Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku 50 mg sotaterceptu. Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku 50 mg sotaterceptu.
Sotatercept je rekombinantní homodimerní fúzní protein sestávající z extracelulární domény lidského receptoru aktivinu typu IIA (ActRIIA) navázaný na Fc doménu lidského IgG1 produkovaný v ovariálních buňkách křečíka čínského (CHO) technologií rekombinantní DNA.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Přípravek Winrevair je indikován k léčbě plicní arteriální hypertenze (PAH) v kombinaci s jinými terapiemi PAH u dospělých pacientů s funkční třídou dle WHO (WHO FC) II až III ke zlepšení zátěžové kapacity (viz bod 5.1).
Léčba přípravkem Winrevair má být zahájena a sledována pouze lékařem se zkušenostmi s diagnostikou a léčbou PAH.
Dávkování Přípravek Winrevair se podává jednou za 3 týdny jako jednorázová subkutánní injekce podle pacientovy tělesné hmotnosti. Doporučená zahajovací dávka Před první dávkou mají být stanoveny hladiny hemoglobinu (Hgb) a počty trombocytů (viz bod 4.4). Zahájení léčby je kontraindikováno, pokud je počet trombocytů trvale < 50 x 109/l (viz bod 4.3). Léčba je zahajována jednorázovou dávkou 0,3 mg/kg (viz tabulka 1).
| Rozmezí pacientovy tělesné hmotnosti (kg)<br><br> | Objem injekce (ml)*<br><br> | Typ soupravy |
|---|---|---|
| 30,0 40,8 | 0,2 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 40,9 – 57,4 | 0,3 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 57,5 – 74,1 | 0,4 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 74,2 90,8 | 0,5 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 90,9 – 107,4 | 0,6 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 107,5 – 124,1 | 0,7 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 124,2 – 140,8 | 0,8 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 140,9 – 157,4 | 0,9 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 157,5 – 174,1 | 1,0 | Souprava obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 174,2 – 180,0 | 1,1 | Souprava obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
*Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml (viz bod 6.6)
Doporučená cílová dávka Tři týdny po jednorázové zahajovací dávce 0,3 mg/kg, a po ověření přijatelných hladin hemoglobinu (Hgb) a počtu trombocytů, má být dávka zvýšena na doporučenou cílovou dávku 0,7 mg/kg (viz bod 4.2 “Úprava dávkování při zvýšeníhladiny hemoglobinu nebo snížení počtu trombocytů”). Léčba má pokračovat dávkou 0,7 mg/kg každé 3 týdny, pokud není nutná úprava dávky.
| Rozmezí pacientovy tělesné hmotnosti (kg)<br><br> | Objem injekce (ml)*<br><br> | Typ soupravy |
|---|---|---|
| 30,0 – 31,7 | 0,4 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 31,8 38,9 | 0,5 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 39,0 – 46,0 | 0,6 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 46,1 – 53,2 | 0,7 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 53,3 60,3 | 0,8 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 60,4 – 67,4 | 0,9 | Souprava obsahující 1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 67,5 – 74,6 | 1,0 | Souprava obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 74,7 81,7 | 1,1 | Souprava obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 81,8 88,9 | 1,2 | Souprava obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 89,0 – 96,0 | 1,3 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 96,1 – 103,2 | 1,4 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 103,3 – 110,3 | 1,5 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 110,4 – 117,4 | 1,6 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 117,5 – 124,6 | 1,7 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 124,7 131,7 | 1,8 | Souprava obsahující 2 x 45mg injekční lahvičku |
| 131,8 – 138,9 | 1,9 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 139,0 – 146,0 | 2,0 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 146,1 – 153,2 | 2,1 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 153,3 – 160,3 | 2,2 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 160,4 – 167,4 | 2,3 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 167,5 a více | 2,4 | Souprava obsahující 2 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
*Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml (viz bod 6.6)
Úprava dávkování při zvýšení hladiny hemoglobinu nebo sníženípočtu trombocytů Hladina Hgb a počty trombocytů mají být monitorovány po dobu prvních 5 dávek, nebo déle, pokud jsou hodnoty nestabilní. Poté mají být hladina Hgb a počty trombocytů kontrolovány každé 3 až 6
Léčba má být odložena o 3 týdny (tj. posunutí jedné dávky), pokud dojde ke kterémukoli z následujících případů:
Před opětovným nasazením léčby mají být znovu zjištěny hladiny Hgb a počty trombocytů. Pokud je léčba odložena o > 9 týdnů, má být léčba znovu zahájena dávkou 0,3 mg/kg a dávka má být zvýšena na 0,7 mg/kg po ověření přijatelných hodnot Hgb a počtu trombocytů. Pokud je léčba odložena o > 9 týdnů kvůli konzistentnímu počtu trombocytů < 50 x 109/l, má lékař před opětovným zahájením léčby provést přehodnocení přínosu a rizika léčby pro pacienta. Vynechaná dávka Pokud dojde k vynechání dávky, podejte ji co nejdříve. Pokud se vynechaná dávka nepodá do 3 dnů od plánovaného data, je nutné upravit schéma tak, aby byly zachovány 3týdenní intervaly mezi dávkami. Staršípacienti
Porucha funkce ledvin Na základě poruchy funkce ledvin není nutná žádná úprava dávky (viz bod 5.2). Sotatercept nebyl hodnocen u pacientů s PAH s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace (eGFR) < 30 ml/min/1,73 m2).
Porucha funkce jater Na základě poruchy funkce jater (klasifikace podle Childa-Pugha A až C) není nutná žádná úprava dávky. Sotatercept nebyl u pacientů s poruchou funkce jater hodnocen (viz bod 5.2).
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Winrevair u dětí a dospívajících mladších 18 let nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Přípravek Winrevair je určen pouze k jednorázovému použití. Přípravek je nutno před použitím rekonstituovat. Rekonstituovaný léčivý přípravek je čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok.
Přípravek Winrevair má být podán subkutánní injekcí do břicha (nejméně 5 cm od pupku), horní části paže nebo horní části stehna. Nemá být aplikován do míst, která jsou zjizvená, citlivá nebo pohmožděná. Při dvou po sobě jdoucích injekcích nemá být použito stejné místo vpichu.
Přípravek Winrevair ve formě prášku a rozpouštědla pro injekční roztok je určen k použití pod vedením zdravotnického pracovníka (lékaře). Pacienti a pečovatelé mohou léčivý přípravek podávat, pokud to považují za vhodné a pokud absolvují školení od zdravotnického pracovníka o tom, jak přípravek Winrevair prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok rekonstituovat, připravit, odměřit a aplikovat. Zdravotnický pracovník má při další návštěvě brzy po proškolení potvrdit, že pacient nebo pečovatel provádí tyto kroky správně. Zdravotnický pracovník má taktéž zvážit opětovné potvrzení techniky podávání pacientem nebo pečovatelem, zejména pokud je dávka upravena, pokud pacient vyžaduje jinou sadu, pokud se u pacienta rozvine erytrocytóza (viz bod 4.4), nebo kdykoli podle uvážení zdravotnického pracovníka.
Podrobné pokyny ke správné přípravě a podání přípravku Winrevair jsou uvedeny v bodě 6.6.
Sledovatelnost
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Erytrocytóza
U pacientů bylo během léčby sotaterceptem pozorováno zvýšení hladiny Hgb. Závažná erytrocytóza může zvyšovat riziko tromboembolických příhod a hyperviskózního syndromu. Zvýšená opatrnost je nutná u pacientů s erytrocytózou, u nichž je zvýšené riziko tromboembolických příhod. Hladiny Hgb je nutno monitorovat před každou dávkou po dobu prvních 5 dávek nebo déle, pokud jsou hodnoty nestabilní, a poté pravidelně každých 3 až 6 měsíců, aby se určilo, zda není potřeba dávku upravit (viz body 4.2 a 4.8). Pokud se u pacienta rozvine erytrocytóza, zdravotnický pracovník má zvážit přehodnocení techniky podávání pacientem nebo pečovatelem. Závažná trombocytopenie
U některých pacientů používajících sotatercept bylo pozorováno snížení počtu trombocytů včetně závažné trombocytopenie (počty trombocytů < 50 x 109/l). Trombocytopenie byla hlášena častěji
u pacientů dostávajících také infuzi prostacyklinu (21,5 %) ve srovnání s pacienty, kteří infuzi prostacyklinu nedostávají (3,1 %) (viz bod 4.8). Závažná trombocytopenie může zvýšit riziko krvácivých příhod. Počet trombocytů má být monitorován před každou dávkou po dobu podávání prvních 5 dávek nebo déle, pokud jsou hodnoty nestabilní, a poté každých 3 až 6 měsíců, aby se určilo, zda je nutná úprava dávky (viz bod 4.2). Závažné krvácení
V klinických studiích byly během léčby sotaterceptem pozorovány závažné krvácivé příhody (včetně gastrointestinálního a intrakraniálního krvácení) u 4,3 % pacientů (viz bod 4.8). Pacienti se závažnými krvácivými příhodami byli častěji na základní léčbě prostacyklinem a/nebo antitrombotiky, měli nízký počet trombocytů, nebo byli ve věku 65 let či starší. Pacienti mají být informováni o jakýchkoli známkách a příznacích ztráty krve. Lékař má krvácivé příhody náležitě vyhodnotit a léčit. Sotatercept nemá být podáván, pokud se u pacienta objeví závažné krvácení.
Omezení klinických údajů Klinické studie nezahrnovaly účastníky s PAH spojenou s virem lidské imunodeficience (HIV), portální hypertenzí, schistosomiázou nebo plicní venookluzivní chorobou (PVOD). Pomocné látky se známým účinkem Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) v jedné dávce, to znamená, že je
Tento léčivý přípravek obsahuje 0,20 mg polysorbátu 80 v jednom ml rekonstituovaného roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce.
Před zahájením léčby se ženám ve fertilním věku doporučuje provést těhotenský test. Ženy ve fertilním věku mají během léčby a alespoň 4 měsíce po poslední dávce, pokud je léčba přerušena, používat účinnou antikoncepci (viz bod 5.3).
Těhotenství
Údaje o podávání sotaterceptu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (zvýšení postimplantačních ztrát, snížení tělesné hmotnosti plodu a opožděnou osifikaci) (viz bod 5.3).
Podávání přípravku Winrevair se v těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají antikoncepci, nedoporučuje.
Kojení Není známo, zda se sotatercept/metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Kojení má být během léčby a po dobu 4 měsíců po poslední podané dávce v rámci léčby přerušeno. Fertilita Na základě nálezů u zvířat může sotatercept zhoršovat ženskou a mužskou fertilitu (viz bod 5.3).
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky byly bolest hlavy (24,5 %), epistaxe (22,1 %), teleangiektazie (16,6 %), průjem (15,3 %), závratě (14,7 %), vyrážka (12,3 %) a trombocytopenie (10,4 %).
Nejčastěji hlášenými závažnými nežádoucími účinky byly trombocytopenie (< 1 %) a epistaxe (< 1 %).
Nejčastějšími nežádoucími účinky vedoucími k přerušení léčby byly epistaxe a teleangiektazie. Tabulkový seznam nežádoucích účinků Bezpečnost sotaterceptu byla hodnocena v pivotní klinické studii STELLAR, placebem kontrolované klinické studii se 163 pacienty s PAH léčenými sotaterceptem (viz bod 5.1). Medián trvání léčby sotaterceptem byl 313 dní. Nežádoucí účinky hlášené u sotaterceptu jsou uvedeny v tabulce níže podle třídy orgánových systémů MedDRA a podle frekvence. Frekvence jsou definovány jako velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000) a velmi vzácné (< 1/10 000).
| Třída orgánových systémů | Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|---|
| Poruchy krve a lymfatického systému | Velmi časté | Trombocytopenie1,2 Zvýšení hladiny hemoglobinu1 |
| Poruchy nervového systému | Velmi časté | Závratě<br><br>Bolest hlavy |
| Respirační, hrudní a mediastinální poruchy | Velmi časté | Epistaxe |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Velmi časté | Průjem |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Časté | Krvácení dásní |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Velmi časté | Teleangiektazie1<br><br>Vyrážka |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Časté | Erytém |
| Celkové poruchy a reakce v místě<br><br>aplikace | Časté | Pruritus v místě vpichu |
| Vyšetření | Časté | Zvýšení krevního tlaku<br><br>1,3 |
Zvýšení hladiny hemoglobinu
Trombocytopenie Trombocytopenie (‘trombocytopenie’ a ‘pokles počtu trombocytů’) byla hlášena u 10,4 % pacientů používajících sotatercept. Závažný pokles počtu trombocytů < 50 x 109/l se vyskytl u 2,5 % pacientů používajících sotatercept. Trombocytopenie byla hlášena mnohem častěji u pacientů zároveň léčených infuzemi prostacyklinu (21,5 %) v porovnání s pacienty, kterým infuze prostacyklinu podávány nebyly (3,1 %) Trombocytopenie byla zvládnuta úpravou dávky (viz body 4.2 a 4.4).
Teleangiektazie Teleangiektazie byly pozorovány u 16,6 % pacientů používajících sotatercept. Medián doby do nástupu byl 18,6 týdnů. K vysazení léčby kvůli teleangiektaziím došlo u 1 % pacientů ve skupině léčené sotaterceptem.
Zvýšení krevního tlaku Zvýšení krevního tlaku bylo hlášeno u 4,3 % pacientů používajících sotatercept. U pacientů používajících sotatercept došlo v průběhu 24 týdnů ke zvýšení průměrné hodnoty systolického krevního tlaku z výchozích hodnot o 2,2 mmHg a diastolického krevního tlaku o 4,9 mmHg.
Starší pacienti Kromě krvácivých příhod (souhrnná skupina klinických nežádoucích příhod) nebyly v bezpečnosti mezi věkovými podskupinami < 65letých a ≥ 65letých žádné rozdíly. Krvácivé příhody se vyskytovaly častěji u podskupiny starších pacientů (52 % vs. 31,9 % u pacientů < 65 let); léčených sotaterceptem, nicméně mezi věkovými kategoriemi nebyla u žádné specifické krvácivé příhody žádná výrazná nerovnováha.
Závažné krvácení se objevilo u 3,6 % pacientů < 65 let a u 8,0 % pacientů ≥ 65 let používajících sotatercept.
Dlouhodobé bezpečnostní údaje
Dlouhodobé bezpečnostní údaje jsou dostupné ze souhrnných klinických studií fáze 2 a fáze 3 (n=431). Medián doby trvání expozice sotaterceptu byl 657 dní. Bezpečností profil byl obecně podobný profilu pozorovanému v pivotní studii STELLAR.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Ve studii fáze 1 se zdravými dobrovolníky se u jednoho účastníka, kterému byl podáván sotatercept v dávce 1 mg/kg, objevilo zvýšení hladiny Hgb spojené se symptomatickou hypertenzí, která se zlepšila po flebotomii.
Farmakoterapeutická skupina: antihypertenziva, antihypertenziva k léčbě plicní arteriální hypertenze, ATC kód: C02KX06 Mechanismus účinku Sotatercept je inhibitorem aktivinové signální cesty s vysokou selektivitou pro Aktivin-A, což je dimerní glykoprotein, který patří do superrodiny ligandů ze skupiny transformujícího růstového faktoru-β (TGF-β). Aktivin-A se váže na receptor aktivinu typu IIA (ActRIIA), který reguluje klíčové signální cesty zánětu, buněčné proliferace, apoptózy a tkáňové homeostázy.
Hladiny Aktivinu-A jsou u pacientů s PAH zvýšeny. Vazba aktivinu na ActRIIA vede ke vzniku proliferativního signálu, zatímco dochází k utlumení signální cesty zprostředkované antiproliferativním receptorem kostního morfogenetického proteinu typu II (bone morphogenetic protein type II (BMPRII)). Nerovnováha signálních cest ActRIIA-BMPRII, která je základem PAH, vede k hyperproliferaci cévních buněk, což způsobuje patologickou přestavbu stěny plicních arterií, zúžení lumina arterií, zvýšení plicního cévního odporu a vede ke zvýšenému krevnímu tlaku v plicních arteriích a dysfunkci pravé komory. Sotatercept se skládá z rekombinantního fúzního proteinu představujícího homodimerní receptor aktivinu typu IIA-Fc (ActRIIA-Fc), který funguje jako „ligandová past“, která vychytává nadbytečný Aktivin-A a další ligandy ActRIIA s cílem inhibovat aktivinovou signální cestu. V důsledku toho sotatercept přenastavuje rovnováhu proproliferativní (zprostředkované ActRIIA/Smad2/3) a antiproliferativní (zprostředkované BMPRII/Smad1/5/8) signální cesty modulující cévní proliferaci.
