Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
NÁZEV PŘÍPRAVKU WAYRILZ 400 mg potahované tablety
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg rilzabrutinibu. Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 0,8 mg oranžové žluti SY (E 110). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA Potahovaná tableta.
Oranžová tableta ve tvaru tobolky o velikosti 16,6 x 8,1 mm, s vyraženým „P“ na jedné straně a „400“ na druhé straně.
Přípravek WAYRILZ je indikován k léčbě imunitní trombocytopenie (ITP) u dospělých pacientů, kteří jsou refrakterní na jinou léčbu (viz bod 5.1).
Léčba má být zahájena a probíhat pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou hematologických onemocnění.
Dávkování Doporučená dávka rilzabrutinibu je 400 mg dvakrát denně. Použití s inhibitory nebo induktory CYP3A a látkami snižujícími aciditu žaludeční šťávy
Doporučené použití s inhibitory nebo induktory enzymu 3A cytochromu P450 (CYP3A) a látkami snižujícími aciditu žaludeční šťávy je uvedeno v tabulce 1 (viz bod 4.5).
| Souběžně podávaný léčivý přípravek | Doporučené použití | |
|---|---|---|
| Inhibitory CYP3A<br><br> | Silný a středně silný inhibitor CYP3A | Je třeba se vyhnout současnému podávání rilzabrutinibu se středně silnými nebo silnými inhibitory CYP3A. Pokud budou tyto inhibitory užívány krátkodobě (např. antiinfektiva po dobu až sedmi dnů), je třeba přerušit podávání rilzabrutinibu. |
| Inhibitory CYP3A<br><br> | Silný a středně silný inhibitor CYP3A | Je třeba se vyhnout současnému podávání grapefruitu, karamboly, sevillských pomerančů a přípravků obsahujících tyto plody s rilzabrutinibem, protože se jedná o středně silné nebo silné inhibitory CYP3A. |
| Inhibitory CYP3A<br><br> | Slabý inhibitor CYP3A | Žádná úprava dávky. |
| Induktory CYP3A | Silné a středně silné induktory CYP3A | Je třeba se vyhnout současnému podávání rilzabrutinibu se středně silnými nebo silnými induktory CYP3A. |
| Induktory CYP3A | Slabý induktor CYP3A | Žádná úprava dávky. |
| Látky snižující aciditu žaludeční šťávy<br><br> | Inhibitory protonové pumpy (PPI) | Je třeba se vyhnout současnému podávání rilzabrutinibu s inhibitory protonové pumpy. |
| Látky snižující aciditu žaludeční šťávy<br><br> | Antagonisté H2-receptorů nebo antacida | Pokud je nutná léčba látkou snižující aciditu žaludeční šťávy, je třeba zvážit použití antagonisty H2-receptorů (H2RA) nebo antacida. Rilzabrutinib se užívá nejméně 2 hodiny před užitím H2RA nebo antacida. |
Vynechaná dávka
Pokud dojde k vynechání dávky rilzabrutinibu, mají pacienti užít vynechanou dávku co nejdříve ve stejný den a následující den se vrátit k pravidelnému rozvrhu dávkování. Vynechaná dávka a další pravidelná plánovaná dávka musí být užity s odstupem delším než 2 hodiny. K nahrazení vynechané dávky se nemají užívat tablety navíc.
Přerušení léčby
Léčba rilzabrutinibem má být po 12 týdnech ukončena, pokud nedojde ke zvýšení počtu trombocytů na úroveň dostatečnou k zamezení klinicky významného krvácení
Zvláštní populace Starší pacienti
Porucha funkce ledvin
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování. Rilzabrutinib nebyl hodnocen v klinických studiích u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin (viz bod 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou poruchou funkce jater (třída A dle Childa a Pugha) není nutná úprava dávkování. Rilzabrutinib nebyl hodnocen v klinických studiích u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (třída C dle Childa a Pugha). U pacientů se středně těžkou (třída B dle Childa a Pugha) nebo těžkou (třída C dle Childa a Pugha) poruchou funkce jater se rilzabrutinib nemá podávat (viz bod 5.2). Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost rilzabrutinibu u dětí a dospívajících mladších 18 let s ITP nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Rilzabrutinib je určen k perorálnímu podání. Tablety lze užívat každý den přibližně ve stejnou dobu s jídlem nebo bez jídla (viz bod 5.2). U pacientů, u kterých se vyskytnou gastrointestinální příznaky, může užívání rilzabrutinibu s jídlem zlepšit snášenlivost. Pacienty je třeba poučit, aby tablety polykali celé a zapíjeli je vodou. Tablety se nemají dělit, drtit ani žvýkat, aby se zajistilo správné podání celé dávky.
Během klinických studií (viz bod 4.8) byly hlášeny závažné infekce (včetně bakteriálních, virových nebo mykotických). U pacientů je třeba monitorovat známky a příznaky infekce a odpovídajícím způsobem je léčit.
Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku musí během užívání rilzabrutinibu používat vysoce účinnou metodu antikoncepce (viz bod 4.6). Před zahájením léčby je nutné u žen ve fertilním věku vyloučit těhotenství. Porucha funkce jater
U pacientů se středně těžkou (třída B dle Childa a Pugha) nebo těžkou (třída C dle Childa a Pugha) poruchou funkce jater se rilzabrutinib nemá podávat (viz bod 5.2). Na začátku léčby a podle klinické indikace během léčby rilzabrutinibem je potřeba vyhodnotit hladiny bilirubinu a aminotransferáz. U pacientů, u kterých se po rilzabrutinibu objeví abnormální výsledky jaterních testů, je potřeba nadále sledovat abnormality jaterních testů a klinické známky a příznaky, jak je klinicky indikováno. Zkrácení QT intervalu
V klinických studiích u pacientů s ITP nebyly pozorovány žádné klinicky významné změny QTc intervalu. V podrobné studii QT vedlo podávání rilzabrutinibu ke zkrácení QTc intervalu (viz bod 5.1). Ačkoli základní mechanismus a bezpečnostní význam tohoto zjištění nejsou známy, lékaři mají při předepisování rilzabrutinibu pacientům s rizikem dalšího zkrácení doby QTc (např.
vrozený syndrom krátkého QT intervalu nebo pacienti s rodinnou anamnézou takového syndromu), postupovat s opatrností.
Pomocné látky Oranžová žluť SY
Tento léčivý přípravek obsahuje azobarvivo oranžové žluti SY (E 110), které může způsobit alergické reakce.
Sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné potahované tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Současné podávání rilzabrutinibu se středně silným nebo silným inhibitorem CYP3A zvyšuje plazmatické koncentrace rilzabrutinibu. Zvýšené koncentrace rilzabrutinibu mohou zvýšit riziko nežádoucích účinků rilzabrutinibu.
