Načítání…
Načítání…
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 10 mg. Po dalším naředění obsahuje 1 ml naředěného roztoku eravacyclinum 0,3 mg.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Přípravek Xerava je indikován k léčbě komplikovaných intraabdominálních infekcí (cIAI) u dospívajících ve věku od 12 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg a u dospělých (viz body 4.4 a 5.1).
Je nutné věnovat pozornost oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních přípravků.
Doporučený režim dávkování je podání eravacyklinu v dávce 1 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní.
Silné induktory CYP3A4 U pacientů, kterým jsou souběžně podávány silné induktory CYP3A4, je doporučený režim dávkování podávání eravacyklinu v dávce 1,5 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní (viz body 4.4 a 4.5).
Starší pacienti (≥ 65 let) U starších pacientů není vyžadována žádná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo u pacientů podstupujících hemodialýzu není nutná úprava dávky. Eravacyklin je možné podávat bez ohledu na časový rozvrh hemodialýzy (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávky (viz body 4.4, 4.5 a 5.2).
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Xerava u dětí mladších 12 let nebo u dospívajících o tělesné hmotnosti nižší než 50 kg nebyly stanoveny. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodě 4.8, ale na jejich základě nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování. Přípravek Xerava se nemá používat u dětí mladších 8 let z důvodu rizika zbarvování chrupu (viz body 4.4 a 4.6). Způsob podání Intravenózní podání. Přípravek Xerava se podává pouze formou intravenózní infuze trvající přibližně 1 hodinu (viz bod 4.4). Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Hypersenzitivita na antibiotika z třídy tetracyklinů.
Při použití téměř všech antibiotik byl hlášen výskyt kolitidy související s antibiotiky a pseudomembranózní kolitidy, jejichž závažnost se může pohybovat od mírné až po život ohrožující.
Eravacyklin se podává intravenózní infuzí, přičemž z důvodu minimalizace rizika reakcí v místě podání infuze se infuze podává po dobu přibližně 1 hodiny. V klinických studiích byly
Delší použití přípravku může vést k přerůstání jiných než citlivých mikroorganismů, včetně plísní. Pokud během léčby dojde k superinfekci, může být nutné léčbu ukončit. Je nutno přijmout další odpovídající opatření a má být zvážena alternativní antimikrobiální léčba v souladu se stávajícími terapeutickými doporučeními.
Pankreatitida
Přípravek Xerava se nemá používat během vývoje chrupu (během 2. a 3. trimestru těhotenství a u dětí do 8 let věku), protože může způsobit trvalou změnu zbarvení chrupu (na žlutošedohnědé) (viz bod 4.6).
Souběžně užití silných induktorů CYP3A4 Očekává se, že léčivé přípravky, které indukují CYP3A4, budou zvyšovat rychlost a rozsah metabolismu eravacyklinu. Induktory CYP3A4 působí v závislosti na čase a po jejich nasazení do terapie může trvat minimálně 2 týdny, než dosáhnou maximálního účinku. Naopak při ukončení podávání může trvat minimálně 2 týdny, než indukce CYP3A4 ustoupí. Očekává se, že souběžné podání silného induktoru CYP3A4 (např. fenobarbitalu, rifampicinu, karbamazepinu, fenytoinu, třezalky tečkované) sníží účinek eravacyklinu (viz body 4.2 a 4.5). Pacienti s těžkou poruchou funkce jater
U pacientů s těžkou poruchou funkce jater (třídy C dle Childa-Pugha) může dojít ke zvýšení expozice. Takoví pacienti proto mají být sledováni z hlediska nežádoucích účinků (viz bod 4.8), zejména pokud jsou obézní a/nebo pokud jsou léčeni také silnými inhibitory CYP3A, kde může docházet k dalšímu zvýšení expozice (viz body 4.5 a 5.2). V těchto případech nelze vydat žádné doporučení ohledně dávkování. Omezení klinických údajů
V klinických studiích s cIAI nebyli zahrnuti imunokompromitovaní pacienti a většina pacientů (80 %) měla ve výchozím bodě skóre APACHE II < 10; 5,4 % pacientů mělo ve výchozím bodě souběžnou bakteriemii a 34 % pacientů mělo komplikovanou apendicitidu.
Koagulopatie Eravacyklin může prodloužit protrombinový čas (PT) i aktivovaný parciální tromboplastinový čas (aPTT). Kromě toho byla při používání eravaciklinu hlášena hypofibrinogenemie. Proto mají být před zahájením léčby eravaciklinem a pravidelně během léčby sledovány parametry krevní srážlivosti, jako je PT nebo jiný vhodný antikoagulační test, včetně fibrinogenu v krvi.
Souběžné podání silného induktoru CYP3A4/3A5 rifampicinu ovlivnilo farmakokinetiku eravacyklinu, přičemž snížilo expozici o přibližně 32 % a zvýšilo clearance o přibližně 54 %. Při souběžném podávání rifampicinu nebo jiného silného induktoru CYP3A, například fenobarbitalu, karbamazepinu, fenytoinu a třezalky tečkované (viz body 4.2 a 4.4) má být dávka eravacyklinu navýšena přibližně o 50 % (1,5 mg/kg intravenózně každých 12 h).
Souběžné podávání silného inhibitoru CYP3A itrakonazolu ovlivnilo farmakokinetiku eravacyklinu, přičemž zvýšilo hodnotu Cmax o přibližně 5% a hodnotu AUC0-24 o přibližně 23 % a snížilo clearance. Zvýšená expozice pravděpodobně není klinicky významná; při souběžném podávání eravacyklinu s inhibitory CYP3A proto není nutná úprava dávky. U pacientů, kteří dostávají silné inhibitory CYP3A (například ritonavir, itrakonazol, klarithromycin) a u kterých se vyskytuje kombinace faktorů, které mohou zvyšovat expozici, například těžká porucha funkce jater a/nebo obezita, je nicméně nutné monitorovat nežádoucí účinky (viz body 4.4 a 4.8).
In vitro bylo prokázáno, že eravacyklin je substrátem transportérů P-gp, OATP1B1 a OATP1B3. In vivo nelze vyloučit lékové interakce a souběžné podání eravacyklinu a jiných léčivých přípravků, které tyto transportéry inhibují (příklady inhibitorů OATP1B1/3: atazanavir, cyklosporin, lopinavir a sachinavir), může zvyšovat koncentraci eravacyklinu v plazmě.
Potenciál eravacyklinu ovlivňovat farmakokinetiku jiných léčivých přípravků
Eravacyklin a jeho metabolity nejsou in vitro inhibitory ani induktory enzymatického systému CYP ani transportních proteinů (viz bod 5.2). Interakce s léčivými přípravky, které jsou substráty těchto enzymů či transportérů, proto nejsou pravděpodobné.
Údaje o používání eravacyklinu u těhotných žen jsou omezené. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Možné riziko pro člověka není známo.
Podobně jako u jiných antibiotik ze třídy tetracyklinů může eravacyklin vést ke vzniku defektů trvalého chrupu (změny zbarvení a defekty zubní skloviny) a zpoždění procesů osifikace u plodů exponovaných in utero ve 2. a 3. trimestru, jelikož se hromadí ve tkáních s vysokým obratem vápníku a tvoří cheláty s vápníkem (viz body 4.4 a 5.3). Přípravek Xerava lze v těhotenství použít pouze tehdy, jestliže klinický stav ženy vyžaduje léčbu eravacyklinem.
Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku nemají během léčby eravacyklinem otěhotnět. Kojení Není známo, zda se eravacyklin a jeho metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly exkreci eravacyklinu a jeho metabolitů do mateřského mléka (viz bod 5.3). Dlouhodobé používání jiných tetracyklinů během kojení může vést k významné absorpci u kojeného dítěte a nedoporučuje se z důvodu rizika změny zbarvení chrupu a opoždění procesů osifikace u kojeného dítěte. Na základě posouzení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda pokračovat v kojení / přerušit kojení nebo zda pokračovat v léčbě / ukončit léčbu přípravkem Xerava. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích eravacyklinu na fertilitu u člověka. Eravacyklin při klinicky významných expozicích ovlivňoval páření i fertilitu u potkaních samců (viz bod 5.3).
Eravacyklin může mít mírný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Po podání eravacyklinu se může objevit závrať (viz bod 4.8).
Nejčastějšími nežádoucími účinky v klinických studiích u pacientů s cIAI léčených eravacyklinem (n
= 576) byly nauzea (3,0 %), zvracení, flebitida v místě podání infuze (oba účinky 1,9 %), flebitida (1,4 %), trombóza v místě podání infuze (0,9 %), průjem (0,7 %), erytém v místě venepunkce (0,5 %),
hyperhidróza, tromboflebitida, hypestezie v místě podání infuze a bolest hlavy (oba účinky 0,3 %), které byly obecně mírné až střední závažnosti.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky zjištěné u eravacyklinu jsou uvedeny v tabulce 1. Nežádoucí účinky jsou klasifikovány podle tříd orgánového systému a frekvence v souladu s MedDRA. Frekvence jsou definovány následujícím způsobem: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000). V rámci každé kategorie frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů | Časté | Méně časté |
|---|---|---|
| Poruchy krve a lymfatického systému | Hypofibrinogenemie Zvýšení mezinárodního normalizovaného poměru (INR) Prodloužení aktivovaného parciálního tromboplastinového času (aPTT) Prodloužení protrombinového času (PT) | |
| Poruchy imunitního systému | Hypersenzitivita | |
| Poruchy nervového systému | Závrať Bolest hlavy | |
| Cévní poruchy | Tromboflebitidaa Flebitidab | |
| Gastrointestinální poruchy | Nauzea Zvracení | Pankreatitida Průjem |
| Poruchy jater a žlučových cest | Zvýšení hladiny aspartátaminotransferázy (AST) Zvýšení hladiny alaninaminotransferázy (ALT) Hyperbilirubinemie | |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka Hyperhidróza | |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Reakce v místě podání infuze |
Popis vybraných nežádoucích účinků Reakce v místě podání infuze
Účinky třídy tetracyklinů Mezi nežádoucí účinky třídy tetracyklinů patří fotosenzitivita, pseudotumor cerebri a antianabolický účinek, který vede ke zvýšené hladině dusíku močoviny v krvi, azotemii, acidóze a hyperfosfatemii.