Farmakodynamické účinky Klinická studie fáze 2 (PULSAR) hodnotila plicní vaskulární rezistenci (PVR) u pacientů s PAH po 24 týdnech léčby sotaterceptem. Pokles PVR z výchozích hodnot byl významně větší ve skupinách léčených sotaterceptem v dávkách 0,7 mg/kg a 0,3 mg/kg v porovnání se skupinou léčenou placebem. Na placebo upravená průměrná hodnota rozdílu od výchozích hodnot stanovená metodou nejmenších čtverců byla -269,4 dynsec/cm5 (95% CI: -365,8; -173,0) ve skupině léčené sotaterceptem v dávce 0,7 mg/kg a -151,1 dynsec/cm5 (95% CI: -249,6; -52,6) ve skupině léčené sotaterceptem v dávce
V modelech PAH u potkanů, analog sotaterceptu snižoval expresi prozánětlivých markerů ve stěně plicní arterie, snižoval diapedézu leukocytů, inhiboval proliferaci endoteliálních buněk a buněk hladkého svalstva a podporoval apoptózu v nemocných cévách. Tyto buněčné změny byly spojeny s tenčími cévními stěnami, reverzní remodelací arterií a pravé srdeční komory a zlepšenou hemodynamikou.
Klinická účinnost a bezpečnost Účinnost sotaterceptu byla hodnocena u dospělých pacientů s PAH v pivotní klinické studii STELLAR. STELLAR byla dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, multicentrická klinická studie s paralelní skupinou, kde 323 pacientů s PAH (funkční třída II nebo III podle WHO Group 1) bylo randomizováno v poměru 1:1 do skupiny léčené sotaterceptem (zahajovací dávka 0,3 mg/kg zvýšená na cílovou dávku 0,7 mg/kg) (n=163) nebo placebem (n=160), které se podávaly subkutánně každé 3 týdny. Pacienti pokračovali ve své léčbě v dlouhodobé dvojitě zaslepené léčbě, dokud všichni pacienti nedokončili 24. týden léčby. Účastníky této studie byli dospělí s mediánem věku 48,0 let (rozmezí: 18 až 82 let), z nichž 16,7 % bylo ve věku ≥ 65 let. Medián tělesné hmotnosti byl 68,2 kg (rozmezí: 38,0 až 141,3 kg); 89,2 % účastníků byli běloši, přičemž 79,3 % nebyli Hispánci nebo Latinoameričané; a 79,3 % byly ženy. Nejčastějšími etiologiemi PAH byly idiopatická PAH (58,5 %), dědičná PAH (18,3 %) a PAH související s onemocněními pojivové tkáně (14,9 %), PAH spojená s jednoduchým vrozeným srdečním onemocněním s opravenými systémovými-plicními zkraty (5 %), nebo PAH vyvolanou léky nebo toxiny (3,4 %). Průměrná doba od stanovení diagnózy PAH do screeningu byla 8,76 let.
Většina účastníků dostávala buď trojitou (61,3 %) nebo dvojitou (34,7 %) základní terapii PAH a více než jedna třetina (39,9 %) dostávala infuze prostacyklinu. Podíl účastníků s funkční třídou II dle WHO byl 48,6 % a s funkční třídou III dle WHO byl 51,4 %. Z klinické studie STELLAR byli vyloučeni pacienti, jimž byla diagnostikována PAH související s virem lidské imunodeficience (HIV), PAH související s portální hypertenzí, PAH související se schistosomiázou a plicní venookluzivní nemocí (PVOD).
Primárním kritériem hodnocení byla změna z výchozích hodnot 6minutového testu chůze (6MWD) ve
Sekundární cílové parametry zahrnovaly multikomponentní zlepšení (MCI), PVR, N-terminální natriuretický propeptid typu B (NT-proBNP), WHO FC, dobu do úmrtí nebo prvního výskytu příhody klinického zhoršení.
MCI zlepšení bylo předem definovaným kritériem hodnocení měřeným podle podílu pacientů, kteří ve
NT-proBNP o ≥ 30 % nebo udržení/dosažení hladiny NT-proBNP < 300 ng/l) a zlepšení funkční třídy dle WHO nebo udržení funkční třídy II dle WHO.
Progrese onemocnění se měřila dobou do úmrtí nebo prvního výskytu příhody klinického zhoršení. Příhody klinického zhoršení zahrnovaly se zhoršením související zařazení do programu transplantace plic a/nebo srdce, potřebu zahájit záchrannou terapii schválenou základní terapií PAH nebo potřebu zvýšit dávku prostacyklinu v infuzi o ≥ 10 %, potřebu síňové septostomie, hospitalizaci kvůli zhoršení PAH (≥ 24 hodin) nebo zhoršení PAH (zhoršení funkční třídy dle WHO a snížení 6MWD o ≥ 15 %, kdy k oběma příhodám dojde současně nebo v různých časech). Příhody klinického zhoršení a úmrtí byly zaznamenávány, dokud poslední pacient neuskutečnil návštěvu ve 24. týdnu léčby (údaje do uzávěrky dat; medián trvání expozice 33,6 týdnů).
Ve 24. týdnu vykazovalo 38,9 % pacientů léčených sotaterceptem zlepšení MCI oproti 10,1 % ve skupině s placebem (p < 0,001). Medián léčebného rozdílu v PVR mezi skupinou se sotaterceptem a placebem byl -234,6 dyn*sec/cm5 (95% CI: -288,4; -180,8; p < 0,001). Medián léčebného rozdílu v NT-proBNP mezi skupinami se sotaterceptem a placebem byl -441,6 pg/ml (95% CI: -573,5; -309,6; p < 0,001). Zlepšení funkční třídy dle WHO oproti výchozí hodnotě se objevilo u 29 % pacientů u sotaterceptu oproti 13,8 % u placeba (p < 0,001).
Léčba sotaterceptem vedla k 82% snížení (HR 0,182, 95% CI: 0,075; 0,441; p < 0,001) výskytu úmrtí nebo příhod klinického zhoršení ve srovnání s placebem (viz tabulka 4). Léčebný účinek sotaterceptu oproti placebu začal v týdnu 10 a pokračoval po dobu trvání studie.
| Placebo (n=160) | Sotatercept (n=163) | |
|---|---|---|
| Celkový počet subjektů, u kterých došlo k úmrtí nebo k alespoň jedné příhodě klinického zhoršení, n (%) | 29 (18,1) | 7 (4,3) |
| Vyhodnocení úmrtí nebo prvního výskytu příhod klinického zhoršení*, n (%) | ||
| Úmrtí | 6 (3,8) | 2 (1,2) |
| Se zhoršením související zařazení do programu transplantace plic a/nebo srdce | 1 (0,6) | 1 (0,6) |
| Potřeba síňové septostomie | 0 (0,0) | 0 (0,0) |
| Hospitalizace specifická pro PAH (≥ 24 hodin) | 8 (5,0) | 0 (0,0) |
| Zhoršení PAH† | 15 (9,4) | 4 (2,5) |
† Zhoršení výsledků léčby PAH je definováno jako výskyt obou z následujících příhod v jakýkoli okamžik, i když začaly v různou dobu, v porovnání s výchozími hodnotami: (a) zhoršení funkční třídy dle WHO (II na III, III na IV, II na IV atd.); a (b) snížení 6MWD o ≥ 15 % (potvrzené 2 6MWT s odstupem nejméně 4 hodin, ale ne více než 1 týden). N = počet subjektů v populaci FAS; n = počet subjektů v kategorii. Procenta jsou vypočítána jako (n/N)*100.
Imunogenita V týdnu 24 léčby v rámci studie STELLAR, byly protilátky proti sotaterceptu (ADA) zjištěny u 44/163 (27 %) pacientů léčených sotaterceptem. Mezi těmito 44 pacienty bylo 12 pacientů testováno s pozitivním výsledkem na neutralizující protilátky proti sotaterceptu. Nebyly zjištěny žádné klinické účinky protilátek proti sotaterceptu na farmakokinetiku, bezpečnost ani účinnost sotaterceptu.
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Winrevair u jedné nebo více podskupin pediatrické populace při léčbě plicní arteriální hypertenze (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2).
U pacientů s PAH byl geometrický průměr (variační koeficient (%) (CV %)) AUC v rovnovážném stavu a maximální koncentrace v rovnovážném stavu (Cmax) při dávce 0,7 mg/kg každé 3 týdny 171,3 μg×d/ml (34,2 %), respektive 9,7 μg/ml (30 %). AUC a Cmax sotaterceptu se zvyšují proporcionálně s dávkou. Rovnovážného stavu se dosáhne po přibližně 15 týdnech léčby. Poměr akumulace AUC sotaterceptu byl přibližně 2,2.
Absorpce Subkutánní formulace má absolutní biologickou dostupnost přibližně 66 % na základě populační farmakokinetické analýzy. Maximální koncentrace sotaterceptu je dosaženo za medián doby po podání
Distribuce Centrální distribuční objem (CV%) sotaterceptu je přibližně 3,6 l (24,7 %). Periferní distribuční objem (CV%) je přibližně 1,7 l (73,3 %). Biotransformace Sotatercept se katabolizuje obecnými procesy degradace proteinů. Eliminace Clearance sotaterceptu je přibližně 0,18 l/den. Geometrický průměr terminálního poločasu (CV%) je přibližně 21 dní (33,8 %). Zvláštní populace Věk, pohlaví a rasa Na základě věku (18 až 81 let), pohlaví nebo rasy (82,9 % kavkazská;3,1 % černošská; 7,1 % asijská a 6,9 % ostatní) nebyly ve farmakokinetice sotaterceptu pozorovány žádné klinicky významné rozdíly. Tělesná hmotnost Clearance a centrální distribuční objem sotaterceptu se zvyšují s rostoucí tělesnou hmotností. Doporučený dávkovací režim založený na tělesné hmotnosti vede ke konzistentním expozicím sotaterceptu. Porucha funkce ledvin Farmakokinetika sotaterceptu byla u pacientů s PAH s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR v rozmezí od 30 do 89 ml/min/1,73m2) srovnatelná s farmakokinetikou u pacientů s normální funkcí ledvin (eGFR ≥ 90 ml/min/1,73m2). Navíc je farmakokinetika sotaterceptu
Porucha funkce jater
Sotatercept nebyl u pacientů s PAH s poruchou funkce jater (klasifikace dle Childa a Pugha A až C)
hodnocen. Nepředpokládá se, že by porucha funkce jater měla vliv na metabolizaci sotaterceptu, protože je sotatercept metabolizován buněčným katabolismem.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Se sotaterceptem nebyly provedeny žádné studie karcinogenity ani mutagenity. Toxicita při opakovaném podání
U potkanů a opic trvaly nejdelší studie subkutánní toxicity 3 měsíce, respektive 9 měsíců. U potkanů, zahrnovaly nežádoucí účinky degeneraci vývodných kanálků/varlat, kongesci/nekrózu nadledvin a membránoproliferativní glomerulonefritidu a tubulointersticiální nefritidu ledvin. Změny ledvin nevykazovaly po 1měsíčním zotavovacím období reverzibilitu. U opic nežádoucí změny zahrnovaly zvýšení intersticiální matrix v kortikomedulární junkci, zmenšení velikosti glomerulů, glomerulonefritidu a tubulointersticiální nefritidu v ledvinách. U opic se po 3měsíčním zotavovacím období změny na ledvinách částečně upravily. Při hladině dávky bez pozorovaného nežádoucího účinku (NOAEL) u potkanů a opic byly expozice sotaterceptu ≤ 2krát vyšší než klinická expozice při maximální doporučené dávce pro člověka (MRHD). Další nálezy, které se vyskytly na hranici klinické expozice u opic, zahrnovaly zánětlivé infiltráty jater, lymfoidní depleci ve slezině a zánětlivé infiltráty
v choroidálním plexu. Reprodukční toxicita
Ve studii samičí fertility se prodloužila délka estrálního cyklu, snížila se četnost březosti, došlo ke zvýšení předimplantačních a postimplantačních ztrát a ke snížení velikosti živých vrhů. Při NOAEL pro koncové body samičí fertility byla expozice sotaterceptu 2krát vyšší než klinická AUC při MRHD.
Ve studiích embryonální/fetální vývojové toxicity provedené u potkanů a králíků došlo ke snížení počtu živých plodů a tělesné hmotnosti plodů, zpoždění osifikace a zvýšení resorpce a postimplantačních ztrát. Pouze u potkanů byly také kosterní variace (zvýšený počet nadpočetných žeber a změny v počtu hrudních nebo bederních obratlů). Při NOAEL u potkanů a králíků byly expozice sotaterceptu 2krát, resp. 0,4krát vyšší než klinická expozice při MRHD. Ve studii pre- a postnatálního vývoje provedené u potkanů se sotaterceptem u mláďat první generace (F1) samic, kterým se během březosti podávaly dávky s odhadovanými expozicemi odpovídajícími až 2násobku maximální doporučené dávky u lidí, nedošlo k žádným nežádoucím účinkům. U mláďat první generace (F1) samic, kterým se dávky podávaly během laktace, korelovalo snížení hmotnosti mláďat s opožděným pohlavním zráním. NOAEL pro účinky na růst a dospívání u mláďat představuje systémovou expozici 0,6násobku klinické expozice při MRHD.
Monohydrát kyseliny citronové (E 330) Dihydrát natrium-citrátu (E 331) Polysorbát 80 (E 433) Sacharosa
Rozpouštědlo
Voda pro injekci
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
Po rekonstituci Biochemická a biofyzikální stabilita byla prokázána po dobu 4 hodin při 30 °C. Z mikrobiologického hlediska má být tento léčivý přípravek použit okamžitě, nejpozději však do
Pokud se nepoužije okamžitě, jsou doba a podmínky uchovávání po rekonstituci přípravku před jeho použitím na odpovědnosti uživatele.
Uchovávejte v chladničce (2 °C 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.
2ml injekční lahvička ze skla třídy I uzavřená zátkou z brombutylové pryže s polymerovým potahem a hliníkovým odtrhávacím víčkem s polypropylenovým krytem limetkové barvy obsahující 45 mg sotaterceptu.
Předplněná injekční stříkačka (zásobní vložka ze skla třídy I, uzavřená brombutylovou pryžovou zátkou) s 1 ml rozpouštědla.
Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok 2ml injekční lahvička ze skla třídy I uzavřená zátkou z brombutylové pryže s polymerovým potahem a hliníkovým odtrhávacím víčkem s polypropylenovým krytem vínově červené barvy obsahující 60 mg sotaterceptu. Předplněná injekční stříkačka (zásobní vložka ze skla třídy I, uzavřená brombutylovou pryžovou zátkou) s 1,3 ml rozpouštědla. Přípravek Winrevair prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok je k dispozici v následujících velikostech balení:
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Výběr vhodné soupravy přípravku Pokud tělesná hmotnost pacienta vyžaduje použití dvou 45mg nebo dvou 60mg injekčních lahviček,
má být použita souprava se 2 injekčními lahvičkami místo dvou souprav s 1 injekční lahvičkou, aby se eliminovala potřeba více injekcí (viz bod 6.5).
Pokyny k rekonstituci a podání Přípravek Winrevair ve formě prášku a rozpouštědla pro injekční roztok má být před použitím rekonstituován a aplikován jako jednorázová injekce podle tělesné hmotnosti pacienta (viz bod 4.2). Podrobné pokyny k přípravě a podání léčivého přípravku krok za krokem je uveden v samostatné brožuře s návodem k použití, která je součásti soupravy. Přehled pokynů k rekonstituci a podání je uveden níže.
Rekonstituce
Soupravu vyjměte z chladničky a vyčkejte 15 minut, aby předplněná injekční stříkačka (předplněné injekční stříkačky) a léčivý přípravek před přípravou dosáhly pokojové teploty.
Na injekční lahvičce zkontrolujte, zda u léčivého přípravku již neuplynula doba použitelnosti. Prášek musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Z injekční lahvičky obsahující prášek sejměte víčko a pryžovou zátku otřete tampónem s alkoholem.
Na injekční lahvičku nasaďte adaptér na injekční lahvičku.
Předplněnou injekční stříkačku vizuálně zkontrolujte, zda není poškozená nebo na ní nejsou praskliny a sterilní vodu uvnitř zkontrolujte, zda v ní nejsou viditelné částice.
Z předplněné injekční stříkačky odlomte víčko a injekční stříkačku napojte na adaptér na
injekční lahvičku.
Všechnu sterilní vodu z připojené injekční stříkačky injikujte do injekční lahvičky obsahující prášek.
Předplněná injekční stříkačka dodávaná s injekční lahvičkou obsahující 45 mg obsahuje 1,0 ml sterilní vody.
Předplněná injekční stříkačka dodávaná s injekční lahvičkou obsahující 60 mg obsahuje 1,3 ml sterilní vody.
Po rekonstituci může 45mg injekční lahvička poskytnout pouze dávku do 0,9 ml léčivého přípravku a 60mg injekční lahvička může poskytnout pouze dávku do 1,2 ml léčivého přípravku. Výsledná koncentrace po rekonstituci je 50 mg/ml.
Injekční lahvičkou jemně pohybujte krouživým pohybem, čímž se léčivý přípravek rekonstituuje. Neprotřepávejte ani silně nepromíchávejte.
Injekční lahvičku nechte stát až 3 minuty, aby došlo k vymizení vzniklých bublin.
Rekonstituovaný roztok vizuálně zkontrolujte. Po řádném promísení má být rekonstituovaný roztok čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Odšroubujte injekční stříkačku z adaptéru na injekční lahvičku a vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte.
