprevir | ↔ | ↔ | Antagonisty H2-receptoru lze podávat současně s přípravkem Vosevi nebo postupně v dávce, která nepřekračuje dávky srovnatelné s dávkou 40 mg famotidinu dvakrát denně.<br><br> | |
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↔ | ↔ | ||
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ||
| Famotidin (40 mg jednorázová dávka)<br><br>+ sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Famotidin podávaný 12 hodin před přípravkem Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Voxilaprevir | ↔ | ↔ |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy | Inhibitory protonové pumpy |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 2 hodiny před přípravkem Vosevi<br><br>Lansoprazold Rabeprazold Pantoprazold Esomeprazold<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,77 (0,65; 0,91) | ↓ 0,73 (0,67; 0,79) | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 2 hodiny před přípravkem Vosevi<br><br>Lansoprazold Rabeprazold Pantoprazold Esomeprazold<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Velpatasvir | ↓ 0,43 (0,38; 0,49) | ↓ 0,46 (0,41; 0,52) | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 2 hodiny před přípravkem Vosevi<br><br>Lansoprazold Rabeprazold Pantoprazold Esomeprazold<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru) | Voxilaprevir | ↓ 0,76 (0,69; 0,85) | ↔ | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru)<br><br> | Pozorováno: Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru)<br><br> | Velpatasvir | ↓ 0,49 (0,43; 0,55) | ↓ 0,49 (0,43; 0,55) | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| Omeprazol (20 mg jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)c<br><br>Omeprazol podávaný 4 hodiny po přípravku Vosevi<br><br>(Zvýšení žaludečního pH snižuje rozpustnost velpatasviru)<br><br> | Voxilaprevir | ↔ | ↔ | Inhibitory protonové pumpy mohou být podávány s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřesahuje dávky odpovídající 20 mg omeprazolu. | |
| ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA | ANTIARYTMIKA |
| Amiodaron | Účinek na koncentrace amiodaronu, voxilapreviru, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, voxilapreviru, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, voxilapreviru, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Účinek na koncentrace amiodaronu, voxilapreviru, velpatasviru a sofosbuviru není znám. | Souběžné podávání amiodaronu s režimem obsahujícím sofosbuvir může vést k závažné symptomatické bradykardii. Používejte pouze tehdy, není-li k dispozici jiná alternativa. Při podávání tohoto léčivého přípravku s přípravkem Vosevi se doporučuje pečlivé sledování (viz body 4.4 a 4.8). |
| Digoxin | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Voxilaprevir | Současné podávání přípravku Vosevi s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)e + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp) | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Účinek na expozici velpatasviru nebyl studován Očekává se: ↔ Velpatasvir | Současné podávání přípravku Vosevi s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. |
| Digoxin (0,25 mg jednorázová dávka)e + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice P-gp) | Pozorováno: Digoxin | ↑<br><br>1,88 (1,71;<br>2,08)<br> | ↑ 1,34 (1,13; 1,60) | Současné podávání přípravku Vosevi s digoxinem může zvyšovat koncentraci digoxinu. Je nutná opatrnost a doporučuje se monitorování terapeutických koncentrací digoxinu. |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA | ANTIKOAGULANCIA |
| Dabigatran-etexilát (75 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)<br><br>+ voxilaprevir (100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice P-gp) | Účinek na koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a voxilapreviru nebyl studován. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinek na koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a voxilapreviru nebyl studován. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinek na koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a voxilapreviru nebyl studován. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinek na koncentrace sofosbuviru, velpatasviru a voxilapreviru nebyl studován. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s dabigatran-etexilátem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Dabigatran-etexilát (75 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednorázová dávka)<br><br>+ voxilaprevir (100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice P-gp) | Pozorováno: Dabigatran | ↑<br><br>2,87 (2,61;<br>3,15)<br> | ↑ 2,61 (2,41; 2,82) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s dabigatran-etexilátem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Edoxaban (Inhibice OATP1B1) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Edoxaban (aktivní metabolit) ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Edoxaban (aktivní metabolit) ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Edoxaban (aktivní metabolit) ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↑ Edoxaban (aktivní metabolit) ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Současné podávání přípravků Vosevi s edoxabanem se nedoporučuje. Pokud se považovalo za nutné použít přímý inhibitor Xa, lze zvážit apixaban nebo rivaroxaban. |
| Antagonisté vitaminu K (Změny funkce jater během léčby přípravkem Vosevi). | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Interakce nebyly zkoumány. | Doporučuje se pečlivé monitorování INR, když je přípravek Vosevi podáván současně se všemi antagonisty vitaminu K. |
| ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA | ANTIKONVULZIVA |
| Fenytoin Fenobarbital<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s fenobarbitalem a fenytoinem (viz bod 4.3). |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Karbamazepin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,52 (0,43; 0,62) | ↓ 0,52 (0,46; 0,59) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s karbamazepinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA | ANTIMYKOTIKA |
| Ketokonazol (Inhibice P-gp a CYP3A) | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↑ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↑ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↑ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze s velpatasvirem Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↑ Voxilaprevir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně) + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)f<br><br>Itrakonazold Posakonazold Isavukonazold<br><br>(Inhibice P-gp a CYP3A) | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Účinek na expozici ketokonazolu nebyl studován. Očekává se: ↔ Ketokonazol | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Ketokonazol (200 mg dvakrát denně) + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)f<br><br>Itrakonazold Posakonazold Isavukonazold<br><br>(Inhibice P-gp a CYP3A) | Pozorováno: Velpatasvir | ↑ 1,29 (1,02; 1,64) | ↑<br><br>1,71 (1,35;<br>2,18)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo ketokonazolu.<br><br> |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Vorikonazol (Inhibice CYP3A) | Byla studována pouze interakce s voxilaprevirem. Očekává se:<br><br>↔Sofosbuvir ↑ Velpatasvir | Byla studována pouze interakce s voxilaprevirem. Očekává se:<br><br>↔Sofosbuvir ↑ Velpatasvir | Byla studována pouze interakce s voxilaprevirem. Očekává se:<br><br>↔Sofosbuvir ↑ Velpatasvir | Byla studována pouze interakce s voxilaprevirem. Očekává se:<br><br>↔Sofosbuvir ↑ Velpatasvir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo vorikonazolu.<br><br> |
| Vorikonazol (200 mg dvakrát denně) + voxilaprevir (100 mg jednorázová dávka)f | Pozorováno: Voxilaprevir | ↔ | ↑<br><br>1,84 (1,66;<br>2,03)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo vorikonazolu.<br><br> | |
| ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY | ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVKY |
| Rifampicin (jednorázová dávka)<br><br>(Inhibice OATP1B) | Byla studována pouze interakce s velpatasvirem a voxilaprevirem.<br><br>Očekává se:<br><br>↔ Rifampicin ↔ Sofosbuvir | Byla studována pouze interakce s velpatasvirem a voxilaprevirem.<br><br>Očekává se:<br><br>↔ Rifampicin ↔ Sofosbuvir | Byla studována pouze interakce s velpatasvirem a voxilaprevirem.<br><br>Očekává se:<br><br>↔ Rifampicin ↔ Sofosbuvir | Byla studována pouze interakce s velpatasvirem a voxilaprevirem.<br><br>Očekává se:<br><br>↔ Rifampicin ↔ Sofosbuvir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). |
| Rifampicin (600 mg jednorázová dávka) + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)f | Pozorováno: Velpatasvir | ↑ 1,28 (1,05; 1,56) | ↑ 1,46 (1,17; 1,83) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifampicin (600 mg jednorázová dávka) + voxilaprevir (100 mg jednorázová dávka)f | Voxilaprevir | ↑ 11,10 (8,23; 14,98) | ↑ 7,91 (6,20; 10,09) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifampicin (vícenásobná dávka)<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Účinek na expozici rifampicinu nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Rifampicin | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). |
| Rifampicin (600 mg jednou denně) + sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)f | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,23 (0,19; 0,29) | ↓ 0,28 (0,24; 0,32) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifampicin (600 mg jednou denně) + velpatasvir (100 mg jednorázová dávka)f | Velpatasvir | ↓ 0,29 (0,23; 0,37) | ↓ 0,18 (0,15; 0,22) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifampicin (600 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednorázová dávka)f | Voxilaprevir | ↔ | ↓ 0,27 (0,23; 0,31) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifampicinem (viz bod 4.3). | |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se:<br><br>↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se:<br><br>↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se:<br><br>↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se:<br><br>↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> |
| Rifabutin<br><br>(Indukce P-gp a CYP) | Pozorováno: Sofosbuvir | ↓ 0,64 (0,53; 0,77) | ↓ 0,76 (0,63; 0,91) | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rifabutinem (viz bod 4.3).<br><br> | |
| Rifapentin (Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Současné podávání přípravku Vosevi s rifapentinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY REVERZNÍ TRANSKRIPTÁZY |
| Tenofovir-disoproxilfumarát<br><br>(Inhibice P-gp) | Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp).<br><br>Došlo ke zvýšení expozice tenofoviru (AUC a Cmax) o přibližně 40 % během současné léčby přípravkem Vosevi a darunavirem + ritonavirem + tenofovirdisoproxil-fumarátem/emtricitabinem.<br><br>Pacienti užívající současně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Vosevi musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Je třeba sledovat doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp).<br><br>Došlo ke zvýšení expozice tenofoviru (AUC a Cmax) o přibližně 40 % během současné léčby přípravkem Vosevi a darunavirem + ritonavirem + tenofovirdisoproxil-fumarátem/emtricitabinem.<br><br>Pacienti užívající současně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Vosevi musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Je třeba sledovat doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp).<br><br>Došlo ke zvýšení expozice tenofoviru (AUC a Cmax) o přibližně 40 % během současné léčby přípravkem Vosevi a darunavirem + ritonavirem + tenofovirdisoproxil-fumarátem/emtricitabinem.<br><br>Pacienti užívající současně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Vosevi musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Je třeba sledovat doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp).<br><br>Došlo ke zvýšení expozice tenofoviru (AUC a Cmax) o přibližně 40 % během současné léčby přípravkem Vosevi a darunavirem + ritonavirem + tenofovirdisoproxil-fumarátem/emtricitabinem.<br><br>Pacienti užívající současně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Vosevi musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Je třeba sledovat doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). | Bylo prokázáno, že přípravek Vosevi zvyšuje expozici tenofoviru (inhibice P-gp).<br><br>Došlo ke zvýšení expozice tenofoviru (AUC a Cmax) o přibližně 40 % během současné léčby přípravkem Vosevi a darunavirem + ritonavirem + tenofovirdisoproxil-fumarátem/emtricitabinem.