Načítání…
Načítání…
Sp.zn.sukls182741/2018
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE WATER FOR INJECTION KABI rozpouštědlo pro parenterální použití Aqua pro injectione
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Water for Injection Kabi je čistá, sterilní voda. Používá se k ředění léčivých přípravků před jejich použitím. Např. u léčivých přípravků podávaných jako:
Nepoužívejte přípravek Water for Injection Kabi:
Nesmíte dostat přípravek Water for Injection Kabi samotný. Jestliže je podán do Vašeho krevního oběhu samotný, může způsobit rozpuštění Vašich červených krvinek (hemolýzu). To je způsobeno tím, že přípravek Water for Injection Kabi nemá stejnou konzistenci jako krev.
Přípravek Water for Injection Kabi je vždy míchán s jedním nebo s více přípravky zdravotnickým personálem před tím, než Vám bude podán.
Měl/a byste číst příbalovou informaci Vašeho léčivého přípravku nebo léčivého přípravku, který byl smíchán s vodou na injekci. Toto Vám vysvětlí, proč Vám může nebo nemůže být podán tento roztok.
Upozornění a opatření Před použitím přípravku Water for Injection Kabi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem.
Voda na injekci by neměla být podána samotná. Před podáním přípravku Water for Injection Kabi:
Musí být vždycky smíchán s jedním nebo více léčivými přípravky.
Váš zdravotnický personál Vás ujistí, že směs má stejnou konzistenci jako Vaše krev (je izotonická).
V závislosti na typu léčivého přípravku byste měl/a vědět jestli:
Léčivý přípravek je nutno ředit vodou na injekci.
Nějakou jinou substanci je třeba přidat do směsi vody na injekci a léku před podáním.
Jestliže Vám bude podán větší objem hypotonického roztoku (roztoky, které nemají stejnou koncentraci stejně jako Vaše krev) s vodou na injekci, je větší pravděpodobnost, že dojde k hemolýze.
Aby se tomuto předešlo, Váš lékař Vám odebere vzorek krve a bude sledovat její chemickou bilanci (iontová bilance).
Předtím, než vám bude léčivý přípravek s vodou na injekci podán, Váš lékař se ujistí že:
Další léčivé přípravky a přípravek Water for Injection Kabi Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Léky, které používáte spolu s přípravkem Water for Injection Kabi mohou vzájemně interagovat (tj. vzájemně na sebe působit).
Těhotenství a kojení Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Jakékoliv riziko pro nenarozené dítě nebo Vaše těhotenství bude záviset na léku, který vám bude podáván s přípravkem Water for Injection Kabi. Jakékoliv riziko pro dítě během kojení bude také závislé na léku, který vám bude podáván s přípravkem Water for Injection Kabi.
Váš lékař Vám bude schopen vysvětlit rizika, která se mohou vyskytnout při podávání Vašich léků. Váš lékař Vám bude podávat pouze takové léky, které jsou během těhotenství nebo kojení nezbytné. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Přípravek Water for Injection Kabi nemá vliv na řízení nebo používání strojů. Jakýkoliv účinek na pozornost při řízení a používání strojů bude záviset na lécích, které užíváte smíchané s vodou na injekci. Váš lékař bude schopen Vás na toto upozornit.
Voda na injekci Vám bude podávána Vašim lékařem nebo zdravotní sestrou.
Váš lékař rozhodne podle vaší potřeby, kolik, kdy a jak Vám bude přípravek podáván. To závisí na léku nebo na lécích, které Vám budou podávány s vodou na injekci. Váš lékař uváží Váš věk, váhu, zdravotní stav a jakou další léčbu dostáváte.
Instrukce pro zacházení s přípravkem
Ampulku odlomíte tak, že ji budete odtrhávat kroutivým pohybem od ostatních ampulek v balení, přičemž se nesmíte dotýkat hlavičky a krčku žádné z ampulek (1). Protřepejte ampulku jedním pohybem, jak je ukázáno níže, abyste setřepali tekutinu zachycenou ve víčku (2). Ampulku otevřete tak, že budete kroutit tělem a hlavičkou ampulky v protichůdných směrech do doby, dokud nedojde k odlomení krčku ampulky (3). Napojte ampulku na Luer injekční stříkačku nebo na Luer-lock injekční stříkačkou, tak jak je ukázáno na obrázku (4).
Pro natáhnutí roztoku není tedy potřeba použití jehly. Natáhněte tekutinu. Jestliže jste použil(a) více přípravku Water for Injection Kabi, než jste měl(a) Jestliže jste dostal/a příliš mnoho vody na injekci (předávkování), to může vést k hemolýze. Hemolýza je rozpuštění a rozpad červených krvinek. Léky, které jsou míchány s přípravkem Water for Injection Kabi mohou také projevit příznaky předávkování, jestliže jsou podány v příliš velkém množství. Některé známky a příznaky předávkování závisí na lécích, které jsou smíchány s vodou na injekci.