Pokud je předepsána souprava se 2 injekčními lahvičkami, při přípravě druhé injekční lahvičky opakujte kroky z této části.
Rekonstituovaný roztok použijte co nejdříve, nejpozději však do 4 hodin po rekonstituci. Příprava injekční stříkačky určené kpodání přípravku
Před přípravou injekční stříkačky určené k podání přípravku vizuálně zkontrolujte rekonstituovaný roztok. Rekonstituovaný roztok má být čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Adaptér na injekční lahvičku otřete tampónem s alkoholem.
Injekční stříkačku určenou k podání přípravku vyjměte z obalu a připojte ji na adaptér na injekční lahvičku.
Injekční stříkačku a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru a natáhněte příslušný objem k podání injekce na základě pacientovy tělesné hmotnosti.
Pokud velikost dávky vyžaduje použití dvou injekčních lahviček, natáhněte celý obsah první injekční lahvičky a pomalu jej celý přeneste do druhé injekční lahvičky, abyste zajistili přesnou dávku.
Injekční stříkačku a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru a natáhněte potřebné množství léčivého přípravku.
V případě potřeby stlačte píst, aby se z injekční stříkačky vytlačil nadbytečný léčivý přípravek nebo vzduch.
Injekční stříkačku sejměte z adaptéru na injekční lahvičce a nasaďte injekční jehlu.
Pokyny k podání Přípravek Winrevair je určen k jednorázové subkutánní injekci.
• Pokud má injekci podávat pacient nebo pečovatel, poučte je, aby injekci podávali pouze do břicha nebo do horní části stehna (viz brožura „Návod k použití“).
Aplikujte subkutánní injekci.
Vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte. Injekční stříkačku nepoužívejte opakovaně.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Pokyny o sledovatelnosti biologických léčivých přípravků viz bod 4.4.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 22. srpna 2024
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku 50 mg sotaterceptu. Winrevair 60 mg prášek pro injekční roztok Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku 50 mg sotaterceptu.
Sotatercept je rekombinantní homodimerní fúzní protein sestávající z extracelulární domény lidského receptoru aktivinu typu IIA (ActRIIA) navázaný na Fc doménu lidského IgG1 produkovaný v ovariálních buňkách křečíka čínského (CHO) technologií rekombinantní DNA.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Přípravek Winrevair je indikován k léčbě plicní arteriální hypertenze (PAH) v kombinaci s jinými terapiemi PAH u dospělých pacientů s funkční třídou dle WHO (WHO FC) II až III ke zlepšení zátěžové kapacity (viz bod 5.1).
Léčba přípravkem Winrevair má být zahájena a sledována pouze lékařem se zkušenostmi s diagnostikou a léčbou PAH.
Dávkování Přípravek Winrevair se podává jednou za 3 týdny jako jednorázová subkutánní injekce podle pacientovy tělesné hmotnosti. Doporučená zahajovací dávka Před první dávkou mají být stanoveny hladiny hemoglobinu (Hgb) a počty trombocytů ( viz bod 4.4). Zahájení léčby je kontraindikováno, pokud je počet trombocytů trvale < 50 x 109/l (viz bod 4.3). Léčba je zahajována jednorázovou dávkou 0,3 mg/kg (viz tabulka 1).
| Rozmezí pacientovy tělesné hmotnosti (kg)<br><br> | Objem injekce (ml)*<br><br> | Typ balení |
|---|---|---|
| 30,0 40,8 | 0,2 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 40,9 – 57,4 | 0,3 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 57,5 – 74,1 | 0,4 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 74,2 90,8 | 0,5 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 90,9 – 107,4 | 0,6 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 107,5 – 124,1 | 0,7 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 124,2 – 140,8 | 0,8 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 140,9 – 157,4 | 0,9 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 157,5 – 174,1 | 1,0 | Balení obsahující<br><br>1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 174,2 – 180,0 | 1,1 | Balení obsahující<br><br>1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
*Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml (viz bod 6.6)
Doporučená cílová dávka Tři týdny po jednorázové zahajovací dávce 0,3 mg/kg, a po ověření přijatelných hladin hemoglobinu (Hgb) a počtu trombocytů, má být dávka zvýšena na doporučenou cílovou dávku 0,7 mg/kg (viz bod 4.2 “Úprava dávkování při zvýšení hladiny hemoglobinu nebo sníženípočtu trombocytů”). Léčba má pokračovat dávkou 0,7 mg/kg každé 3 týdny, pokud není nutná úprava dávky.
| Rozmezí pacientovy tělesné hmotnosti (kg)<br><br> | Objem injekce (ml)<br><br> | Typ balení |
|---|---|---|
| 30,0 – 31,7 | 0,4 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 31,8 38,9 | 0,5 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 39,0 – 46,0 | 0,6 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 46,1 – 53,2 | 0,7 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 53,3 60,3 | 0,8 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 60,4 – 67,4 | 0,9 | Balení obsahující<br><br>1 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 67,5 – 74,6 | 1,0 | Balení obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 74,7 – 81,7 | 1,1 | Balení obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 81,8 88,9 | 1,2 | Balení obsahující 1 x 60mg injekční lahvičku<br><br> |
| 89,0 – 96,0 | 1,3 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 96,1 – 103,2 | 1,4 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 103,3 – 110,3 | 1,5 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 110,4 – 117,4 | 1,6 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 117,5 – 124,6 | 1,7 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 124,7 131,7 | 1,8 | Balení obsahující<br><br>2 x 45mg injekční lahvičku<br><br> |
| 131,8 – 138,9 | 1,9 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
| 139,0 – 146,0 | 2,0 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
| 146,1 – 153,2 | 2,1 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
| 153,3 – 160,3 | 2,2 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
| 160,4 – 167,4 | 2,3 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
| 167,5 a více | 2,4 | Balení obsahující<br><br>2 x 60mg injekční lahvičku |
*Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml (viz bod 6.6)
Úprava dávkování při zvýšení hladiny hemoglobinu nebo snížení počtu trombocytů Hladina Hgb a počty trombocytů mají být monitorovány po dobu prvních 5 dávek, nebo déle, pokud jsou hodnoty nestabilní. Poté, mají být hladina Hgb a počty trombocytů kontrolovány každé 3 až 6 měsíců a v případě potřeby má být dávka upravena (viz body 4.4. a 4.8).
Léčba má být odložena o 3 týdny (tj. posunutí jedné dávky), pokud dojde ke kterémukoli z následujících případů:
• hladina Hgb od předchozí dávky stoupne o > 1,24 mmol/l (2 g/dl) a je nad horní hranicí
normální hodnoty.
hladina Hgb stoupne z výchozích hodnot o > 2,48 mmol/l (4 g/dl).
hladina Hgb stoupne o > 1,24 mmol/l (2 g/dl) nad horní hranici normální hodnoty.
počty trombocytů klesnou pod < 50 x 109/l. Před opětovným nasazením léčby mají být znovu zjištěny hladiny Hgb a počty trombocytů. Pokud je léčba odložena o > 9 týdnů, má být léčba znovu zahájena dávkou 0,3 mg/kg a dávka má být zvýšena na 0,7 mg/kg po ověření přijatelných hodnot Hgb a počtu trombocytů. Pokud je léčba odložena o > 9 týdnů kvůli konzistentnímu počtu trombocytů < 50 x 109/l, má lékař před opětovným zahájením léčby provést přehodnocení přínosu a rizika léčby pro pacienta. Vynechaná dávka Pokud dojde k vynechání dávky, podejte ji co nejdříve. Pokud se vynechaná dávka nepodá do 3 dnů od plánovaného data, je nutné upravit schéma tak, aby byly zachovány 3týdenní intervaly mezi dávkami. Staršípacienti
U starších pacientů ve věku ≥65 let není nutná žádná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce ledvin Na základě poruchy funkce ledvin není nutná žádná úprava dávky (viz bod 5.2). Sotatercept nebyl hodnocen u pacientů s PAH s těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná rychlost glomerulární filtrace (eGFR) < 30 ml/min/1,73 m2).
Porucha funkce jater Na základě poruchy funkce jater (klasifikace podle Childa-Pugha A až C) není nutná žádná úprava dávky. Sotatercept nebyl u pacientů s poruchou funkce jater hodnocen (viz bod 5.2).
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Winrevair u dětí a dospívajících mladších 18 let nebyly dosud stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Přípravek Winrevair je určen pouze k jednorázovému použití. Přípravek je nutno před použitím rekonstituovat. Rekonstituovaný léčivý přípravek je čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok.
Přípravek Winrevair má být podán subkutánní injekcí do břicha (nejméně 5 cm od pupku), horní části paže nebo horní části stehna. Nemá být aplikován do míst, která jsou zjizvená, citlivá nebo pohmožděná. Při dvou po sobě jdoucích injekcích nemá být použito stejné místo vpichu.
Podrobné pokyny ke správné přípravě a podání přípravku Winrevair jsou uvedeny v bodě 6.6.
Sledovatelnost
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, má se přehledně zaznamenat název podaného přípravku a číslo šarže.
Erytrocytóza
Závažná trombocytopenie
U některých pacientů používajících sotatercept bylo pozorováno snížení počtu trombocytů včetně závažné trombocytopenie (počty trombocytů < 50 x 109/l). Trombocytopenie byla hlášena častěji
u pacientů dostávajících také infuzi prostacyklinu (21,5 %) ve srovnání s pacienty, kteří infuzi prostacyklinu nedostávají (3,1 %) (viz bod 4.8). Závažná trombocytopenie může zvýšit riziko krvácivých příhod. Počet trombocytů má být monitorován před každou dávkou po dobu podávání prvních 5 dávek nebo déle, pokud jsou hodnoty nestabilní, a poté každých 3 až 6 měsíců, aby se určilo, zda je nutná úprava dávky (viz bod 4.2). Závažné krvácení
V klinických studiích byly během léčby sotaterceptem pozorovány závažné krvácivé příhody (včetně gastrointestinálního a intrakraniálního krvácení) u 4,3 % pacientů (viz bod 4.8). Pacienti se závažnými krvácivými příhodami byli častěji na základní léčbě prostacyklinem a/nebo
antitrombotiky, měli nízký počet trombocytů, nebo byli ve věku 65 let či starší. Pacienti mají být informováni o jakýchkoli známkách a příznacích ztráty krve. Lékař má krvácivé příhody náležitě vyhodnotit a léčit. Sotatercept nemá být podáván, pokud se u pacienta objeví závažné krvácení.
Omezení klinických údajů Klinické studie nezahrnovaly účastníky s PAH spojenou s virem lidské imunodeficience (HIV), portální hypertenzí, schistosomiázou nebo plicní venookluzivní chorobou (PVOD). Pomocné látky se známým účinkem Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku (23 mg) v jedné dávce, to znamená, že je
Tento léčivý přípravek obsahuje 0,20 mg polysorbátu 80 v jednom ml rekonstituovaného roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce.
Před zahájením léčby se ženám ve fertilním věku doporučuje provést těhotenský test. Ženy ve fertilním věku mají během léčby a alespoň 4 měsíce po poslední dávce, pokud je léčba přerušena, používat účinnou antikoncepci (viz bod 5.3). Těhotenství Údaje o podávání sotaterceptu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (zvýšení postimplantačních ztrát, snížení tělesné hmotnosti plodu a opožděnou osifikaci) (viz bod 5.3). Podávání přípravku Winrevair se v těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají antikoncepci, nedoporučuje. Kojení Není známo, zda se sotatercept/metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit.
Kojení má být během léčby a po dobu 4 měsíců po poslední podané dávce v rámci léčby přerušeno. Fertilita Na základě nálezů u zvířat může sotatercept zhoršovat ženskou a mužskou fertilitu (viz bod 5.3).
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky byly bolest hlavy (24,5 %), epistaxe (22,1 %), teleangiektazie (16,6 %), průjem (15,3 %), závratě (14,7 %), vyrážka (12,3 %) a trombocytopenie (10,4 %).
Nejčastěji hlášenými závažnými nežádoucími účinky byly trombocytopenie (< 1 %) a epistaxe (< 1 %).
Nejčastějšími nežádoucími účinky vedoucími k přerušení léčby byly epistaxe a teleangiektazie. Tabulkový seznam nežádoucích účinků Bezpečnost sotaterceptu byla hodnocena v pivotní klinické studii STELLAR, placebem kontrolované klinické studii se 163 pacienty s PAH léčenými sotaterceptem (viz bod 5.1). Medián trvání léčby sotaterceptem byl 313 dní. Nežádoucí účinky hlášené u sotaterceptu jsou uvedeny v tabulce níže podle třídy orgánových systémů MedDRA a podle frekvence. Frekvence jsou definovány jako velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000) a velmi vzácné (< 1/10 000).
| Třída orgánových systémů | Frekvence | Nežádoucí účinek |
|---|---|---|
| Poruchy krve a lymfatického systému | Velmi časté | Trombocytopenie1,2 Zvýšení hladiny hemoglobinu1 |
| Poruchy nervového systému | Velmi časté | Závratě<br><br>Bolest hlavy |
| Respirační, hrudní a mediastinální<br><br>poruchy | Velmi časté | Epistaxe |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Velmi časté | Průjem |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Časté | Krvácení dásní |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Velmi časté | Teleangiektazie1<br><br>Vyrážka |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Časté | Erytém |
| Celkové poruchy a reakce v místě<br><br>aplikace | Časté | Pruritus v místě vpichu |
| Vyšetření | Časté | Zvýšení krevního tlaku<br><br>1,3 |
Popis vybraných nežádoucích účinků Zvýšeníhladiny hemoglobinu
Trombocytopenie Trombocytopenie (‘trombocytopenie’ a ‘pokles počtu trombocytů’) byla hlášena u 10,4 % pacientů používajících sotatercept. Závažný pokles počtu trombocytů < 50 x 109/l se vyskytl u 2,5 % pacientů používajících sotatercept. Trombocytopenie byla hlášena mnohem častěji u pacientů zároveň léčených infuzemi prostacyklinu (21,5 %) v porovnání s pacienty, kterým infuze prostacyklinu podávány nebyly (3,1 %) Trombocytopenie byla zvládnuta úpravou dávky (viz body 4.2 a 4.4).
Teleangiektazie Teleangiektazie byly pozorovány u 16,6 % pacientů používajících sotatercept. Medián doby do
Zvýšení krevního tlaku Zvýšení krevního tlaku bylo hlášeno u 4,3 % pacientů používajících sotatercept. U pacientů používajících sotatercept došlo v průběhu 24 týdnů ke zvýšení průměrné hodnoty systolického krevního tlaku z výchozích hodnot o 2,2 mmHg a diastolického krevního tlaku o 4,9 mmHg.
Starší pacienti Kromě krvácivých příhod (souhrnná skupina klinických nežádoucích příhod) nebyly v bezpečnosti mezi věkovými podskupinami < 65letých a ≥ 65letých žádné rozdíly. Krvácivé příhody se vyskytovaly častěji u podskupiny starších pacientů (52 % vs. 31,9 % pacientů < 65 let); léčených sotaterceptem, nicméně mezi věkovými kategoriemi nebyla u žádné specifické krvácivé příhody žádná výrazná nerovnováha. Závažné krvácení se objevilo u 3,6 % pacientů < 65 let a u 8,0 % pacientů ≥ 65 let používajících sotatercept. Dlouhodobé bezpečnostní údaje
Dlouhodobé bezpečnostní údaje jsou dostupné ze souhrnných klinických studií fáze 2 a fáze 3 (n=431). Medián doby trvání expozice sotaterceptu byl 657 dní. Bezpečností profil byl obecně podobný profilu pozorovanému v pivotní studii STELLAR.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Ve studii fáze 1 se zdravými dobrovolníky se u jednoho účastníka, kterému byl podáván sotatercept v dávce 1 mg/kg, objevilo zvýšení hladiny Hgb spojené se symptomatickou hypertenzí, která se zlepšila po flebotomii.
Farmakoterapeutická skupina: antihypertenziva, antihypertenziva k léčbě plicní arteriální hypertenze, ATC kód: C02KX06
Mechanismus účinku Sotatercept je inhibitorem aktivinové signální cesty s vysokou selektivitou pro Aktivin-A, což je dimerní glykoprotein, který patří do superrodiny ligandů ze skupiny transformujícího růstového faktoru-β (TGF-β). Aktivin-A se váže na receptor aktivinu typu IIA (ActRIIA), který reguluje klíčové signální cesty zánětu, buněčné proliferace, apoptózy a tkáňové homeostázy.