<br><br>Pacienti užívající současně tenofovir-disoproxil-fumarát a přípravek Vosevi musí být sledováni s ohledem na nežádoucí účinky související s tenofovir-disoproxilfumarátem. Je třeba sledovat doporučení týkající se sledování funkce ledvin v souhrnu údajů o přípravku pro přípravky obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát (viz bod 4.4). |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (600/ 200/ 300 mg jednou denně)g + sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h<br><br>(Indukce CYP) | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se:<br><br>↓ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se:<br><br>↓ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se:<br><br>↓ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se:<br><br>↓ Voxilaprevir | Současné podávání přípravku Vosevi s efavirenzem/emtricitabinem/ tenofovir-disoproxil-fumarátem se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (600/ 200/ 300 mg jednou denně)g + sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h<br><br>(Indukce CYP) | Pozorováno: Efavirenz | ↔ | ↔ | ↔ | Současné podávání přípravku Vosevi s efavirenzem/emtricitabinem/ tenofovir-disoproxil-fumarátem se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (600/ 200/ 300 mg jednou denně)g + sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h<br><br>(Indukce CYP) | Sofosbuvir | ↑ 1,38 (1,14; 1,67) | ↔ | Současné podávání přípravku Vosevi s efavirenzem/emtricitabinem/ tenofovir-disoproxil-fumarátem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Efavirenz/emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (600/ 200/ 300 mg jednou denně)g + sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h<br><br>(Indukce CYP) | Velpatasvir | ↓ 0,53 (0,43; 0,64) | ↓ 0,47 (0,39; 0,57) | ↓ 0,43 (0,36; 0,52) | Současné podávání přípravku Vosevi s efavirenzem/emtricitabinem/ tenofovir-disoproxil-fumarátem se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-alafenamid (200/25/25 mg jednou denně)i + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br> | Pozorováno: Rilpivirin | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani emtricitabinu/ rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu. |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-alafenamid (200/25/25 mg jednou denně)i + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani emtricitabinu/ rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu. | |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-alafenamid (200/25/25 mg jednou denně)i + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani emtricitabinu/ rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu. |
| Emtricitabin/rilpivirin/ tenofovir-alafenamid (200/25/25 mg jednou denně)i + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br> | Voxilaprevir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani emtricitabinu/ rilpivirinu/tenofovir-alafenamidu. |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY HIV PROTEÁZY |
| Atazanavir potencovaný ritonavirem (300 + 100 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp a CYP3A)<br><br> | Účinek na expozici atazanaviru a ritonaviru nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Atazanavir ↔ Ritonavir | Účinek na expozici atazanaviru a ritonaviru nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Atazanavir ↔ Ritonavir | Účinek na expozici atazanaviru a ritonaviru nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Atazanavir ↔ Ritonavir | Účinek na expozici atazanaviru a ritonaviru nebyl studován.<br><br>Očekává se: ↔ Atazanavir ↔ Ritonavir | Očekává se, že současné podávání přípravku Vosevi s atazanavirem zvýší koncentraci voxilapreviru. Současné podávání přípravku Vosevi s režimy zahrnujícími atazanavir se nedoporučuje. |
| Atazanavir potencovaný ritonavirem (300 + 100 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp a CYP3A)<br><br> | Pozorováno: Sofosbuvir | ↑ 1,29 (1,09; 1,52) | ↑ 1,40 (1,25; 1,57) | Očekává se, že současné podávání přípravku Vosevi s atazanavirem zvýší koncentraci voxilapreviru. Současné podávání přípravku Vosevi s režimy zahrnujícími atazanavir se nedoporučuje. | |
| Atazanavir potencovaný ritonavirem (300 + 100 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp a CYP3A)<br><br> | Velpatasvir | ↑ 1,29 (1,07; 1,56) | ↑<br><br>1,93 (1,58;<br>2,36)<br> | Očekává se, že současné podávání přípravku Vosevi s atazanavirem zvýší koncentraci voxilapreviru. Současné podávání přípravku Vosevi s režimy zahrnujícími atazanavir se nedoporučuje. | |
| Atazanavir potencovaný ritonavirem (300 + 100 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/ velpatasvir/voxilaprevir (400/100/100 mg jednorázová dávka)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp a CYP3A)<br><br> | Voxilaprevir | ↑<br><br>4,42 (3,65;<br>5,35)<br> | ↑ 4,31 (3,76; 4,93) | Očekává se, že současné podávání přípravku Vosevi s atazanavirem zvýší koncentraci voxilapreviru. Současné podávání přípravku Vosevi s režimy zahrnujícími atazanavir se nedoporučuje. |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Darunavir potencovaný ritonavirem (800 mg + 100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp, a CYP3A)<br><br> | Pozorováno: Darunavir | ↔ | ↔ | ↓ 0,66 (0,58; 0,74) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný ritonavirem (800 mg + 100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp, a CYP3A)<br><br> | Ritonavir | ↑ 1,60 (1,47; 1,75) | ↑ 1,45 (1,35; 1,57) | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný ritonavirem (800 mg + 100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp, a CYP3A)<br><br> | Sofosbuvir | ↓ 0,70 (0,62; 0,78) | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. | |
| Darunavir potencovaný ritonavirem (800 mg + 100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp, a CYP3A)<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Darunavir potencovaný ritonavirem (800 mg + 100 mg jednou denně) + emtricitabin/ tenofovir-disoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, P-gp, a CYP3A)<br><br> | Voxilaprevir | ↑ 1,72 (1,51; 1,97) | ↑ 2,43 (2,15; 2,75) | ↑ 4,00 (3,44; 4,65) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani darunaviru (potencovaného ritonavirem) nebo emtricitabinu/tenofovir-disoproxilfumarátu. |
| Lopinavir (Inhibice OATP1B) | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Lopinavir ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↑ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Lopinavir ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↑ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Lopinavir ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↑ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Lopinavir ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↑ Voxilaprevir | Současné podávání přípravku Vosevi s režimy zahrnujícími lopinavir se nedoporučuje. |
| HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY | HIV ANTIVIROTIKA: INHIBITORY INTEGRÁZY |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)k<br><br>+ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j<br><br>+ sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani raltegraviru nebo emtricitabinu/ tenofovir-disoproxil-fumarátu.<br><br> |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)k<br><br>+ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j<br><br>+ sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h | Pozorováno: Raltegravir | ↔ | ↔ | ↓<br><br>0,79 (0,42;<br>1,48)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani raltegraviru nebo emtricitabinu/ tenofovir-disoproxil-fumarátu.<br><br> |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)k<br><br>+ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j<br><br>+ sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani raltegraviru nebo emtricitabinu/ tenofovir-disoproxil-fumarátu.<br><br> | |
| Raltegravir (400 mg dvakrát denně)k<br><br>+ emtricitabin/tenofovirdisoproxil-fumarát (200/300 mg jednou denně)j<br><br>+ sofosbuvir/ velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f, h | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani raltegraviru nebo emtricitabinu/ tenofovir-disoproxil-fumarátu.<br><br> |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | Cmax | AUC | Cmin | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Pozorováno: Elvitegravir | ↔ | ↔ | ↔ | ↑ 1,32 (1,17; 1,49) | ↑ 1,32 (1,17; 1,49) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Kobicistat | ↔ | ↔ | ↑ 1,50 (1,44; 1,58) | ↑<br><br>3,50 (3,01;<br>4,07)<br> | ↑<br><br>3,50 (3,01;<br>4,07)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Tenofovir | ↓ 0,79 (0,68; 0,92) | ↓ 0,79 (0,68; 0,92) | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> | ||
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Sofosbuvir | ↑ 1,27 (1,09; 1,48) | ↑ 1,27 (1,09; 1,48) | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> | ||
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | ↑ 1,46 (1,30; 1,64) | ↑ 1,46 (1,30; 1,64) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> |
| Elvitegravir/kobicistat/ emtricitabin/tenofoviralafenamid-fumarát (150/150/200/10 mg jednou denně)l + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně)+ voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B, Pgp/BCRP a CYP3A) | Voxilaprevir | ↑<br><br>1,92 (1,63,<br>2,26)<br> | ↑<br><br>1,92 (1,63,<br>2,26)<br> | ↑<br><br>2,71 (2,30;<br>3,19)<br> | ↑<br><br>4,50 (3,68;<br>5,50)<br> | ↑<br><br>4,50 (3,68;<br>5,50)<br> | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi ani elvitegraviru/kobicistatu/ emtricitabinu/tenofovir-alafenamidfumarátu.<br><br> |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)h<br><br> | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo dolutegraviru. |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)h<br><br> | Pozorováno: Dolutegravir | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo dolutegraviru. |
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)h<br><br> | Sofosbuvir | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo dolutegraviru. | ||
| Dolutegravir (50 mg/ jednou denně) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)h<br><br> | Velpatasvir | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo dolutegraviru. |
| ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY | ROSTLINNÉ PŘÍPRAVKY |
| Třezalka tečkovaná (Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyla studována. Očekává se: ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s třezalkou tečkovanou (viz bod 4.3). |
| INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY | INHIBITORY HMG-CoA REDUKTÁZY |
| Atorvastatin | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Byla studována pouze interakce se sofosbuvirem/velpatasvirem. Očekává se: ↔ Voxilaprevir | Atorvastatin může být podáván s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřekračuje 20 mg atorvastatinu. | Atorvastatin může být podáván s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřekračuje 20 mg atorvastatinu. |
| Atorvastatin (40 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir (400/100 mg jednou denně)f | Pozorováno: atorvastatin | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | ↑ 1,7 (1,5; 1,9) | ↑<br><br>1,5 (1,5;<br>1,6)<br> |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| Rosuvastatin | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rosuvastatinem (viz bod 4.3). |
| Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B a BCRP) | Pozorováno: Rosuvastatin | ↑ 18,9 (16,2; 22,0) | ↑ 18,9 (16,2; 22,0) | ↑<br><br>7,4 (6,7;<br>8,2)<br> | Přípravek Vosevi je kontraindikován s rosuvastatinem (viz bod 4.3). | |
| Pravastatin | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Sofosbuvir ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Pravastatin může být podáván s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřekračuje 40 mg pravastatinu. |
| Pravastatin (40 mg jednorázová dávka) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f<br><br>(Inhibice OATP1B) | Pozorováno: Pravastatin | ↑<br><br>1,89 (1,53;<br>2,34)<br> | ↑<br><br>1,89 (1,53;<br>2,34)<br> | ↑ 2,16 (1,79; 2,60) | Pravastatin může být podáván s přípravkem Vosevi v dávce, která nepřekračuje 40 mg pravastatinu. | |
| Jiné statiny (Inhibice OATP1B) | Účinek na fluvastatin, lovastatin, pitavastatin a simvastatin nebyl studován. | Účinek na fluvastatin, lovastatin, pitavastatin a simvastatin nebyl studován. | Účinek na fluvastatin, lovastatin, pitavastatin a simvastatin nebyl studován. | Účinek na fluvastatin, lovastatin, pitavastatin a simvastatin nebyl studován. | Účinek na fluvastatin, lovastatin, pitavastatin a simvastatin nebyl studován. | Nelze vyloučit interakce s jinými inhibitory HMG-CoA reduktázy. Současné podávání s přípravkem Vosevi se nedoporučuje. |
| NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA | NARKOTICKÁ ANALGETIKA |