Inhibitory CYP3A
Současné podávání se silným inhibitorem CYP3A (ritonavir) zvýšilo Cmax rilzabrutinibu přibližně 5krát a AUC 8krát u zdravých subjektů.
Je třeba se vyhnout současnému podávání středně silných nebo silných inhibitorů CYP3A (např. ritonavir, klarithromycin, itrakonazol, erythromycin, flukonazol, verapamil, diltiazem) s rilzabrutinibem. Pokud budou tyto inhibitory užívány krátkodobě (např. antiinfektiva po dobu sedmi dnů nebo méně), je třeba přerušit podávání rilzabrutinibu (viz bod 4.2).
Je třeba se vyhnout současnému podávání grapefruitu, karamboly, sevillských pomerančů a přípravků obsahujících tyto plody s rilzabrutinibem, protože se jedná o středně silné nebo silné inhibitory CYP3A.
Inhibitory P-glykoproteinu (P-gp)
Po současném podání rilzabrutinibu se silným inhibitorem P-gp (chinidin) bylo pozorováno mírné zvýšení expozice rilzabrutinibu, které nebylo považováno za klinicky významné, o 12,7 % pro AUC ve srovnání se samotným rilzabrutinibem.
Látky, které mohou snižovat plazmatické koncentrace rilzabrutinibu Současné podávání rilzabrutinibu se středně silnými nebo silnými induktory CYP3A snižuje plazmatické koncentrace rilzabrutinibu. Současné podávání s inhibitory protonové pumpy snižuje plazmatické koncentrace rilzabrutinibu. Snížené plazmatické koncentrace rilzabrutinibu mohou snížit účinnost rilzabrutinibu. Induktory CYP3A
Současné podávání se silným induktorem CYP3A (rifampicin) snížilo u zdravých subjektů Cmax a AUC rilzabrutinibu přibližně o 80 %.
Je třeba se vyhnout současnému podávání rilzabrutinibu se středně silnými nebo silnými induktory CYP3A (např. karbamazepin, rifampicin, fenytoin) (viz bod 4.2).
Látky snižující aciditu žaludeční šťávy Rozpustnost rilzabrutinibu se snižuje se zvyšujícím se pH. Současné podávání s PPI (esomeprazol) snížilo AUC rilzabrutinibu u zdravých subjektů o 51 %. Současné podávání rilzabrutinibu s H2RA (famotidinem) snížilo AUC rilzabrutinibu přibližně o 36 % a nebyla pozorována žádná významná změna v expozici rilzabrutinibu, pokud byl rilzabrutinib podáván nejméně 2 hodiny před famotidinem. Je třeba se vyhnout současnému podávání rilzabrutinibu s inhibitory protonové pumpy. Pokud je nutná léčba přípravkem snižujícím aciditu žaludeční šťávy, je třeba zvážit použití H2RA. Rilzabrutinib má být podáván nejméně 2 hodiny před užitím H2RA (viz bod 4.2). Účinek zvýšení pH v žaludku antacidy na farmakokinetiku rilzabrutinibu nebyl studován a může být podobný účinku pozorovanému
Rilzabrutinib je in vitro inhibitor i induktor enzymu CYP3A4. Současné podávání jednorázové dávky 400 mg rilzabrutinibu se substrátem CYP3A (midazolam) zvýšilo expozici substrátu 1,7násobně u zdravých subjektů. Při podání midazolamu 2 hodiny po podání dávky rilzabrutinibu došlo ke zvýšení expozice midazolamu přibližně 2,2násobně. V klinických studiích nebyl hodnocen vliv režimu s opakovanými dávkami rilzabrutinibu na aktivitu CYP3A4. Při současném podávání rilzabrutinibu se substráty CYP3A s úzkým terapeutickým rozmezím (např. cyklosporin) je třeba postupovat opatrně.
Substráty transportéru Rilzabrutinib prokázal potenciál inhibovat transportéry P-gp, BCRP a OATP1B3 in vitro. Existuje možné riziko lékových interakcí, proto je třeba dbát opatrnosti při současném podávání rilzabrutinibu se substráty citlivými na P-gp, BCRP nebo OATP1B3 s úzkým terapeutickým rozmezím (např. digoxin, cyklosporin, takrolimus) (viz bod 5.2). Hormonální antikoncepce Vliv rilzabrutinibu na plazmatické koncentrace hormonálních kontraceptiv není znám. Ženy ve fertilním věku proto musí během léčby a alespoň 1 měsíc po ukončení užívání rilzabrutinibu používat alternativní nehormonální nebo dodatečnou vysoce účinnou metodu antikoncepce (viz bod 4.6).
Ženy ve fertilním věku musí během užívání rilzabrutinibu a alespoň 1 měsíc po ukončení léčby používat vysoce účinnou metodu antikoncepce (viz bod 4.5 týkající se možné interakce s hormonální antikoncepcí). Před zahájením léčby je nutné u žen ve fertilním věku vyloučit těhotenství.
Těhotenství Rilzabrutinib se nesmí užívat během těhotenství a u žen ve fertilním věku, které neužívají antikoncepci. Na základě dostupných neklinických studií na zvířatech může existovat riziko pro plod (viz bod 5.3). Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání rilzabrutinibu těhotným ženám. Kojení Údaje o přítomnosti rilzabrutinibu nebo jeho metabolitů v mateřském mléce, účinku na tvorbu mateřského mléka nebo na kojené dítě nejsou k dispozici. Nelze vyvodit žádné závěry o bezpečnosti
užívání rilzabrutinibu v období kojení. Rilzabrutinib má být užíván v období kojení pouze tehdy, pokud potenciální přínosy pro matku převažují nad potenciálními riziky, včetně rizik pro kojené dítě.
Fertilita Údaje o účinku rilzabrutinibu na lidskou fertilitu nejsou k dispozici. Účinky rilzabrutinibu na samčí a samičí fertilitu byly studovány u potkanů v dávkách až 300 mg/kg/den [ekvivalentní dávka pro člověka (HED) 48 mg/kg/den]. Studie na zvířatech nenaznačují žádný vliv na fertilitu (viz bod 5.3).
Rilzabrutinib může mít mírný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. U některých pacientů užívajících rilzabrutinib byly hlášeny mírné závratě, které je třeba vzít v úvahu při posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje.