Hladiny Aktivinu-A jsou u pacientů s PAH zvýšeny. Vazba Aktivinu na ActRIIA vede ke vzniku proliferativního signálu, zatímco dochází k utlumení signální cesty zprostředkované antiproliferativním receptorem kostního morfogenetického proteinu typu II (bone morphogenetic protein type II (BMPRII)). Nerovnováha signálních cest ActRIIA-BMPRII, která je základem PAH, vede k hyperproliferaci cévních buněk, což způsobuje patologickou přestavbu stěny plicních arterií, zúžení lumina arterií, zvýšení plicního cévního odporu a vede ke zvýšenému krevnímu tlaku v plicních arteriích a dysfunkci pravé komory. Sotatercept se skládá z rekombinantního fúzního proteinu představujícího homodimerní receptor aktivinu typu IIA-Fc (ActRIIA-Fc), který funguje jako „ligandová past“, která vychytává nadbytečný Aktivin-A a další ligandy ActRIIA s cílem inhibovat aktivinovou signální cestu. V důsledku toho sotatercept přenastavuje rovnováhu proproliferativní (zprostředkované ActRIIA/Smad2/3) a antiproliferativní (zprostředkované BMPRII/Smad1/5/8) signální cesty modulující cévní proliferaci. Farmakodynamické účinky
Klinická studie fáze 2 (PULSAR) hodnotila plicní vaskulární rezistenci (PVR) u pacientů s PAH po 24 týdnech léčby sotaterceptem. Pokles PVR z výchozích hodnot byl významně větší ve skupinách léčených sotaterceptem v dávkách 0,7 mg/kg a 0,3 mg/kg v porovnání se skupinou léčenou placebem. Na placebo upravená průměrná hodnota rozdílu od výchozích hodnot stanovená metodou nejmenších čtverců byla -269,4 dyn*sec/cm5 (95% CI: -365,8; -173,0) ve skupině léčené sotaterceptem v dávce
0,7 mg/kg a -151,1 dyn*sec/cm5 (95% CI: -249,6; -52,6) ve skupině léčené sotaterceptem v dávce
0,3 mg/kg.
V modelech PAH u potkanů, analog sotaterceptu snižoval expresi prozánětlivých markerů ve stěně plicní arterie, snižoval diapedézu leukocytů, inhiboval proliferaci endoteliálních buněk a buněk hladkého svalstva a podporoval apoptózu v nemocných cévách. Tyto buněčné změny byly spojeny s tenčími cévními stěnami, reverzní remodelací arterií a pravé srdeční komory a zlepšenou hemodynamikou.
Klinická účinnost a bezpečnost Účinnost sotaterceptu byla hodnocena u dospělých pacientů s PAH v pivotní klinické studii STELLAR. STELLAR byla, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, multicentrická klinická studie s paralelní skupinou, kde 323 pacientů s PAH (funkční třída II nebo III podle WHO Group 1) bylo randomizováno v poměru 1:1 do skupiny léčené sotaterceptem (zahajovací dávka 0,3 mg/kg zvýšená na cílovou dávku 0,7 mg/kg) (n=163) nebo placebem (n=160), které se podávaly subkutánně každé 3 týdny. Pacienti pokračovali ve své léčbě v dlouhodobé dvojitě zaslepené léčbě, dokud všichni pacienti nedokončili 24. týden léčby. Účastníky této studie byli dospělí s mediánem věku 48,0 let (rozmezí: 18 až 82 let), z nichž 16,7 % bylo ve věku ≥ 65 let. Medián tělesné hmotnosti byl 68,2 kg (rozmezí: 38,0 až 141,3 kg); 89,2 % účastníků byli běloši, přičemž 79,3 % nebyli Hispánci nebo Latinoameričané; a 79,3 % byly ženy. Nejčastějšími etiologiemi PAH byly idiopatická PAH (58,5 %), dědičná PAH (18,3 %) a PAH související s onemocněními pojivové tkáně (14,9 %), PAH spojená s jednoduchým vrozeným srdečním onemocněním s opravenými systémovými plicními zkraty (5 %), nebo PAH vyvolanou léky nebo toxiny (3,4 %). Průměrná doba od stanovení diagnózy PAH do screeningu byla 8,76 let.
Většina účastníků dostávala buď trojitou (61,3 %) nebo dvojitou (34,7 %) základní terapii PAH a více než jedna třetina (39,9 %) dostávala infuze prostacyklinu. Podíl účastníků s funkční třídou II dle WHO byl 48,6 % a s funkční třídou III dle WHO byl 51,4 %. Z klinické studie STELLAR byli vyloučeni pacienti, jimž byla diagnostikována PAH související s virem lidské imunodeficience (HIV), PAH související s portální hypertenzí, PAH související se schistosomiázou a plicní venookluzivní nemocí (PVOD).
Primárním kritériem hodnocení byla změna z výchozích hodnot 6minutového testu chůze (6MWD) ve
Sekundární cílové parametry zahrnovaly multikomponentní zlepšení (MCI), PVR, N-terminální natriuretický propeptid typu B (NT-proBNP), WHO FC, dobu do úmrtí nebo prvního výskytu příhody klinického zhoršení.
MCI zlepšení bylo předem definovaným kritériem hodnocení měřeným podle podílu pacientů, kteří ve
a placebem byl -234,6 dyn*sec/cm5 (95% CI: -288,4; -180,8; p < 0,001). Medián léčebného rozdílu v NT-proBNP mezi skupinami se sotaterceptem a placebem byl -441,6 pg/ml (95% CI: -573,5; -309,6;
Léčba sotaterceptem vedla k 82% snížení (HR 0,182, 95% CI: 0,075; 0,441; p < 0,001) výskytu úmrtí nebo příhod klinického zhoršení ve srovnání s placebem (viz tabulka 4). Léčebný účinek sotaterceptu oproti placebu začal v týdnu 10 a pokračoval po dobu trvání studie.
| Placebo (n=160) | Sotatercept (n=163) | |
|---|---|---|
| Celkový počet subjektů, u kterých došlo k úmrtí nebo k alespoň jedné příhodě klinického zhoršení, n (%) | 29 (18,1) | 7 (4,3) |
| Vyhodnocení úmrtí nebo prvního výskytu příhod klinického zhoršení*, n (%) | ||
| Úmrtí | 6 (3,8) | 2 (1,2) |
| Se zhoršením související zařazení do programu<br><br>transplantace plic a/nebo srdce | 1 (0,6) | 1 (0,6) |
| Potřeba síňové septostomie | 0 (0,0) | 0 (0,0) |
| Hospitalizace specifická pro PAH (≥ 24 hodin) | 8 (5,0) | 0 (0,0) |
| Zhoršení PAH† | 15 (9,4) | 4 (2,5) |
† Zhoršení výsledků léčby PAH je definováno jako výskyt obou z následujících příhod v jakýkoli okamžik, i když začaly v různou dobu, v porovnání s výchozími hodnotami: (a) zhoršení funkční třídy dle WHO (II na III, III na IV, II na IV atd.); a (b) snížení 6MWD o ≥15 % (potvrzené 2 6MWT s odstupem nejméně 4 hodin, ale ne více než 1 týden). N = počet subjektů v populaci FAS; n = počet subjektů v kategorii. Procenta jsou vypočítána jako (n/N)*100.
Imunogenita
V týdnu 24 léčby v rámci studie STELLAR, byly protilátky proti sotaterceptu (ADA) zjištěny
u 44/163 (27 %) pacientů léčených sotaterceptem. Mezi těmito 44 pacienty bylo 12 pacientů testováno s pozitivním výsledkem na neutralizující protilátky proti sotaterceptu. Nebyly zjištěny žádné klinické účinky protilátek proti sotaterceptu na farmakokinetiku, bezpečnost ani účinnost sotaterceptu.
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Winrevair u jedné nebo více podskupin pediatrické populace při léčbě plicní arteriální hypertenze (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2).
U pacientů s PAH byl geometrický průměr (variační koeficient (%) (CV %)) AUC v rovnovážném stavu a maximální koncentrace v rovnovážném stavu (Cmax) při dávce 0,7 mg/kg každé 3 týdny 171,3 μg×d/ml (34,2 %), respektive 9,7 μg/ml (30 %). AUC a Cmax sotaterceptu se zvyšují proporcionálně s dávkou. Rovnovážného stavu se dosáhne po přibližně 15 týdnech léčby. Poměr akumulace AUC sotaterceptu byl přibližně 2,2.
Absorpce
Subkutánní formulace má absolutní biologickou dostupnost přibližně 66 % na základě populační farmakokinetické analýzy. Maximální koncentrace sotaterceptu je dosaženo za medián doby po podání několika subkutánních dávek každé 4 týdny (Tmax), přibližně za 7 dní (rozmezí od 2 do 8 dní).
Distribuce
Centrální distribuční objem (CV%) sotaterceptu je přibližně 3,6 l (24,7 %). Periferní distribuční objem (CV%) je přibližně 1,7 l (73,3 %).
Biotransformace
Sotatercept se katabolizuje obecnými procesy degradace proteinů.
Eliminace
Clearance sotaterceptu je přibližně 0,18 l/den. Geometrický průměr terminálního poločasu (CV%) je přibližně 21 dní (33,8 %).
Zvláštní populace Věk, pohlaví a rasa Na základě věku (18 až 81 let), pohlaví nebo rasy (82,9 % kavkazská; 3,1 % černošská; 7,1 % asijská a 6,9 % ostatní) nebyly ve farmakokinetice sotaterceptu pozorovány žádné klinicky významné rozdíly. Tělesná hmotnost Clearance a centrální distribuční objem sotaterceptu se zvyšují s rostoucí tělesnou hmotností. Doporučený dávkovací režim založený na tělesné hmotnosti vede ke konzistentním expozicím sotaterceptu. Porucha funkce ledvin Farmakokinetika sotaterceptu byla u pacientů s PAH s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (eGFR v rozmezí od 30 do 89 ml/min/1,73m2) srovnatelná s farmakokinetikou u pacientů s normální funkcí ledvin (eGFR ≥90 ml/min/1,73m2). Navíc je farmakokinetika sotaterceptu
Porucha funkce jater Sotatercept nebyl u pacientů s PAH s poruchou funkce jater (klasifikace dle Childa a Pugha A až C) hodnocen. Nepředpokládá se, že by porucha funkce jater měla vliv na metabolizaci sotaterceptu, protože je sotatercept metabolizován buněčným katabolismem.
U potkanů a opic trvaly nejdelší studie subkutánní toxicity 3 měsíce, respektive 9 měsíců. U potkanů, zahrnovaly nežádoucí účinky degeneraci vývodných kanálků/varlat, kongesci/nekrózu nadledvin a membránoproliferativní glomerulonefritidu a tubulointersticiální nefritidu ledvin. Změny ledvin nevykazovaly po 1měsíčním zotavovacím období reverzibilitu. U opic nežádoucí změny zahrnovaly zvýšení intersticiální matrix v kortikomedulární junkci, zmenšení velikosti glomerulů, glomerulonefritidu a tubulointersticiální nefritidu v ledvinách. U opic se po 3měsíčním zotavovacím období změny na ledvinách částečně upravily. Při hladině dávky bez pozorovaného nežádoucího účinku (NOAEL) u potkanů a opic byly expozice sotaterceptu ≤ 2krát vyšší než klinická expozice při maximální doporučené dávce pro člověka (MRHD). Další nálezy, které se vyskytly na hranici klinické expozice u opic, zahrnovaly zánětlivé infiltráty jater, lymfoidní depleci ve slezině a zánětlivé infiltráty
Ve studii samičí fertility se prodloužila délka estrálního cyklu, snížila se četnost březosti, došlo ke zvýšení předimplantačních a postimplantačních ztrát a ke snížení velikosti živých vrhů. Při NOAEL pro koncové body samičí fertility byla expozice sotaterceptu 2krát vyšší než klinická AUC při MRHD. U samců došlo k ireverzibilním histologickým změnám v eferentních kanálcích, varlatech a nadvarlatech. Histomorfologické změny ve varlatech potkanů korelovaly se sníženým indexem fertility, který se zvrátil během 13týdenního období bez léčby. NOAEL pro histologické změny varlat nebyla stanovena a NOAEL pro funkční změny samčí fertility poskytuje systémovou expozici 2krát vyšší než klinická expozice při MRHD. Ve studiích embryonální/fetální vývojové toxicity provedené u potkanů a králíků došlo ke snížení počtu živých plodů a tělesné hmotnosti plodů, zpoždění osifikace a zvýšení resorpce a postimplantačních ztrát. Pouze u potkanů byly také kosterní variace (zvýšený počet nadpočetných žeber a změny v počtu hrudních nebo bederních obratlů). Při NOAEL u potkanů a králíků byly expozice sotaterceptu 2krát, resp. 0,4krát vyšší než klinická expozice při MRHD. Ve studii pre- a postnatálního vývoje provedené u potkanů se sotaterceptem u mláďat první generace (F1) samic, kterým se během březosti podávaly dávky s odhadovanými expozicemi odpovídajícími až 2násobku maximální doporučené dávky u lidí, nedošlo k žádným nežádoucím účinkům. U mláďat první generace (F1) samic, kterým se dávky podávaly během laktace, korelovalo snížení hmotnosti mláďat s opožděným pohlavním zráním. NOAEL pro účinky na růst a dospívání u mláďat představuje systémovou expozici 0,6násobku klinické expozice při MRHD.
Monohydrát kyseliny citronové (E 330) Dihydrát natrium-citrátu (E 331) Polysorbát 80 (E 433) Sacharosa
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
Po rekonstituci Biochemická a biofyzikální stabilita byla prokázána po dobu 4 hodin při 30 °C. Z mikrobiologického hlediska má být tento léčivý přípravek použit okamžitě, nejpozději však do4 hodin po rekonstituci.
Pokud se nepoužije okamžitě, jsou doba a podmínky uchovávání po rekonstituci přípravku před jeho použitím na odpovědnosti uživatele.
Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.
2ml injekční lahvička ze skla třídy I uzavřená zátkou z brombutylové pryže s polymerovým potahem a hliníkovým odtrhávacím víčkem s polypropylenovým krytem limetkové barvy obsahující 45 mg sotaterceptu.
Winrevair 60 mg prášek pro injekční roztok 2ml injekční lahvička ze skla třídy I uzavřená zátkou z brombutylové pryže s polymerovým potahem a hliníkovým odtrhávacím víčkem s polypropylenovým krytem vínově červené barvy obsahující 60 mg sotaterceptu. Přípravek Winrevair prášek pro injekční roztok je k dispozici v následujících velikostech balení:
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Pokud tělesná hmotnost pacienta vyžaduje použití dvou 45mg nebo dvou 60mg injekčních lahviček, má být použita souprava se 2 injekčními lahvičkami místo dvou souprav s 1 injekční lahvičkou, aby se eliminovala potřeba více injekcí (viz bod 6.5).
Pokyny k rekonstituci a podání Přípravek Winrevair ve formě prášku pro injekční roztok má být před použitím rekonstituován a aplikován jako jednorázová injekce podle tělesné hmotnosti pacienta (viz bod 4.2). Rekonstituce
Balení vyjměte z chladničky a vyčkejte 15 minut, aby léčivý přípravek před přípravou dosáhl pokojové teploty.
Na injekční lahvičce zkontrolujte, zda u léčivého přípravku neuplynula doba použitelnosti. Prášek musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Z injekční lahvičky obsahující prášek sejměte víčko a pryžovou zátku otřete tampónem
s alkoholem.
Obsah injekční lahvičky rekonstituujte sterilní vodou:
Do jedné injekční lahvičky přípravku Winrevair 45 mg injikujte 1,0 ml sterilní vody.
Do jedné injekční lahvičky přípravku Winrevair 60 mg injikujte 1,3 ml sterilní vody.
Po rekonstituci může 45mg injekční lahvička poskytnout pouze dávku do 0,9 ml léčivého přípravku a 60mg injekční lahvička může poskytnout pouze dávku do 1,2 ml léčivého přípravku. Výsledná koncentrace po rekonstituci je 50 mg/ml.
Pokyny k podání Přípravek Winrevair je určen k jednorázové subkutánní injekci.
Před přípravou injekční stříkačky určené k podání přípravku vizuálně zkontrolujte rekonstituovaný roztok. Rekonstituovaný roztok má být čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Na základě pacientovy tělesné hmotnosti natáhněte do injekční stříkačky požadovaný objem z jedné nebo ze dvou injekčních lahviček.
Na břiše (nejméně 5 cm od pupku), v horní části stehna nebo v horní části paže vyberte místo k podání injekce a otřete jej tampónem s alkoholem. Pro každou injekci zvolte nové místo, které není zjizvené, citlivé nebo pohmožděné.
Aplikujte subkutánní injekci.
Vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte. Injekční stříkačku nepoužívejte opakovaně.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Pokyny o sledovatelnosti biologických léčivých přípravků viz bod 4.4.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Datum první registrace: 22. srpna 2024
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky
Abbvie Bioresearch Center 100 Research Drive Worcester, MA 01605 USA
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR) Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) předloží první PSUR pro tento léčivý přípravek do 6 měsíců od jeho registrace.
• Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ KRABIČKA Souprava s jednou 45mg injekční lahvičkou<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Winrevair 45 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa, voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci a brožuru. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Winrevair 45 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 19. JINÉ – ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍ CHLOPNI KRABIČKY |
|---|
Horní vložka Položky v horní vložce slouží ke smísení přípravku.
Spodní vložka Položky ve spodní vložce slouží k podání přípravku.
B
Zde zvedněte
C
F
Zde zvedněte
A
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
Důležité: Nepoužívejte přípravek Winrevair, dokud Vám nebo Vašemu pečovateli zdravotnický pracovník neukáže správný způsob přípravy a injekčního podání tohoto léku. Před používáním přípravku Winrevair si přečtěte návod k použití.