Průjem
Mezi nežádoucí účinky léčiv ze skupiny antibiotik patří pseudomembranózní kolitida a přerůstání mikroorganismů, které nejsou citlivé, včetně plísní (viz bod 4.4). V klinických studiích se průjem spojený s léčbou objevil u 0,7 % pacientů; závažnost všech případů byla mírná.
Pediatrická populace Ve studii fáze I ke stanovení farmakokinetiky a bezpečnosti jedné dávky intravenózního eravacyklinu u dětí ve věku od 8 do méně než 18 let (n = 19, kdy 10 dětí bylo mladších 12 let) byly nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky nauzea (26,3 %), zvracení (15,8 %), bolest hlavy (15,8 %) a hyperhidróza (10,5 %). Obecně byly nežádoucí účinky mírné nebo středně závažné a byly podobné nežádoucím účinkům pozorovaným u dospělých. Dvě příhody byly vyhodnoceny jako závažné, včetně jedné příhody anafylaktické reakce a jedné příhody pleurálního výpotku, která byla také vyhodnocena jako závažná.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Ve klinických hodnoceních, ve kterých byl zdravým dobrovolníkům podáván eravacyklin v dávce až 3 mg/kg, bylo pozorováno, že vyšší než doporučená dávka vede k vyššímu výskytu nauzey a zvracení.
Farmakoterapeutická skupina: antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, tetracykliny, ATC kód: J01AA13.
Mechanismus účinku Mechanismus účinku eravacyklinu zahrnuje narušení syntézy bakteriálních proteinů vazbou na ribozomální podjednotku 30S, čímž se zabraňuje inkorporaci aminokyselinových zbytků do narůstajících peptidových řetězců. Substituce na atomech C-7 a C-9 eravacyklinu se neobjevuje u žádných přirozeně se vyskytujících ani semisyntetických tetracyklinů, přičemž substituční vzorec ovlivňuje mikrobiologickou účinnost včetně udržení in vitro účinnosti proti grampozitivním i gramnegativním kmenům vykazujícím mechanismy rezistence specifické vůči tetracyklinům (tedy eflux zprostředkovaný geny tet(A), tet(B) a tet(K); ribozomální ochranu kódovanou geny tet(M) a tet(Q)). Eravacyklin není substrátem pumpy MepA u bakterie Staphylococcus aureus, která se popisuje jako mechanismus rezistence k tigecyklinu. Eravacyklin také není ovlivněn inaktivací či modifikací enzymů navozenou aminoglykosidy. Mechanismus rezistence
Další mechanismy bakteriální rezistence, které mohou potenciálně ovlivnit eravacyklin, souvisejí s upregulovaným nespecifickým efluxem v rámci přirozené mnohočetné lékové rezistence (MDR).
Hraniční hodnoty testování citlivosti European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) stanovilpro testování citlivosti tato kritéria interpretace minimální inhibiční koncentrace (MIC) eravacyklinu: https://example.com breakpoints_en.xlsx Farmakokinetický/farmakodynamický vztah Ukázalo se, že nejlepším prediktorem účinnosti in vitro je podíl plochy pod křivkou závislosti plazmatické koncentrace na čase (AUC) a minimální inhibiční koncentrace (MIC) eravacyklinu, s využitím humánní expozice v ustáleném stavu v chemostatu a s potvrzením na zvířecích modelech infekce in vivo. Klinická účinnost proti specifickým patogenům
V klinických hodnoceních byla prokázána účinnost proti patogenům, u nichž se v souvislosti s cIAI uvádí citlivost k eravacyklinu in vitro:
Escherichia coli,
Klebsiella pneumoniae,
Staphylococcus aureus,
Enterococcus faecalis,
Enterococcus faecium,
viridující Streptococcus spp. Antibakteriální účinnost proti dalším významným patogenům Údaje získané in vitro ukazují, že na eravacyklin není citlivý následující patogen:
Pseudomonas aeruginosa. Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky klinických hodnocení s přípravkem Xerava u jedné nebo více podskupin pediatrické populace s cIAI (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2).
Aritmetické průměry farmakokinetických parametrů po podání eravacyklinu v dávce 1 mg/kg jednorázovou či více intravenózními infuzemi (60 minut) podávanými zdravým dospělým každých 12 hodin jsou uvedeny v tabulce 3.
| Dávka eravacyklinu | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Dávka eravacyklinu | Cmax (ng/ml) | tmax<br><br>a<br><br>(h) | AUC0-12<br><br>b<br><br>(ng x h/ml) | t1/2 (h) | |
| 1,0 mg/kg intravenózně každých 12 hodin (n = 6) | 1. den | 2125 (15) | 1,0 (1,0–1,0) | 4305 (14) | 9 (21) |
| 1,0 mg/kg intravenózně každých 12 hodin (n = 6) | 10. den | 1825 (16) | 1,0 (1,0–1,0) | 6309 (15) | 39 (32) |
a Uveden aritmetický průměr (rozmezí) bAUC v den 1 = AUC 0-12 po první dávce a AUC v den 10 = ustálený stav AUC0- 12
Distribuce In vitro vazba eravacyklinu na lidské plazmatické proteiny se zvyšuje se stoupající koncentrací a činí 79 % pro koncentraci 0,1 g/ml; 86 % pro koncentraci 1 g/ml a 90 % (vazba) pro koncentraci
Hlavní sloučeninou spojenou s léčivým přípravkem je v lidské plazmě a moči nezměněný eravacyklin. Eravacyklin se primárně metabolizuje oxidací pyrrolidinového kruhu na TP-6208 zprostředkovanou CYP3A4 a FMO a chemickou epimerizací C-4 na TP-498. Další méně významné metabolity se tvoří glukuronidací, oxidací a hydrolýzou. TP-6208 a TP-498 se nepovažují za farmakologicky aktivní.
Eravacyklin je substrát pro transportéry P-gp, OATP1B1 a OATP1B3, ale nikoli pro BCRP. Eliminace Eravacyklin se vylučuje jak močí, tak stolicí. Renální clearance a vylučování žlučí a přímo intestinální exkrecí tvoří přibližně 35 %, respektive 48 % celkové clearance těla po podání jednorázové intravenózní dávky 60 mg 14C-eravacyklinu. Linearita/nelinearita
Eravacyklin a jeho metabolity nejsou in vitro inhibitory CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A4. Eravacyklin, TP-498 a TP-6208 nejsou induktory CYP1A2, CYP2B6 ani CYP3A4.
Eravacyklin, TP-498 a TP-6208 nejsou inhibitory transportérů BCRP, BSEP, OATP1B1, OATP1B3, OAT1, OAT3, OCT1, OCT2, MATE1 ani MATE2-K. Metabolity TP-498 a TP-6208 nejsou in vitro inhibitory P-gp.
Zvláštní skupiny pacientů Porucha funkce ledvin Geometrický průměr Cmax pro eravacyklin určený metodou nejmenších čtverců byl u subjektů s terminálním stádiem onemocnění ledvin (ESRD) o 8,8 % vyšší než u zdravých subjektů, s 90% intervalem spolehlivosti (19,4; 45,2). Geometrický průměr AUC0-inf pro eravacyklin určený metodou nejmenších čtverců byl u subjektů s ESDR o 4,0 % nižší než u zdravých subjektů, s 90% intervalem spolehlivosti (14,0; 12,3). Porucha funkce jater Geometrický průměr Cmax pro eravacyklin byl u subjektů s lehkou (třídy A dle Childa-Pugha), středně těžkou (třídy B dle Childa-Pugha) a těžkou (třídy C dle Childa-Pugha) poruchou funkce jater o 13,9 %; 16,3 %; respektive 19,7 % vyšší než u zdravých subjektů. Geometrický průměr AUC0-inf pro eravacyklin byl u subjektů s lehkou, středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater o 22,9 %; 37,9 %; respektive 110,3 % vyšší než u zdravých subjektů. Pohlaví
Starší pacienti (≥ 65 let)
Pediatrická populace Byla provedena studie popFK. Závěry nebyly jednoznačné, a proto nebylo možné stanovit dávku
Tělesná hmotnost
Ve studiích toxicity po opakovaném podání eravacyklinu byly u potkanů, psů a opic pozorovány deplece lymfoidních buněk / atrofie lymfatických uzlin, sleziny a thymu, snížený počet erytrocytů, retikulocytů, leukocytů a trombocytů (pes a opice) související s hypocelularitou kostní dřeně a nežádoucí účinky na gastrointestinální trakt (pes a opice). Tyto účinky byly reverzibilní či částečně reverzibilní, což se projevilo během období rekonvalescence trvajícího 3 až 7 týdnů.