Nejčastějšími nežádoucími účinky byly průjem (34,5 %), nauzea (25,4 %,) bolest hlavy (18,3 %), bolest břicha (15,8 %), covid-19 (15,5 %), nazofaryngitida (11,6 %) a artralgie (11,3 %). Nejčastějšími nežádoucími účinky vedoucími k ukončení léčby rilzabrutinibem, které se vyskytly u 2 pacientů (0,7 %), byly průjem, nauzea, bolest hlavy a pneumonie.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Pokud není uvedeno jinak, následující frekvence nežádoucích účinků jsou založeny na 284 pacientech s ITP, kteří byli vystaveni rilzabrutinibu v klinických studiích fáze 1/2 a fáze 3 (viz bod 5.1). Medián trvání expozice byl 6,6 měsíců (rozmezí: < 1 měsíc až 70,8 měsíců).
Nežádoucí účinky jsou uspořádány podle tříd orgánových systémů (SOC) pro každý preferovaný termín dle MedDRA. Nežádoucí účinky jsou seřazeny podle frekvence v rámci každé SOC a jsou seřazeny podle klesající závažnosti. Frekvence jsou definovány jako velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit).
| Třída orgánových systémů MedDRA<br><br> | Nežádoucí účinky | Frekvence (všechny stupně)<br><br> |
|---|---|---|
| Infekce a infestace | covid-19 | Velmi časté |
| Infekce a infestace | Nazofaryngitida | Velmi časté |
| Infekce a infestace | Pneumonie* | Časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Bolest hlavy | Velmi časté |
| Poruchy nervového systému<br><br> | Závrať | Časté |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy<br><br> | Kašel | Časté |
| Gastrointestinální poruchy | Průjem | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy | Nauzea | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy | Bolest břicha | Velmi časté |
| Gastrointestinální poruchy | Zvracení | Časté |
| Gastrointestinální poruchy | Dyspepsie | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Vyrážka | Časté |
|---|---|---|
| Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně<br><br> | Artralgie | Velmi časté |
*Z důvodu aspergilózy ve 2 případech
Popis vybraných nežádoucích účinků Infekce Mezi pacienty vystavenými rilzabrutinibu byly nejčastějšími nežádoucími účinky infekce covid-19 (15,5 %) a nazofaryngitida (11,6 %). Většina infekcí byla stupně 1 nebo 2 a vymizela během 8 dnů. U pacientů, u kterých se vyskytl nežádoucí účinek infekce, byl medián doby do nástupu 2,9 měsíce (rozmezí 1 den; 41,7 měsíce). Ve dvojitě zaslepené fázi studie LUNA-3 se stupeň 2 nebo vyšší vyskytl
Gastrointestinální poruchy Mezi pacienty vystavenými rilzabrutinibu byly nejčastějšími gastrointestinálními nežádoucími účinky průjem (34,5 %), nauzea (25,4 %) a bolest břicha (15,8 %). Většina gastrointestinálních reakcí byla stupně 1 a odezněla s mediánem trvání 19 dnů pro nauzeu, 12 dnů pro bolest břicha a přibližně 7 dnů pro průjem. U pacientů, u kterých se vyskytl gastrointestinální nežádoucí účinek, byl medián doby do nástupu gastrointestinálních poruch 4 dny (rozmezí 1 den; 12,7 měsíců).
Vyrážka
Starší pacienti Mezi pacienty exponovanými rilzabrutinibu (n=284) bylo 51 (17,9 %) pacientů ve věku 65 let a starších. U těchto starších pacientů se u 2 (3,9 %) pacientů vyskytl závažný nežádoucí účinek pneumonie. U pacientů mladších 65 let se u 3 (1,3 %) pacientů vyskytly závažné nežádoucí účinky v podobě pneumonie a covidu-19.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Pro předávkování rilzabrutinibem neexistuje žádné specifické antidotum. V případě předávkování je třeba pacienta pečlivě sledovat, zda se u něj neobjeví jakékoli známky nebo příznaky nežádoucích účinků, a okamžitě zajistit vhodnou symptomatickou léčbu.
Farmakoterapeutická skupina: dosud nepřidělena, ATC kód: dosud nepřidělen Mechanismus účinku Brutonova tyrozinkináza (BTK) je intracelulární signalizační molekula B-buněk a vrozených imunitních buněk. V B-buňkách vede signalizace BTK k přežití, proliferaci a zrání B-buněk. U vrozených imunitních buněk se BTK účastní zánětlivých drah, které zahrnují signalizaci toll-like receptorů, signalizaci Fc gama receptorů a aktivaci NLRP3 inflamazomu. Rilzabrutinib je selektivní, kovalentní, reverzibilní inhibitor BTK s upravenou dobou setrvání v BTK, aby se snížily nežádoucí účinky. U ITP rilzabrutinib zprostředkovává svůj terapeutický účinek multiimunitní modulací inhibicí aktivace B-buněk, přerušením fagocytózy zprostředkované FcγR a potenciálně zmírněním chronického zánětu spojeného s ITP. Farmakodynamické účinky Elektrofyziologie srdce
Ve studii „Thorough QT Study“ vedlo současné podávání 400 mg rilzabrutinibu a inhibitoru CYP3A (ritonaviru) k plazmatické expozici 8krát vyšší než u samotného rilzabrutinibu. Za těchto podmínek nedošlo k prodloužení průměrného QTc intervalu na žádný klinicky významný účinek. Ve stejné studii bylo po supraterapeutické dávce (kombinace rilzabrutinibu a ritonaviru v dávce 100 mg) pozorováno zkrácení QTc intervalu závislé na koncentraci s maximálním zkrácením o -10,2 ms (90% CI: -12,24; 8,16). Zkrácení bylo menší [-7,3 ms (90% CI: -9,33; -5,19)] při dávce rilzabrutinibu 400 mg dvakrát denně.
Klinická účinnost a bezpečnost Bezpečnost a účinnost rilzabrutinibu u dospělých pacientů s primární perzistentní nebo chronickou imunitní trombocytopenií (ITP) byly hodnoceny v randomizované, dvojitě zaslepené (DB) placebem kontrolované studii fáze 3 s paralelními skupinami, která zahrnovala 24 týdnů zaslepené léčby, po níž následovalo otevřené (OL) období v délce 28 týdnů a dlouhodobé prodloužené (LTE) období, během kterého byli všichni pacienti léčeni rilzabrutinibem (studie LUNA 3). Pacienti zařazení do této studie nevykazovali trvalou odpověď na intravenózní imunoglobulin (IVIg/anti-D) nebo kortikosteroid (CS) nebo měli zdokumentovanou intoleranci nebo nedostatečnou odpověď na jakýkoli vhodný cyklus standardní léčby ITP. Pacienti byli randomizováni v poměru 2:1 k rilzabrutinibu nebo placebu a randomizace byla stratifikována s ohledem na předchozí splenektomii a závažnost trombocytopenie. Souběžně podávané léčivé přípravky na ITP [perorální CS a/nebo agonista trombopoetinového receptoru (TPO-RA)] byly povoleny ve stabilních dávkách nejméně 2 týdny před zahájením studie a po celou dobu DB období. Záchranná léčba byla povolena. Pouze pacienti, kteří reagovali během prvních 12 týdnů DB období, mohli pokračovat v léčbě DB až do 24. týdne před vstupem do OL období. Ti, kteří neodpovídali na léčbu, mohli vstoupit do OL období ve 13. týdnu nebo ukončit účast ve studii. Po dokončení OL období mohli způsobilí pacienti pokračovat do LTE období. Ve studii LUNA 3 bylo randomizováno a léčeno 202 pacientů, 133 do skupiny s rilzabrutinibem a 69 do skupiny s placebem. Medián věku při vstupu do studie byl 47 let (rozmezí: 18 až 80 let), 62,9 % byly ženy, 61,9 % byli běloši a 31,7 % Asijci. Z 202 pacientů bylo 15,8 % (rilzabrutinib) a 21,7 % (placebo) ve věku 65 let a starších, zatímco 4,5 % (rilzabrutinib) a 4,3 % (placebo) bylo ve věku 75 let a starších.