| Methadon | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Interakce byly studovány pouze se sofosbuvirem Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo methadonu.<br><br> |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg denně]) + sofosbuvir (400 mg jednou denně)f | Pozorováno: R-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo methadonu.<br><br> |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg denně]) + sofosbuvir (400 mg jednou denně)f | S-methadon | ↔ | ↔ | ↔ | ↔ | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo methadonu.<br><br> |
| Methadon (Udržovací terapie methadonem [30 až 130 mg denně]) + sofosbuvir (400 mg jednou denně)f | Sofosbuvir | ↔ | ↑ 1,3 (1,00; 1,69) | ↑ 1,3 (1,00; 1,69) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo methadonu.<br><br> |
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Účinky na hladiny léčivých látek. Průměrná hodnota (90% interval spolehlivosti)a,b | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
|---|---|---|---|---|---|
| Léčivá látka podle terapeutických oblastí/možný mechanismus interakce<br><br> | Aktivní | Cmax | AUC | Cmin | Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Vosevi |
| IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA | IMUNOSUPRESIVA |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f + sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)e<br><br>(Inhibice OATP1B nebo P-gp nebo BCRP)<br><br> | Pozorováno: Cyklosporin | ↔ | ↔ | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová dávka)f + sofosbuvir (400 mg jednorázová dávka)e<br><br>(Inhibice OATP1B nebo P-gp nebo BCRP)<br><br> | Sofosbuvir | ↑<br><br>2,54 (1,87;<br>3,45)<br> | ↑ 4,53 (3,26; 6,30) | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová<br><br>dávka)e + velpatasvir (100 mg jednorázová<br>dávka)f<br><br><br> | Cyklosporin | ↔ | ↓<br><br>0,88 (0,78;<br>1,0)<br> | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová<br><br>dávka)e + velpatasvir (100 mg jednorázová<br>dávka)f<br><br><br> | Velpatasvir | ↑<br><br>1,56 (1,22;<br>2,01)<br> | ↑ 2,03 (1,51; 2,71) | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová<br><br>dávka)e + voxilaprevir (100 mg jednorázová<br>dávka)f<br><br><br> | Cyklosporin | ↔ | ↔ | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Cyklosporin (600 mg jednorázová<br><br>dávka)e + voxilaprevir (100 mg jednorázová<br>dávka)f<br><br><br> | Voxilaprevir | ↑ 19,0 (14,1; 25,6) | ↑ 9,4 (7,4; 12,0) | Současné podávání přípravku Vosevi s cyklosporinem se nedoporučuje (viz bod 4.4). | |
| Takrolimus | Účinky na velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Účinky na velpatasvir a voxilaprevir nebyly studovány. Očekává se: ↔ Velpatasvir ↔ Voxilaprevir | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo takrolimu při zahájení současného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. |
| Takrolimus (5 mg<br><br>jednorázová dávka)e + sofosbuvir (400 mg<br>jednorázová dávka)f<br><br><br> | Pozorováno: Takrolimus | ↓ 0,73 (0,59; 0,90) | ↑ 1,09 (0,84; 1,40) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo takrolimu při zahájení současného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| Takrolimus (5 mg<br><br>jednorázová dávka)e + sofosbuvir (400 mg<br>jednorázová dávka)f<br><br><br> | Sofosbuvir | ↓<br><br>0,97 (0,65;<br>1,43)<br> | ↑ 1,13 (0,81; 1,57) | Nevyžaduje se úprava dávkování přípravku Vosevi nebo takrolimu při zahájení současného podávání. Později je však nutné pečlivé monitorování a může být potřebná případná úprava dávky takrolimu. | |
| HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE | HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE | HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE | HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE | HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE | HORMONÁLNÍ ANTIKONCEPCE |
| Perorální norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/0,215 mg/ 0,25 mg/ethinylestradiol 0,025 mg) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f | Pozorováno: Norelgestromin | ↔ | ↔ | ↔ | Přípravek Vosevi je kontraindikován s léčivými přípravky obsahujícími ethinylestradiol (viz bod 4.3). Mají se zvážit alternativní metody antikoncepce (např. antikoncepce pouze na bázi progestinu nebo nehormonální metody).<br><br> |
| Perorální norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/0,215 mg/ 0,25 mg/ethinylestradiol 0,025 mg) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f | Norgestrel | ↔ | ↔ | ↔ | Přípravek Vosevi je kontraindikován s léčivými přípravky obsahujícími ethinylestradiol (viz bod 4.3). Mají se zvážit alternativní metody antikoncepce (např. antikoncepce pouze na bázi progestinu nebo nehormonální metody).<br><br> |
| Perorální norgestimát/ ethinylestradiol (norgestimát 0,180 mg/0,215 mg/ 0,25 mg/ethinylestradiol 0,025 mg) + sofosbuvir/velpatasvir/ voxilaprevir (400/100/ 100 mg jednou denně) + voxilaprevir (100 mg jednou denně)f | Ethinylestradiol | ↔ | ↔ | ↔ | Přípravek Vosevi je kontraindikován s léčivými přípravky obsahujícími ethinylestradiol (viz bod 4.3). Mají se zvážit alternativní metody antikoncepce (např. antikoncepce pouze na bázi progestinu nebo nehormonální metody).<br><br> |
| STIMULANCIA | STIMULANCIA | STIMULANCIA | STIMULANCIA | STIMULANCIA | STIMULANCIA |
| Modafinil (Indukce P-gp a CYP) | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Modafinil ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Modafinil ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Modafinil ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Interakce nebyly studovány. Očekává se: ↔ Modafinil ↓ Sofosbuvir ↓ Velpatasvir ↓ Voxilaprevir | Současné podávání přípravku Vosevi s modafinilem se nedoporučuje (viz bod 4.4). |
a. Průměrná hodnota (90% CI) farmakokinetických parametrů ve studii současně podávaných léčivých přípravků samostatně nebo v kombinaci. Žádný účinek = 1,00.
b. Všechny studie interakcí jsou prováděné u zdravých dobrovolníků.
c. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, dolní hranice 70 %.
d. Tyto léčivé přípravky patří do třídy, kde lze předvídat podobné interakce.
e. Hranice bioekvivalence/ekvivalence 80–125 %.
f. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 70–143 %.
g. Podáváno jako efavirenz, emtricitabin a tenofovir--disoproxil-fumarát – fixní kombinace dávek.
h. Podáváno jako sofosbuvir, velpatasvir – fixní kombinace dávek.
i. Podáváno jako emtricitabin, rilpivirin a tenofovir-alafenamid – fixní kombinace dávek.
j. Podáváno jako emtricitabin, tenofovir-disoproxil-fumarát – fixní kombinace dávek
k. Nepřítomnost farmakokinetických interakcí, hranice 50–200 %.
l. Podáváno jako elvitegravir, kobicistat, emtricitabin a tenofovir-alafenamid – fixní kombinace dávek.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Těhotenství
Údaje o podávání sofosbuviru, velpatasviru, voxilapreviru nebo přípravku Vosevi těhotným ženám jsou omezené (méně než 300 ukončených těhotenství) nebo nejsou k dispozici.
Sofosbuvir Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky (viz
Nebylo možné plně odhadnout hranice expozice dosažené pro sofosbuvir u potkanů v porovnání s expozicí u člověka při doporučené klinické dávce (viz bod 5.3).
Velpatasvir Studie na zvířatech prokázaly možnou souvislost s reprodukční toxicitou (viz bod 5.3).
Voxilaprevir Studie reprodukční toxicity na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky (viz
Není známo, zda se sofosbuvir, jeho metabolity, velpatasvir nebo voxilaprevir vylučují do lidského mateřského mléka.
Dostupné farmakokinetické údaje u zvířat prokázaly vylučování velpatasviru a metabolitů sofosbuviru do mléka. Při podávání kojícím potkaním samicím byl voxilaprevir zjištěn v plazmě kojených mláďat.
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Přípravek Vosevi se proto během kojení nemá podávat.
Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o účinku přípravku Vosevi na lidskou fertilitu. Studie na zvířatech nenaznačují škodlivé účinky sofosbuviru, velpatasviru nebo voxilapreviru na fertilitu.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Vosevi nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí profilu bezpečnosti
V klinických studiích fáze 2 a 3 byl podíl pacientů, kteří předčasně ukončili léčbu v důsledku nežádoucích účinků, 0,1 % u pacientů, kteří byli léčeni sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem po dobu 8 týdnů. Žádní pacienti, kteří byli léčeni sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem v pivotních
klinických studiích fáze 2 a 3 po dobu 12 týdnů, neukončili léčbu předčasně v důsledku nežádoucích účinků.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Vyhodnocení nežádoucích účinků přípravku Vosevi vychází z bezpečnostních údajů získaných v rámci klinických studií a ze zkušeností získaných po uvedení přípravku na trh. Všechny nežádoucí účinky jsou uvedeny v tabulce 3. Nežádoucí účinky jsou uvedeny níže podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence jsou definovány takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1000) nebo velmi vzácné (< 1/10 000).
| Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|
| Poruchy nervového systému: | Poruchy nervového systému: |
| Velmi časté | bolest hlavy |
| Gastrointestinální poruchy: | Gastrointestinální poruchy: |
| Velmi časté | průjem, nauzea |
| Časté | bolest břicha, snížená chuť k jídlu, zvracení |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně: | Poruchy kůže a podkožní tkáně: |
| Časté | vyrážka |
| Méně časté | angioedéma |
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně: | Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně: |
| Časté | myalgie |
| Méně časté | svalové křeče |
| Laboratorní vyšetření: | Laboratorní vyšetření: |
| Časté | zvýšená hladina celkového bilirubinu |
a. Nežádoucí účinek identifikovaný v rámci sledování přípravků obsahujících sofosbuvir/velpatasvir po uvedení na trh.
Popis vybraných nežádoucích účinků Srdeční arytmie Při užívání režimů zahrnujících sofosbuvir v kombinaci s amiodaronem a/nebo dalšími léčivými přípravky snižujícími tepovou frekvenci byly pozorovány případy závažné bradykardie a srdeční blokády (viz body 4.4 a 4.5). Poruchy kůže Frekvence není známo: Stevensův-Johnsonův syndrom Laboratorní abnormality Celkový bilirubin
Pacienti s poruchou funkce ledvin Bezpečnost sofosbuviru ve fixní kombinované dávce buď s ledipasvirem, nebo s velpatasvirem byla zkoumána u 154 pacientů s ESRD vyžadujícím dialýzu (studie 4062 a studie 4063). V tomto uspořádání je expozice metabolitu sofosbuviru GS-331007 20krát zvýšená a překračuje hladiny, u nichž byly v preklinických studiích pozorovány nežádoucí účinky. V tomto omezeném souboru klinických údajů o bezpečnosti nebyl výskyt nežádoucích účinků ani úmrtí oproti výskytu očekávanému u pacientů s ESRD zřetelně zvýšený. Pediatrická populace Hodnocení bezpečnosti přípravku Vosevi u pediatrických pacientů ve věku 12 let a starších vychází z údajů od 21 pacientů infikovaných HCV s genotypem 1, 2, 3 nebo 4 (bez cirhózy) a dříve neléčených DAA, kteří byli léčeni přípravkem Vosevi po dobu 8 týdnů v otevřené klinické studii fáze 2 (studie 1175). Pozorované nežádoucí účinky odpovídaly nežádoucím účinkům pozorovaným v klinických studiích přípravku Vosevi u dospělých. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Nejvyšší zdokumentované dávky byly 1200 mg sofosbuviru, 500 mg velpatasviru a 900 mg voxilapreviru v jednorázové dávce. Ve studiích se zdravými dospělými dobrovolníky se sofosbuvirem a velpatasvirem nebyly při těchto dávkách pozorovány žádné nežádoucí účinky. Frekvence a závažnost nežádoucích účinků byla podobná jako ve skupinách užívajících placebo. Nejčastějšími nežádoucími účinky u pacientů užívajících 900 mg voxilapreviru byly průjem (34 %), nauzea (17 %) a bolest hlavy (9 %).
Na předávkování přípravkem Vosevi neexistuje žádné specifické antidotum. Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity. Léčba předávkování přípravkem Vosevi zahrnuje standardní podpůrná opatření, včetně monitorování životních funkcí a sledování klinického stavu pacienta. Hemodialýzou lze z oběhu účinně odstranit hlavní metabolit sofosbuviru, GS-331007, s extrakčním poměrem 53 %. Je nepravděpodobné, že by hemodialýza odstranila významné množství velpatasviru nebo voxilapreviru, protože velpatasvir a voxilaprevir se silně vážou na proteiny plazmy.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; přímo působící antivirotika, ATC kód: J05AP56
Mechanismus účinku Sofosbuvir je u všech genotypů HCV inhibitorem NS5B RNA-dependentní RNA polymerázy, která je důležitá pro replikaci viru. Sofosbuvir je nukleotidový prekurzor, který je intracelulárně metabolizován na farmakologicky účinný analog uridintrifosfát (GS-461203), který může být inkorporován do HCV RNA polymerázou NS5B a účinkuje jako terminální sekvence (terminátor) řetězce. V biochemických analýzách GS-461203 inhiboval aktivitu polymerázy rekombinantní NS5B
z HCV genotypu 1b, 2a, 3a a 4a. GS-461203 není ani inhibitorem lidské DNA a RNA polymerázy, ani inhibitorem mitochondriální RNA polymerázy.