Jestliže náhodně dojde k předávkování, musí být Vaše léčba ukončena a budete dostávat symptomatickou léčbu (léčbu podle příznaků).
Měl/a byste číst příbalové informace léků, které jsou míchány s přípravkem Water for Injection Kabi, kde je seznam možných příznaků předávkování.
Podobně jako všechny léky může mít i přípravek Water for Injection Kabi nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Může se u Vás vyskytnout rozpad (hemolýza) Vašich červených krvinek jestliže:
Lék přidaný k vodě na injekci může také vyvolat nežádoucí účinky. Nežádoucí účinky závisí na léku, který byl přidán. Měl/a byste číst příbalovou informaci přidaného léku, abyste znal/a možné příznaky.
Pokud zaznamenáte některý z nežádoucích účinků nebo máte-li jakékoli obavy, sdělte to, prosím, Vašemu lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo na adresu:
Státní ústav pro kontrolu léčiv Šrobárova 48 100 41 Praha 10 Webové stránky: https://example.com
Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. Uchovávejte ampulky ve vnějším obalu.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na obalu/krabičce za Použitelné do/EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Po otevření balení musí být přípravek Water for Injection Kabi ihned použit.
Co přípravek Water for Injection Kabi obsahuje Jedinou léčivou látkou je aqua pro iniectione (sterilní voda na injekci). Každé uvedené balení obsahuje 100% sterilní vody na injekci.
Přípravek Water for Injection Kabi je čirý roztok bez viditelných částic a je dodáván v následujících baleních: Balení s 20 ampulkami obsahující 5 ml. Balení s 50 ampulkami obsahující 5 ml. Balení s 20 ampulkami obsahující 10 ml. Balení s 50 ampulkami obsahující 10 ml. Balení s 20 ampulkami obsahující 20 ml.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce Držitel rozhodnutí o registraci Fresenius Kabi s.r.o., Na Strži 1702/65, Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika Výrobce Fresenius Kabi Espaňa, S.A. C/Marina, 16-18, planta 17 08005-Barcelona Španělsko Tento léčivý přípravek je v členských státech EHP registrován pod těmito názvy:
Belgie Water voor injecties Fresenius Kabi Česká republika Water for Injection Kabi Estonsko Water for injections Kabi Řecko Water for Injection Kabi, Διαλύτης για ενέσιμα μικρού όγκου (<50ml). Maďarsko Injekcióhoz való víz Kabi Irsko Water for injections solvent for parenteral use Lotyšsko Water for injections Kabi Litva Water for injections Kabi Nizozemsko Water voor injecties Fresenius Kabi Polsko Aqua pro iniectione Kabi Romania Apă pentru preparate injectabile Kabi, solvent pentru uz parenteral Slovenská republika Water for Injection Kabi Slovinsko Voda za injekcije Fresenius Kabi vehikel za parenteralno uporabo Španělsko Agua para inyección Meinsol, disolvente para uso parenteral
Používání a příprava Používejte roztok pouze čirý bez viditelných částic v neporušeném obalu. Voda na injekci se nesmí podávat samotná. Infuze před parenterálním podáním musí být isotonická. Roztoky obsahující aditiva musí být spotřebovány okamžitě, nesmí se uchovávat. Jakékoliv nepoužité množství a použitý materiál znehodnoťte.
Doba použitelnosti při použití: Aditiva Chemická a fyzikální stabilita jakýchkoliv aditiv při pH vody na injekci (4,5-7,0) v kontejneru musí být stanovena před použitím.
Z mikrobiologického hlediska má být ředěný přípravek použit okamžitě, pokud rekonstituce neproběhla za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek. Pokud roztok není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání před použitím jsou v odpovědnosti uživatele.
Inkompatibility přidávaných léků Tak jako u všech parenterálních roztoků, před přidáním léků kompatibility těchto aditiv s roztokem musí být stanoveny.
Návody pro použití léků, které jsou přidány, musí být konzultovány. Před přidáním léků rozpustnost a stabilita ve vodě pro pH vody na injekci (4,5-7,0) musí být ověřena. Vysvětlivky k potiskům na ampulky: Solvent for parenteral use - Rozpouštědlo pro parenterální použití Intravenous, intramuscular or subcutaneous use - Intravenózní, intramuskulární nebo subkutánní použití Expiry date marked on the ampoule – Datum expirace je vyznačeno na ampulce Batch number marked on the ampoule – Číslo šarže je vyznačeno na ampulce Hypotonic solution, do not inject alone - Hypotonický roztok, nepodávejte samotný. Keep the ampoule in the outer carton - Uchovávejte ampulky ve vnějším obalu. Read the package leaflet before use - Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.