Ve výchozím stavu měla většina (92,6 %) pacientů chronickou ITP s mediánem doby od diagnózy ITP 7,69 let (rozmezí: 0,3; 52,2 let) a 27,7 % podstoupilo splenektomii. Medián počtu trombocytů byl 15 300/μl, s téměř polovinou (48 %) méně než 15 000/μl. Dvacet čtyři (11,9 %) pacientů podstoupilo pouze jednu předchozí léčbu a 178 (88,1 %) pacientů podstoupilo ≥ 2 předchozí terapie. Medián počtu předchozích terapií, včetně splenektomie, byl 4 (rozmezí: 1 až 15). Předchozí léčba ITP se lišila, přičemž nejčastějšími předchozími terapiemi byly CS (95,5 %), TPO-RA (68,8 %), IVIg nebo anti-D imunoglobuliny (55,4 %) a monoklonální protilátka/rituximab anti-CD20 (35,1 %). Navíc ve výchozím stavu dostávalo 65,8 % pacientů CS i TPO-RA. Výchozí charakteristiky byly obecně podobné v obou skupinách.
Během DB období byl medián trvání expozice 98 dnů (rozmezí: 22 až 182) ve skupině s rilzabrutinibem a 84 dnů (rozmezí: 17 až 173) ve skupině s placebem. Kumulativní doba trvání expozice léčbě byla 44,3 účastníkoroků ve skupině s rilzabrutinibem a 17,9 účastníkoroků ve skupině s placebem. Všichni pacienti léčení rilzabrutinibem dostávali 400 mg dvakrát denně. Kromě toho 39,8 % pacientů dostávalo rilzabrutinib bez CS nebo TPO-RA, 25,6 % dostávalo rilzabrutinib a CS, 18,8 % dostávalo rilzabrutinib a TPO-RA a 15,8 % dostávalo rilzabrutinib a jak CS, tak TPO-RA.
Během prvních 12 týdnů DB období dosáhlo 85 (63,9 %) pacientů ve skupině s rilzabrutinibem a 22 (31,9 %) pacientů ve skupině s placebem odpovědi na počet trombocytů (≥ 50 000/μl nebo mezi 30 000/μl a < 50 000/μl a zdvojnásobilo se oproti výchozímu stavu). Mezi pacienty, kteří reagovali během DB období, byl medián doby do odpovědi trombocytů 15 dnů ve skupině s rilzabrutinibem a 50 dnů ve skupině s placebem. Ti, kteří dosáhli odpovědi počtu trombocytů do 13. týdne, byli způsobilí pokračovat v DB období. Padesát pět (41,4 %) pacientů ve skupině s rilzabrutinibem a 55 (79,7 %) pacientů ve skupině s placebem ukončilo DB období, protože nedosáhli předem definovaných kritérií odpovědi trombocytů a/nebo z důvodu absence odpovědi dle posouzení zkoušejícího. Tito jedinci byli
Ve studii LUNA 3 byla primárním cílovým parametrem trvalá odpověď trombocytů. Trvalá odpověď trombocytů byla dosažena při absenci záchranné léčby na týdenní počet trombocytů ≥ 50 000/μl po dobu nejméně 8 z posledních 12 týdnů 24týdenního DB období. Podíl pacientů, kteří dosáhli trvalé odpovědi, byl během DB období signifikantně vyšší ve skupině s rilzabrutinibem (23,3 %) ve srovnání se skupinou s placebem (0 %) (viz tabulka 3). Číselně vyšší procento pacientů, kteří dostávali rilzabrutinib se souběžnou CS a/nebo TPO-RA, mělo trvalou odpověď trombocytů (27,5 %) ve srovnání s těmi, kteří užívali rilzabrutinib v monoterapii (17 %).
Klíčové sekundární cílové parametry zahrnovaly přetrvávání odpovědi trombocytů, nástup klinické odpovědi, použití záchranné léčby a výsledky hlášené pacientem v souvislosti s krvácením (výsledky studie viz tabulka 3).