Velpatasvir je u všech genotypů HCV inhibitorem proteinu HCV NS5A, který je nutný pro replikaci virů.
Voxilaprevir je u všech genotypů HCV inhibitorem NS3/4A proteázy. Voxilaprevir funguje jako nekovalentní, reverzibilní inhibitor NS3/4A proteázy.
Antivirová aktivita Hodnoty 50% účinné koncentrace (EC50) sofosbuviru, velpatasviru a voxilapreviru proti replikonům o úplné délce nebo chimérickým replikonům kódujícím sekvence NS5B, NS5A a NS3 proteázy z laboratorních kmenů jsou uvedeny v tabulce 4. Hodnoty EC50 pro sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir proti klinickým izolátům jsou uvedeny v tabulce 5.
| Genotyp replikonů | Aktivita sofosbuviru EC50, nMa | Aktivita velpatasviru EC50, nMa | Aktivita voxilapreviru EC50, nMa |
|---|---|---|---|
| 1a | 40 | 0,014 | 3,9e |
| 1b | 110 | 0,016 | 3,3e |
| 2a | 50 | 0,005–0,016c | 3,7–4,5e |
| 2b | 15b | 0,002–0,006c | 1,8–6,6f |
| 3a | 50 | 0,004 | 6,1f |
| 4a | 40 | 0,009 | 2,9e |
| 4d | 33 | 0,004 | 3,2e |
| 5a | 15b | 0,021–0,054d | 1,9f |
| 6a | 14–25b | 0,006–0,009 | 3,0–4,0e |
| 6e | NA | 0,130d | 0,33f |
| 6n | NA | NA | 2,9f |
NA: Neuplatňuje se.
| Genotyp replikonů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS3 proteázu z klinických izolátů | Replikony obsahující NS3 proteázu z klinických izolátů |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Genotyp replikonů | Počet klinických izolátů | Medián EC50 sofosbuviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 velpatasviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 voxilapreviru, nM (rozmezí) |
| 1a | 67 | 62 (29–128) | 23 | 0,019 (0,011–0,078) | 58 | 0,59 (0,14–19,16) |
| 1b | 29 | 102 (45–170) | 34 | 0,012 (0,005–0,500) | 29 | 0,50 (0,19–2,87) |
| 2a | 1 | 28 | 8 | 0,011 (0,006–0,364) | 18 | 2,8 (1,78–6,72) |
| 2b | 14 | 30 (14–81) | 16 | 0,002 (0,0003–0,007) | 43 | 2,1 (0,92–8,3) |
| 3a | 106 | 81 (24–181) | 38 | 0,005 (0,002–1,871) | 32 | 6,3 (1,3–21,48) |
| Genotyp replikonů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5B z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS5A z klinických izolátů | Replikony obsahující NS3 proteázu z klinických izolátů | Replikony obsahující NS3 proteázu z klinických izolátů |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Genotyp replikonů | Počet klinických izolátů | Medián EC50 sofosbuviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 velpatasviru, nM (rozmezí) | Počet klinických izolátů | Medián EC50 voxilapreviru, nM (rozmezí) |
| 4a | NA | NA | 5 | 0,002 (0,001–0,004) | 58 | 0,52 (0,12–1,7) |
| 4d | NA | NA | 10 | 0,007 (0,004–0,011) | 11 | 0,85 (0,41–1,1) |
| 4r | NA | NA | 7 | 0,003 (0,002–0,006) | 1 | 1,15 NA |
| 5a | NA | NA | 42 | 0,005 (0,001–0,019) | 16 | 1,8 (0,87–5,63) |
| 6a | NA | NA | 26 | 0,007 (0,0005–0,113) | 15 | 2,7 (0,23–7,35) |
| 6e | NA | NA | 15 | 0,024 (0,005–0,433) | 12 | 0,2 (0,12–0,43) |
NA: Neuplatňuje se.
Přítomnost 40 % lidského séra neměla žádný vliv na aktivitu sofosbuviru proti HCV, avšak 13krát snížila aktivitu velpatasviru a 6,8krát aktivitu voxilapreviru proti HCV ve srovnání s replikony HCV genotypu 1a.
Rezistence
U velpatasviru replikonů genotypu 1- 6 byly pro 2 nebo více genotypů vybrány substituce spojené s rezistencí L31I/V a Y93H. Cílená mutageneze NS5A variant virů asociovaných s rezistencí (RAV) ukázala, že substituce vedoucí k > 100násobnému snížení citlivosti na velpatasvir, jsou M28G, A92K a Y93H/N/R/W u genotypu 1a, A92K u genotypu 1b, C92T a Y93H/N u genotypu 2b, Y93H
U voxilapreviru u replikonů genotypu 1– 6 byly pro 2 nebo více genotypů vybrány substituce spojené s rezistencí Q41H, A156V/T/L a D168E/H/Y. Cílená mutageneze NS3 RAV ukázala, že substituce vedoucí k > 100násobnému snížení citlivosti na voxilaprevir, jsou A156V, A156T nebo A156L u genotypu 1a, 1b, 2a, 3a a 4. Žádné individuální testované RAV u genotypů 2b, 5a nebo 6a nevedly k > 100násobnému snížení citlivosti na voxilaprevir.
Zkřížená rezistence v buněčné kultuře Voxilaprevir je aktivní in vitro proti většině NS3 RAV, které nesou rezistenci proti inhibitorům proteázy NS3/4A první generace. Velpatasvir je navíc aktivní in vitro proti většině NS5A RAV, které nesou rezistenci proti ledipasviru a daklatasviru. Sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir byly plně aktivní proti substitucím spojeným s rezistencí na jiné třídy DAA, které mají jiný mechanismus účinku, např. voxilaprevir byl plně aktivní proti RAV na NI NS5A a NS5B.
s farmakokinetickými údaji, které odpovídají nedodržování léčby. U pacienta s genotypem 1a a virologickým průlomem se vyvinuly NS5A RAV L31M a Y93H. U jednoho pacienta s genotypem 4d,
Ze 182 pacientů dříve léčených DAA, kteří byli léčeni sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem po dobu 12 týdnů v rámci studie POLARIS-4 (viz tabulka 11), u 1 ze 182 (1 %) pacientů došlo k relapsu a splnil podmínky pro analýzu rezistence. U tohoto pacienta s infekcí HCV genotypu 1a se neobjevily žádné RAV na NI NS3, NS5A nebo NS5B.
Studie u dospělých pacientů dosud neléčených DAA
Ve studii POLARIS-2 bylo ve skupině léčené sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem po dobu 8 týdnů (viz tabulka 12) celkem 21 z 501 (4 %) pacientů (16 s genotypem 1, 2 s genotypem 2, 2 s genotypem 4 a 1 s genotypem 5), kteří splnili podmínky pro analýzu rezistence z důvodu relapsu. Z těchto 21 pacientů měl 1 pacient při selhání virus s objevujícími se NS5A RAV Q30R a L31M. U žádného z těchto 21 acientů se při selhání neobjevily žádné RAV na NI NS3 a NS5B. V léčebné skupině, která užívala sofosbuvir/velpatasvir po dobu 12 týdnů, celkem 3 ze 440 (1 %) pacientů (2 s genotypem 1, 1 s genotypem 4) splnili podmínky pro analýzu rezistence z důvodu relapsu. Z těchto 3 pacientů měl 1 pacient (33 %) při selhání virus s objevujícím se NS5A RAV Y93N. U žádného z těchto 3 pacientů se neobjevily žádné RAV na NI NS3 a NS5B.
Ve studii POLARIS-3 byli ve skupině léčené sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem po dobu 8 týdnů (viz tabulka 14) celkem 2 ze 110 (2 %) pacientů (s genotypem 3), kteří splnili podmínky pro analýzu rezistence z důvodu relapsu. U žádného z těchto pacientů se neobjevily žádné RAV na NI NS3, NS5A nebo NS5B. V léčebné skupině, která užívala sofosbuvir/velpatasvir po dobu 12 týdnů, 2 ze 109 (2 %) pacientů splnili podmínky pro analýzu rezistence z virologického selhání. U žádného z těchto pacientů se neobjevily žádné RAV na NI NS3 nebo NS5B. Účinek počáteční přítomnosti variant HCV spojených s rezistencí na výsledek léčby Studie u dospělých pacientů dříve léčených DAA
Ve studiích POLARIS-1 a POLARIS-4 byly provedeny analýzy zjišťující souvislost mezi stávajícími výchozími NS3 a NS5A RAV a výsledkem léčby u pacientů, kteří byli dříve léčeni režimy s DAA a užívali sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 12 týdnů. Ty jsou uvedeny v tabulce 6.
Tabulka 6: SVR12 u pacientů, kteří byli dříve léčeni DAA, s nebo bez výchozích NS3 nebo NS5A RAV podle studie
| sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 12 týdnů | sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 12 týdnů | |
|---|---|---|
| POLARIS-1 (n = 260) | POLARIS-4 (n = 179) | |
| Žádné NS3 nebo NS5A RAV | 98 % (42/43) | 99 % (85/86) |
| Jakákoli NS3 nebo NS5A RAV | 97 % (199/205) | 100 % (83/83) |
| Pouze NS3 | 100 % (9/9) | 100 % (39/39) |
| Pouze NS5A | 97 % (120/124) | 100 % (40/40) |
| NS3 a NS5A | 97 % (70/72) | 100 % (4/4) |
| RAV nebyly určeny pro NS3 ani NS5Aa | 100 % (12/12) | 100 % (10/10) |
a. Pacienti se selháním sekvence genu NS3 a/nebo NS5A.
Studie u dospělých pacientů dosud neléčených DAA
Ve studiích POLARIS-2 a POLARIS-3 byly provedeny analýzy zkoumající souvislosti mezi stávajícími výchozími NS3 a NS5A RAV a výsledkem léčby u pacientů, kteří ještě nebyli léčeni režimy s DAA a užívali sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 8 týdnů. Ty jsou uvedeny
v tabulce 7.
| sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 8 týdnů | sofosbuvir/velpatasvir/voxilaprevir po dobu 8 týdnů | |
|---|---|---|
| POLARIS-2 (n = 498) | POLARIS-3 (n = 108) | |
| Žádné NS3 nebo NS5A RAV | 98 % (224/229) | 98 % (80/82) |
| Jakákoli NS3 nebo NS5A RAV | 94 % (234/250) | 100 % (23/23) |
| Pouze NS3 | 91 % (100/110) | 100 % (2/2) |
| Pouze NS5A | 95 % (114/120) | 100 % (20/20) |
| NS3 a NS5A | 100 % (20/20) | 100 % (1/1) |
| RAV nebyly určeny pro NS3 ani NS5Aa | 100 % (19/19) | 100 % (3/3) |
a. Pacienti se selháním sekvence genu NS3 a/nebo NS5A.