Intravenózní podání vysokých dávek eravacyklinu bylo ve studiích u potkanů a psů spojeno s kožními reakcemi (včetně kopřivky, škrábání, otoků a/nebo erytému kůže).
Ve studiích fertility na potkaních samcích, kterým byl podáván zhruba 5násobek klinické expozice eravacyklinu (na základě hodnoty AUC), došlo k významně nižšímu počtu zabřeznutí. Tyto účinky byly reverzibilní, což se projevilo po období rekonvalescence v délce 70 dní (10 týdnů), odpovídajícím spermatogennímu cyklu u potkanů. Nálezy u samčích reprodukčních orgánů byly pozorovány také
u potkanů ve studiích toxicity po opakovaném podání při 14denní či 13týdenní expozici přesahující 10násobek či 5násobek klinické expozice založené na hodnotě AUC. Pozorované nálezy zahrnovaly degeneraci semenotvorných kanálků, oligospermii a buněčný detrit v nadvarlatech, retenci spermatid
v semenotvorných kanálcích, zvýšenou retenci hlaviček spermatid v Sertoliho buňkách, vakuolizaci Sertoliho buněk a snížený počet spermií. U potkaních samic nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky na páření nebo fertilitu.
V embryofetálních studiích nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky na potkany při expozici srovnatelné s klinickou expozicí u potkanů, ani na králíky při expozici vyšší než 1,9násobek klinické expozice (založené na hodnotě AUC) u králíků. Dávky vyšší než 2násobek či 4násobek klinické expozice (na základě hodnoty AUC) byly spojeny s maternální toxicitou (klinické nálezy a snížená tělesná hmotnost i příjem potravy) a sníženou tělesnou hmotností plodu a zpomalenou osifikací skeletu u obou druhů a s potraty u králíků.
Studie na zvířatech naznačují, že eravacyklin prochází placentou a nachází se plazmě plodu. Eravacyklin (a metabolity) se u potkanů při laktaci vylučuje do mléka.
Eravacyklin není genotoxický. Studie karcinogenity eravacyklinu nebyly provedeny. Přípravek Xerava může potenciálně velmi dlouho přetrvávat ve sladkovodních sedimentech.
Mannitol (E421), Hydroxid sodný (k úpravě pH), Kyselina chlorovodíková (k úpravě pH).
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
Chemická a fyzikální stabilita rekonstituovaného roztoku v injekční lahvičce po otevření před použitím byla prokázána po dobu 1 hodiny při teplotě 25 °C.
Chemická a fyzikální stabilita naředěného roztoku po otevření před použitím byla prokázána po dobu 72 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C a 12 hodin při teplotě 25 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a nemá být delší než 72 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C, pokud způsob rekonstituce/ředění neproběhl za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci a dalším naředění jsou uvedeny
Desetimililitrová skleněná injekční lahvička třídy I se zátkou z chlorbutylové pryže a hliníkovým uzávěrem.
Velikosti balení: 1 injekční lahvička a balení po více kusech obsahující 12 (12 balení po 1) injekčních lahviček
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Pokyny pro rekonstituci Obsah požadovaného počtu injekčních lahviček má být rekonstituován vždy 5 ml vody pro injekci a mírně promísen, dokud se prášek zcela nerozpustí. Je nutno se vyvarovat třepání či rychlých pohybů, protože by to způsobilo tvorbu pěny.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud v něm jsou zaznamenány jakékoli částice nebo pokud je zakalený.
Příprava infuzního roztoku Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Vypočtený objem rekonstituovaného roztoku má být přidán do infuzního vaku pro dosažení cílové koncentrace 0,3 mg/ml s rozmezím 0,2 až 0,6 mg/ml. Příklady výpočtů viz tabulka 3 (dospělí) a tabulka 4 (dospívající 12-17 let).
Vak jemně převraťte, aby se roztok promísil.
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 40 | 40 | 1 | 4 | 100 |
| 60 | 60 | 2 | 6 | 250 |
| 80 | 80 | 2 | 8 | 250 |
| 100 | 100 | 2 | 10 | 250 |
| 150 | 150 | 3 | 15 | 500 |
| 200 | 200 | 4 | 20 | 500 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti ≥ 40 kg – < 50 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 100 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti 50 kg – 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti > 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 500 ml.
| Tělesná hmotnost<br><br>pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 50 | 50 | 1 | 5 | 250 |
| 60 | 60 | 2 | 6 | 250 |
| 70 | 70 | 2 | 7 | 250 |
| 80 | 80 | 2 | 8 | 250 |
| 90 | 90 | 2 | 9 | 250 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospívající pacienti o tělesné hmotností 50 kg – 90 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě tělesné hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Infuze Roztok určený k použití má být před podáním vizuálně zkontrolován, zda neobsahuje pevné částice. Rekonstituované a naředěné roztoky obsahující viditelné částice nebo se zakaleným vzhledem se mají zlikvidovat.
Po naředění se přípravek Xerava podává intravenózně po dobu přibližně 1 hodiny. Rekonstituovaný a naředěný roztok se smí podávat pouze formou intravenózní infuze. Roztok se nesmí podávat jako intravenózní bolus. Pokud se k postupné infuzi několika různých léčivých přípravků používá stejná intravenózní linka, je nutné linku před infuzí a po ní propláchnout 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml). Likvidace Veškerý nespotřebovaný léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
Datum první registrace: 20. září 2018 Datum posledního prodloužení registrace: 12. dubna 2023
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 20 mg. Po dalším naředění obsahuje 1 ml naředěného roztoku eravacyclinum 0,6 mg.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Přípravek Xerava je indikován k léčbě komplikovaných intraabdominálních infekcí (cIAI) u dospívajících ve věku od 12 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg a u dospělých (viz body 4.4 a 5.1).
Je nutné věnovat pozornost oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních přípravků.
Doporučený režim dávkování je podání eravacyklinu v dávce 1 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní.
Silné induktory CYP3A4 U pacientů, kterým jsou souběžně podávány silné induktory CYP3A4, je doporučený režim dávkování podávání eravacyklinu v dávce 1,5 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní (viz body 4.4 a 4.5).
Starší pacienti (≥ 65 let) U starších pacientů není vyžadována žádná úprava dávky (viz bod 5.2).
Porucha funkce ledvin U pacientů s poruchou funkce ledvin nebo u pacientů podstupujících hemodialýzu není nutná úprava dávky. Eravacyklin je možné podávat bez ohledu na časový rozvrh hemodialýzy (viz bod 5.2).
Porucha funkce jater
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Xerava u dětí mladších 12 let nebo u dospívajících o tělesné hmotnosti nižší než 50 kg nebyly stanoveny. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodě 4.8, ale na jejich základě nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování. Přípravek Xerava se nemá používat u dětí mladších 8 let z důvodu rizika zbarvování chrupu (viz body 4.4 a 4.6).
Způsob podání Intravenózní podání. Přípravek Xerava se podává pouze formou intravenózní infuze trvající přibližně 1 hodinu (viz bod 4.4). Návod k rekonstituci a naředění tohoto léčivého přípravku před jeho podáním je uveden v bodě 6.6.
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Hypersenzitivita na antibiotika z třídy tetracyklinů.
Při použití téměř všech antibiotik byl hlášen výskyt kolitidy související s antibiotiky a pseudomembranózní kolitidy, jejichž závažnost se může pohybovat od mírné až po život ohrožující.
Eravacyklin se podává intravenózní infuzí, přičemž z důvodu minimalizace rizika reakcí v místě podání infuze se infuze podává po dobu přibližně 1 hodiny. V klinických studiích byly
Delší použití přípravku může vést k přerůstání jiných než citlivých mikroorganismů, včetně plísní. Pokud během léčby dojde k superinfekci, může být nutné léčbu ukončit. Je nutno přijmout další odpovídající opatření a má být zvážena alternativní antimikrobiální léčba v souladu se stávajícími terapeutickými doporučeními.
Pankreatitida
Přípravek Xerava se nemá používat během vývoje chrupu (během 2. a 3. trimestru těhotenství a u dětí do 8 let věku), protože může způsobit trvalou změnu zbarvení chrupu (na žlutošedohnědé) (viz bod 4.6).
Souběžně užití silných induktorů CYP3A4 Očekává se, že léčivé přípravky, které indukují CYP3A4, budou zvyšovat rychlost a rozsah metabolismu eravacyklinu. Induktory CYP3A4 působí v závislosti na čase a po jejich nasazení do terapie může trvat minimálně 2 týdny, než dosáhnou maximálního účinku. Naopak při ukončení podávání může trvat minimálně 2 týdny, než indukce CYP3A4 ustoupí. Očekává se, že souběžné podání silného induktoru CYP3A4 (např. fenobarbitalu, rifampicinu, karbamazepinu, fenytoinu, třezalky tečkované) sníží účinek eravacyklinu (viz body 4.2 a 4.5). Pacienti s těžkou poruchou funkce jater U pacientů s těžkou poruchou funkce jater (třídy C dle Childa-Pugha) může dojít ke zvýšení expozice. Takoví pacienti proto mají být sledováni z hlediska nežádoucích účinků (viz bod 4.8), zejména pokud jsou obézní a/nebo pokud jsou léčeni také silnými inhibitory CYP3A, kde může docházet k dalšímu zvýšení expozice (viz body 4.5 a 5.2). V těchto případech nelze vydat žádné doporučení ohledně dávkování. Omezení klinických údajů V klinických studiích s cIAI nebyli zahrnuti imunokompromitovaní pacienti a většina pacientů (80 %) měla ve výchozím bodě skóre APACHE II < 10; 5,4 % pacientů mělo ve výchozím bodě souběžnou bakteriemii a 34 % pacientů mělo komplikovanou apendicitidu. Koagulopatie Eravacyklin může prodloužit protrombinový čas (PT) i aktivovaný parciální tromboplastinový čas (aPTT). Kromě toho byla při používání eravaciklinu hlášena hypofibrinogenemie. Proto mají být před zahájením léčby eravaciklinem a pravidelně během léčby sledovány parametry krevní srážlivosti, jako je PT nebo jiný vhodný antikoagulační test, včetně fibrinogenu v krvi.