| Výsledky studie | Statistické údaje | Rilzabrutinib 400 mg dvakrát denně (n=133) | Placebo (n=69) |
|---|---|---|---|
| Trvalá odpověď trombocytů1<br><br> | n (%) | 31 (23,3) | 0 (0) |
| Trvalá odpověď trombocytů1<br><br> | 95 % IS | 16,12; 30,49 | 0,00; 0,00 |
| Trvalá odpověď trombocytů1<br><br> | Rozdíl v riziku (95 % CI) vs. placebo | 23,1 (15,95; 30,31) | |
| Trvalá odpověď trombocytů1<br><br> | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 |
| Počet týdnů s odpovědí trombocytů | |||
| ≥ 50 000/μl nebo mezi 30 000/μl a < 50 000/μl2 | LS4 Průměr (SE) | 7,18 (0,747) | 0,72 (0,350) |
| ≥ 50 000/μl nebo mezi 30 000/μl a < 50 000/μl2 | LS Průměrný rozdíl (SE) vs. placebo | 6,46 (0,782) |
| 95 % IS | 4,923, 7,990 | ||
|---|---|---|---|
| p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 | |
| ≥ 30 000/μl3<br><br> | LS průměr (SE) | 6,95 (0,749) | 0,64 (0,337) |
| ≥ 30 000/μl3<br><br> | LS Průměrný rozdíl (SE) vs. placebo | 6,31 (0,776) | |
| ≥ 30 000/μl3<br><br> | 95 % IS | 4,787, 7,831 | |
| ≥ 30 000/μl3<br><br> | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 |
| Doba do první odpovědi trombocytů2 | Medián počtu dnů do první odpovědi krevních destiček (95 % CI) | 36 (22, 44) | NR5 |
| Doba do první odpovědi trombocytů2 | Poměr rizik (95 % CI) vs. placebo | 3,10 (1,948;<br>4,934)<br> | |
| Doba do první odpovědi trombocytů2 | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 | p-hodnota < 0,0001 |
| Vyžadující záchrannou léčbu<br><br> | n (%) | 44 (33,1) | 40 (58) |
| Vyžadující záchrannou léčbu<br><br> | Medián počtu dnů do prvního použití záchranné léčby (95 % CI) | NR5 | 56 (36, NR5) |
| Vyžadující záchrannou léčbu<br><br> | Poměr rizik (95 % CI) vs. placebo | 0,48 (0,309; 0,733) | |
| Vyžadující záchrannou léčbu<br><br> | p-hodnota = 0,0007 | p-hodnota = 0,0007 | p-hodnota = 0,0007 |
| Změna skóre IBLS7 ve 25. týdnu oproti výchozímu stavu<br><br> | LS průměr (SE) | -0,040 (0,0169) | 0,047 (0,0226) |
| Změna skóre IBLS7 ve 25. týdnu oproti výchozímu stavu<br><br> | LS Průměrný rozdíl (SE) vs. placebo | -0,087 (0,0251) | |
| Změna skóre IBLS7 ve 25. týdnu oproti výchozímu stavu<br><br> | 95 % IS | -0,1358, -0,0373 | |
| Změna skóre IBLS7 ve 25. týdnu oproti výchozímu stavu<br><br> | p-hodnota = 0,0006 | p-hodnota = 0,0006 | p-hodnota = 0,0006 |
Po DB období vstoupilo 180 pacientů do OL období (115 pacientů ze skupiny s rilzabrutinibem a 65 pacientů ze skupiny s placebem v DB období) s kumulativní dobou trvání léčebné expozice 75,6 účastníkoroků. Z těchto 180 pacientů dokončilo 115 pacientů 28týdenní OL období.
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s rilzabrutinibem u jedné nebo více podskupin pediatrické populace s ITP (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2).
Průměr Cmax (%CV) a AUC24h (%CV) v ustáleném stavu byly odhadnuty na 150 ng/ml (56 %) a AUC24h 1 540 ng.h/ml (57,5 %) pro populaci s ITP. Akumulace, jak se odrazilo v násobku změny maximálních středních koncentrací, byla 1,3násobná po podání dávky 400 mg dvakrát denně. Rilzabrutinib vykazuje přibližně proporcionální zvýšení expozice v rozmezí dávek 300 mg až 600 mg.
Absorpce Absolutní perorální biologická dostupnost rilzabrutinibu byla 4,73 %. Medián doby do dosažení maximálních plazmatických koncentrací rilzabrutinibu (Tmax) byl 0,5 až 2,5 hodiny. Účinek jídla
Nebyly pozorovány žádné klinicky významné rozdíly v AUC nebo Cmax rilzabrutinibu po podání jedné 400mg tablety s vysoce tučným jídlem a vysoce kalorickým jídlem ve srovnání s dávkováním nalačno. Výsledný Tmax byl zpožděn o 1,5 hodiny.
Distribuce Distribuční objem v terminální fázi (Vz) po intravenózním podání je 149 l. Vazba rilzabrutinibu na plazmatické proteiny in vitro je 97,5 %, převážně se váže na lidský sérový albumin a poměr krev/plazma je 0,786. Biotransformace Rilzabrutinib je převážně metabolizován enzymy CYP3A. Eliminace/Exkrece Rilzabrutinib je z plazmy rychle odstraňován s t1/2 přibližně 3 až 4 hodiny. Po podání jedné dávky 400 mg rilzabrutinibu značeného 14C byla radioaktivita převážně vyloučena stolicí (~86 %) a v menší míře močí (~5 %) a žlučí (~6 %). Přibližně 0,03 % rilzabrutinibu se vylučuje
Na základě populační FK analýzy nemělo pohlaví, tělesná hmotnost (rozmezí 36-140 kg), rasa/etnická příslušnost a věk (rozmezí 12-80 let) na FK rilzabrutinibu žádný významný vliv. FK rilzabrutinibu u čínské a japonské populace je podobná bělošské populaci.
Porucha funkce jater
Expozice rilzabrutinibu se zvýšila přibližně 1,5krát u lehké poruchy funkce jater (třída A dle ChildaPugha) a přibližně 4,5krát u středně těžké poruchy funkce jater (třída B dle Childa a Pugha). Rilzabrutinib nebyl studován u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (třída C dle Childa a Pugha).
Porucha funkce ledvin
Pacienti s lehkou (60-90 ml/min) nebo středně těžkou (30-60 ml/min) poruchou funkce ledvin se účastnili klinických studií s rilzabrutinibem. Populační farmakokinetická analýza naznačuje, že lehká nebo středně těžká porucha funkce ledvin nemá vliv na expozici rilzabrutinibu.
Inhibice transportéru Bylo prokázáno, že rilzabrutinib je in vitro substrátem P-gp a v menší míře potenciálně substrátem BCRP. Rilzabrutinib nebyl substrátem OAT1, OAT3, OCT1, OCT2, OATP1B1, OATP1B3 nebo BSEP. Rilzabrutinib vykazoval in vitro potenciál inhibovat P-gp, OATP1B1, OATP1B3 a BSEP. Simulace PBPK však naznačují, že rilzabrutinib nemá žádný relevantní účinek na substrát P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3 (viz bod 4.5).
Farmakokinetický/farmakodynamický vztah Plazmatická expozice a obsazenost BTK
Rilzabrutinib má krátkou systémovou expozici s dlouhodobým účinkem na cíl díky jeho pomalé disociaci od BTK. Při terapeutických dávkách u zdravých účastníků byla pozorována trvalá obsazenost BTK v mononukleárních buňkách periferní krve po dobu 24 hodin.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Celková toxicita
V 6měsíční toxikologické studii s opakovanou dávkou u potkanů byly jako cílové orgány identifikovány jícen (krvácení), dvanáctník (krvácení), žaludek (krvácení), mozek (zánět, neutrofilní zánět), děloha (distenzní, pyometra), děložní čípek (distenzní děloha), pochva (distenzní děloha) a vaječníky (distenzní děloha). Hladina bez pozorovaného nežádoucího účinku (NOAEL) byla 150 mg/kg/den (AUC expoziční hranice 4,5násobně) u samců a 50 mg/kg/den (AUC expoziční hranice 3,7násobně) u samic. Na konci 4týdenního období zotavení nebyly pozorovány žádné změny související s rilzabrutinibem, s výjimkou mozku. Nebyly pozorovány žádné známky neurodegenerace nebo buněčné změny v mozku.