Ve studii POLARIS-2 bylo SVR12 dosaženo u všech 39 pacientů, kteří měli výchozí RAV na NI
Studie u pediatrických pacientů Výchozí sekvence NS3, NS5A a NS5B byly získány od 21 pediatrických pacientů ve věku od 12 do méně než 18 let, kteří nebyli ve studii fáze 2 dříve léčeni režimy s DAA. Z 21 pacientů byly výchozí NS3, NS5A a/nebo NS5B NI RAV zjištěny u 1, 10, resp. 3 pacientů. Po léčbě přípravkem Vosevi trvající 8 týdnů bylo SVR12 dosaženo u všech 21 pacientů, včetně všech pacientů s výchozí NS3, NS5A a/nebo NS5B NI RAV.
Klinická účinnost
Účinnost přípravku Vosevi (sofosbuvir [SOF]/velpatasvir [VEL]/voxilaprevir [VOX]) byla hodnocena ve čtyřech studiích fáze 3 u dospělých, dvou studiích s pacienty dříve léčených DAA a dvou studiích s pacienty dosud neléčených DAA s HCV infekcí genotypu 1 až 6 bez cirhózy nebo s kompenzovanou cirhózou, jak je souhrnně uvedeno v tabulce 8. Demografické údaje a výchozí charakteristiky pro všechny studie jsou podrobně uvedeny v tabulce 9.
| Studie | Populace | Skupiny léčených pacientů a doba trvání (Počet léčených pacientů) | Další informace o studii |
|---|---|---|---|
| POLARIS-1 (randomizov aná dvojitě zaslepená) | Pacienti dříve léčení inhibitorem NS5A, GT1-6, s cirhózou nebo bez ní | • SOF/VEL/VOX 12 týdnů (N=263)<br>• Placebo 12 týdnů (N=152)<br> | Placebem kontrolovaná studie, ve které byli pacienti s infekcí GT1 randomizováni v poměru 1:1 do skupin užívajících SOF/VEL/VOX nebo placebo po dobu 12 týdnů. Pacienti s infekcí GT2-6 byli zařazeni pouze do skupiny užívající SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů. |
| POLARIS-4 (otevřená) | Pacienti dříve léčení DAA (kteří neužívali inhibitor NS5A), GT1-6, s cirhózou nebo bez ní | • SOF/VEL/VOX 12 týdnů (N=182)<br>• SOF/VEL 12 týdnů (N=151)<br> | Pacienti s infekcí GT1-3 byli randomizováni v poměru 1:1 do skupin užívajících SOF/VEL/VOX nebo SOF/VEL po dobu 12 týdnů. Pacienti s infekcí GT4-6 byli zařazeni pouze do skupiny užívající SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů. |
| Studie | Populace | Skupiny léčených pacientů a doba trvání (Počet léčených pacientů) | Další informace o studii |
|---|---|---|---|
| POLARIS-2 (otevřená) | Pacienti dosud neléčení DAA, GT 1, 2, 4, 5 nebo 6, s cirhózou nebo bez ní GT 3 bez cirhózy | • SOF/VEL/VOX 8 týdnů (N=501)<br>• SOF/VEL 12 týdnů (N=440)<br> | Pacienti s infekcí GT1-4 byli randomizováni v poměru 1:1 do skupin užívajících SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů nebo SOF/VEL po dobu 12 týdnů. Pacienti s infekcí GT5-6 byli zařazeni pouze do skupiny užívající SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů. |
| POLARIS-3 (otevřená) | Pacienti dosud neléčení DAA s GT 3 a cirhózou | • SOF/VEL/VOX 8 týdnů (N=110)<br>• SOF/VEL 12 týdnů (N=109)<br> | Pacienti byli randomizováni v poměru 1:1 do skupin užívajících SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů nebo SOF/VEL po dobu 12 týdnů. |
DAA: přímo působící antivirotikum; GT: genotyp; SOF: sofosbuvir; VEL: velpatasvir; VOX: voxilaprevir
| Studie s pacienty dříve léčenými DAA | Studie s pacienty dříve léčenými DAA | Studie s pacienty dosud neléčenými DAA | Studie s pacienty dosud neléčenými DAA | |
|---|---|---|---|---|
| Dispozice pacienta | POLARIS-1 (n =415) | POLARIS-4 (n =333) | POLARIS-2 (n =941) | POLARIS-3 (n =219) |
| Věk (roky) medián (rozsah) | 59 (27–84) | 58 (24–85) | 55 (18–82) | 56 (25–75) |
| Mužské pohlaví | 77 % (321) | 77 % (257) | 52 % (492) | 72 % (157) |
| Etnikum | Etnikum | Etnikum | Etnikum | Etnikum |
| černé/afroamerické | 14 % (60) | 9 % (29) | 10 % (95) | < 1 % (1) |
| bílé | 81 % (335) | 87 % (291) | 80 % (756) | 90 % (197) |
| hispánské/latinskoamerické | 6 % (25) | 8 % (27) | 9 % (84) | 8 % (17) |
| Genotyp | Genotyp | Genotyp | Genotyp | Genotyp |
| Genotyp 1a | 53 % (218) | 29 % (98) | 36 % (341) | 0 |
| Genotyp 1b | 18 % (76) | 14 % (46) | 13 % (122) | 0 |
| Genotyp 2 | 1 % (5) | 19 % (64) | 12 % (116) | 0 |
| Genotyp 3 | 19 % (78) | 32 % (106) | 19 % (181) | 100 % (219) |
| Genotyp 4 | 5 % (22) | 5,7 % (19) | 13 % (120) | 0 |
| Genotyp 5 | < 1 % (1) | 0 | 2 % (18) | 0 |
| Genotyp 6 | 2 % (8) | 0 | 4 % (39) | 0 |
| IL28B CC | 18 % (74) | 19 % (62) | 32 % (302) | 42 % (93) |
| HCV RNA ≥ 800 000 IU/ml | 74 % (306) | 75 % (249) | 69 % (648) | 69 % (151) |
| Kompenzovaná cirhóza | 41 % (172) | 46 % (153) | 18 % (174) | 100 % (219) |
| Pracoviště | Pracoviště | Pracoviště | Pracoviště | Pracoviště |
| USA | 57 % (236) | 56 % (188) | 59 % (552) | 44 % (96) |
| Mimo USA | 43 % (179) | 44 % (145) | 41 % (389) | 56 % (123) |
Hodnoty HCV RNA v séru byly během klinických studií měřeny pomocí testu COBAS AmpliPrep/COBAS Taqman HCV (verze 2.0) s nižším limitem kvantifikace (LLOQ) 15 IU na ml. Trvalá virologická odpověď (SVR12) definovaná jako HCV RNA nižší než LLOQ 12 týdnů po ukončení léčby byla primárním cílovým ukazatelem pro stanovení četnosti vyléčení HCV.
Klinické studie u pacientů dříve léčených DAA Dospělí pacienti dříve léčení inhibitorem NS5A (POLARIS-1)
| SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 263) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem (všechny GT)a (n = 263) | GT-1 | GT-1 | GT-1 | GT-2 (n = 5)<br><br> | GT-3 (n = 78) | GT-4 (n = 22) | GT-5 (n = 1) | GT-6 (n = 6) | |
| Celkem (všechny GT)a (n = 263) | GT-1a (n = 101) | GT-1b (n = 45) | Celkemb (n = 150) | GT-2 (n = 5)<br><br> | GT-3 (n = 78) | GT-4 (n = 22) | GT-5 (n = 1) | GT-6 (n = 6) | |
| SVR12 | 96 % (253/263) | 96 % (97/101) | 100 % (45/45) | 97 % (146/150) | 100 % (5/5) | 95 % (74/78) | 91 % (20/22) | 100 % (1/1) | 100 % (6/6) |
| Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR | Výsledky u pacientů bez SVR |
| Virologické selhání během léčbyc | <1% (1/263) | 1% (1/101) | 0/45 | 1% (1/150) | 0/5 | 0/78 | 0/22 | 0/1 | 0/6 |
| Relapsd | 2 % (6/261) | 1 % (1/100) | 0/45 | 1 % (1/149) | 0/5 | 5 % (4/78) | 5 % (1/21) | 0/1 | 0/6 |
| Jinée | 1 % (3/263) | 2 % (2/101) | 0/45 | 1 % (2/150) | 0/5 | 0/78 | 5 % (1/22) | 0/1 | 0/6 |
GT = genotyp
Dospělí pacienti dříve léčení DAA, kteří neužívali inhibitor NS5A (POLARIS-4)
Tabulka 11 uvádí SVR12 podle genotypu HCV a virologického výsledku pro studii POLARIS-4. Medián času mezi předchozím selháním DAA a první dávkou přípravku Vosevi nebo sofosbuvir/velpatasviru u pacientů zařazených do studie POLARIS-4 byl 76 týdnů (rozsah: 10 až 549 týdnů).
Tabulka 11: SVR12 podle genotypu HCV a virologického výsledku ve studii POLARIS-4
| SOF/VEL/VOX po dobu 12 týdnů (n = 182) | SOF/VEL po dobu 12 týdnů (n = 151) | |
|---|---|---|
| Celkem SVR12 | 98 % (178/182) | 90 % (136/151) |
| Genotyp 1 | 97 % (76/78) | 91 % (60/66) |
| Genotyp 1a | 98 % (53/54) | 89 % (39/44) |
| Genotyp 1b | 96 % (23/24) | 95 % (21/22) |
| Genotyp 2 | 100 % (31/31) | 97 % (32/33) |
| Genotyp 3 | 96 % (52/54) | 85 % (44/52) |
| Genotyp 4 | 100 % (19/19) | 0/0 |
| Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR |
| Virologické selhání během léčbya | 0/182 | 1 % (1/151) |
| Relapsb | 1 % (1/182) | 9 % (14/150) |
| Jinéc | 2 % (3/182) | 0/151 |
Klinické studie u pacientů dosud neléčených DAA Dospělí pacienti dosud neléčení DAA s infekcí HCV genotypu 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 (POLARIS-2)
| SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů (n = 501) | SOF/VEL po dobu 12 týdnů (n = 440) | |
|---|---|---|
| Celkem SVR12a | 95 % (477/501) | 98 % (432/440) |
| Genotyp 1b | 93 % (217/233) | 98 % (228/232) |
| Genotyp 1a | 92 % (155/169) | 99 % (170/172) |
| Genotyp 1b | 97 % (61/63) | 97 % (57/59) |
| Genotyp 2 | 97 % (61/63) | 100 % (53/53) |
| Genotyp 3 | 99 % (91/92) | 97 % (86/89) |
| Genotyp 4 | 94 % (59/63) | 98 % (56/57) |
| Genotyp 5 | 94 % (17/18) | 0/0 |
| Genotyp 6 | 100 % (30/30) | 100 % (9/9) |
| Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR |
| Virologické selhání během léčby | 0/501 | 0/440 |
| Relapsc | 4 % (21/498) | 1 % (3/439) |
| Jinéd | 1 % (3/501) | 1 % (5/440) |
Léčba přípravkem Vosevi po dobu 8 týdnů ve studii POLARIS-2 neukázala neinferioritu léčbě sofosbuvirem/velpatasvirem po dobu 12 týdnů s předem určenou tolerancí -5 %. Rozdíl ve studii SVR12 byl dán nižší mírou odpovědi u pacientů s infekcí genotypu 1a a/nebo cirhózou. U pacientů s genotypem 1a bez cirhózy, léčených přípravkem Vosevi po dobu 8 týdnů, byl výsledek ovlivněn následujícími výchozími faktory: index tělesné hmotnosti (BMI) ≥ 30 kg/m2, Q80K/L/R RAV, IL28B non-CC, HCV RNA ≥ 800 000 IU/ml. SVR12 bylo 98 % u pacientů se dvěma nebo méně faktory a 81 % u pacientů s třemi nebo čtyřmi faktory. Tabulka 13 uvádí SVR12 podle genotypu HCV a podle stavu cirhózy ve studii POLARIS-2.
| SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů | SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů | |
|---|---|---|
| Bez cirhózy (411/501) | S cirhózou (90/501) | |
| Celkem SVR12a | 96 % (395/411) | 91 % (82/90) |
| Genotyp 1b | 94 % (162/172) | 90 % (55/61) |
| Genotyp 1a | 92 % (109/118)c | 90 % (46/51) |
| Genotyp 1b | 98 % (52/53) | 90 % (9/10) |
| Genotyp 2 | 96 % (47/49) | 100 % (14/14) |
| Genotyp 3 | 99 % (90/91) | 100 % (1/1) |
| Genotyp 4 | 96 % (51/53) | 80 % (8/10) |
| Genotyp 5 | 94 % (16/17) | 100 % (1/1) |
| Genotyp 6 | 100 % (27/27) | 100 % (3/3) |
| Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR |
| Virologické selhání během léčby | 0/411 | 0/90 |
| Relapsd | 3 % (14/409) | 8 % (7/89) |
| Jinée | < 1 % (2/411) | 1 % (1/90) |
a. Dva pacienti bez cirhózy s neurčeným genotypem ve skupině SOF/VEL/VOX dosáhli SVR12.
b. Jeden pacient bez cirhózy měl jiný subtyp genotypu 1 než genotyp 1a nebo genotyp 1b; pacient dosáhl SVR12.
c. SVR12 je 89 % u pacientů s genotypem 1a zařazených na pracovištích v USA a 97 % u pacientů s genotypem 1a zařazených na pracovištích mimo USA.
d. Jmenovatel hodnoty pro relaps je počet pacientů s hladinou HCV RNA < LLOQ při posledním vyhodnocení v průběhu léčby.
e. Položka „Jiné“ zahrnuje pacienty s chybějícími údaji a ty, kteří léčbu ukončili před virologickou supresí.
Dospělí dosud neléčení DAA s infekcí HCV genotypu 3 a kompenzovanou cirhózou (POLARIS-3)
| SOF/VEL/VOX po dobu 8 týdnů (n = 110) | SOF/VEL po dobu 12 týdnů (n = 109) | |
|---|---|---|
| SVR12 | 96 % (106/110) | 96 % (105/109) |
| Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR | Výsledek pro pacienty bez SVR |
| Virologické selhání během léčby | 0/110 | 1 % (1/109) |
| Relapsa | 2 % (2/108) | 1 % (1/107) |
| Jinéb | 2 % (2/110) | 2 % (2/109) |
Dospělí pacienti dříve léčení režimy obsahujícími sofosbuvir/velpatasvir Přípravek Vosevi podávaný po dobu 12 týdnů byl hodnocen u pacientů dříve léčených režimem obsahujícím sofosbuvir/velpatasvir. Medián času do další léčby byl 414 dnů (rozmezí 198 až 1271). Z počtu 31 zařazených pacientů bylo 74 % (23/31) mužů, 81 % (25/31) bílého etnika, 71 % (22/31) mělo výchozí index tělesné hmotnosti < 30 kg/m2, 48 % (15/31) mělo kompenzovanou cirhózu, 58 % (18/31) dříve dostávalo sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir a 42 % (13/31) dříve dostávalo sofosbuvir a velpatasvir. Většina pacientů měla infekci HCV genotypu 1 (61 % (19/31) [1a 48 % (15/31); 1b 13 % (4/31)]) nebo genotypu 3 (26 % (8/31)). Celková míra SVR12 byla 100 % (31/31).
Starší pacienti Klinické studie u přípravku Vosevi zahrnovaly 189 pacientů ve věku 65 let a starších (17 % z celkového počtu pacientů v klinických studiích fáze 2 a 3). Míry odpovědí pozorované u pacientů ve věku ≥ 65 let byly podobné jako u pacientů ve věku < 65 let ve všech skupinách léčby.
Pediatrická populace Účinnost 8 týdnů trvající léčby sofosbuvirem/velpatasvirem/voxilaprevirem u pediatrických pacientů infikovaných HCV ve věku 12 let a starších byla hodnocena v otevřené klinické studii fáze 2 (studie
5.2 Farmakokinetické vlastnosti Absorpce Farmakokinetické vlastnosti sofosbuviru, GS-331007, velpatasviru a voxilapreviru byly hodnoceny
u dospělých zdravých jedinců a u pacientů s chronickou hepatitidou C.
Sofosbuvir Po perorálním podání přípravku Vosevi byl sofosbuvir rychle absorbován a medián maximální plazmatické koncentrace byl pozorován za 2 hodiny po podání dávky. Medián maximální plazmatické koncentrace GS-331007 byl pozorován za 4 hodiny po dávce. Na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů infikovaných HCV byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu pro sofosbuvir (n = 1 038) 1 665 ng•h/ml a průměrná hodnota Cmax 678 ng/ml; pro GS-331007 (n = 1 593) byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu 12 834 ng•h/ml a průměrná hodnota Cmax 744 ng/ml. AUC0-24 a Cmax pro sofosbuvir a GS-331007 u dospělých zdravých jedinců a u pacientů infikovaných HCV byly podobné.
Velpatasvir Medián maximálních plazmatických koncentrací velpatasviru byl pozorován 4 hodiny po dávce. Na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů infikovaných HCV byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu pro velpatasvir (n = 1 595) 4 041 ng•h/ml a průměrná hodnota Cmax 311 ng/ml. U pacientů infikovaných HCV byly v porovnání se zdravými jedinci (n = 137) AUC0-24 a Cmax velpatasviru o 41 % nižší, resp. o 39 % nižší.
Voxilaprevir Medián maximální plazmatické koncentrace voxilapreviru byl pozorován 4 hodiny po dávce. Na základě populační farmakokinetické analýzy u pacientů infikovaných HCV byla průměrná hodnota AUC0-24 v rovnovážném stavu pro voxilaprevir (n = 1 591) 2 577 ng•h/ml a průměrná hodnota Cmax 192 ng/ml. U pacientů infikovaných HCV byly v porovnání se zdravými jedinci (n = 63) AUC0-24 i Cmax voxilapreviru o 260 % vyšší.
Vliv jídla Když byl přípravek Vosevi nebo jeho společně užívané složky podávány s jídlem, AUC0-inf a Cmax sofosbuviru byly o 64 % až 144 % vyšší, resp. o 9 % až 76 % vyšší; AUC0-inf a Cmax velpatasviru byly o 40 % až 166 % vyšší, resp. o 37 % až 187 % vyšší; a AUC0-inf a Cmax voxilapreviru byly o 112 % až 435 % vyšší, resp. o 147 % až 680 % vyšší. U GS-331007 se AUC0-inf nezměnilo a Cmax bylo o 19 % až 35 % nižší, když byl přípravek Vosevi nebo jeho společně užívané složky podávány s jídlem.
Distribuce
Sofosbuvir je přibližně z 61–65 % navázán na proteiny lidské plazmy a vazba nezávisí na koncentraci látky, která je v rozmezí 1 μg/ml až 20 μg/ml. Vazba metabolitu GS-331007 na proteiny byla v lidské plazmě minimální. Po jedné dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru, podané zdravým jedincům, byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě přibližně 0,7.
Velpatasvir je z > 99 % navázán na proteiny lidské plazmy a vazba nezávisí na koncentraci látky, která je v rozsahu 0,09 μg/ml až 1,8 μg/ml. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru podané zdravým jedincům byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě v rozmezí 0,5 až 0,7.
Voxilaprevir je přibližně z > 99 % navázán na proteiny lidské plazmy. Po jedné dávce 100 mg [14C]-voxilapreviru podané zdravým jedincům byl poměr [14C]- radioaktivity v krvi k plazmě
Sofosbuvir je z velké části metabolizován v játrech na farmakologicky aktivní trifosfátový nukleosidový analog GS-461203. Metabolická aktivační dráha zahrnuje sekvenční hydrolýzu karboxylesterové skupiny katalyzovanou lidským katepsinem A (CatA) nebo karboxylesterázou 1 (CES1) a štěpení fosforamidátu proteinem HINT1 (Histidine Triad Nucleotide-binding protein 1), po nichž následuje fosforylace dráhou pyrimidinové nukleotidové biosyntézy. Defosforylace vede ke tvorbě nukleosidového metabolitu GS-331007, který nemůže být účinně refosforylován a nemá anti-HCV aktivitu in vitro. Po jednorázové perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru představoval GS-331007 přibližně > 90 % celkové systémové expozice.
Velpatasvir je především substrátem CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4 s pomalým metabolismem. Po jedné dávce 100 mg [14C]-velpatasviru představovala většina radioaktivity (> 98 %) v plazmě mateřskou látku. Monohydroxylovaný a desmethylovaný velpatasvir jsou metabolity nalezené v lidské plazmě. Nezměněný velpatasvir je také hlavní složkou přítomnou ve stolici.
Voxilaprevir je především substrátem CYP3A4 s pomalým metabolismem. Po jednorázové dávce 100 mg [14C]-voxilapreviru představovala většina radioaktivity (přibližně 91 %) v plazmě mateřskou látku. Hydrolyzovaný a dehydrogenovaný voxilaprevir jsou hlavní metabolity nalezené v lidské plazmě. Nezměněný voxilaprevir je také hlavní složkou přítomnou ve stolici.
Eliminace Po jednorázové perorální dávce 400 mg [14C]-sofosbuviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 92 %, z čehož se přibližně 80 % vyloučilo močí, 14 % stolicí a 2,5 % vydechovaným vzduchem. Větší část dávky sofosbuviru, která se vyloučila močí, byla tvořena GS-331007 (78 %), a 3,5 % představoval sofosbuvir. Tyto údaje naznačují, že renální clearance je hlavní cestou eliminace GS-331007. Mediány terminálního poločasu rozpadu sofosbuviru a GS-331007 po podání přípravku Vosevi byly 0,5 hodiny, resp. 29 hodin. Po jedné perorální dávce 100 mg [14C]-velpatasviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 95 %, z čehož se 94 % vyloučilo stolicí a 0,4 % močí. Nezměněný velpatasvir byl hlavní složkou ve stolici a představoval průměrně 77 % podané dávky, následován monohydroxylovaným velpatasvirem (5,9 %) a desmethylovaným velpatasvirem (3,0 %). Tyto údaje ukazují, že biliární exkrece mateřské látky byla hlavní cestou eliminace velpatasviru. Medián terminálního poločasu rozpadu velpatasviru po podání přípravku Vosevi byl přibližně 17 hodin. Po jednorázové perorální dávce 100 mg [14C]-voxilapreviru byla průměrná celková eliminace radioaktivity [14C] vyšší než 94 %, přičemž veškerá radioaktivita byla naměřena ve stolici a žádná v moči. Nezměněný voxilaprevir byl hlavní látkou ve stolici, což představuje průměrně 40 % podané dávky. Ve stolici byly rovněž identifikovány metabolity voxilapreviru – des-[methylcyklopropylsulfonamid]-voxilaprevir (22,1 %), který vzniká ve střevech, dehydrovoxilaprevir (7,5 %) a dva metabolity des-[methylcyklopropylsulfonamid]-oxy-voxilapreviru (5,4 % a 3,9 %). Hlavní cestou eliminace voxilapreviru byla biliární exkrece mateřské látky. Medián terminálního poločasu rozpadu voxilapreviru po podání přípravku Vosevi byl přibližně 33 hodin. Linearita/nelinearita Hodnoty AUC sofosbuviru a GS-331007 jsou v rozmezí dávek 200 mg až 1 200 mg téměř přímo úměrné dávce. AUC velpatasviru se zvyšuje více než úměrně od 5 do 50 mg a méně než úměrně od 50 do 450 mg, což ukazuje, že absorpce velpatasviru je limitována rozpustností. AUC voxilapreviru (studovaného při podání s jídlem) se zvyšuje více než úměrně k dávce v rozsahu 100 až 900 mg. In vitro potenciál pro lékové interakce sofosbuviru/velpatasviru/voxilapreviru
Sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir jsou substráty lékového transportéru P-gp a BCRP, zatímco GS-331007 jím není. Voxilaprevir a v menší míře velpatasvir jsou také substráty OATP1B1 a OATP1B3. In vitro byl pozorován pomalý metabolismus velpatasviru především působením CYP2B6, CYP2C8 a CYP3A4 a voxilapreviru především působením CYP3A4.