Souběžné podání silného induktoru CYP3A4/3A5 rifampicinu ovlivnilo farmakokinetiku eravacyklinu, přičemž snížilo expozici o přibližně 32 % a zvýšilo clearance o přibližně 54 %. Při souběžném podávání rifampicinu nebo jiného silného induktoru CYP3A, například fenobarbitalu, karbamazepinu, fenytoinu a třezalky tečkované (viz body 4.2 a 4.4) má být dávka eravacyklinu navýšena přibližně o 50 % (1,5 mg/kg intravenózně každých 12 h).
Souběžné podávání silného inhibitoru CYP3A itrakonazolu ovlivnilo farmakokinetiku eravacyklinu, přičemž zvýšilo hodnotu Cmax o přibližně 5% a hodnotu AUC0-24 o přibližně 23 % a snížilo clearance. Zvýšená expozice pravděpodobně není klinicky významná; při souběžném podávání eravacyklinu s inhibitory CYP3A proto není nutná úprava dávky. U pacientů, kteří dostávají silné inhibitory CYP3A (například ritonavir, itrakonazol, klarithromycin) a u kterých se vyskytuje kombinace faktorů, které mohou zvyšovat expozici, například těžká porucha funkce jater a/nebo obezita, je nicméně nutné monitorovat nežádoucí účinky (viz body 4.4 a 4.8).
In vitro bylo prokázáno, že eravacyklin je substrátem transportérů P-gp, OATP1B1 a OATP1B3. In vivo nelze vyloučit lékové interakce a souběžné podání eravacyklinu a jiných léčivých přípravků, které tyto transportéry inhibují (příklady inhibitorů OATP1B1/3: atazanavir, cyklosporin, lopinavir a sachinavir), může zvyšovat koncentraci eravacyklinu v plazmě.
Potenciál eravacyklinu ovlivňovat farmakokinetiku jiných léčivých přípravků
Eravacyklin a jeho metabolity nejsou in vitro inhibitory ani induktory enzymatického systému CYP ani transportních proteinů (viz bod 5.2). Interakce s léčivými přípravky, které jsou substráty těchto enzymů či transportérů, proto nejsou pravděpodobné.
Údaje o používání eravacyklinu u těhotných žen jsou omezené. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod 5.3). Možné riziko pro člověka není známo.
Podobně jako u jiných antibiotik ze třídy tetracyklinů může eravacyklin vést ke vzniku defektů trvalého chrupu (změny zbarvení a defekty zubní skloviny) a zpoždění procesů osifikace u plodů exponovaných in utero ve 2. a 3. trimestru, jelikož se hromadí ve tkáních s vysokým obratem vápníku a tvoří cheláty s vápníkem (viz body 4.4 a 5.3). Přípravek Xerava lze v těhotenství použít pouze tehdy, jestliže klinický stav ženy vyžaduje léčbu eravacyklinem.
Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku nemají během léčby eravacyklinem otěhotnět. Kojení Není známo, zda se eravacyklin a jeho metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly exkreci eravacyklinu a jeho metabolitů do mateřského mléka (viz bod 5.3). Dlouhodobé používání jiných tetracyklinů během kojení může vést k významné absorpci u kojeného dítěte a nedoporučuje se z důvodu rizika změny zbarvení chrupu a opoždění procesů osifikace u kojeného dítěte. Na základě posouzení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda pokračovat v kojení / přerušit kojení nebo zda pokračovat v léčbě / ukončit léčbu přípravkem Xerava. Fertilita Nejsou k dispozici žádné údaje o účincích eravacyklinu na fertilitu u člověka. Eravacyklin při klinicky významných expozicích ovlivňoval páření i fertilitu u potkaních samců (viz bod 5.3).
Eravacyklin může mít mírný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Po podání eravacyklinu se může objevit závrať (viz bod 4.8).
Nejčastějšími nežádoucími účinky v klinických studiích u pacientů s cIAI léčených eravacyklinem (n = 576) byly nauzea (3,0 %), zvracení, flebitida v místě podání infuze (oba účinky 1,9 %), flebitida
(1,4 %), trombóza v místě podání infuze (0,9 %), průjem (0,7 %), erytém v místě venepunkce (0,5 %), hyperhidróza, tromboflebitida, hypestezie v místě podání infuze a bolest hlavy (oba účinky 0,3 %), které byly obecně mírné až střední závažnosti.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Nežádoucí účinky zjištěné u eravacyklinu jsou uvedeny v tabulce 1. Nežádoucí účinky jsou klasifikovány podle tříd orgánového systému a frekvence v souladu s MedDRA. Frekvence jsou definovány následujícím způsobem: velmi časté (≥ 1/10), časté (≥ 1/100 až < 1/10), méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100), vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000). V rámci každé kategorie frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů | Časté | Méně časté |
|---|---|---|
| Poruchy krve a lymfatického systému | Hypofibrinogenemie Zvýšení mezinárodního normalizovaného poměru (INR) Prodloužení aktivovaného parciálního tromboplastinového času (aPTT) Prodloužení protrombinového času (PT) | |
| Poruchy imunitního systému | Hypersenzitivita | |
| Poruchy nervového systému | Závrať Bolest hlavy | |
| Cévní poruchy | Tromboflebitidaa Flebitidab | |
| Gastrointestinální poruchy | Nauzea Zvracení | Pankreatitida Průjem |
| Poruchy jater a žlučových cest | Zvýšení hladiny aspartátaminotransferázy (AST) Zvýšení hladiny alaninaminotransferázy (ALT) Hyperbilirubinemie | |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka Hyperhidróza | |
| Celkové poruchy a reakce v místě aplikace | Reakce v místě podání infuzec |
Popis vybraných nežádoucích účinků Reakce v místě podání infuze
Účinky třídy tetracyklinů Mezi nežádoucí účinky třídy tetracyklinů patří fotosenzitivita, pseudotumor cerebri a antianabolický účinek, který vede ke zvýšené hladině dusíku močoviny v krvi, azotemii, acidóze a hyperfosfatemii.
Průjem
Mezi nežádoucí účinky léčiv ze skupiny antibiotik patří pseudomembranózní kolitida a přerůstání mikroorganismů, které nejsou citlivé, včetně plísní (viz bod 4.4). V klinických studiích se průjem spojený s léčbou objevil u 0,7 % pacientů; závažnost všech případů byla mírná.
Pediatrická populace Ve studii fáze I ke stanovení farmakokinetiky a bezpečnosti jedné dávky intravenózního eravacyklinu
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
V klinických hodnoceních, ve kterých byl zdravým dobrovolníkům podáván eravacyklin v dávce až
3 mg/kg, bylo pozorováno, že vyšší než doporučená dávka vede k vyššímu výskytu nauzey a zvracení.
V případě podezření na předávkování přípravkem Xerava má být používání přípravku ukončeno a pacient má být sledován s ohledem na možnost výskytu nežádoucích účinků.
Farmakoterapeutická skupina: antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci, tetracykliny, ATC kód: J01AA13.
Mechanismus účinku Mechanismus účinku eravacyklinu zahrnuje narušení syntézy bakteriálních proteinů vazbou na ribozomální podjednotku 30S, čímž se zabraňuje inkorporaci aminokyselinových zbytků do narůstajících peptidových řetězců. Substituce na atomech C-7 a C-9 eravacyklinu se neobjevuje u žádných přirozeně se vyskytujících ani semisyntetických tetracyklinů, přičemž substituční vzorec ovlivňuje mikrobiologickou účinnost včetně udržení in vitro účinnosti proti grampozitivním i gramnegativním kmenům vykazujícím mechanismy rezistence specifické vůči tetracyklinům (tedy eflux zprostředkovaný geny tet(A), tet(B) a tet(K); ribozomální ochranu kódovanou geny tet(M) a tet(Q)). Eravacyklin není substrátem pumpy MepA
Mechanismus rezistence
Další mechanismy bakteriální rezistence, které mohou potenciálně ovlivnit eravacyklin, souvisejí s upregulovaným nespecifickým efluxem v rámci přirozené mnohočetné lékové rezistence (MDR).