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ V HORNÍ VLOŽCE SOUPRAVY Souprava s jednou 45mg injekční lahvičkou<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ VE SPODNÍ VLOŽCE SOUPRAVY Souprava s jednou 45mg injekční lahvičkou<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Winrevair 45 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
45 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Rozpouštědlo pro Winrevair 45 mg
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 45 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa, voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci a brožuru. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Winrevair 2 x 45 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN
NN
| 19. JINÉ – ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍ CHLOPNI KRABIČKY |
|---|
Horní vložka Položky v horní vložce slouží ke smísení přípravku.
Spodní vložka Položky ve spodní vložce slouží k podání přípravku.
1/2
2/2
B B
C C
1/2
2/2
F
Souprava
Souprava
A A
1/2 2/2
Zde zvedněte
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
Důležité: Nepoužívejte přípravek Winrevair, dokud Vám nebo Vašemu pečovateli zdravotnický pracovník neukáže správný způsob přípravy a injekčního podání tohoto léku. Před používáním přípravku Winrevair si přečtěte návod k použití.
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Souprava 1
1/2 A
1/2 B
1/2 C
F
Souprava 2
2/2 A
2/2 B
2/2 C Zde zvedněte
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Winrevair 45 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
45 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Rozpouštědlo pro Winrevair 45 mg
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa, voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci a brožuru. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Winrevair 60 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 19. JINÉ – ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍ CHLOPNI KRABIČKY |
|---|
Horní vložka Položky v horní vložce slouží ke smísení přípravku.
A Injekční lahvička s lékem B Předplněná injekční stříkačka (rozpouštědlo) C Adaptér na injekční lahvičku F Tampóny s alkoholem
B
Zde zvedněte
C
F
Zde zvedněte
A
Spodní vložka Položky ve spodní vložce slouží k podání přípravku.
D Injekční jehla E Injekční stříkačka k podání přípravku
F Tampóny s alkoholem
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Winrevair 60 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
60 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Rozpouštědlo pro Winrevair 60 mg
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa, voda pro injekci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci a brožuru. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Winrevair 2 x 60 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 19. JINÉ – ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍ CHLOPNI KRABIČKY |
|---|
Horní vložka Položky v horní vložce slouží ke smísení přípravku. A Injekční lahvička s lékem B Předplněná injekční stříkačka (rozpouštědlo) C Adaptér na injekční lahvičku F Tampóny s alkoholem
1/2
B B
2/2
C C
1/2
2/2
F
Souprava
Souprava
A A
1/2 2/2
Zde zvedněte
Spodní vložka Položky ve spodní vložce slouží k podání přípravku.
D Injekční jehla E Injekční stříkačka k podání přípravku
F Tampóny s alkoholem
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
Důležité: Nepoužívejte přípravek Winrevair, dokud Vám nebo Vašemu pečovateli zdravotnický pracovník neukáže správný způsob přípravy a injekčního podání tohoto léku. Před používáním přípravku Winrevair si přečtěte návod k použití.
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Souprava 1
F
Souprava 2 2/2 A 2/2 B 2/2 C
Zde zvedněte
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
D E F
Zde zvedněte
Winrevair 60 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
60 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Rozpouštědlo pro Winrevair 60 mg
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 45 mg prášek pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml a lze odebrat až 0,9 ml.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro injekční roztok 1 injekční lahvička 45 mg
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Winrevair 45 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
45 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 45 mg prášek pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je 50 mg/ml a lze odebrat až 1,8 ml.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro injekční roztok 2 injekční lahvičky 45 mg
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Winrevair 45 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
45 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Winrevair 60 mg prášek pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro injekční roztok 1 injekční lahvička 60 mg
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Winrevair 60 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
60 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
| ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU VNĚJŠÍ KRABIČKA Balení se dvěma 60mg injekčními lahvičkami<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU |
|---|
Winrevair 60 mg prášek pro injekční roztok sotatercept
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje 60 mg sotaterceptu. Koncentrace rekonstituovaného roztoku je
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331), polysorbát 80 (E 433), sacharosa.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro injekční roztok 2 injekční lahvičky 60 mg
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Subkutánní podání. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Pouze k jednorázovému použití.
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ<br><br>NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| MINIMÁLNÍ ŮDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU ŠTÍTEK NA INJEKČNÍ LAHVIČCE Balení se dvěma 60mg injekčními lahvičkami<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Winrevair 60 mg prášek pro injekci sotatercept s.c.
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
60 mg
| 6. JINÉ |
|---|
MSD
Příbalová informace: informace pro pacienta
sotatercept
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
− Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. − Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. − Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
− Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Přípravek Winrevair obsahuje léčivou látku sotatercept.
Používá se s dalšími postupy k léčbě plicní arteriální hypertenze (PAH) u dospělých. Plicní arteriální hypertenze je typ vysokého krevního tlaku v plicních tepnách. U plicní arteriální hypertenze se tyto tepny zužují, což ztěžuje srdci pumpování krve těmito cévami a vede tak k příznakům jako je únava, závratě a potíže s dýcháním.
Přípravek Winrevair působí na příčiny plicní arteriální hypertenze odpovědné za zúžení plicních tepen. To usnadňuje srdci pumpovat krev do plic a zlepšuje tak schopnost být fyzicky aktivní.
Přípravek Winrevair nepoužívejte
Upozornění a opatření Přípravek Winrevair může zvýšit hladiny hemoglobinu v krvi, snížit počet krevních destiček v krvi, nebo zvýšit riziko závažného krvácení.
Před použitím přípravku Winrevair a během jeho používání se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, pokud máte:
vysoké hladiny hemoglobinu v krvi (bílkovina v červených krvinkách, která přenáší kyslík). To může zvýšit pravděpodobnost vzniku krevní sraženiny, která může ucpat krevní cévu. Lékař Vám bude při pravidelných krevních testech kontrolovat hladiny hemoglobinu před každou z prvních pěti dávek přípravku Winrevair, nebo v případě potřeby déle před každou další dávkou, a pravidelně v průběhu používání tohoto přípravku.
nízký počet krevních destiček v krvi (drobná tělíska, která napomáhají při srážení krve). To může vést ke snadné tvorbě modřin, přetrvávajícímu krvácení z ran a ke krvácení z nosu. Lékař Vám bude při pravidelných krevních testech kontrolovat počet krevních destiček před každou z prvních pěti dávek přípravku Winrevair, nebo v případě potřeby déle před každou další dávkou, a pravidelně v průběhu používání tohoto přípravku. V případě, že je počet krevních destiček v krvi opakovaně velmi nízký, lékař léčbu nezahájí.
známky a příznaky závažného krvácení
jasně červená krev při zvracení nebo při kašli
přetrvávající křeče v břiše
silná bolest v zádech
abnormálně silné menstruační krvácení
přetrvávající bolest hlavy
pocit na zvracení
slabost
černá nebo dehtovitá stolice
krev ve stolici
Toto jsou známky a příznaky závažného krvácení, které se mohou objevit, pokud používáte přípravek Winrevair, a je pravděpodobnější, že se objeví, pokud používáte Winrevair s určitými léky. Lékař vás bude informovat, jak je rozpoznat. Pokud zaznamenáte kteroukoli z těchto známek nebo příznaků, poraďte se se svým lékařem. Závažné krvácení může vést k hospitalizaci, nutnosti podání krevní transfuze nebo jiné léčby, a může být život ohrožující.
Další léčivé přípravky a přípravek Winrevair Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Těhotenství, kojení a plodnost Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Těhotenství: Přípravek Winrevair může poškodit Vaše nenarozené dítě.
Tento lék se nedoporučuje v průběhu těhotenství. Před tím, než začnete přípravek Winrevair používat, má lékař provést těhotenský test a v průběhu léčby a nejméně 4 měsíce po poslední dávce přípravku Winrevair používejte účinnou kontracepční metodu. Ohledně vhodné kontracepční metody se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka. Svého lékaře ihned informujte, pokud během používání tohoto přípravku otěhotníte nebo pokud si myslíte, že byste mohla být těhotná.
Kojení: Není známo, zda se přípravek Winrevair vylučuje do mateřského mléka. Během léčby a nejméně
Plodnost: Přípravek Winrevair může snižovat ženskou a mužskou plodnost.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Není pravděpodobné, že by tento lék měl vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
Přípravek Winrevair obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, to znamená, že je
Přípravek Winrevair obsahuje polysorbát 80 Tento léčivý přípravek obsahuje 0,20 mg polysorbátu 80 v jednom ml rekonstituovaného roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Oznamte svému lékaři, pokud máte jakoukoli známou alergii.
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Doporučené dávkovací schéma je jedna injekce každé 3 týdny. Vaše dávka
Jak budete přípravek Winrevair používat Přípravek Winrevair budete používat jako injekci podávanou těsně pod kůži (podkožně), a to pouze do těchto injekčních míst:
Pozn.: V případě, že Vám injekci podává lékař nebo zdravotní sestra, mohou jako místo vpichu použít také horní část paže, protože byli vyškoleni, jak injekci správně aplikovat.
Pokud lékař dospěje k závěru, že si injekce přípravku Winrevair můžete podávat doma sám/sama nebo Vám je může podávat pečovatel, musíte Vy nebo pečovatel být řádně
proškoleni. Toto školení Vás naučí správný způsob přípravy a podání injekce přípravku Winrevair. Nepokoušejte se přípravek Winrevair aplikovat, dokud Vám lékař neukáže, jak se to správně dělá.
Lékař Vám řekne, jaké množství přípravku Winrevair máte použít a kdy jej máte použít.
Přečtěte si samostatnou brožuru „Návod k použití“, která se dodává s přípravkem Winrevair.
Jestliže jste použil(a) více přípravku Winrevair, než jste měl(a) Jestliže použijete méně nebo více přípravku Winrevair, než jste měl(a), obraťte se na svého lékaře
nebo lékárníka.
Jestliže jste zapomněl(a) použít přípravek Winrevair Pokud vynecháte předepsanou dávku přípravku Winrevair a od doby, kdy jste ji měl(a) použít, ještě neuplynuly 3 dny, použijte ji ihned a další dávku použijte podle původního schématu. Pokud vynecháte předepsanou dávku přípravku Winrevair a od doby, kdy jste ji měl(a) použít, uplynuly více než 3 dny, dávkovací schéma bude muset být změněno, obraťte se s žádostí o radu na svého lékaře nebo lékárníka.
Jestliže jste přestal(a) používat přípravek Winrevair Bez porady se svým lékařem neměňte dávku nebo neukončujte používání přípravku Winrevair.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky: Ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka, pokud zaznamenáte:
• snadnou tvorbu modřin, dlouhotrvající krvácení z ran a krvácení z nosu. Může jít o známky
nízkého počtu krevních destiček (trombocytopenie). To se ukáže ve Vašich krevních testech. Kromě toho Vám bude lékař pravidelně provádět krevní testy, aby se zjistilo, zda máte:
• vysoké hladiny hemoglobinu. Výše uvedené závažné nežádoucí účinky mohou postihnout více než 1 z 10 osob. Další možné nežádoucí účinky: Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka, pokud zaznamenáte cokoliv z následujícího: Velmi časté (mohou postihnout více než 1 z 10 osob):
Časté (mohou postihnout až 1 z 10 osob):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na injekční lahvičce a krabičce za “EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Tento lék má být aplikován ihned po smísení léčivého prášku se sterilní vodou pro injekci, nejpozději však do 4 hodin po smísení. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Winrevair obsahuje
Léčivou látkou je sotatercept. Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg nebo 60 mg sotaterceptu. Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku 50 mg sotaterceptu.
Dalšími pomocnými látkami jsou
v prášku: monohydrát kyseliny citronové (E 330), dihydrát natrium-citrátu (E 331) (viz bod 2 “Přípravek Winrevair obsahuje sodík”), polysorbát 80 (E 433) (viz bod 2 “Přípravek Winrevair obsahuje polysorbát 80”) a sacharosa.
V rozpouštědle: voda pro injekci.
Jak přípravek Winrevair vypadá a co obsahuje toto balení Přípravek Winrevair je prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (prášek pro injekci). Bílý až bělavý prášek se dodává ve 2ml skleněné injekční lahvičce obsahující 45 mg nebo 60 mg sotaterceptu. Rozpouštědlo je čirá a bezbarvá voda pro injekci v předplněné injekční stříkačce o objemu 1 ml nebo
1,3 ml. Přípravek Winrevair 45 mg je k dispozici v:
balení obsahujícím 1 injekční lahvičku 45 mg (prášek), 1 předplněnou injekční stříkačku (rozpouštědlo), 1 adaptér na injekční lahvičku, 1 injekční stříkačku k podání přípravku, 1 injekční jehlu a 4 tampóny s alkoholem.
balení obsahujícím 2 injekční lahvičky po 45 mg (prášek), 2 předplněné injekční stříkačky (rozpouštědlo), 2 adaptéry na injekční lahvičku, 1 injekční stříkačku k podání přípravku, 1 injekční jehlu a 8 tampónů s alkoholem.
Přípravek Winrevair 60 mg je k dispozici v:
balení obsahujícím 1 injekční lahvičku 60 mg (prášek), 1 předplněnou injekční stříkačku (rozpouštědlo), 1 adaptér na injekční lahvičku, 1 injekční stříkačku k podání přípravku, 1 injekční jehlu a 4 tampóny s alkoholem.
balení obsahujícím 2 injekční lahvičky po 60 mg (prášek), 2 předplněné injekční stříkačky (rozpouštědlo),2 adaptéry na injekční lahvičku, 1 injekční stříkačku k podání přípravku, 1 injekční jehlu a 8 tampónů s alkoholem.
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: + 45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372 614 4200 dpoc.estonia@msdcom
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. + 370 5 2780 247 [email protected]
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 549 51 00 [email protected]
MSD France Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor hf. Sími: + 354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ.: 800 00 673 (+357 22866700)
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: + 371 67025300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 5204 201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Přípravek Winrevair prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok má být před použitím rekonstituován a podán jako jednorázová injekce podle tělesné hmotnosti pacienta (pro doporučený dávkovací režim viz bod 4.2 Souhrnu údajů o přípravku).
Podrobné pokyny krok za krokem, jak připravit a podávat přípravek Winrevair prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok naleznete v samostatné brožuře s návodem k použití dodávané spolu s touto příbalovou informací. Přehled pokynů pro rekonstituci a podávání je uveden níže.
Pokyny k rekonstituci
Soupravu vyjměte z chladničky a vyčkejte 15 minut, aby předplněná injekční stříkačka (předplněné injekční stříkačky) a léčivý přípravek před přípravou dosáhly pokojové teploty.
Na injekční lahvičce zkontrolujte, zda u léčivého přípravku neuplynula doba použitelnosti. Prášek musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Z injekční lahvičky obsahující prášek sejměte víčko a pryžovou zátku otřete tampónem s alkoholem.
Na injekční lahvičku nasaďte adaptér na injekční lahvičku.
Předplněnou injekční stříkačku vizuálně zkontrolujte, zda není poškozená nebo neteče, a sterilní vodu uvnitř zkontrolujte, zda v ní nejsou viditelné částice.
Z předplněné injekční stříkačky odlomte víčko a injekční stříkačku napojte na adaptér na injekční lahvičku.
Všechnu sterilní vodu z připojené injekční stříkačky injikujte do injekční lahvičky obsahující prášek:
Předplněná injekční stříkačka dodávaná s injekční lahvičkou 45 mg obsahuje 1,0 ml sterilní vody.
Předplněná injekční stříkačka dodávaná s injekční lahvičkou 60 mg obsahuje 1,3 ml sterilní vody.
Po rekonstituci může 45 mg injekční lahvička poskytnout pouze dávku do 0,9 ml léčivého přípravku a 60 mg injekční lahvička může poskytnout pouze dávku do 1,2 ml léčivého přípravku. Konečná koncentrace po rekonstituci je 50 mg/ml.
Injekční lahvičkou jemně pohybujte krouživým pohybem, čímž se léčivý přípravek rekonstituuje. Neprotřepávejte ani silně netřeste.
Injekční lahvičku nechejte stát až 3 minuty, aby došlo k vymizení vzniklých bublin.
Rekonstituovaný roztok vizuálně zkontrolujte. Po řádném promísení musí být rekonstituovaný roztok čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Z adaptéru na injekční lahvičku odšroubujte injekční stříkačku a vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte.
Pokud je předepsána souprava se 2 injekčními lahvičkami, při přípravě druhé injekční lahvičky opakujte kroky z této části.
Rekonstituovaný roztok použijte co nejdříve, nejpozději však do 4 hodin po rekonstituci. Příprava injekční stříkačky
Před přípravou injekční stříkačky určené k podání přípravku vizuálně zkontrolujte rekonstituovaný roztok. Rekonstituovaný roztok má být čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Adaptér na injekční lahvičku otřete tampónem s alkoholem.
Injekční stříkačku určenou k podání přípravku vyjměte z obalu a nasaďte ji na adaptér na injekční lahvičku.
Injekční stříkačku a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru a natáhněte požadovaný objem k podání injekce na základě pacientovy tělesné hmotnosti.