Sofosbuvir a GS 331007 nejsou inhibitory lékového transportéru P-gp, BCRP, proteinu mnohočetné lékové rezistence 2 (MRP2), exportní pumpy žlučových solí (BSEP), OATP1B1, OATP1B3 a transportéru organických kationtů (OCT) 1 a GS 331007 není inhibitor OAT1, OAT3, OCT2 a proteinu zajišťujícího mnohočetnou extruzi léků a toxických sloučenin (MATE) 1. Sofosbuvir a GS-331007 nejsou inhibitory ani induktory CYP nebo enzymů uridin glukuronosyltransferázy (UGT) 1A1.
Velpatasvir je inhibitor lékového transportéru P-gp, BCRP, OATP1B1, OATP1B3 a OATP2B1 a jeho role v lékových interakcích s těmito transportéry je primárně omezena na proces absorpce. Při klinicky odpovídajících koncentracích není velpatasvir inhibitorem hepatálních transportérů BSEP, primárního transportéru konjugovaných žlučových kyselin na bazolaterální membráně hepatocytů (NTCP), OATP1A2 nebo OCT1, renálních transportérů OCT2, OAT1, OAT3, MRP2 nebo MATE1 nebo CYP či enzymů UGT1A1.
Voxilaprevir je inhibitor lékového transportéru P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3 a jeho role
Etnikum a pohlaví U sofosbuviru, GS-331007, velpatasviru nebo voxilapreviru nebyly pozorovány žádné klinicky významné farmakokinetické rozdíly v souvislosti s etnikem nebo pohlavím.
Starší pacienti Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HCV prokázala, že v analyzovaném věkovém rozmezí (18 až 85 let) neměl věk klinicky významný vliv na expozici sofosbuviru, GS-331007, velpatasviru nebo voxilapreviru. U 13 pacientů ve věku 75 až 84 let s dostupnými farmakokinetickými údaji byla průměrná expozice voxilapreviru o 93 % vyšší než průměrné expozice pozorovaná u pacientů ve věku 18 až 64 let.
Porucha funkce ledvin
Souhrn vlivu různých stupňů poruchy funkce ledvin (RI) na expozici složkám přípravku Vosevi v porovnání se subjekty s normální funkcí ledvin, jak je popsán dále v textu, je uveden v tabulce 15.
| Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Subjekty HCV negativní | Pacienti infikovaní HCV | Pacienti infikovaní HCV | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min/ 1,73 m2)<br><br> | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min/ 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | ESRD vyžadující dialýzu | Středně těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Lehká RI (eGFR ≥50 a <80 ml/min/ 1,73 m2)<br><br> | Středně těžká RI (eGFR ≥30 a <50 ml/min/ 1,73 m2) | Těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | Dávka podána 1 hodinu před dialýzou | Dávka podána 1 hodinu po dialýze | Středně těžká RI (eGFR <30 ml/min/ 1,73 m2) | ESRD vyžadující dialýzu | |
| Sofosbuvir | 1,6násobné ↑ | 2,1násobné ↑ | 2,7násobné ↑ | 1,3násobné ↑ | 1,6násobné ↑ | ~2násobné ↑ | 1,8násobné ↑ |
| GS-331007 | 1,6násobné ↑ | 1,9násobné ↑ | 5,5násobné ↑ | ≥10násobné ↑ | ≥20násobné ↑ | ~7násobné ↑ | 18násobné ↑ |
| Velpatasvir | - | - | 1,5násobné ↑ | - | - | - | 1,4násobné ↑ |
| Voxilaprevir | - | - | 1,7násobné ↑ | - | - | - | - |
Farmakokinetika sofosbuviru byla studována u HCV negativních dospělých pacientů s lehkou (eGFR ≥ 50 a < 80 ml/min/1,73 m2), středně těžkou (eGFR ≥ 30 a < 50 ml/min/1,73 m2) a těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min/1,73 m2) a pacientů s ESRD vyžadujících hemodialýzu po podání jednorázové dávky 400 mg sofosbuviru v porovnání s jedinci s normální funkcí ledvin (eGFR > 80 ml/min/1,73 m2). Metabolit GS-331007 lze účinně odstranit hemodialýzou při extrakčním koeficientu přibližně 53 %. Po podání jednorázové dávky 400 mg sofosbuviru čtyřhodinová hemodialýza odstranila 18 % podané dávky.
metabolitu GS-331007 shodná s farmakokinetikou zjištěnou u HCV negativních dospělých pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin.
Farmakokinetika velpatasviru byla studována u HCV negativních dospělých pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min podle Cockcroftovy-Gaultovy rovnice) po podání jednorázové dávky 100 mg velpatasviru. Voxilaprevir není vylučován ledvinami.
Dále byla zkoumána farmakokinetika voxilapreviru u HCV negativních dospělých pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR < 30 ml/min podle Cockcroftovy-Gaultovy rovnice) po podání jednorázové dávky 100 mg voxilapreviru. Farmakokinetika voxilapreviru nebyla zkoumána u pacientů s ESRD vyžadujícím dialýzu (viz bod 4.2).
Přestože expozice kombinaci fixních dávek sofosbuviru, metabolitu GS-331007, velpatasviru a voxilapreviru nebyly hodnoceny u dospělých pacientů infikovaných HCV s ESRD vyžadujícím dialýzu přímo po podání přípravku Vosevi, předpokládá se, že expozice sofosbuviru, metabolitu GS331007 a velpatasviru jsou podobné, jak byly zjištěné po podání sofosbuviru/velpatasviru 400/100 mg pacientům infikovaným HCV s ESRD vyžadujícím dialýzu.
Porucha funkce jater Farmakokinetika sofosbuviru byla studována po 7denním podávání 400 mg sofosbuviru dospělým pacientům infikovaným HCV se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s jedinci s normální funkcí jater byla hodnota AUC0-24 pro sofosbuvir vyšší o 126 % u pacientů se středně těžkou a o 143 % u pacientů s těžkou poruchou funkce jater, zatímco hodnota AUC0-24pro GS-331007 byla v uvedených případech vyšší o 18 % a 9 %. Populační farmakokinetická analýza u dospělých pacientů infikovaných HCV naznačuje, že cirhóza (stupeň A podle CPT) neměla klinicky významný vliv na expozici sofosbuviru a GS-331007.
Farmakokinetika velpatasviru byla studována s jednorázovou dávkou 100 mg velpatasviru u HCV negativních dospělých pacientů se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). Plazmatická expozice (AUCinf) velpatasviru byla podobná u pacientů se středně těžkou poruchou funkce jater, těžkou poruchou funkce jater a u kontrolních jedinců s normální funkcí jater. Populační farmakokinetická analýza u dospělých pacientů infikovaných HCV naznačuje, že cirhóza (stupeň A podle CPT) neměla klinicky významný vliv na expozici velpatasviru.
Farmakokinetika voxilapreviru byla studována s jednorázovou dávkou 100 mg voxilapreviru u HCV negativních dospělých pacientů se středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater (stupeň B a C podle CPT). V porovnání s pacienty s normální funkcí jater byla AUCinf voxilapreviru vyšší o 299 %
Tělesná hmotnost Podle populační farmakokinetické analýzy neměla tělesná hmotnost u dospělých významný vliv na expozici sofosbuviru, velpatasviru nebo voxilapreviru.
Pediatrická populace Expozice sofosbuviru, GS-331007, velpatasviru a voxilapreviru u pediatrických pacientů ve věku 12 let a starších léčených perorální dávkou sofosbuviru/velpatasviru/voxilapreviru 400 mg/100 mg/100 mg jednou denně byla podobná jako u dospělých.
Farmakokinetika přípravku Vosevi u pediatrických pacientů ve věku do 12 let a s tělesnou hmotností menší než 30 kg nebyla stanovena (viz bod 4.2).
Sofosbuvir nebyl genotoxický ve skupině testů in vitro ani in vivo, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na myších mikrojádrech. Ve studiích vývojové toxicity se sofosbuvirem u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky. Sofosbuvir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků potkanů ve studii prenatálního a postnatálního vývoje.
Sofosbuvir nebyl karcinogenní v 2letých studiích kancerogenity u myší a potkanů při expozicích GS-331007 až 17-, resp. 10krát vyšších, než je expozice u člověka.
Velpatasvir
Velpatasvir nebyl genotoxický ve skupině testů in vitro ani in vivo, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na potkaních mikrojádrech.
Velpatasvir nebyl karcinogenní v 26týdenní studii na transgenních myších a 2leté studii karcinogenity
Velpatasvir neměl žádné nežádoucí účinky na páření a fertilitu. Nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky velpatasviru ve studiích vývojové toxicity u myší a potkanů při AUC expozicích přibližně 23-, resp. 4násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Možný teratogenní účinek byl však indikován u králíků, kde bylo u exponovaných zvířat pozorováno zvýšení celkového počtu viscerálních malformací při AUC expozicích až 0,5násobně vyšších, než je expozice
Voxilaprevir nebyl genotoxický ve skupině testů in vitro ani in vivo, zahrnující testy bakteriální mutagenity, chromozomálních aberací na lymfocytech z lidské periferní krve a in vivo testy na potkaních mikrojádrech.
Studie kancerogenity pro voxilaprevir nebyly provedeny.
Voxilaprevir neměl žádné nežádoucí účinky na páření a fertilitu. Nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky voxilapreviru ve studiích vývojové toxicity u potkanů a králíků při AUC expozicích přibližně 141-, resp. 4násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování. Voxilaprevir neměl žádné nežádoucí účinky na chování, reprodukci nebo vývoj potomků ve studii prenatálního a postnatálního vývoje potkanů při AUC expozicích přibližně 238násobně vyšších, než je expozice u člověka při doporučeném klinickém dávkování.
Koloidní bezvodý oxid křemičitý Kopovidon Sodná sůl kroskarmelosy (E 468) Monohydrát laktosy Magnesium-stearát Mikrokrystalická celulosa (E 460)
Potahová vrstva tablety Černý oxid železitý (E 172) Červený oxid železitý (E 172) Žlutý oxid železitý (E 172) Makrogol (E 1521) Polyvinylalkohol (E 1203) Mastek (E 553b) Oxid titaničitý (E 171)
4 roky.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Lahvička z polyethylenu o vysoké hustotě (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem, obsahující 28 potahovaných tablet, polyesterovou vatu a vysoušedlo silikagel.
Velikost balení: krabička obsahující 1 lahvičku s 28 potahovanými tabletami.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
Datum první registrace: 26. července 2017 Datum posledního prodloužení registrace: 29. dubna 2022
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork IRSKO
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Vosevi 400 mg/100 mg/100 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum/voxilaprevirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 400 mg, velpatasvirum 100 mg a voxilaprevirum 100 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu. Další informace viz příbalová informace.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 28 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Vosevi 400 mg/100 mg/100 mg tablety [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum/voxilaprevirum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje sofosbuvirum 200 mg, velpatasvirum 50 mg a voxilaprevirum 50 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktosu. Další informace viz příbalová informace. [pouze na vnějším obalu]
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahovaná tableta 28 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
č.š.