V 9měsíční studii s opakovanou dávkou u psů byl jako cílové orgány identifikován žaludek (zvýšené intraepiteliální lymfocyty se slizniční atrofií) a játra (Kupfferův buněčný pigment, Kupfferova buněčná hypertrofie a zvýšení ALT a AST). Na konci 4týdenního období zotavení, došlo s výjimkou Kupfferova buněčného pigmentu k reverzi nálezů v játrech a žaludku. Karcinogenita/genotoxicita
Rilzabrutinib nebyl mutagenní v in vitro testu bakteriální reverzní mutagenity (Amesův test), nebyl klastogenní v in vitro testu chromozomálních aberací lidských periferních lymfocytů ani nebyl klastogenní v in vivo mikronukleárním testu kostní dřeně u potkanů.
Rilzabrutinib nebyl karcinogenní v 6měsíční studii na transgenních myších. Ve 2leté studii karcinogenity u potkanů byly pozorovány adenomy štítné žlázy a karcinomy související s rilzabrutinibem u samců potkanů při dávce 100 mg/kg/den (mez expozice AUC 2,4násobně). Nekarcinogenní dávka byla považována za 30 mg/kg/den (mez expozice AUC 0,64násobně) u samců a 50 mg/kg/den (mez expozice AUC 4,5násobně) u samic. Transkriptomická analýza naznačuje, že tumory štítné žlázy u potkanů vznikají v důsledku poruchy udržování hladin thyroidních hormonů zprostředkované rilzabrutinibem. Bylo zjištěno, že tento negenotoxický účinek je specifický pro potkany a mechanismus není považován za relevantní u lidí, proto je potenciál pro vznik tumorů štítné žlázy u lidí považován za nízký. V této studii byla v mezenterických lymfatických uzlinách zaznamenána erytrocytóza bez nádorového onemocnění.
Vývojová a reprodukční toxicita
V definitivních studiích embryofetální toxicity u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné změny vývoje plodu související s rilzabrutinibem ani externí, viscerální nebo skeletální malformace plodu. Hodnoty NOAEL pro embryofetální vývoj byly 300 mg/kg/den u potkanů a 100 mg/kg/den u králíků, což byly nejvyšší hodnocené dávky. Poměry expozice (AUC) při embryofetální NOAEL v porovnání s klinickou expozicí u člověka při dávce 400 mg 2krát denně byly 11,1násobné u potkanů a 4,5násobné u králíků. Při stejných nejvyšších dávkách byly pozorovány skeletální změny neznámého významu.
Změny spočívaly v posunu v počtu hrudních a bederních obratlů (potkani a králíci) a ve zvýšení výskytu nadpočetných párů žeber (potkani). Žádné takové variace nebyly pozorovány při dávkách 150 a 30 mg/kg/den (což vedlo k 11,9násobku a 0,24násobku klinické expozice při dávce 400 mg dvakrát denně) u potkanů a králíků. V explorativní studii zjišťující embryofetální rozmezí u potkanů byla při dávce 500 mg/kg/den pozorována zvýšená postimplantační ztráta a incidence časné resorpce a snížená hmotnost plodu (AUC expoziční hranice 21,8násobně). Při dávce 500 mg/kg/den byly pozorovány externí, viscerální a skeletální změny plodu. Při ≤ 150 mg/kg/den nebyly zaznamenány žádné malformace (AUC expoziční hranice 10násobku). V explorativní studii zaměřené na embryofetální rozmezí u králíků bylo pozorováno mírné zvýšení incidence časné resorpce při dávce 150 mg/kg/den (AUC expoziční hranice 5,6násobně). Při dávce 150 mg/kg/den (renální) (mez expozice AUC 5,6násobně) byly pozorovány viscerální změny plodu.
Ve studii pre/postnatální vývojové toxicity zkoumající účinky perorálně podávaného rilzabrutinibu, systémová maternální toxicita (F0), za NOAEL byla považována dávka 50 mg/kg/den (HED 8,1 mg/kg/den). NOAEL pro F1 neonatální/vývojovou toxicitu byla považována za 150 mg/kg/den (HED 24,2 mg/kg/den) a za NOAEL pro F1 toxicitu pro rodičovský systém, F1 reprodukční toxicitu a F2 embryonální toxicitu byla považována dávka 300 mg/kg/den (HED 48 mg/kg/den).
Další studie toxicity Rilzabrutinib nevykázal žádný fototoxický potenciál v in vitro testu fototoxicity vychytávání neutrální červeně 3T3 NRU.
Mikrokrystalická celulosa (E 460) Krospovidon (typ A) (E 1202) Natrium-stearyl-fumarát
Potahová vrstva Polyvinylalkohol (E 1203) Makrogol (E 1521) Oxid titaničitý (E 171) Mastek (E 553b) Oranžová žluť SY (E 110)
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Bílý, neprůhledný polyvinylchlorid (PVC)/polychlorotrifluoroethylen (PCTFE)/Al blistr v papírovém pouzdře se symboly slunce/měsíce obsahující 28 potahovaných tablet.
Velikosti balení: Jedno pouzdro na blistr obsahuje 28 potahovaných tablet Jedno balení obsahuje:
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. Žádné zvláštní požadavky na likvidaci.
Sanofi B.V. Paasheuvelweg 25 1105 BP Amsterdam Nizozemsko
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Sanofi S.r.I. Strada Statale 17 Km 22, Scoppito, 67019, Itálie
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) předloží první PSUR pro tento přípravek do 6 měsíců od jeho registrace.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP by měl být předložen:
Na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
Při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného milníku (v rámci farmakovigilance nebo minimalizace rizik).
Další opatření k minimalizaci rizik
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde je přípravek WAYRILZ uveden na trh, měli všichni pacienti, u kterých se očekává užívání přípravku WAYRILZ, přístup k následujícím edukačním materiálům / byli jim tyto edukační materiály poskytnuty:
• Karta pacienta (součástí každého balení spolu s příbalovou informací pro pacienta)
Karta pacienta je v souladu s texty přípravku a obsahuje následující klíčové prvky:
Těhotné ženy nesmí užívat rilzabrutinib.
Formulace popisující, jak snížit potenciální riziko expozice během těhotenství, na základě následujícího:
o Před zahájením léčby rilzabrutinibem má být proveden těhotenský test.
o Ženy ve fertilním věku musí během léčby rilzabrutinibem a alespoň 1 měsíc po poslední dávce používat vysoce účinnou antikoncepční metodu.
o Rilzabrutinib může snižovat účinnost hormonální antikoncepce. Proto má být používána nehormonální antikoncepční metoda nebo má jejich partner používat bariérovou metodu.
o Pokud dojde k otěhotnění během léčby rilzabrutinibem, pacientka má okamžitě kontaktovat svého ošetřujícího lékaře.