Hraniční hodnoty testování citlivosti Evropskou komisí pro testování antimikrobiální citlivosti (EUCAST) byla stanovena interpretační kritéria pro minimální inhibiční koncentraci (MIC) pro eravacyklin a jsou uvedena zde: https://example.com breakpoints_en.xlsx Farmakokinetický/farmakodynamický vztah Ukázalo se, že nejlepším prediktorem účinnosti in vitro je podíl plochy pod křivkou závislosti plazmatické koncentrace na čase (AUC) a minimální inhibiční koncentrace (MIC) eravacyklinu, s využitím humánní expozice v ustáleném stavu v chemostatu a s potvrzením na zvířecích modelech infekce in vivo. Klinická účinnost proti specifickým patogenům
V klinických hodnoceních byla prokázána účinnost proti patogenům, u nichž se v souvislosti s cIAI uvádí citlivost k eravacyklinu in vitro:
Escherichia coli,
Klebsiella pneumoniae,
Staphylococcus aureus,
Enterococcus faecalis,
Enterococcus faecium,
viridující Streptococcus spp. Antibakteriální účinnost proti dalším významným patogenům Údaje získané in vitro ukazují, že na eravacyklin není citlivý následující patogen:
Pseudomonas aeruginosa. Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky klinických hodnocení s přípravkem Xerava u jedné nebo více podskupin pediatrické populace s cIAI (informace o použití u pediatrické populace viz bod 4.2).
Aritmetické průměry farmakokinetických parametrů po podání eravacyklinu v dávce 1 mg/kg jednorázovou či více intravenózními infuzemi (60 minut) podávanými zdravým dospělým každých 12 hodin jsou uvedeny v tabulce 3.
| Dávka eravacyklinu | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | FK parametry Aritmetický průměr (variační koeficient v %) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Dávka eravacyklinu | Cmax (ng/ml) | tmax<br><br>a<br><br>(h) | AUC0-12<br><br>b<br><br>(ng x h/ml) | t1/2 (h) | |
| 1,0 mg/kg intravenózně každých 12 hodin (n = 6) | 1. den | 2125 (15) | 1,0 (1,0–1,0) | 4305 (14) | 9 (21) |
| 1,0 mg/kg intravenózně každých 12 hodin (n = 6) | 10. den | 1825 (16) | 1,0 (1,0–1,0) | 6309 (15) | 39 (32) |
a Uveden aritmetický průměr (rozmezí) bAUC v den 1 = AUC 0-12 po první dávce a AUC v den 10 = ustálený stav AUC0- 12
Distribuce In vitro vazba eravacyklinu na lidské plazmatické proteiny se zvyšuje se stoupající koncentrací a činí 79 % pro koncentraci 0,1 g/ml; 86 % pro koncentraci 1 g/ml a 90 % (vazba) pro koncentraci
Hlavní sloučeninou spojenou s léčivým přípravkem je v lidské plazmě a moči nezměněný eravacyklin. Eravacyklin se primárně metabolizuje oxidací pyrrolidinového kruhu na TP-6208 zprostředkovanou CYP3A4 a FMO a chemickou epimerizací C-4 na TP-498. Další méně významné metabolity se tvoří glukuronidací, oxidací a hydrolýzou. TP-6208 a TP-498 se nepovažují za farmakologicky aktivní.
Eravacyklin je substrát pro transportéry P-gp, OATP1B1 a OATP1B3, ale nikoli pro BCRP. Eliminace Eravacyklin se vylučuje jak močí, tak stolicí. Renální clearance a vylučování žlučí a přímo intestinální exkrecí tvoří přibližně 35 %, respektive 48 % celkové clearance těla po podání jednorázové intravenózně dávky 60 mg 14C-eravacyklinu. Linearita/nelinearita U zdravých dospělých se hodnoty Cmax a AUC eravacyklinu zvyšují přibližně přímo úměrně k navýšení dávky. Po intravenózním podání dávky 1 mg/kg každých 12 hodin dochází k přibližně 45% akumulaci. V rozsahu klinicky studovaných vícečetných intravenózních dávek eravacyklinu vykazují farmakokinetické parametry AUC a Cmax linearitu, ale se zvyšující se dávkou je vzestup jak AUC, tak Cmax mírně menší, než by odpovídalo dávce. Potenciál lékových interakcí Eravacyklin a jeho metabolity nejsou in vitro inhibitory CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ani CYP3A4. Eravacyklin, TP-498 a TP-6208 nejsou induktory CYP1A2, CYP2B6 ani CYP3A4. Eravacyklin, TP-498 a TP-6208 nejsou inhibitory transportérů BCRP, BSEP, OATP1B1, OATP1B3, OAT1, OAT3, OCT1, OCT2, MATE1 ani MATE2-K. Metabolity TP-498 a TP-6208 nejsou in vitro inhibitory P-gp.
Zvláštní skupiny pacientů Porucha funkce ledvin Geometrický průměr Cmax pro eravacyklin určený metodou nejmenších čtverců byl u subjektů s terminálním stádiem onemocnění ledvin (ESRD) o 8,8 % vyšší než u zdravých subjektů, s 90% intervalem spolehlivosti (19,4; 45,2). Geometrický průměr AUC0-inf pro eravacyklin určený metodou nejmenších čtverců byl u subjektů s ESDR o 4,0 % nižší než u zdravých subjektů, s 90% intervalem spolehlivosti (14,0; 12,3). Porucha funkce jater Geometrický průměr Cmax pro eravacyklin byl u subjektů s lehkou (třídy A dle Childa-Pugha), středně těžkou (třídy B dle Childa-Pugha) a těžkou (třídy C dle Childa-Pugha) poruchou funkce jater o 13,9 %; 16,3 %; respektive 19,7 % vyšší než u zdravých subjektů. Geometrický průměr AUC0-inf pro eravacyklin byl u subjektů s lehkou, středně těžkou a těžkou poruchou funkce jater o 22,9 %; 37,9 %; respektive 110,3 % vyšší než u zdravých subjektů. Pohlaví
Starší pacienti (≥ 65 let)
Pediatrická populace Byla provedena studie popFK. Závěry nebyly jednoznačné, a proto nebylo možné stanovit dávku u dětí do 12 let / 50 kg. U dospívajících (12‑17 let) o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg se očekává podobná expozice jako u dospělých při léčbě dávkou 1 mg/kg každých 12 hodin.
Tělesná hmotnost
Ve studiích toxicity po opakovaném podání eravacyklinu byly u potkanů, psů a opic pozorovány deplece lymfoidních buněk / atrofie lymfatických uzlin, sleziny a thymu, snížený počet erytrocytů, retikulocytů, leukocytů a trombocytů (pes a opice) související s hypocelularitou kostní dřeně a nežádoucí účinky na gastrointestinální trakt (pes a opice). Tyto účinky byly reverzibilní či částečně reverzibilní, což se projevilo během období rekonvalescence trvajícího 3 až 7 týdnů.
U potkanů a opic byla po 13 týdnech podávání pozorována změna zbarvení kostí (při současné absenci histologických nálezů), která nebyla po období rekonvalescence v délce až 7 týdnů zcela reverzibilní.
Intravenózní podání vysokých dávek eravacyklinu bylo ve studiích u potkanů a psů spojeno s kožními reakcemi (včetně kopřivky, škrábání, otoků a/nebo erytému kůže).
Ve studiích fertility na potkaních samcích, kterým byl podáván zhruba 5násobek klinické expozice eravacyklinu (na základě hodnoty AUC), došlo k významně nižšímu počtu zabřeznutí. Tyto účinky byly reverzibilní, což se projevilo po období rekonvalescence v délce 70 dní (10 týdnů), odpovídajícím spermatogennímu cyklu u potkanů. Nálezy u samčích reprodukčních orgánů byly pozorovány také u potkanů ve studiích toxicity po opakovaném podání při 14denní či 13týdenní expozici přesahující 10násobek či 5násobek klinické expozice založené na hodnotě AUC. Pozorované nálezy zahrnovaly degeneraci semenotvorných kanálků, oligospermii a buněčný detrit v nadvarlatech, retenci spermatid
v semenotvorných kanálcích, zvýšenou retenci hlaviček spermatid v Sertoliho buňkách, vakuolizaci Sertoliho buněk a snížený počet spermií. U potkaních samic nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky na páření nebo fertilitu.
V embryofetálních studiích nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky na potkany při expozici srovnatelné s klinickou expozicí u potkanů, ani na králíky při expozici vyšší než 1,9násobek klinické expozice (založené na hodnotě AUC) u králíků. Dávky vyšší než 2násobek či 4násobek klinické expozice (na základě hodnoty AUC) byly spojeny s maternální toxicitou (klinické nálezy a snížená tělesná hmotnost i příjem potravy) a sníženou tělesnou hmotností plodu a zpomalenou osifikací skeletu u obou druhů a s potraty u králíků.
Studie na zvířatech naznačují, že eravacyklin prochází placentou a nachází se plazmě plodu. Eravacyklin (a metabolity) se u potkanů při laktaci vylučuje do mléka.
Eravacyklin není genotoxický. Studie karcinogenity eravacyklinu nebyly provedeny. Přípravek Xerava může potenciálně velmi dlouho přetrvávat ve sladkovodních sedimentech.
Mannitol (E 421), Hydroxid sodný (k úpravě pH), Kyselina chlorovodíková (k úpravě pH).
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
Chemická a fyzikální stabilita rekonstituovaného roztoku v injekční lahvičce po otevření před použitím byla prokázána po dobu 1 hodiny při teplotě 25 °C.
Chemická a fyzikální stabilita naředěného roztoku po otevření před použitím byla prokázána po dobu 72 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C a 12 hodin při teplotě 25 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a nemá být delší než 72 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C, pokud způsob rekonstituce/ředění neproběhl za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci a dalším naředění jsou uvedeny v bodě 6.3.