Pokud velikost dávky vyžaduje použití dvou injekčních lahviček, natáhněte celý obsah první injekční lahvičky a pomalu jej celý přeneste do druhé injekční lahvičky, abyste zajistili přesnost dávky.
Injekční stříkačku a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru a natáhněte požadovaný objem léčivého přípravku.
V případě potřeby stlačte píst, aby se z injekční stříkačky vytlačil nadbytečný léčivý přípravek nebo vzduch.
Injekční stříkačku sejměte z adaptéru na injekční lahvičku a nasaďte injekční jehlu. Pokyny k podání přípravku Přípravek Winrevair je určen k jednorázové subkutánní injekci.
Na břiše (nejméně 5 cm od pupku), horní části stehna nebo v horní části paže vyberte místo k podání injekce a otřete jej tampónem s alkoholem. Pro každou injekci zvolte nové místo, které není zjizvené, citlivé nebo pohmožděné.
• Pokud má injekci podávat pacient nebo pečovatel, mají být poučeni, aby injekci podávali pouze do břicha nebo horní části stehna (viz brožura „Návod k použití“).
Aplikujte subkutánní injekci.
Vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte. Injekční stříkačku nepoužívejte opakovaně.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Pokyny o sledovatelnosti biologických léčivých přípravků viz bod 4.4 Souhrnu údajů o přípravku.
Návod k použití
Winrevair 45 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava s 1 injekční lahvičkou) Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava s 1 injekční lahvičkou)
sotatercept
DŮLEŽITÉ: před použitím si přečtěte tuto brožuru Návod k použití
Winrevair 45 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava s 1 injekční lahvičkou) Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava s 1 injekční lahvičkou)
Tato brožura obsahuje pokyny, jak připravit a aplikovat přípravek Winrevair ve formě prášku a rozpouštědla pro injekční roztok. Příbalová informace, která je rovněž součástí balení, obsahuje všechny pro Vás důležité informace.
Dávka je založena na pacientově tělesné hmotnosti Pouze pro podkožní (s.c.) injekci (injikujte přímo pod kůži)
Dříve než začnete .................................................................................................4 Důležité informace pro zdravotníky.....................................................................5 Seznamte se s částmi obsaženými v balení ..........................................................6 Co je důležité vědět před podáním injekce...........................................................8 Jak balení uchovávat ............................................................................................9
Začínáme ............................................................................................................10
Lék v prášku smíchejte do tekuté formy .................................................12
Natáhněte předepsanou dávku ...............................................................24
Lék si injikujte ........................................................................................34
Likvidace přípravku Winrevair ..........................................................................36 Často kladené otázky..........................................................................................38
Dříve než začnete Přečtěte si tuto brožuru Předprvním použitím přípravku Winrevair a předkaždým dalším podáním si od začátku do konce přečtěte tyto pokyny. Mohou v nich být nové informace. Začínejte pod dohledem lékaře nebo zdravotní sestry Přípravek Winrevair nepoužívejte, dokud Vám nebo Vašemu pečovateli lékař nebo zdravotní sestra neukážou, jak jej správně připravit a injikovat. Lékař nebo zdravotní sestra Vám mají před prvním použitím ukázat, jak přípravek Winrevair injikovat. Máte nějaké otázky? Pokud se ke správnému podávání přípravku Winrevair chcete na něco zeptat, nebo pokud potřebujete další informace, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Zdravotnický pracovník poskytne školení týkající se správné přípravy a podávání přípravku Winrevair krok za krokem podle této brožury „Návod k použití“ a rozhodne, zda pacient nebo pečovatel jsou schopni přípravek Winrevair připravovat a podávat samostatně. Přesvědčte se, že pacient nebo pečovatel dokážou správně udělat následující:
Zde zvedněte
B
C
F
Zde zvedněte
A
Injekční lahvička
Winrevair
Lék v práškové formě
C - 1 Adaptér na injekční lahvičku (dále jen „adaptér“) sloužící k propojení injekční lahvičky a injekční stříkačky
Spodní vložka v krabičce: používá se k injekčnímu podání léku
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
D – 1 Injekční jehla
E – 1 Prázdná injekční stříkačka sloužící k odměření, natažení a injekčnímu podání
léku
F – 4 Tampóny s alkoholem (2 v každé vložce)
Co je důležité vědět před podáním injekce
Začínáme Každý pacient nebo pečovatel, který má připravovat a injikovat přípravekWinrevair, musí být nejprve proškolenzdravotníkem a uznán, že je schopen samostatného podávání přípravku Winrevair.
Balení přípravkuWinrevair vyjměte z chladničky. U balení a pomůcek, které jsou jeho součástí, zkontrolujte dobu použitelnosti a zda nejsou poškozeny.
Pokud doba použitelnosti uplynula nebo je balení či pomůcky poškozené, nepoužívejte je. Ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka, abyste dostal(a) nové balení.
Zkontrolujte, že opravdu máte lék, který Vám lékař předepsal.
Spolu s balením si připravte tyto pomůcky a najděte si čistý rovný povrch, kde si Vaši dávku připravíte a injikujete.
Nádoba na ostré předměty
Gáza, kousek vaty nebo náplast
Umyjte si ruce mýdlem a vodou.
Lék v prášku smíchejte do tekuté formy (Smíchejte) Začněte s horní vložkou v krabičce
Zde zvedněte
B
C
F
Zde zvedněte
A
Použijte pomůcky z horní vložky
Nepoškozena? Bez viditelných částic? Neuplynula doba použitelnosti?
Injekční lahvička
Lék v práškové formě
Doba použitelnosti
Zkontrolujte štítek injekční lahvičky, abyste se přesvědčil(a), že doba použitelnosti léku neuplynula. Zrakem zkontrolujte lék v práškové formě. Musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Pokud doba použitelnosti přípravku uplynula, pokud je lékpoškozený nebo v něm uvidíte cizí částice, nepoužívejte jej.
Pryžová zátka
Odtrhněte plastové víčko a pryžovou zátku na vrchní části injekční lahvičky očistěte tampónem s alkoholem.
Pokud víčko na injekční lahvičce chybí, nepoužívejte ji Očištěné pryžové zátky se nedotýkejte
Injekční lahvičku odložte na čistou rovnou plochu.
Sloupněte obal adaptéru a vyjměte adaptér z obalu.
Adaptér uchopte za modré hrdlo
Jak adaptér nasadit:
Adaptér uchopte za modré hrdlo
Adaptér
nedržte za dolní část
Adaptér uchopte za modré hrdlo a nasaďte jej na vrchní část injekční lahvičky.
Nedotýkejte se vnitřku adaptéru na injekční lahvičku, aby zůstal čistý a abyste se neporanil(a).
Uchopte
injekční lahvičku
Silně zatlačte dolů
Jednou rukou držte injekční lahvičku. Adaptér silně zatlačte dolů tak, aby zapadl na své místo (můžete cítit jistý odpor).
Vršek adaptéru očistěte tampónem s alkoholem.
Zkontrolujte, zda u přípravku neuplynula doba použitelnosti. Zrakem zkontrolujte, zda je sterilní voda v předplněné injekční stříkačce čirá.
Nepoškozena?
Čirá? Bez částic? Neuplynula doba použitelnosti?
Doba použitelnosti
Nepoužívejte, pokud uvidíte hrudky, částice, došlo ke změně barvy, nebo pokud u přípravku uplynula doba použitelnosti.
Odlomte!
| Nedotýkejte se hrotu předplněné injekční stříkačky |
|---|
| Netlačte na píst, mohla by vytéct sterilní voda |
|---|
Nyní vezměte injekční lahvičku s lékem s nasazeným adaptérem. Hrot předplněné injekční stříkačky nastavte proti modrému kolečku na adaptéru.
Předplněnou injekční stříkačku tlačte na adaptér a otáčejte jí tak dlouho, dokud to jde. Během otáčení se ujistěte, že držíte adaptér.
Netlačte na píst, mohla by vytéct
sterilní voda
Držte adaptér
Přesvědčte se, že se do injekční lahvičky přemístila všechna
Pomalu
sterilní voda
stlačte píst úplně dolů
Pomalu stlačte píst úplně dolů, čímž se všechna sterilní voda přemístí do injekční lahvičky (píst se pohne nahoru; to je normální).
Míchejte
krouživými
pohyby
Injekční lahvičkou netřepejte
Čiré a bez hrudek a bílého prášku?
Po důkladném smísení musí být lékčirý. Pokud není, tento krok opakujte, dokud nebude čirý.
Píst stlačte úplně dolů
Píst stlačte opět dolů, abyste se ujistili, že je všechna tekutina v injekční lahvičce, protože část tekutiny by se mohla natáhnout zpět do injekční stříkačky (píst se pohne nahoru; to je normální).
Injekční lahvičku dejte stranou, aby došlo k vymizení bublin. To může trvat až 3 minuty.
Než budete pokračovat, přesvědčte se, že lék v injekční lahvičce: je čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok, neobsahuje hrudky ani prášek, neobsahuje velké bubliny.
Je v pořádku, pokud je na okrajích injekční lahvičky drobná pěna (malé bublinky).
Píst vytahujte nahoru, abyste odstranili
nadbytečný
vzduch
Před Po
Zatímco je injekční lahvička ve svislé poloze, jemněpíst vytahujte nahoru k horní části injekční stříkačky, ale dávejte pozor, abyste jej z injekční stříkačky nevytáhl(a).
Tip: Tímto krokem se pouze vytáhne z injekční lahvičky nadbytečný vzduch, aby se snížil tlak v injekční lahvičce a zabránilo se tak vytečení léku během odpojení injekční stříkačky.
Prázdnou
předplněnou
injekční stříkačku
vyhoďte
Uchopte adaptér a injekční stříkačkuodšroubujte z injekční lahvičky. Injekční stříkačku vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Injekční lahvičku s lékem mějte nachystanou a připravenou k použití v dalších krocích.
injekční lahvičku se smíseným lékem,
pomůcky ze spodní vložky v krabičce
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
Použijte pomůcky ze spodní vložky
Tuto injekční stříkačku k podání přípravku použijete k odměření množství léku, které budete potřebovat (na základě Vaší předepsané dávky).
Nedotýkejte se hrotu injekční stříkačky k podání přípravku
K natažení vzduchu do injekční stříkačky držte injekční stříkačku svisle a píst potáhněte dolů. Zastavte se na množství v mililitrech „ml“ uvedeném ve Vašem lékařském předpise.
Uchopte adaptér a našroubujte na něj injekční stříkačku k podání přípravku. Stříkačkou otáčejte tak dlouho, dokud to jde.
Píst stahujte, dokud nebude jeho horní okraj na předepsané dávce
Tip: Jedna čárka (dílek) na
injekční stříkačce odpovídá
0,1 ml.
Nasaďte, pak otáčejte, dokud nedojde k připojení
Injekční stříkačka k podání přípravku musí obsahovat množství vzduchu
odpovídající Vaší předepsané dávce
Držte
adaptér
Píst stlačte úplně dolů
Píst
držte na místě
Z injekční lahvičky a injekční stříkačky k podání přípravku, které jsou obrácené dnem vzhůru, pomalu táhněte píst zpět.
Přestaňte, jakmile se dostanete na množství v mililitrech „ml“ uvedené ve Vašem předpise.
Tip:Jedna čárka(dílek) na injekční stříkačce
odpovídá 0,1 ml.
Pohledem zkontrolujte, zda v injekční stříkačce nejsou velké vzduchové bubliny nebo vzduchová kapsa. Nadbytečný vzduch odstraníte v dalších krocích.
Velké vzduchové bubliny
Vzduchová kapsa
Pokud uvidíte vzduchové bubliny nebo vzduchovou kapsu, poklepejte na stěnuinjekční stříkačkyurčené k podání přípravku,aby se vzduch posunul nahoru.
Pomalým zatlačením pístu nahoru odstraňte přebytečný vzduch.
K získání přesné dávky musíte odstranit velké bubliny a vzduchové kapsy
Klep
Vzduch pomalu
1 nebo 2 malé bubliny nevadí
vytlačujte
Pokud v injekční stříkačce nemáte Vaše předepsané množství, znovu pomalu táhněte píst zpět, čímž natáhnete další lék.
Kroky 19 až 21 opakujte, dokud nezískáte Vaši předepsanou dávku a nebudou vidět žádné velké bubliny.
Než budete pokračovat, zkontrolujte, že v injekční stříkačce určené k podání přípravku máte předepsanou dávku.
Horní okraj pístu má být v jedné linii s Vaší předepsanou dávkou
Pokud množstvíneodpovídá Vaší předepsané dávce, opakujte kroky 19až22.
Použitou injekční lahvičku vyhoďte
Píst držte na místě
Jednou rukou držte píst na místě. Druhou rukou uchopte adaptér a odšroubujte naplněnou injekční stříkačku k podání přípravku z injekční lahvičky.
Injekční lahvičku vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Naplněnou injekční stříkačku k podání přípravku položte na čistý, rovný povrch. Nedotýkejte se hrotu injekční stříkačky k podání přípravku ani nedovolte, aby se dotýkal nějakého povrchu.
Ve spodní vložce v krabičce najděte jehlu a otevřete její obal.
Odklopte bezpečnostní kryt od injekční jehly, a to směrem k injekční stříkačce do zobrazeného úhlu. Injekční stříkačku k podání přípravku položte na čistý, rovný povrch.
Neodstraňujte kryt z jehly.
Na břiše nebo na horní části stehna si zvolte místo k podání injekce. Pokud budete injekci podávat do oblasti břicha, vyhněte se oblasti 5 cm okolo pupku. Při každém podání injekce zvolte jiné místo.
Injekci nepodávejte do kůže, která je poškozená, bolavá, zhmožděná nebo s rudými skvrnami. Injekci nepodávejte přes oděv.
Místo k podání injekce očistěte novým tampónem s alkoholem. Očištěného místa k podání injekce se již nedotýkejte. Nyní jste připraveni k podání injekce.
Lék si injekčně aplikujte (Injikujte)
Z jehly rovným pohybem stáhněte kryt. Kryt jehly vyhoďte.
Nedotýkejte se pístu, dokud nebudete připraven(a) k podání injekce, aby nedošlo ke ztrátám léku.
90 °
45 °
V místě, kam budete injekci podávat, jemně prsty stiskněte kůži a vytvořte kožní řasu. Pohybem jako při házení šipek zaveďte jehlu v úhlu 45 °až 90 °. To vám usnadní podání injekce přímo pod kůži (subkutánní injekce).
Pomalým, rovnoměrným tlakem zatlačte na píst a stlačte jej úplně dolů, dokud se injekční stříkačka určená k podání přípravku zcela nevyprázdní. Přesvědčte se, že byl injikován všechen lék. Kožní řasu nyní můžete pustit.
Stále dávejte pozor, abyste si jehlou neporanil(a) prsty.
Zatímco držíte píst stále stlačený, jehlu vytáhněte z kůže ve stejném úhlu, ve kterém jste ji zavedl(a).
Bezpečnostní kryt znovu nasadíte tak, že ho zatlačíte proti rovnému povrchu, až uslyšíte cvaknutí a uvidíte, že jehla je zakryta.
Injekční stříkačku určenou k podání přípravku a použité pomůcky vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Jehlu z injekční stříkačky určené k podání přípravku neodstraňujte.
Likvidace přípravku Winrevair Zeptejte se svého lékárníka, jak likvidovat léky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. Ujistěte se, že dodržujete místní požadavky na likvidaci, protože se mohou lišit od obecných doporučení uvedených níže.
Pokud nádobu na ostré předměty nemáte, můžete použít odpadkový koš, který:
Až bude nádoba téměř plná, postupujte podle místních předpisů pro správnou likvidaci obsahu nádoby.
Nádobu nepoužívejte opakovaně. Často kladené otázky Co mám dělat, když místo vpichu krvácí? Na kůži si ihned přiložte vatový tampón nebo obvaz a lehce na něj přitlačte. Pokud se krvácení nezastaví, ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka. Kde najdu množství léku, které mi bylo předepsáno? Vaše předepsané množství léku je uvedeno nalékařském předpise v mililitrech„ml“. Pokud nemůžete najít svou předepsanou dávku, obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka. Co mám dělat, pokud se mi nějaké množstvíléku náhodně dostane na kůži nebo vyteče na pracovní povrch? Místo ihned důkladně omyjte mýdlem a vodou.
Co mám dělat, když se píst injekční stříkačky určenékpodání přípravku pohybuje automaticky, když se snažím natáhnout lék z injekční lahvičky? Pokud se píst mírně pohybuje sám, když plníte injekční stříkačku určenouk podání přípravku lékem, ničeho se neobávejte. Jednou rukou podržte píst na místě, aby se nepohyboval. Druhou rukou z injekční stříkačkyurčenék podání přípravku odšroubujte injekční lahvičku. Jakmile bude odšroubovaná, můžete píst bez obav pustit. Těmto automatickým pohybům pístu můžete předejíttím, že do injekční lahvičky před naplněním injekční stříkačkyurčené k podání přípravku lékemnatlačíte vzduch. Podrobné pokyny najdete v krocích 16 až 23.
Co mám dělat, pokud jsou jednotlivé součástibalení poškozeny nebo narušeny (například došlo ke změně barvy, je přítomen zákal, nebo obsahují částice)? Pokud jsou jednotlivé součásti balení poškozeny nebo narušeny, nepoužívejte je. Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka a požádejte o nové balení.