Kontaktní údaje lékaře předepisujícího rilzabrutinib.
Ženy ve fertilním věku mají být poučeny, aby se během užívání rilzabrutinibu poradily se svým lékařem o antikoncepci.
Poučte pacientku, aby si přečetla příbalovou informaci s dalšími informacemi o bezpečnosti rilzabrutinibu.
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
WAYRILZ 400 mg potahované tablety rilzabrutinib
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg rilzabrutinibu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje oranžovou žluť SY (E 110) Pro další informace viz příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahované tablety
28 potahovaných tablet 56 potahovaných tablet 196 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte přípravek v původním obalu, aby byl chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sanofi B.V. Paasheuvelweg 25 1105 BP Amsterdam Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
EU/1/25/1974/001 28 potahovaných tablet
EU/1/25/1974/002 56 potahovaných tablet
EU/1/25/1974/003 196 potahovaných tablet
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
WAYRILZ 400 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
WAYRILZ 400 mg potahované tablety rilzabrutinib
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg rilzabrutinibu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje oranžovou žluť SY (E 110) Pro další informace viz příbalovou informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Potahované tablety 28 potahovaných tablet
| 5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ |
|---|
Perorální podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Pokyny k otevření: [Obrázek s pokyny k otevření] Stiskněte a podržte tlačítko (1) a zároveň vytáhněte blistr (2).
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sanofi B.V. Paasheuvelweg 25 1105 BP Amsterdam Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
WAYRILZ 400 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
WAYRILZ 400 mg potahované tablety rilzabrutinib
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sanofi B.V.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Po Út St Čt Pá So Ne
Symbol slunce/měsíce
WAYRILZ 400 mg rilzabrutinib
| 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Sanofi B.V.
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Karta pacienta
| Důležité bezpečnostní informace pro ženy užívající WAYRILZ (rilzabrutinib) Jméno ošetřujícího lékaře: ______________________________ Telefonní číslo na ošetřujícího lékaře:_____________________________ Těhotenství<br><br>• Během těhotenství se nesmí tento lék užívat. Pokud během léčby rilzabrutinibem otěhotníte, okamžitě kontaktujte svého ošetřujícího lékaře<br>• Před zahájením užívání tohoto léku musí být proveden těhotenský test.<br>• Pokud jste těhotná, myslíte si, že byste mohla být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem před užitím tohoto léku.<br> |
|---|
| Antikoncepce<br><br>• Není známo, zda rilzabrutinib ovlivňuje účinnost hormonální antikoncepce.<br>• Během užívání tohoto léku a jeden měsíc po jeho užití máte používat účinnou metodu antikoncepce, abyste se vyhnula otěhotnění během léčby tímto přípravkem.<br>• Informujte svého lékaře, pokud užíváte hormonální antikoncepci.<br><br><br>Další informace o bezpečnosti rilzabrutinibu naleznete v příbalovém informaci pro pacienta. |
|---|
Příbalová informace: informace pro pacienta WAYRILZ 400 mg potahované tablety rilzabrutinib
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek WAYRILZ obsahuje léčivou látku rilzabrutinib. Patří do skupiny léků nazývaných inhibitory Brutonovy tyrozinkinázy.
Přípravek WAYRILZ se používá k léčbě dospělých s imunitní trombocytopenií (ITP), pokud předchozí léčba ITP neúčinkovala dostatečně. ITP je autoimunitní onemocnění, při kterém imunitní systém těla napadá a ničí krevní destičky, způsobuje únavu a zvyšuje riziko krvácení. Krevní destičky jsou potřebné k vytvoření sraženin a zastavení krvácení.
Léčivá látka přípravku WAYRILZ, rilzabrutinib, působí tak, že blokuje Brutonovu tyrozinkinázu, bílkovinu v těle, která hraje roli v imunitním systému (obranném systému těla). Blokováním této bílkoviny může přípravek WAYRILZ snižovat destrukci krevních destiček a pomáhat zvýšit počet zdravých krevních destiček v těle. To pomáhá snížit riziko krvácení.
Neužívejte přípravek WAYRILZ
• jestliže jste alergický(á) na rilzabrutinib nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Upozornění a opatření Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem, jestliže:
máte infekci nebo pokud se u Vás často infekce vyskytují.
pokud máte problémy s játry
máte srdeční onemocnění známé jako vrozený syndrom krátkého QT intervalu nebo máte tento syndrom v rodinné anamnéze, protože užívání rilzabrutinibu může toto onemocnění zhoršit. Děti a dospívající
Tento léčivý přípravek nemají užívat pacienti mladší 18 let. Bezpečnost a účinnost tohoto přípravku u této věkové skupiny nejsou známy.
Další léčivé přípravky a přípravek WAYRILZ Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat, zvláště pokud užíváte některý z následujících léků, ale nejenom tyto. Je to proto, že rilzabrutinib může ovlivnit způsob, jakým účinkují některé jiné léky. Některé další léky mohou také ovlivnit účinek rilzabrutinibu.
Léky, které mohou zvyšovat koncentraci rilzabrutinibu v krvi, a tím zesílit nežádoucí účinky
o Ritonavir, itrakonazol a flukonazol (používané k léčbě virových a mykotických infekcí)
o Klarithromycin a erythromycin (používané k léčbě bakteriálních infekcí)
o Verapamil a diltiazem (používané k léčbě vysokého krevního tlaku)
Léky, které mohou snižovat koncentraci rilzabrutinibu v krvi a tím snižovat jeho účinnost
o Rifampicin (používaný k léčbě bakteriálních infekcí)
o Karbamazepin a fenytoin (což jsou léky k léčbě epilepsie a stabilizátory nálady)
o Inhibitory protonové pumpy, jako je omeprazol, esomeprazol, lansoprazol a pantoprazol (používané k léčbě kyselého refluxu a pálení žáhy)
Pokud je nutná léčba látkami snižujícími kyselost žaludeční šťávy, zvažte použití léčiv blokujících H2 receptory jako je famotidinu a cimetidin nebo antacid (používané k léčbě kyselého refluxu). Užívejte rilzabrutinib alespoň 2 hodiny před užitím těchto léků.
Léky, jejichž koncentrace může být zvýšena rilzabrutinibem, a tím se mohou zesílit jejich nežádoucí účinky. Při užívání těchto léků s rilzabrutinibem je nutná opatrnost.
o Midazolam (používaný k léčbě záchvatů (křečí) nebo epilepsie)
o Cyklosporin a takrolimus (používané k snížení imunitní reakce a prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu)
o Digoxin (používaný k léčbě abnormálního srdečního rytmu nebo srdečních poruch)
Léky, které mohou být méně účinné, pokud se užívají společně s rilzabrutinibem o Hormonální antikoncepce. Není známo, zda rilzabrutinib ovlivňuje účinek hormonální
antikoncepce. Je třeba zvážit alternativní nebo doplňkové formy antikoncepce.