Velikosti balení: 1 injekční lahvička, 10 injekčních lahviček a balení po více kusech obsahující 12 (12 balení po 1) injekčních lahviček
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Pokyny pro rekonstituci Obsah požadovaného počtu injekčních lahviček má být rekonstituován vždy 5 ml vody pro injekci, nebo 5 ml 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml ) a mírně promísen, dokud se prášek zcela nerozpustí. Je nutno se vyvarovat třepání či rychlých pohybů, protože by to způsobilo tvorbu pěny.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud v něm jsou zaznamenány jakékoli částice nebo pokud je zakalený.
Příprava infuzního roztoku Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Vypočtený objem rekonstituovaného roztoku má být přidán do infuzního vaku pro dosažení cílové koncentrace 0,3 mg/ml s rozmezím 0,2 – 0,6 mg/ml. Příklady výpočtů viz tabulka 3 (dospělí) a tabulka 4 (dospívající 12-17 let).
Vak jemně převraťte, aby se roztok promísil.
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 40 | 40 | 1 | 2 | 100 |
| 60 | 60 | 1 | 3 | 250 |
| 80 | 80 | 1 | 4 | 250 |
| 100 | 100 | 1 | 5 | 250 |
| 150 | 150 | 2 | 7,5 | 500 |
| 200 | 200 | 2 | 10 | 500 |
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti ≥ 40 kg – < 50 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 100 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti 50 kg – 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti > 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 500 ml.
| Tělesná hmotnost<br><br>pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 50 | 50 | 1 | 2,5 | 250 |
| 60 | 60 | 1 | 3 | 250 |
| 70 | 70 | 1 | 3,5 | 250 |
| 80 | 80 | 1 | 4 | 250 |
| 90 | 90 | 1 | 4,5 | 250 |
Dospívající pacienti o tělesné hmotností 50 kg – 90 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě tělesné hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Infuze Roztok určený k použití má být před podáním vizuálně zkontrolován, zda neobsahuje pevné částice. Rekonstituované a naředěné roztoky obsahující viditelné částice nebo se zakaleným vzhledem se mají zlikvidovat.
Po naředění se přípravek Xerava podává intravenózně po dobu přibližně 1 hodiny. Rekonstituovaný a naředěný roztok se smí podávat pouze formou intravenózní infuze. Roztok se nesmí podávat jako intravenózní bolus. Pokud se k postupné infuzi několika různých léčivých přípravků používá stejná intravenózní linka, je nutné linku před infuzí a po ní propláchnout 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml). Likvidace Veškerý nespotřebovaný léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
Datum první registrace: 20. září 2018 Datum posledního prodloužení registrace: 12. dubna 2023
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce(ů) odpovědného(ých) za uvolnění šarže Xerava 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
PAION Deutschland GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
Xerava 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Patheon Italia S.p.A. 2° Trav. SX. Via Morolense, 5 03013 Ferentino (FR) Itálie V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za propouštění dané šarže.
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 50 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 10 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/18/1312/001
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 50 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 10 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Vícenásobné balení: 12 (12x1) injekčních lahviček
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku ve vnitřní krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 50 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 10 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
| MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU OZNAČENÍ NA INJEKČNÍ LAHVIČCE<br><br> |
|---|
| 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Xerava 50 mg prášek pro koncentrát eravacyclinum i.v. po rekonstituci a naředění
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 100 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 20 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
EU/1/18/1312/003 1 injekční lahvička EU/1/18/1312/005 10 injekčních lahviček
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 100 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 20 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Vícenásobné balení: 12 (12 x 1) injekčních lahviček
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku ve vnitřní krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Xerava 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok eravacyclinum
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jedna injekční lahvička obsahuje eravacyclinum 100 mg, Jeden ml rekonstituovaného roztoku obsahuje eravacyclinum 20 mg.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Mannitol (E 421), hydroxid sodný, kyselina chlorovodíková.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. intravenózní podání po rekonstituci a naředění
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v chladničce. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
Xerava 100 mg prášek pro koncentrát eravacyclinum i.v. po rekonstituci a naředění
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro pacienta Xerava 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok eravacyclinum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Xerava
Xerava je antibiotikum, které obsahuje léčivou látku eravacyklin. Patří do skupiny antibiotik zvaných „tetracykliny“, které působí tak, že zastavují růst určitých infekčních bakterií.
K čemu se přípravek Xerava používá
Přípravek Xerava se používá k léčbě dospívajících ve věku od 12 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg a dospělých s komplikovanou infekcí břicha.
Přípravek Xerava Vám nesmí být podán:
− jestliže jste alergický(á) na eravacyklin nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6), − jestliže jste alergický(á) na kterékoli antibiotikum ze skupiny tetracyklinů (např. na minocyklin či doxycyklin), protože můžete být alergický(á) také na eravacyklin.
Pokud máte obavy ohledně kteréhokoli z níže uvedených problémů, před podáním přípravku Xerava je sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře:
Anafylaktické reakce U antibiotik ze skupiny tetracyklinů byly hlášeny anafylaktické (alergické) reakce. Tyto reakce se mohou vyvinout náhle a mohou být potenciálně život ohrožující. Pokud máte při používání přípravku Xerava podezření na anafylaktickou reakci, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Mezi symptomy, na které je nutno se zaměřit, patří vyrážka, otok obličeje, pocit malátnosti či na omdlení, tíseň na hrudi, obtížné dýchání, rychlý tep nebo ztráta vědomí (také viz bod 4).
Průjem Pokud před používáním přípravku Xerava trpíte průjmem, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Pokud se u vás během léčby či po ní objeví průjem, okamžitě to sdělte svému lékaři. Neužívejte žádné léčivé přípravky k léčbě průjmu bez předchozí kontroly ze strany Vašeho lékaře (také viz bod 4).
Reakce v místě podání infuze Přípravek Xerava se podává ve formě infuze do žíly. Pokud si během léčby či po ní povšimnete zarudnutí kůže, vyrážky, zánětu nebo bolesti či citlivosti v místě podání infuze, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Nová infekce Ačkoli přípravek Xerava působí proti určitým bakteriím, jiné bakterie či plísně mohou pokračovat
Pankreatitida Příznaky pankreatitidy (zánětu slinivky břišní) mohou být silná bolest břicha vystřelující do zad s horečkou. Jestliže během léčby přípravkem Xerava zaznamenáte kterýkoli z těchto nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Problémy s játry Pokud máte problémy s játry nebo pokud máte nadváhu, zejména jestliže jste léčen(a) také itrakonazolem (léčivem k léčbě plísňových infekci), ritonavirem (léčivem používaným k léčbě virových infekcí) nebo klarithromycinem (antibiotikum), sdělte to svému lékaři, aby u vás sledoval nežádoucí účinky. Děti a dospívající Tento léčivý přípravek se nemá používat u dětí mladších 12 let nebo u dospívajících o tělesné hmotnosti nižší než 50 kg. Přípravek Xerava se nesmí používat u dětí mladších 8 let, protože může způsobit trvalé změny chrupu, např. změnu zbarvení. Další léčivé přípravky a přípravek Xerava
Pokud užíváte, nedávno jste užívali nebo jste možná užívali jakékoli jiné léčivé přípravky včetně rifampicinu a klarithromycinu (antibiotik), fenobarbitalu, karbamazepinu a fenytoinu (užívaných k léčbě epilepsie), třezalky tečkované (rostlinného přípravku užívaného k léčbě deprese a úzkosti), itrakonazolu (léčiva k léčbě plísňových infekcí), ritonaviru, atazanaviru, lopinaviru a sachinaviru (léčiv užívaných k léčbě virových infekcí) a cyklosporinu (léčiva užívaného k potlačení imunitního systému), sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než je Vám tento přípravek podán. Použití přípravku Xerava během těhotenství se nedoporučuje, protože přípravek může:
Není známo, zda se přípravek Xerava vylučuje do mateřského mléka. Dlouhodobé používání podobných léčivých přípravků ze skupiny antibiotik kojícími matkami může způsobit trvalé zbarvení chrupu dítěte. Než začnete své dítě kojit, poraďte se se svým lékařem.
Přípravek Xerava může ovlivnit schopnost řídit nebo bezpečně obsluhovat stroje. Pokud po použití tohoto léčivého přípravku cítíte závrať, malátnost či nestabilitu, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte stroje.
lékař nebo zdravotní sestra. Doporučená dávka je založena na tělesné hmotnosti a odpovídá dávce 1 mg/kg každých 12 hodin.
Váš lékař může dávku zvýšit (1,5 mg/kg každých 12 hodin), pokud užíváte jiné léčivé přípravky, např. rifampicin, fenobarbital, karbamazepin, fenytoin či třezalku tečkovanou.
Přípravek bude podáván infuzí přímo do žíly (nitrožilně) po dobu přibližně 1 hodiny. Léčba trvá obvykle 4 až 14 dní. O době trvání léčby rozhodne Váš lékař. Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Xerava, než mělo být podáno
Přípravek Xerava Vám bude v nemocnici podávat lékař nebo zdravotní sestra. Je proto nepravděpodobné, že by přípravku bylo podáno příliš mnoho. Pokud máte obavu, že Vám byla podána příliš vysoká dávka přípravku Xerava, sdělte to okamžitě svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud vynecháte dávku přípravku Xerava
Přípravek Xerava Vám bude v nemocnici podávat lékař nebo zdravotní sestra. Je proto nepravděpodobné, že by došlo k vynechání dávky. Pokud máte obavu, že Vám nebyla některá dávka podána, sdělte to okamžitě svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc, pokud máte podezření na anafylaktickou reakci či se u Vás rozvine kterýkoli z následujících příznaků:
Pokud se u Vás během léčby či po ní objeví průjem, okamžitě to sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře. Neužívejte žádné léčivé přípravky k léčbě průjmu bez předchozí kontroly ze strany Vašeho lékaře.