Co mám dělat, pokud lék po smísení a promíchání neníčirý? Lék nepoužívejte, pokud jste injekční lahvičkou s lékem kroužil(a) přibližně 2 minuty a nechal(a) ji stát další 3 minuty, ale lék v injekční lahvičce je stále zakalený nebo obsahuje hrudky, prášek nebo cizí částice. Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka a požádejte o nové balení.
Co mám dělat, když z předplněné injekční stříkačky nebude sterilní voda vytékat? Zkontrolujte, že je adaptér na injekční lahvičce pevně připojen. Pokud není, uchopte injekční lahvičku a silně zatlačte adaptér na injekční lahvičku, abyste se ujistili, že adaptér prorazil pryžovou zátku injekční lahvičky.
Co mám dělat, když mi pomůcky z balení upadnou? Pokud jsou nějaké pomůcky poškozené, nepoužívejte je. Pokud si nejste jistý(á), obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka a požádejte o nové balení.
Mohu použít balení, které bylo ponecháno mimo chladničku? Pokud bylo nepoužité balení delší dobumimo chladničku, prosím obraťte se před dalším použitím na svého lékaře nebo lékárníka.
Musím smísený lékpoužít ihned? Doporučujeme lék podat injekcí ihned po smísení, nejpozději všakdo 4 hodin po smísení. Pokud uplynuly více jak 4 hodiny, nepoužitý smísený lék zlikvidujte. Pokud máte otázky k postupu nebo si ohledně postupu nejste jistý(á), obraťte se prosím na svého lékaře nebo lékárníka.
Jak mohu získat pomoc při přípravě a podávání injekce? Pokud máte otázky ke správnému podávání přípravku Winrevair, nebo potřebujete další informace, můžete se obrátit na svého lékaře nebo lékárníka.
Ohledně dalších informací o tomto léčivém přípravku se prosím obraťte na svého lékaře nebo lékárníka nebo místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci. Kontakt na místního zástupce naleznete v příbalové informaci: informaci pro pacienta.
Tato brožura byla naposledy revidována MM/RRRR
sotatercept
DŮLEŽITÉ: před použitím si přečtěte tuto brožuru Návod k použití
Winrevair 45 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava se 2 injekčními lahvičkami) Winrevair 60 mg prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok (souprava se 2 injekčními lahvičkami)
Tato brožura obsahuje pokyny, jak připravit a aplikovat přípravek Winrevair ve formě prášku a rozpouštědla pro injekční roztok. Příbalová informace, která je rovněž součástí balení, obsahuje všechny pro Vás důležité informace. Dávka je založena na pacientově tělesné hmotnosti Pouze pro podkožní (s.c.) injekci (injikujte přímo pod kůži)
Důležité informace pro zdravotníky.....................................................................3 Dříve než začnete ................................................................................................4 Seznamte se s částmi obsaženými v balení ..........................................................6 Co je důležité vědět před podáním injekce...........................................................8 Jak balení uchovávat ...........................................................................................9
Začínáme ............................................................................................................10
Lék v prášku smíchejte do tekuté formy .................................................12
Smíchejte lék z obou injekčních lahviček...............................................24
Natáhněte předepsanou dávku ...............................................................30
Lék si injikujte ........................................................................................36
Likvidace přípravku Winrevair ..........................................................................38 Často kladené otázky..........................................................................................40
Důležité informace pro zdravotníky Zdravotnický pracovník poskytne školení týkající se správné přípravy a podávání přípravku Winrevair krok za krokem podle této brožury„Návod k použití“ a rozhodne, zda pacient nebo pečovatel jsou schopni přípravek Winrevair připravovat a podávat samostatně. Přesvědčte se, že pacient nebo pečovatel dokážou správně udělat následující:
Přečtěte si tuto brožuru Předprvním použitím přípravku Winrevair a před každým dalším podáním si od začátku do konce přečtěte tyto pokyny. Mohou v nich být nové informace.
Začínejte pod dohledem lékaře nebo zdravotní sestry Přípravek Winrevair nepoužívejte, dokud Vám nebo Vašemu pečovateli lékař nebo zdravotní sestra neukážou, jak jej správně připravit a injikovat. Lékař nebo zdravotní sestra Vám mají před prvním použitím ukázat, jak přípravek Winrevair injikovat.
Máte nějaké otázky? Pokud se ke správnému podávání přípravku Winrevair chcete na něco zeptat, nebo pokud potřebujete další informace, poraďte se se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
?
Před podáním injekce se ujistěte, že jste si přečetli všechny pokyny uvedené v této brožuře,
abyste si podali správnou dávku léku.
Pokračujte na následujících stránkách, které popisují postup krok za krokem.
B B
1/2
2/2
C C
1/2
2/2
F
Souprava
Souprava
1/2 2/2
A A
Zde zvedněte
Injekční lahvička
Winrevair
Lék v práškové formě
C – 2 Adaptéry na injekční lahvičku (dále jen „adaptér“) sloužící k propojení injekční lahvičky a injekční stříkačky
Spodní vložka v krabičce: používá se k injekčnímu podání léku
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
léku
F – 8 Tampónů s alkoholem (4 v každé části)
Co je důležité vědět před podáním injekce
• Před použitím musíte tento přípravek promísit. Přesvědčte se, že při podání injekce je
prášek s lékem v injekční lahvičce zcela rozpuštěn.
• Při každém podání přípravku zkontrolujte předepsanou dávku (množství
vmililitrech). Předepsaná dávka se může měnit.
Začínáme Každý pacient nebo pečovatel, který má připravovat a injikovat přípravekWinrevair, musí být nejprve proškolen zdravotníkem a uznán, že je schopen samostatného podávání přípravku Winrevair.
Balení přípravkuWinrevair vyjměte z chladničky. U balení a pomůcek, které jsou jeho součástí zkontrolujte dobu použitelnosti a zda nejsou poškozeny.
Pokud doba použitelnosti uplynula nebo je balení či pomůcky poškozené, nepoužívejte je. Ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka, abyste dostal(a) nové balení.
Zkontrolujte, že opravdu máte lék, který Vám lékař předepsal.
Spolu s balením si připravte tyto pomůcky a najděte si čistý rovný povrch, kde si Vaši dávku připravíte a injikujete.
Nádoba na ostré předměty
Gáza, kousek vaty nebo náplast
Umyjte si ruce mýdlem a vodou.
Lék v prášku smíchejte do tekuté formy (Promíchejte) Začněte s horní vložkou v krabičce
B B
1/2
2/2
C C
1/2
2/2
F
Souprava
Souprava
A A
1/2 2/2
Zde zvedněte
Použijte pomůcky z horní vložky
Injekční lahvička
Nepoškozena? Bez viditelných částic? Neuplynula doba použitelnosti?
Lék v práškové formě
Doba použitelnosti
Zkontrolujte štítek injekční lahvičky, abyste se přesvědčil(a), že doba použitelnosti léku neuplynula.
Zrakem zkontrolujte lék v práškové formě. Musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Pokud doba použitelnosti přípravku uplynula, pokud je lékpoškozený nebo v něm uvidíte cizí částice, nepoužívejte jej.
4b Sejměte plastový kryt a injekční lahvičku očistěte
Pryžová
zátka
Odtrhněte plastové víčko a pryžovou zátku na vrchní části injekční lahvičky očistěte tampónem s alkoholem.
Pokud víčko na injekční lahvičce chybí, nepoužívejte ji. Očištěné pryžové zátky se nedotýkejte.
Injekční lahvičku odložte na čistou rovnou plochu.
Sloupněte obal adaptéru a vyjměte adaptér z obalu.
Adaptér uchopte za modré hrdlo
Jak adaptér nasadit:
Adaptér uchopte za modré hrdlo
Adaptér
nedržte za dolní část
Adaptér uchopte za modré hrdlo anasaďte jej na vrchní částinjekční lahvičky.
Nedotýkejte se vnitřku adaptéru na injekční lahvičku, aby zůstal čistý a abyste se neporanil(a).
Uchopte
injekční lahvičku
Silně zatlačte dolů
Jednou rukou držte injekční lahvičku. Adaptér silně zatlačte dolů tak, aby zapadl na své místo (můžete
cítit jistý odpor).
Vršek adaptéru očistěte tampónem s alkoholem.
Zkontrolujte, zda u přípravku neuplynula doba použitelnosti. Zrakem zkontrolujte, zda je sterilní voda v předplněné injekční stříkačce čirá.
Nepoškozena? Čirá? Bez částic? Neuplynula doba použitelnosti?
Doba použitelnosti
Nepoužívejte, pokud uvidíte hrudky, částice, došlo ke změně barvy, nebo pokud u přípravku uplynula doba použitelnosti.
Odlomte!
| Netlačte na píst, mohla by vytéct sterilní voda |
|---|
| Nedotýkejte se hrotu předplněné injekční stříkačky |
|---|
Nyní vezměte injekční lahvičku s lékem s nasazeným adaptérem. Hrot předplněné injekční stříkačky nastavte proti modrému kolečku na adaptéru.
Předplněnou injekční stříkačku tlačte na adaptér a otáčejte jí tak dlouho, dokud to jde. Během otáčení se ujistěte, že držíte adaptér.
Zatlačte, pak otáčejte, dokud se nepřipojí
Netlašte napíst, mohla by vytéct sterilní voda
Držte adaptér
Přesvědčte se, že se do injekční lahvičky přemístila všechna sterilní
voda
Pomalu
stlačte píst úplně dolů
Pomalu stlačte píst úplně dolů,
Předplněnou injekční stříkačku nechejte nasazenou na injekční lahvičce a odložte stranou na
čímž se všechna sterilní voda přemístí do injekční lahvičky
(píst se pohne nahoru; to je normální).
rovný povrch.
Důležité: K přípravě 2. injekční lahvičky se vraťte na stranu 13 a opakujte kroky 4 až 9.
injekční lahvička
injekční lahvička
Zastavte se a zkontrolujte, zda máte připravenou jak 1. tak i 2. injekční lahvičku. Před tím, než přistoupíte ke kroku 11, musíte mít připraveny obě injekční lahvičky.
Míchejte
krouživými
pohyby
Injekčními lahvičkami netřepejte.
Každou rukoudržte jednu předplněnou injekční stříkačku s injekční lahvičkou a jemněs oběma otáčejte krouživými pohyby, dokud se prášek zcela nerozpustí. To může trvat až 2 minuty. Neprotřepávejte ani silně netřeste.
Čiré a bez hrudek a bílého prášku?
Po důkladném smísení musí být lékčirý. Pokud není, tento krok opakujte, dokud nebude čirý.
Píst stlačte úplně dolů
Na každé injekční lahvičce píst stlačte opět dolů, abyste se ujistili, že je všechna tekutina v injekční lahvičce, protože část tekutiny by se mohla natáhnout zpět do injekční stříkačky (píst se pohne nahoru; to je normální).
3 minuty
Než budete pokračovat, přesvědčte se, že lék v injekční lahvičce: je čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok, neobsahuje hrudky ani prášek,
neobsahuje velké bubliny.
Je v pořádku, pokud je na okrajích injekční lahvičky drobná pěna (malé bublinky).
Píst vytahujte nahoru, abyste odstranili
nadbytečný
vzduch
Před Po
Začněte s libovolnou injekční lahvičkou. Zatímco je injekční lahvičkave svislé poloze, jemněpíst vytahujte nahoru khorní části injekční stříkačky, ale dávejte pozor, abyste jej z injekční stříkačky nevytáhl(a).
Tip: Tímto krokem se pouze vytáhne z injekční lahvičky nadbytečný vzduch, aby se snížil tlak v injekční lahvičce azabránilo se tak vytečení léku během odpojení injekční stříkačky.
Důležité: Tento krok proveďte u obou injekčních lahviček. Před tím, než budete pokračovat se zastavte a zkontrolujte, že máte nachystány obě injekční lahvičky.
Prázdné předplněné injekční stříkačky vyhoďte
Uchopte adaptéry a obě injekční stříkačkyodšroubujte z injekčních lahviček. Obě injekční stříkačky vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Obě injekční lahvičky s lékem mějte nachystané a připravené ke spojení v dalších krocích. Slučte lék z obou injekčních lahviček (Smíchejte) V dalších krocích budete potřebovat:
E
D
Zde zvedněte
F
Zde zvedněte
Použijte pomůcky ze spodní vložky
15 Očistěte vrchní část obou adaptérů Dvěma novými tampóny s alkoholem ze spodní vložky očistěte vrchní části adaptérů.
16 Prázdnou injekční stříkačku určenou kpodání přípravku vyjměte z obalu Ve spodní vložce najděte prázdnou injekční stříkačku kpodání přípravku a vyjměte ji z obalu.
Tuto injekční stříkačku kpodání přípravku použijete k odměření množství léku, které budete potřebovat (na základě Vaší předepsané dávky).
Injekční stříkačku k podání přípravku držte svisle a píst potáhněte dolů tak, abyste natáhli 1,5 ml vzduchu.
Nedotýkejte se hrotu injekční stříkačky kpodání přípravku
Horní okraj pístu
Píst stahujte, dokud nebude jeho horní okraj na značce 1,5 ml
Tip: Jedna čárka(dílek) na injekční stříkačce
odpovídá 0,1 ml.
Uchopte adaptér a našroubujte na něj injekční stříkačku k podání přípravku. Stříkačkou otáčejte tak dlouho, dokud to jde.
Nasaďte, pak otáčejte, dokud nedojde k připojení
Injekční stříkačka k podání přípravku musí obsahovat 1,5 ml vzduchu
Držte adaptér
Píst stlačte úplně dolů, aby se všechen vzduch přemístil do injekční lahvičky. Poté palcem držte píst na místě a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru.
Píst stlačte úplně dolů
Píst držte
na místě
Tímto zajistíte, že všechno léčivo z injekční lahvičky bude v injekční stříkačce k podání přípravku.
Netahejte píst za 1,5 ml. Zastavte se na 1,5 ml. Dávejte pozor, abyste píst z injekční stříkačky k podání přípravku nevytáhli.
Uchopte adaptér na 2. injekční lahvičce anašroubujte na něj částečně naplněnou injekční stříkačku k podání přípravku, dokud to jde.
Prázdnou
injekční lahvičku vyhoďte
Nedotýkejte se pístu, mohlo by dojít k úniku
léčiva
Pro zajištění přesnosti dávky pomalu stlačte píst úplně dolů, čímž se všechno léčivo přenese do injekční lahvičky. Takto se léčivo z obou injekčních lahviček spojí. Poté palcem držte píst na místě a injekční lahvičku obraťte dnem vzhůru.
Píst stlačte úplně dolů
Píst držte na místě
Natáhněte svou předepsanou dávku (Natáhněte)
Z injekční lahvičky a injekční stříkačky k podání přípravku, které jsou obrácené dnem vzhůru, pomalu táhněte píst zpět.
Přestaňte, jakmile se dostanete na množství v mililitrech „ml“ uvedené ve Vašem předpise.
Pohledem zkontrolujte, zda v injekční stříkačce nejsou velké vzduchové bubliny nebo vzduchová kapsa. Nadbytečný vzduch odstraníte v dalších krocích.
Horní okraj pístu má být v jedné linii s Vaší předepsanou dávkou
Tip: Jedna čárka(dílek) na injekční
stříkačce odpovídá 0,1 ml.
Velké vzduchové bubliny
Vzduchová kapsa
Pokud uvidíte vzduchové bubliny nebo vzduchovou kapsu, poklepejte na stěnuinjekční stříkačkyurčené kpodání přípravku, aby se vzdych posunul nahoru.
Pomalým zatlačením pístu nahoru,odstraňte přebytečný vzduch.
K získání přesné dávky
musíte odstranit velké bubliny a vzduchové kapsy
Klep
Vzduch pomalu vytlačujte 1 nebo 2 malé bubliny
nevadí
Pokud v injekční stříkačce nemáte Vaše předepsané množství, znovu pomalu táhněte píst zpět, čímž natáhnete další lék.
Kroky 24 až 26 opakujte, dokud nezískáte Vaši předepsanou dávku a nebudou vidět žádné velké bubliny.
Než budete pokračovat, zkontrolujte, že v injekční stříkačce určené k podání přípravku máte předepsanou dávku.
Horní okraj pístu má být v jedné linii
Pokud množstvíneodpovídá Vašípředepsané dávce, opakujte kroky24až27.
Použitou injekční lahvičku vyhoďte
Píst držte na místě
Jednou rukou držte píst na místě. Druhou rukou uchopte adaptér a odšroubujte naplněnou injekční stříkačku k podání přípravku z injekční lahvičky. Injekční lahvičku vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Naplněnou injekční stříkačku k podání přípravku položte na čistý, rovný povrch. Nedotýkejte se hrotu injekční stříkačky k podání přípravku ani nedovolte, aby se dotýkal nějakého povrchu.
Ve spodní vložce v krabičce najděte jehlu a otevřete její obal.
Zatímco jehla bude stále v obalu, uchopte základnu injekční jehly a našroubujte ji na injekční stříkačku určenou k podání přípravku. Otáčejte tak dlouho, dokud to půjde. Z jehly stáhněte obal.