Přípravek WAYRILZ s jídlem Neužívejte tento přípravek s grapefruitem, karambolou, sevillskými pomeranči (hořkými pomeranči) a výrobky obsahujícími tyto plody. To proto, že mohou zvýšit množství tohoto přípravku v krvi.
Těhotenství a kojení Těhotenství Nejsou dostupné informace o bezpečnosti tohoto léčivého přípravku během těhotenství u lidí. Před zahájením užívání tohoto léku musí být proveden těhotenský test. Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat. Tento přípravek se nesmí užívat během těhotenství a u žen, které mohou otěhotnět a neužívají antikoncepci. Pokud během léčby rilzabrutinibem otěhotníte, okamžitě kontaktujte svého ošetřujícího lékaře. Není známo, jak rilzabrutinib ovlivňuje to, jak dobře funguje hormonální antikoncepce. Během užívání tohoto léku a jeden měsíc po skončení jeho užívání máte používat účinnou metodu
antikoncepce, abyste zabránila otěhotnění během užívání tohoto léku. Pokud užíváte hormonální antikoncepci, informujte svého lékaře.
Kojení
Není známo, zda tento přípravek přechází do mateřského mléka. Pokud kojíte nebo plánujete kojit, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek používat; spolu se svým lékařem se musíte rozhodnout, zda kojit nebo zda Vám bude tento přípravek podán, s ohledem na přínos kojení pro dítě a přínos tohoto léku pro matku.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Pokud po užívání tohoto přípravku pociťujete závratě, máte se vyhnout řízení nebo obsluze strojů.
Přípravek WAYRILZ obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné potahované tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Přípravek WAYRILZ obsahuje oranžovou žluť SY (E 110) Hlinitý lak oranžové žluti SY je barvivo, které může způsobit alergické reakce.
Kolik přípravku užívat Doporučená dávka je 400 mg dvakrát denně (jedna tableta 400 mg dvakrát denně). Neměňte dávku ani nepřestávejte užívat tento přípravek, pokud Vám to lékař nebo lékárník neřekne. Užívání tohoto přípravku
Jestliže jste užil(a) více přípravku WAYRILZ, než jste měl(a) Jestliže jste užil(a) více přípravku, než jste měl(a), poraďte se s lékařem nebo lékárníkem. Mohou se u Vás vyskytnout možné nežádoucí účinky (viz bod 4).
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek WAYRILZ
Pokud si nejste jistý(jistá), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou o tom, kdy užít další dávku.
Jestliže jste přestal(a) užívat přípravek WAYRILZ Nepřestávejte tento přípravek užívat, pokud Vám to neřekne lékař. Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky – méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 osob) Pokud se u Vás objeví některý z následujících závažných nežádoucích účinků, okamžitě informujte svého lékaře:
Další nežádoucí účinky Velmi časté (mohou postihnout více než 1 z 10 osob)
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a pouzdře za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek WAYRILZ obsahuje Léčivou látkou je rilzabrutinib. Jedna potahovaná tableta obsahuje 400 mg rilzabrutinibu. Pomocnými látkami jsou:
Jak přípravek WAYRILZ vypadá a co obsahuje toto balení WAYRILZ je oranžová potahovaná tableta ve tvaru tobolky o velikosti 16,6 x 8,1 mm, označená „P“ na jedné straně a „400“ na druhé straně.
Přípravek WAYRILZ se dodává v blistrovém balení obsahujícím 28 potahovaných tablet v papírovém pouzdře. Na každém blistru jsou symboly slunce/měsíce, které Vám pomohou užít dávku ve správnou dobu – slunce pro ranní dávku a měsíc pro večerní dávku. Blistry se sluncem i měsícem obsahují stejný léčivý přípravek.
Jedna krabička obsahuje 28 potahovaných tablet v 1 pouzdře, 56 potahovaných tablet ve 2 pouzdrech nebo 196 potahovaných tablet v 7 pouzdrech.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci Sanofi B.V. Paasheuvelweg 25 1105 TK Amsterdam Nizozemsko Výrobce Sanofi S.r.I . Strada Statale 17 Km 22, Scoppito, 67019, Itálie Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Sanofi Belgium Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00
Swixx Biopharma EOOD Тел.: +359 (0)2 4942 480
Lietuva Swixx Biopharma UAB Tel: +370 5 236 91 40
Lucembursko/Lucembursko Sanofi Belgium Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)
Česká republika Sanofi s.r.o. Tel.: +420 233 086 111
Magyarország SANOFI-AVENTIS Zrt. Tel.: +36 1 505 0050
Danmark Sanofi A/S Tlf: +45 45 16 70 00
Malta Sanofi S.r.l. Tel.: +39 02 39394275
Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel.: 0800 04 36 996 Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13
Eesti Swixx Biopharma OÜ Tel: +372 640 10 30
Ελλάδα Sanofi-Aventis Τηλ: +30 210 900 16 00
España sanofi-aventis, S.A. Tel: +34 93 485 94 00
Francie Sanofi Winthrop Industrie Tél: 0 800 222 555 Appel depuis l’étranger: +33 1 57 63 23 23
Hrvatska Swixx Biopharma d.o.o. Tel: +385 1 2078 500
Ireland sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI Tel: +353 (0) 1 403 56 00
Ísland Vistor ehf. Sími: +354 535 7000
Italia Sanofi S.r.l. Tel: 800 536 389
Κύπρος Španělsko C.A. Papaellinas Ltd. Τηλ: +357 22 741741
Swixx Biopharma SIA Tel: +371 6 616 47 50
Sanofi B.V. Tel: +31 20 245 4000
Norge sanofi-aventis Norge AS Tlf: +47 67 10 71 00
sanofi-aventis GmbH Tel: +43 1 80 185 – 0
Polska Sanofi sp. z o.o. Tel.: +48 22 280 00 00
Portugalsko Sanofi - Produtos Farmacêuticos, Lda Tel: +351 21 35 89 400
România Sanofi Romania SRL Tel: +40 (0) 21 317 31 36
Slovenija Swixx Biopharma d.o.o. Tel: +386 1 235 51 00
Swixx Biopharma s.r.o. Tel: +421 2 208 33 600
Suomi/Finland Sanofi Oy Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300
Sverige Sanofi AB Tel: +46 (0)8 634 50 00
Tato příbalová informace byla naposledy revidována v . Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky: https://example.com