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg tablety [pouze na vnějším obalu]
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Příbalová informace: informace pro uživatele Vosevi 400 mg/100 mg/100 mg potahované tablety Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety sofosbuvirum/velpatasvirum/voxilaprevirum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Pokud byl přípravek Vosevi předepsán Vašemu dítěti, pamatujte prosím, že všechny informace
Přípravek Vosevi je léčivý přípravek, který obsahuje léčivé látky sofosbuvir, velpatasvir a voxilaprevir v jedné tabletě. Podává se k léčbě chronické (vleklé) virové infekce jater nazývané hepatitida C (zánět jater) pacientům ve věku 12 let a starším a s tělesnou hmotností nejméně 30 kg.
Léčivé látky v tomto léčivém přípravku působí společně tak, že blokují tři různé proteiny, které virus hepatitidy C potřebuje ke svému růstu a rozmnožování, a tím způsobí odstranění infekce z těla.
Neužívejte přípravek Vosevi
• jestliže jste alergický(á) na sofosbuvir, velpatasvir, voxilaprevir nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6 této příbalové informace).
Pokud se Vás to týká, neužívejte přípravek Vosevi a informujte ihned svého lékaře.
• Jestliže právě užíváte kterýkoli z následujících léků:
rifampicin a rifabutin (antibiotika užívaná k léčbě infekcí, včetně tuberkulózy);
třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum) (rostlinný přípravek užívaný k léčbě deprese);
karbamazepin, fenobarbital a fenytoin (léky užívané k léčbě epilepsie a k prevenci záchvatů);
rosuvastatin (lék používaný k léčbě vysoké hladiny cholesterolu v krvi nebo ke snížení rizika určitých srdečně-cévních příhod);
dabigatran-etexilát (lék používaný k předcházení krevním sraženinám);
léčivé přípravky obsahující ethinylestradiol, zahrnující mnoho antikoncepčních přípravků.
Upozornění a opatření Poraďte se se svým lékařem, jestliže:
máte jiné problémy s játry, než je hepatitida C, například
jestliže jste nyní nebo jste v minulosti byl(a) infikován(a) virem hepatitidy B, protože Vás lékař může chtít pečlivěji sledovat;
jestliže jste podstoupil(a) transplantaci jater.
užíváte přípravky k léčbě infekce virem lidské imunitní nedostatečnosti (HIV), protože Vás lékař může chtít pečlivěji sledovat.
Před užitím přípravku Vosevi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, jestliže:
Okamžitě informujte svého lékaře, jestliže v současnosti užíváte nebo jste minulý měsíc užíval(a) jakékoli léčivé přípravky na problémy se srdcem a během léčby se u Vás objeví tyto problémy:
Před zahájením, během a po ukončení léčby přípravkem Vosevi Vám lékař nechá provést krevní testy. Tyto testy se provádí proto, aby:
Tento léčivý přípravek nepodávejte dětem mladším než 12 let a s tělesnou hmotností menší než 30 kg. Použití přípravku Vosevi u těchto pacientů nebylo dosud studováno.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Jestliže si nejste jistý(á), zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. Některé léky se nesmí užívat spolu s přípravkem Vosevi. Užívání přípravku Vosevi s kterýmkoli z nich může způsobit, že vaše léky nebudou učinkovat správně nebo že dojde ke zhoršení nežádoucích účinků:
Je důležité, abyste informoval(a) svého lékaře nebo lékárníka, jestliže užíváte kterýkoli z níže uvedených léků:
amiodaron, užívaný k léčbě nepravidelného srdečního tepu;
rifapentin (antibiotikum užívané k léčbě infekcí zahrnujících tuberkulózu);
oxkarbazepin (lék užívaný k léčbě epilepsie a k prevenci epileptických záchvatů);
tenofovir-disoproxil-fumarát nebo jakýkoli lék obsahující tenofovir-disoproxil-fumarát, užívaný k léčbě infekce HIV;
atazanavir, efavirenz nebo lopinavir, užívané k léčbě infekce HIV;
digoxin, užívaný k léčbě srdečních onemocnění;
modafinil, užívaný k léčbě poruchy spánku;
atorvastatin, pravastatin nebo jiné statiny, užívané k léčbě vysoké hladiny cholesterolu;
cyklosporin, užívaný k potlačení imunitního systému.
Užívání přípravku Vosevi spolu s kterýmkoli z těchto léků může způsobit, že léky mohou přestat správně účinkovat nebo se mohou objevit zhoršené nežádoucí účinky. V některých případech Vám lékař může předepsat jiný lék nebo změnit dávku Vámi užívaného léku.
Poraďte se s lékařem nebo s lékárníkem, jestliže užíváte přípravky k léčbě žaludečních vředů, pálení žáhy nebo refluxní choroby jícnu (jde o zpětný tok obsahu žaludku do jícnu), protože mohou snížit hladinu velpatasviru v krvi. Mezi tyto léky patří:
antacida (látky snižující kyselost žaludečního obsahu, jako jsou hydroxid hlinitý/hydroxid hořečnatý nebo uhličitan vápenatý). Ta se musí užít nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Vosevi;
inhibitory protonové pumpy (jako je omeprazol, lansoprazol, rabeprazol, pantoprazol a esomeprazol). Pokud potřebujete vyšší dávky těchto léků, lékař Vám může místo nich předepsat jiné léky nebo upravit dávkování léku, který užíváte;
antagonisté H2-receptorů (jako je famotidin, cimetidin, nizatidin nebo ranitidin). Jestliže potřebujete vysoké dávky těchto léků, lékař Vám může místo nich předepsat jiný lék nebo upravit dávkování léku, který užíváte.
Tyto léky mohou snížit množství přípravku Vosevi v krvi. Jestliže užíváte jeden z těchto léků, lékař Vám buď předepíše jiný lék na žaludeční vředy, pálení žáhy nebo refluxní chorobu jícnu, nebo Vám doporučí, jak a kdy máte tento léčivý přípravek užívat.
Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, kojíte své dítě nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Těhotenství Přípravek Vosevi se nedoporučuje užívat v těhotenství. Účinky přípravku Vosevi během těhotenství nejsou známé. Kojení Během léčby přípravkem Vosevi nekojte. Některé z léčivých látek přípravku Vosevi se mohou vylučovat do lidského mateřského mléka. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Vosevi neovlivňuje Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Přípravek Vosevi obsahuje laktosu Pokud nesnášíte laktosu nebo jiný z cukrů, sdělte to svému lékaři. Přípravek Vosevi obsahuje monohydrát laktosy. Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat. Přípravek Vosevi obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) v jedné tabletě, to znamená, že je
Doporučená dávka přípravku Vosevi je jedna tableta o síle 400 mg/100 mg/100 mg nebo dvě tablety o síle 200 mg/50 mg/50 mg užívané jednou denně po dobu 8 nebo 12 týdnů. Přípravek Vosevi užívejte podle pokynů svého lékaře.
Tabletu (tablety) spolkněte celou (celé) s jídlem. Tablety nekousejte, nedrťte ani nedělte, protože jsou velmi hořké.
Jestliže užíváte antacidum, užijte jej nejméně 4 hodiny před nebo nejméně 4 hodiny po užití přípravku Vosevi.
Jestliže po užití přípravku Vosevi zvracíte, může to mít vliv na množství přípravku Vosevi v krvi. To může způsobit snížení účinnosti přípravku Vosevi.
Vyhledejte ihned svého lékaře nebo nejbližší lékařskou pohotovost. Vezměte si sebou lahvičku s tabletami, abyste mohl(a) snadno ukázat, co jste užil(a).
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Vosevi Je důležité nevynechat žádnou dávku tohoto přípravku. Pokud vynecháte dávku, zjistěte, jak dlouhá doba uplynula od doby, kdy obvykle užíváte přípravek Vosevi:
Nepřestávejte užívat tento přípravek, pokud Vám to nedoporučil lékař. Je velmi důležité dokončit celý cyklus léčby, aby byla šance vyléčit infekci virem hepatitidy C co nejvyšší.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Některé nežádoucí účinky by mohly být závažné Přestaňte přípravek Vosevi užívat a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc, pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z níže uvedených příznaků:
Mohou se vyskytnout i jiné nežádoucí účinky Velmi časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout u více než 1 z 10 osob)
Časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 z 10 osob)
bolest břicha
snížená chuť k jídlu
pocit na zvracení (zvracení)
bolest svalů (myalgie)
abnormalita v laboratorním testu funkce jater (celkový bilirubin)
vyrážka
Méně časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 ze 100 osob)
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na lahvičce a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Vosevi obsahuje
Potahová vrstva tablety: Černý oxid železitý (E 172), červený oxid železitý (E 172), žlutý oxid železitý (E 172), makrogol (E 1521), polyvinylalkohol (E 1203), mastek (E 553b), oxid titaničitý (E 171)
Vosevi 400 mg/100 mg/100 mg potahované tablety jsou béžové tablety ve tvaru tobolky s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „3“ na druhé straně. Tableta je 20 mm dlouhá a 10 mm široká.
Vosevi 200 mg/50 mg/50 mg potahované tablety jsou béžové oválné tablety s vyraženým označením „GSI“ na jedné straně a „SVV“ na druhé straně. Tableta je 15 mm dlouhá a 8 mm široká.
Tablety jsou baleny v plastových lahvičkách s dětským bezpečnostním uzávěrem. Každá lahvička obsahuje vysoušedlo silikagel, které musí být ponecháno v lahvičce, aby chránilo tablety. Vysoušedlo silikagel se nachází v samostatném sáčku nebo nádobce a není určeno k vnitřnímu užití.
U potahovaných tablet o síle 400 mg/100 mg/100 mg i u potahovaných tablet o síle 200 mg/50 mg/50 mg jsou dostupné následující velikosti balení:
• krabička obsahující 1 lahvičku s 28 potahovanými tabletami Držitel rozhodnutí o registraci Gilead Sciences Ireland UC Carrigtohill County Cork, T45 DP77 Irsko Výrobce Gilead Sciences Ireland UC IDA Business & Technology Park Carrigtohill County Cork Irsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Lietuva Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
България Gilead Sciences Ireland UC Тел.: + 353 (0) 1 686 1888
Česká republika Gilead Sciences s.r.o. Tel: + 420 910 871 986
Danmark Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Deutschland Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0
Eesti Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ελλάδα Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Luxembourg/Luxemburg Gilead Sciences Belgium SRL-BV Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Magyarország Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Malta Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Nederland Gilead Sciences Netherlands B.V. Tel: + 31 (0) 20 718 36 98
Norge Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Österreich Gilead Sciences GesmbH Tel: + 43 1 260 830
España Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30
France Gilead Sciences Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00
Hrvatska Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Ireland Gilead Sciences Ireland UC Tel: +353 (0) 214 825 999
Ísland Gilead Sciences Sweden AB Sími: + 46 (0) 8 5057 1849
Italia Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201
Κύπρος Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ. Τηλ: + 30 210 8930 100
Latvija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Polska Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: + 48 22 262 8702
Portugal Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790
România Gilead Sciences (GSR) S.R.L. Tel: + 40 31 631 18 00
Slovenija Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 353 (0) 1 686 1888
Slovenská republika Gilead Sciences Slovakia s.r.o. Tel: + 421 232 121 210
Suomi/Finland Gilead Sciences Sweden AB Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Sverige Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
United Kingdom (Northern Ireland) Gilead Sciences Ireland UC Tel: + 44 (0) 8000 113 700
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com