Odklopte bezpečnostní kryt od injekční jehly, a to směrem k injekční stříkačce do zobrazeného úhlu. Injekční stříkačku k podání přípravku položte na čistý, rovný povrch.
Neodstraňujte kryt z jehly.
Na břiše nebo na horní části stehna si zvolte místo k podání injekce. Pokud budete injekci podávat do oblasti břicha, vyhněte se oblasti 5 cm okolo pupku. Při každém podání injekce zvolte jiné místo.
Injekci nepodávejte do kůže, která je poškozená, bolavá, zhmožděná nebo s rudými skvrnami. Injekci nepodávejte přes oděv.
Místo k podání injekce očistěte novým tampónem s alkoholem.
Očištěného místa k podání injekce se již nedotýkejte. Nyní jste připraveni k podání injekce
Z jehly rovným pohybem stáhněte kryt. Kryt jehly vyhoďte.
Nedotýkejte se pístu, dokud nebudete připraven(a) k podání injekce, aby nedošlo ke ztrátám léku.
90 °
45 °
V místě, kam budete injekci podávat, jemně prsty stiskněte kůži a vytvořte kožní řasu. Pohybem jako při házení šipek zaveďte jehlu v úhlu 45 °až 90 °. To vám usnadní podání injekce přímo pod kůži (subkutánní injekce).
Pomalým, rovnoměrným tlakem zatlačte na píst, a stlačte jej úplně dolů, dokud se injekční stříkačka určená k podání přípravku zcela nevyprázdní. Přesvědčte se, že byl injikován všechen lék. Kožní řasu nyní můžete pustit.
Stále dávejte pozor, abyste si jehlou neporanil(a) prsty.
Zatímco držíte píst stále zatlačený, jehlu vytáhněte z kůže ve stejném úhlu, ve kterém jste ji zavedl(a).
Bezpečnostní kryt znovu nasadíte tak, že ho zatlačíte proti rovnému povrchu, až uslyšíte cvaknutí a uvidíte, že jehla je zakryta.
Injekční stříkačku určenou k podání přípravku a použité pomůcky vyhoďte do nádoby na ostré předměty.
Jehlu z injekční stříkačky určené k podání přípravku neodstraňujte.
Likvidace přípravku Winrevair Zeptejte se svého lékárníka, jak likvidovat léky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. Ujistěte se, že dodržujete místní požadavky na likvidaci, protože se mohou lišit od obecných doporučení uvedených níže.
jednou.
• Důležité: nádobu na ostré předměty vždy uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat.
Pokud nádobu na ostré předměty nemáte, můžete použít odpadkový koš, který:
odpad.
Až bude nádoba téměř plná, postupujte podle místních předpisů pro správnou likvidaci obsahu nádoby.
Nádobu nepoužívejte opakovaně. Často kladené otázky Co mám dělat, když místo vpichu krvácí? Na kůži si ihned přiložte vatový tampón nebo obvaz a lehce na něj přitlačte. Pokud se krvácení nezastaví, ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka. Kde najdu množství léku, které mi bylo předepsáno? Vaše předepsané množství léku je uvedeno nalékařském předpise v mililitrech „ml“. Pokud nemůžete najít svou předepsanou dávku, obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka. Co mám dělat, pokud se mi nějaké množstvíléku náhodně dostane na kůži nebo vyteče na pracovní povrch? Místo ihned důkladně omyjte mýdlem a vodou.
Co mám dělat, když se píst injekční stříkačky určenékpodání přípravku pohybuje automaticky, když se snažím natáhnout lék z injekční lahvičky? Pokud se píst mírně pohybuje sám, když plníte injekční stříkačku určenouk podání přípravku lékem, ničeho se neobávejte. Jednou rukou podržte píst na místě, aby se nepohyboval. Druhou rukou z injekční stříkačkyurčenék podání přípravku odšroubujte injekční lahvičku. Jakmile bude odšroubovaná, můžete píst bez obav pustit. Těmto automatickým pohybům pístu můžete předejít tím, že do injekční lahvičky před naplněním injekční stříkačkyurčené k podání přípravku lékemnatlačíte vzduch. Podrobné pokyny najdete v krocích 17 až 28.
Co mám dělat, pokud jsou jednotlivé součásti balení poškozeny nebo narušeny (například došlo ke změně barvy, je přítomen zákal, nebo obsahuje částice)? Pokud jsou jednotlivé součásti balení poškozeny nebo narušeny, nepoužívejte je. Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníkaa požádejte o nové balení.
Co mám dělat, pokud lék po smísení a promíchání neníčirý? Lék nepoužívejte, pokud jste injekční lahvičkou s lékem kroužil(a) přibližně 2 minuty a nechal(a) ji stát další 3 minuty, ale lék v injekční lahvičce je stále zakalený nebo obsahuje hrudky, prášek nebo cizí částice. Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka, požádejte o nové balení.
Co mám dělat, když z předplněné injekční stříkačky nebude sterilní voda vytékat? Zkontrolujte, že je adaptér na injekční lahvičce pevně připojen. Pokud není, uchopte injekční lahvičku a silně zatlačte adaptér na injekční lahvičku, abyste se ujistili, že adaptér prorazil pryžovou zátku injekční lahvičky.
Co mám dělat, když mi pomůcky z balení upadnou? Pokud jsou nějaké pomůcky poškozené, nepoužívejte je. Pokud si nejste jistý(á), obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka, pořádejte o nové balení.
Mohu použít balení, které bylo ponecháno mimo chladničku? Pokud bylo nepoužité balení delší dobumimo chladničku, prosím obraťte se před dalším použitím na svého lékaře nebo lékárníka.
Musím smísený lékpoužít ihned? Doporučujeme lék podat injekcí ihned po smísení, nejpozději všakdo 4 hodin po smísení. Pokud uplynuly více jak 4 hodiny, nepoužitý smísený lék zlikvidujte. Pokud máte otázky k postupu nebo si ohledně postupu nejste jistý(á), obraťte se prosím na svého lékaře nebo lékárníka.
Jak mohu získat pomoc při přípravě a podávání injekce? Pokud máte otázky ke správnému podávání přípravku Winrevair, nebo potřebujete další informace, můžete se obrátit na svého lékaře nebo lékárníka.
Ohledně dalších informací o tomto léčivém přípravku se prosím obraťte na svého lékaře nebo lékárníka nebo místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci. Kontakt na místního zástupce naleznete v příbalové informaci: informaci pro pacienta.
Tato brožura byla naposledy revidována MM/RRRR
sotatercept
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Winrevair obsahuje léčivou látku sotatercept.
Používá se s dalšími postupy k léčbě plicní arteriální hypertenze (PAH) u dospělých. Plicní arteriální hypertenze je typ vysokého krevního tlaku v plicních tepnách. U plicní arteriální hypertenze, se tyto tepny zužují, což ztěžuje srdci pumpování krve těmito cévami a vede tak k příznakům jako je únava, závratě a potíže s dýcháním. Přípravek Winrevair působí na příčiny plicní arteriální hypertenze odpovědné za zúžení plicních tepen. To usnadňuje srdci pumpovat krev do plic a zlepšuje tak schopnost být fyzicky aktivní.
Přípravek Winrevair nepoužívejte
Upozornění a opatření Přípravek Winrevair může zvýšit hladiny hemoglobinu v krvi, snížit počet krevních destiček v krvi, nebo zvýšit riziko závažného krvácení. Před použitím přípravku Winrevair a během jeho používání se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, pokud máte:
vysoké hladiny hemoglobinu v krvi (bílkovina v červených krvinkách, která přenáší kyslík).
To může zvýšit pravděpodobnost vzniku krevní sraženiny, která může ucpat krevní cévu. Lékař Vám bude při pravidelných krevních testech kontrolovat hladiny hemoglobinu před každou z prvních pěti dávek přípravku Winrevair, nebo v případě potřeby déle před každou další dávkou, a pravidelně v průběhu používání tohoto přípravku.
nízký počet krevních destiček v krvi (drobná tělíska, která napomáhají při srážení krve). To může vést ke snadné tvorbě modřin, přetrvávajícímu krvácení z ran a ke krvácení z nosu. Lékař Vám bude při pravidelných krevních testech kontrolovat počet krevních destičekpřed každou z prvních pěti dávek přípravku Winrevair, nebo v případě potřeby déle před každou další dávkou, a pravidelně v průběhu používání tohoto přípravku. V případě, že je počet krevních destiček v krvi opakovaně velmi nízký, lékař léčbu nezahájí.
známky a příznaky závažného krvácení
jasně červená krev při zvracení nebo při kašli
přetrvávající křeče v břiše
silná bolest v zádech
abnormálně silné menstruační krvácení
přetrvávající bolest hlavy
pocit na zvracení
slabost
černá nebo dehtovitá stolice
krev ve stolici
Toto jsou známky a příznaky závažného krvácení, které se mohou objevit, pokud používáte přípravek Winrevair, a je pravděpodobnější, že se objeví, pokud používáte Winrevair s určitými léky. Lékař vás bude informovat, jak je rozpoznat. Pokud zaznamenáte kteroukoli z těchto známek nebo příznaků, poraďte se se svým lékařem. Závažné krvácení může vést k hospitalizaci, nutnosti podání krevní transfuze nebo jiné léčby, a může být život ohrožující.
Děti a dospívající Tento lék nepodávejte dětem a dospívajícím mladším 18 let. Není známo, zda je tento lék u pacientů mladších 18 let bezpečný a zda je u nich účinný. Další léčivé přípravky a přípravek Winrevair Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Těhotenství, kojení a plodnost Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
Těhotenství: Přípravek Winrevair může poškodit Vaše nenarozené dítě.
Tento lék se nedoporučuje v průběhu těhotenství. Před tím, než začnete přípravek Winrevair používat, má lékař provést těhotenský test a v průběhu léčby a nejméně 4 měsíce po poslední dávce přípravku Winrevair používejte účinnou kontracepční metodu. Ohledně vhodné kontracepční metody se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka.
Svého lékaře ihned informujte, pokud během používání tohoto přípravku otěhotníte nebo pokud si myslíte, že byste mohla být těhotná.
Kojení: Není známo, zda se přípravek Winrevair vylučuje do mateřského mléka. Během léčby a nejméně 4 měsíce po poslední dávce přípravku Winrevair nekojte. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem o nejlepším způsobu výživy Vašeho dítěte.
Plodnost: Přípravek Winrevair může snižovat ženskou a mužskou plodnost.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Není pravděpodobné, že by tento lék měl vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
Přípravek Winrevair obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku”.
Přípravek Winrevair obsahuje polysorbát 80 Tento léčivý přípravek obsahuje 0,20 mg polysorbátu 80 v jednom ml rekonstituovaného roztoku. Polysorbáty mohou způsobit alergické reakce. Oznamte svému lékaři, pokud máte jakoukoli známou alergii.
Doporučené dávkovací schéma je jedna injekce každé 3 týdny.Lékař bude kontrolovat Vaši dávku
Jak bude přípravek Winrevair podáván Přípravek Winrevair Vám budete podán jako injekce těsně pod kůži (podkožně), a to pouze do těchto injekčních míst:
Jestliže jste dostal(a) více přípravku Winrevair, než jste měl(a) Protože tento lék podává lékař nebo jiný zdravotnický pracovník, je velmi nepravděpodobné, že vám bude podána nesprávná dávka přípravku Winrevair. Pokud však máte jakékoli obavy, měli byste to okamžitě oznámit svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře.
Jestliže jste zapomněl(a) na termín schůzky pro podání přípravku Winrevair Pokud zapomenete na termín schůzky, pro podání přípravku Winrevair, okamžitě zavolejte svému lékaři, aby další termín schůzky naplánoval(a).
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky: Ihned se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka, pokud zaznamenáte:
• snadnou tvorbu modřin, dlouhotrvající krvácení z ran a krvácení z nosu. Může jít o známky nízkého počtu krevních destiček (trombocytopenie). To se ukáže ve Vašich krevních testech.
Kromě toho Vám bude lékař pravidelně provádět krevní testy, aby se zjistilo, zda máte:
• vysoké hladiny hemoglobinu. Výše uvedené závažné nežádoucí účinky mohou postihnout více než 1 z 10 osob. Další možné nežádoucí účinky: Obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka, pokud zaznamenáte cokoliv z následujícího: Velmi časté (mohou postihnout více než 1 z 10 osob):
Časté (mohou postihnout až 1 z 10 osob):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na injekční lahvičce a krabičce za “EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Po rekonstituci (smísení léčivého prášku se sterilní vodou) použijte tento lék okamžitě, nejpozději však do 4 hodin po rekonstituci. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Winrevair obsahuje
Jak přípravek Winrevair vypadá a co obsahuje toto balení PřípravekWinrevair je prášek pro injekční roztok (prášek pro injekci). Bílý až bělavý prášek se dodává ve 2ml skleněné injekční lahvičce obsahující 45 mg nebo 60 mg sotaterceptu.
PřípravekWinrevair 45 mg je k dispozici v:
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Nizozemsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3737
Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 [email protected]
MSD Danmark ApS Tlf.: + 45 4482 4000 [email protected]
MSD Sharp & Dohme GmbH Tel: +49 (0) 89 20 300 4500 [email protected]
UAB Merck Sharp & Dohme Tel. + 370 5 2780 247 [email protected]
MSD Belgium Tél/Tel: +32(0)27766211 [email protected]
MSD Pharma Hungary Kft. Tel.: +36 1 888 5300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) [email protected]
Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) [email protected]
Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 614 4200 [email protected]
Ελλάδα MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 [email protected]
Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 [email protected]
MSD France Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: + 385 1 6611 333 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 [email protected]
Vistor hf. Sími: + 354 535 7000
MSD Italia S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) [email protected]
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ.: 800 00 673 (+357 22866700)
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: + 371 [email protected]
MSD (Norge) AS Tlf: +47 32 20 73 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 [email protected]
MSD Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 549 51 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 [email protected]
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: +40 21 529 29 00 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386 1 5204 201 [email protected]
Merck Sharp & Dohme, s. r. o. Tel: +421 2 58282010 [email protected]
MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 [email protected]
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 77 5700488 [email protected]
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}. Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Přípravek Winrevair prášek pro injekční roztok má být před použitím rekonstituován a podán jako jednorázová injekce podle tělesné hmotnosti pacienta (pro doporučený dávkovací režim viz bod 4.2 souhrnu údajů o přípravku).
Pokyny k rekonstituci
Balení vyjměte z chladničky a vyčkejte 15 minut, aby léčivý přípravek před přípravou dosáhl pokojové teploty.
Na injekční lahvičce zkontrolujte, zda u léčivého přípravku neuplynula doba použitelnosti. Prášek musí být bílý až bělavý a může vypadat jako celý nebo rozpadlý koláč.
Z injekční lahvičky obsahující prášek sejměte víčko a pryžovou zátku otřete tampónem s alkoholem.
Obsah injekční lahvičky rekonstituujte sterilní vodou:
Do jedné injekční lahvičky přípravku Winrevair 45 mg injikujte 1,0 ml sterilní vody.
Do jedné injekční lahvičky přípravku Winrevair 60 mg injikujte 1,3 ml sterilní vody. Po rekonstituci může 45mg injekční lahvička poskytnout pouze dávku do 0,9 ml léčivého přípravku a 60mg injekční lahvička může poskytnout pouze dávku do 1,2 ml léčivého přípravku. Konečná koncentrace po rekonstituci je 50 mg/ml.
Injekční lahvičkou jemně pohybujte krouživým pohybem, čímž se léčivý přípravek rekonstituuje. Neprotřepávejte ani silně netřeste.
Injekční lahvičku nechejte stát až 3 minuty, aby došlo k vymizení vzniklých bublin.
Rekonstituovaný roztok vizuálně zkontrolujte. Po řádném promísení musí být rekonstituovaný roztok čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Pokud je předepsáno balení se 2 injekčními lahvičkami, při přípravě druhé injekční lahvičky opakujte kroky z této části.
Rekonstituovaný roztok použijte co nejdříve, nejpozději však do 4 hodin po rekonstituci. Pokyny k podání přípravku Přípravek Winrevair je určen k jednorázové subkutánní injekci.
Před přípravou injekční stříkačky určené k podání přípravku vizuálně zkontrolujte rekonstituovaný roztok. Rekonstituovaný roztok má být čirý až opalizující a bezbarvý až slabě hnědožlutý roztok bez hrudek nebo prášku.
Na základě tělesné hmotnosti pacienta natáhněte požadovaný objem k podání injekce z jedné nebo dvou injekčních lahviček.
Na břiše (nejméně 5 cm od pupku), horní části stehna nebo v horní části paže vyberte místo k podání injekce a otřete jej tampónem s alkoholem. Pro každou injekci zvolte nové místo, které není zjizvené, citlivé nebo pohmožděné.
Aplikujte subkutánní injekci.
Vyprázdněnou injekční stříkačku vyhoďte. Injekční stříkačku nepoužívejte opakovaně.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Pokyny o sledovatelnosti biologických léčivých přípravků viz bod 4.4 Souhrnu údajů o přípravku.