Mezi další nežádoucí účinky mohou patřit: Časté (mohou postihnout až 1 osobu z 10):
Méně časté (mohou postihnout až 1 osobu ze 100):
Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Jiná antibiotika ze skupiny tetracyklinů U jiných antibiotik ze skupiny tetracyklinů včetně minocyklinu a doxycyklinu byly hlášeny další nežádoucí účinky. Mezi ně patří citlivost na světlo, bolest hlavy, problémy s viděním nebo abnormální krevní testy. Jestliže kterékoli z nich zaznamenáte během léčby přípravkem Xerava, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby přípravek byl chráněn před světlem.
Jakmile je z prášku připraven roztok a ten je naředěn a tak připraven k použití, je nutné přípravek okamžitě podat. Pokud není přípravek okamžitě podán, je možné ho uchovávat při pokojové teplotě a použít během 12 hodin.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud se zdá, že obsahuje jakékoli částice, nebo pokud je zakalený.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Xerava obsahuje
Přípravek Xerava je světle žlutý až tmavě žlutý koláč v 10mililitrové injekční lahvičce. Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok (prášek pro koncentrát) se rekonstituuje v injekční lahvičce pomocí 5 ml vody pro injekci. Rekonstituovaný roztok se natáhne z injekční lahvičky a přidá se do infuzního vaku s 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml).
Přípravek Xerava je dostupných v baleních obsahujících 1 injekční lahvičku, nebo ve vícenásobných baleních obsahujících 12 krabiček, kdy každá obsahuje 1 injekční lahvičku.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
Výrobce Patheon Italia S.p.A.
| België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 | Lietuva PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
|---|---|
| България<br><br>PAION Pharma GmbH Teл.: + 800 4453 4453 | Luxembourg/Luxemburg PAION Pharma GmbH Tél/Tel: + 800 4453 4453 |
| Česká republika PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Magyarország PAION Pharma GmbH Tel.: + 800 4453 4453 |
| Danmark PAION Pharma GmbH Tlf: + 800 4453 4453 | Malta PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Deutschland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Nederland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
|---|---|
| Eesti PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Norge PAION Pharma GmbH Tlf: + 800 4453 4453 |
| Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 210 0100002 | Österreich PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712 | Polska Viatris Healthcare Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00 |
| France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00 | Portugal PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Hrvatska PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000 |
| Ireland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Slovenija PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Ísland<br><br>PAION Pharma GmbH Sími: + 800 4453 4453 | Slovenská republika PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 02 612 46921 | Suomi/Finland PAION Pharma GmbH Puh/Tel: + 800 4453 4453 |
| Κύπρος PAION Pharma GmbH Τηλ: + 800 4453 4453 | Sverige PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Latvija PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:
Důležité: Před předepsáním léčivého přípravku prosím prostudujte souhrn údajů o přípravku (SmPC). Přípravek Xerava se musí rekonstituovat pomocí vody pro injekci a následně naředit s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml).
Přípravek Xerava se nesmí mísit s jinými léčivými přípravky. Pokud se k postupné infuzi různých léčivých přípravků používá stejná intravenózní linka, je nutné linku před infuzí a po ní propláchnout 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml).
Dávka se má vypočítat na základě tělesné hmotnosti pacienta; 1 mg/kg tělesné hmotnosti. Pokyny pro rekonstituci
Při přípravě infuzního roztoku musí být použita aseptická technika. Obsah jedné injekční lahvičky má být rekonstituován s použitím 5 ml vody pro injekci a mírně promíchán, dokud se prášek zcela nerozpustí. Je nutno se vyvarovat třepání či rychlých pohybů, protože by to způsobilo tvorbu pěny.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud obsahuje částice nebo pokud je zakalený.
Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Vypočtený objem rekonstituovaného roztoku má být přidán do infuzního vaku pro dosažení cílové koncentrace 0,3 mg/ml s rozmezím 0,2 až 0,6 mg/ml. Příklady výpočtů viz tabulka 1 (dospělí) a tabulka 2 (dospívající 12-17 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg).
Vak jemně převraťte, aby se roztok promísil.
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 40 | 40 | 1 | 4 | 100 |
| 60 | 60 | 2 | 6 | 250 |
| 80 | 80 | 2 | 8 | 250 |
| 100 | 100 | 2 | 10 | 250 |
| 150 | 150 | 3 | 15 | 500 |
| 200 | 200 | 4 | 20 | 500 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti ≥ 40 kg – < 50 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 100 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti 50 kg – 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti > 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 500 ml.
| Tělesná hmotnost<br><br>pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 50 | 50 | 1 | 5 | 250 |
| 60 | 60 | 2 | 6 | 250 |
| 70 | 70 | 2 | 7 | 250 |
| 80 | 80 | 2 | 8 | 250 |
| 90 | 90 | 2 | 9 | 250 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospívající pacienti o tělesné hmotností 50 kg – 90 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě tělesné hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Před podáním je nutné infuzní roztok vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje pevné částice. Rekonstituované a naředěné roztoky obsahující viditelné částice nebo se zakaleným vzhledem se mají zlikvidovat.
Po naředění se přípravek Xerava podává intravenózně po dobu přibližně 1 hodiny. Doporučený režim dávkování přípravku Xerava je 1 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní.
Rekonstituovaný a naředěný roztok se smí podávat pouze formou intravenózní infuze. Roztok se nesmí podávat jako intravenózní bolus.
Přípravek je pouze k jednorázovému použití a nespotřebovaný roztok je nutno zlikvidovat.
Příbalová informace: informace pro pacienta Xerava 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok eravacyclinum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Xerava
Xerava je antibiotikum, které obsahuje léčivou látku eravacyklin. Patří do skupiny antibiotik zvaných „tetracykliny“, které působí tak, že zastavují růst určitých infekčních bakterií.
K čemu se přípravek Xerava používá
Přípravek Xerava se používá k léčbě dospívajících ve věku od 12 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg a dospělých s komplikovanou infekcí břicha.
Přípravek Xerava Vám nesmí být podán:
− jestliže jste alergický(á) na eravacyklin nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6), − jestliže jste alergický(á) na kterékoli antibiotikum ze skupiny tetracyklinů (např. na minocyklin či doxycyklin), protože můžete být alergický(á) také na eravacyklin.
Pokud máte obavy ohledně kteréhokoli z níže uvedených problémů, před podáním přípravku Xerava je sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře:
Anafylaktické reakce U antibiotik ze skupiny tetracyklinů byly hlášeny anafylaktické (alergické) reakce. Tyto reakce se mohou vyvinout náhle a mohou být potenciálně život ohrožující. Pokud máte při používání přípravku Xerava podezření na anafylaktickou reakci, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Mezi symptomy, na které je nutno se zaměřit, patří vyrážka, otok obličeje, pocit malátnosti či na omdlení, tíseň na hrudi, obtížné dýchání, rychlý tep nebo ztráta vědomí (také viz bod 4).
Průjem Pokud před používáním přípravku Xerava trpíte průjmem, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Pokud se u vás během léčby či po ní objeví průjem, okamžitě to sdělte svému lékaři. Neužívejte žádné léčivé přípravky k léčbě průjmu bez předchozí kontroly ze strany Vašeho lékaře (také viz bod 4).
Reakce v místě podání infuze Přípravek Xerava se podává ve formě infuze do žíly. Pokud si během léčby či po ní povšimnete zarudnutí kůže, vyrážky, zánětu nebo bolesti či citlivosti v místě podání infuze, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Nová infekce Ačkoli přípravek Xerava působí proti určitým bakteriím, jiné bakterie či plísně mohou pokračovat
Pankreatitida Příznaky pankreatitidy (zánětu slinivky břišní) mohou být silná bolest břicha vystřelující do zad s horečkou. Jestliže během léčby přípravkem Xerava zaznamenáte kterýkoli z těchto nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Problémy s játry Pokud máte problémy s játry nebo pokud máte nadváhu, zejména jestliže jste léčen(a) také itrakonazolem (léčivem k léčbě plísňových infekci), ritonavirem (léčivem používaným k léčbě virových infekcí) nebo klarithromycinem (antibiotikum), sdělte to svému lékaři, aby u vás sledoval nežádoucí účinky. Děti a dospívající Tento léčivý přípravek se nemá používat u dětí mladších 12 let a u dospívajících o tělesné hmotnosti nižší než 50 kg. Přípravek Xerava se nesmí používat u dětí mladších 8 let, protože může způsobit trvalé změny chrupu, např. změnu zbarvení. Další léčivé přípravky a přípravek Xerava
Pokud užíváte, nedávno jste užívali nebo jste možná užívali jakékoli jiné léčivé přípravky včetně rifampicinu a klarithromycinu (antibiotik), fenobarbitalu, karbamazepinu a fenytoinu (užívaných k léčbě epilepsie), třezalky tečkované (rostlinného přípravku užívaného k léčbě deprese a úzkosti), itrakonazolu (léčiva k léčbě plísňových infekcí), ritonaviru, atazanaviru, lopinaviru a sachinaviru (léčiv užívaných k léčbě virových infekcí) a cyklosporinu (léčiva užívaného k potlačení imunitního systému), sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než je Vám tento přípravek podán. Použití přípravku Xerava během těhotenství se nedoporučuje, protože přípravek může:
Není známo, zda se přípravek Xerava vylučuje do mateřského mléka. Dlouhodobé používání podobných léčivých přípravků ze skupiny antibiotik kojícími matkami může způsobit trvalé zbarvení chrupu dítěte. Než začnete své dítě kojit, poraďte se se svým lékařem.
Přípravek Xerava může ovlivnit schopnost řídit nebo bezpečně obsluhovat stroje. Pokud po použití tohoto léčivého přípravku cítíte závrať, malátnost či nestabilitu, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte stroje.
lékař nebo zdravotní sestra. Doporučená dávka je založena na tělesné hmotnosti a odpovídá dávce 1 mg/kg každých 12 hodin.
Váš lékař může dávku zvýšit (1,5 mg/kg každých 12 hodin), pokud užíváte jiné léčivé přípravky, např. rifampicin, fenobarbital, karbamazepin, fenytoin či třezalku tečkovanou.
Přípravek bude podáván infuzí přímo do žíly (nitrožilně) po dobu přibližně 1 hodiny. Léčba trvá obvykle 4 až 14 dní. O době trvání léčby rozhodne Váš lékař. Jestliže Vám bylo podáno více přípravku Xerava, než mělo být podáno
Přípravek Xerava Vám bude v nemocnici podávat lékař nebo zdravotní sestra. Je proto nepravděpodobné, že by přípravku bylo podáno příliš mnoho. Pokud máte obavu, že Vám byla podána příliš vysoká dávka přípravku Xerava, sdělte to okamžitě svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud vynecháte dávku přípravku Xerava
Přípravek Xerava Vám bude v nemocnici podávat lékař nebo zdravotní sestra. Je proto nepravděpodobné, že by došlo k vynechání dávky. Pokud máte obavu, že Vám nebyla některá dávka podána, sdělte to okamžitě svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc, pokud máte podezření na anafylaktickou reakci či se u Vás rozvine kterýkoli z následujících příznaků:
Pokud se u Vás během léčby či po ní objeví průjem, okamžitě to sdělte svému lékaři nebo zdravotní sestře. Neužívejte žádné léčivé přípravky k léčbě průjmu bez předchozí kontroly ze strany Vašeho lékaře.
Mezi další nežádoucí účinky mohou patřit: Časté (mohou postihnout až 1 osobu z 10):
Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Jiná antibiotika ze skupiny tetracyklinů U jiných antibiotik ze skupiny tetracyklinů včetně minocyklinu a doxycyklinu byly hlášeny další nežádoucí účinky. Mezi ně patří citlivost na světlo, bolest hlavy, problémy s viděním nebo abnormální krevní testy. Jestliže kterékoli z nich zaznamenáte během léčby přípravkem Xerava, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v chladničce (2 C – 8 C). Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby přípravek byl chráněn před světlem.
Jakmile je z prášku připraven roztok a ten je naředěn a tak připraven k použití, je nutné přípravek okamžitě podat. Pokud není přípravek okamžitě podán, je možné ho uchovávat při pokojové teplotě a použít během 12 hodin.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud se zdá, že obsahuje jakékoli částice, nebo pokud je zakalený.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Xerava obsahuje
Přípravek Xerava je světle žlutý až tmavě žlutý koláč v 10mililitrové injekční lahvičce. Prášek pro koncentrát pro infuzní roztok (prášek pro koncentrát) se rekonstituuje v injekční lahvičce pomocí 5 ml vody pro injekci nebo 5 ml 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Rekonstituovaný roztok se natáhne z injekční lahvičky a přidá se do infuzního vaku s 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml).
Přípravek Xerava je dostupných v baleních obsahujících 1 injekční, 10 injekčních lahvičku, nebo ve vícenásobných baleních obsahujících 12 krabiček, kdy každá obsahuje 1 injekční lahvičku.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. Držitel rozhodnutí o registraci
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
PAION Pharma GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
PAION Deutschland GmbH Heussstraße 25 52078 Aachen Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
| België/Belgique/Belgien Viatris Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 | Lietuva PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
|---|---|
| България<br><br>PAION Pharma GmbH Teл.: + 800 4453 4453 | Luxembourg/Luxemburg PAION Pharma GmbH Tél/Tel: + 800 4453 4453 |
| Česká republika PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Magyarország PAION Pharma GmbH Tel.: + 800 4453 4453 |
|---|---|
| Danmark PAION Pharma GmbH Tlf: + 800 4453 4453 | Malta PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Deutschland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Nederland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Eesti PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Norge PAION Pharma GmbH Tlf: + 800 4453 4453 |
| Ελλάδα Viatris Hellas Ltd Τηλ: +30 210 0100002 | Österreich PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| España Viatris Pharmaceuticals, S.L. Tel: + 34 900 102 712 | Polska Viatris Healthcare Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00 |
| France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00 | Portugal PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Hrvatska PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | România BGP Products SRL Tel: +40 372 579 000 |
| Ireland PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 | Slovenija PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Ísland<br><br>PAION Pharma GmbH Sími: + 800 4453 4453 | Slovenská republika PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Italia Viatris Italia S.r.l. Tel: + 39 02 612 46921 | Suomi/Finland PAION Pharma GmbH Puh/Tel: + 800 4453 4453 |
| Κύπρος PAION Pharma GmbH Τηλ: + 800 4453 4453 | Sverige PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
| Latvija PAION Pharma GmbH Tel: + 800 4453 4453 |
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky: Důležité: Před předepsáním léčivého přípravku prosím prostudujte souhrn údajů o přípravku (SmPC). Přípravek Xerava se musí rekonstituovat pomocí vody pro injekci, nebo 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) a následně naředit s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Přípravek Xerava se nesmí mísit s jinými léčivými přípravky. Pokud se k postupné infuzi různých léčivých přípravků používá stejná intravenózní linka, je nutné linku před infuzí a po ní propláchnout 0,9% injekčním roztokem chloridu sodného (9 mg/ml). Dávka se má vypočítat na základě tělesné hmotnosti pacienta; 1 mg/kg tělesné hmotnosti. Pokyny pro rekonstituci
Při přípravě infuzního roztoku musí být použita aseptická technika. Obsah jedné injekční lahvičky má být rekonstituován s použitím 5 ml vody pro injekci, nebo 5 ml 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml) a mírně promíchán, dokud se prášek zcela nerozpustí. Je nutno se vyvarovat třepání či rychlých pohybů, protože by to způsobilo tvorbu pěny.
Rekonstituovaný přípravek Xerava má být čirý, světle žlutý až oranžový roztok. Roztok se nemá používat, pokud obsahuje částice nebo pokud je zakalený.
Pro podání musí být rekonstituovaný roztok dále naředěn s použitím 0,9% injekčního roztoku chloridu sodného (9 mg/ml). Vypočtený objem rekonstituovaného roztoku má být přidán do infuzního vaku pro dosažení cílové koncentrace 0,3 mg/ml s rozmezím 0,2 až 0,6 mg/ml. Příklady výpočtů viz tabulka 1 (dospělí) a tabulka 2 (dospívající 12–17 let o tělesné hmotnosti nejméně 50 kg).
Vak jemně převraťte, aby se roztok promísil.
| Tělesná hmotnost pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 40 | 40 | 1 | 2 | 100 |
| 60 | 60 | 1 | 3 | 250 |
| 80 | 80 | 1 | 4 | 250 |
| 100 | 100 | 1 | 5 | 250 |
| 150 | 150 | 2 | 7,5 | 500 |
| 200 | 200 | 2 | 10 | 500 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti ≥ 40 kg – < 50 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 100 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti 50 kg – 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Dospělí pacienti o tělesné hmotnosti > 100 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 500 ml.
| Tělesná hmotnost<br><br>pacienta (kg) | Celková dávka (mg) | Počet potřebných injekčních lahviček k rekonstituci | Celkový objem k ředění (ml) | Doporučená velikost infuzního vaku (ml) |
|---|---|---|---|---|
| 50 | 50 | 1 | 2,5 | 250 |
| 60 | 60 | 1 | 3 | 250 |
| 70 | 70 | 1 | 3,5 | 250 |
| 80 | 80 | 1 | 4 | 250 |
| 90 | 90 | 1 | 4,5 | 250 |
1 Přesnou dávku je nutno vypočítat na základě tělesné hmotnosti konkrétního pacienta.
Dospívající pacienti o tělesné hmotností 50 kg – 90 kg: Vypočtěte požadovaný objem rekonstituovaného roztoku na základě tělesné hmotnosti pacienta a tento objem injikujte do infuzního vaku o objemu 250 ml.
Před podáním je nutné infuzní roztok vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje pevné částice. Rekonstituované a naředěné roztoky obsahující viditelné částice nebo se zakaleným vzhledem se mají zlikvidovat.
Po naředění se přípravek Xerava podává intravenózně po dobu přibližně 1 hodiny. Doporučený režim dávkování přípravku Xerava je 1 mg/kg každých 12 hodin po dobu 4 až 14 dní.
Rekonstituovaný a naředěný roztok se smí podávat pouze formou intravenózní infuze. Roztok se nesmí podávat jako intravenózní bolus.
Přípravek je pouze k jednorázovému použití a nespotřebovaný roztok je nutno zlikvidovat.