Načítání…
Načítání…
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
Xofluza 20 mg potahované tablety Xofluza 40 mg potahované tablety Xofluza 80 mg potahované tablety
Jedna tableta obsahuje 77,9 mg monohydrátu laktózy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Xofluza 40 mg Jedna tableta obsahuje 40 mg baloxaviru marboxilu. Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 155,8 mg monohydrátu laktózy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. Xofluza 80 mg Jedna tableta obsahuje 80 mg baloxaviru marboxilu. Pomocná látka se známým účinkem Jedna tableta obsahuje 311,6 mg monohydrátu laktózy. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Tableta Bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s přibližnou délkou 8,6 mm s vyraženým „ 772“ na jedné straně a „20“ na druhé straně.
Xofluza 40 mg
Tableta Bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s přibližnou délkou 11,1 mm s vyraženým „BXM40“ na jedné straně.
Xofluza 80 mg
Tableta Bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s přibližnou délkou 16,1 mm s vyraženým „BXM80“ na jedné straně.
4.1 Terapeutické indikace Léčba chřipky Přípravek Xofluza je indikován k léčbě nekomplikované chřipky u pacientů ve věku od 3 týdnů. Postexpoziční profylaxe chřipky Přípravek Xofluza je indikován k postexpoziční profylaxi chřipky u osob ve věku od 3 týdnů. Přípravek Xofluza je třeba používat v souladu s oficiálními doporučeními.
4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování
Léčba chřipky Podává se jednorázová dávka baloxaviru marboxilu co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků.
Postexpoziční profylaxe chřipky Co nejdříve během 48 hodin po úzkém kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku, se podává jednorázová dávka baloxaviru marboxilu (viz bod 5.1).
Dospělí, dospívající a děti (ve věku ≥ 3 týdny) Doporučená jednorázová perorální dávka baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti je uvedena v tabulce 1.
Dospělí, dospívající a děti, kteří nejsou schopni polykat tablety nebo mají s jejich polykáním potíže, nebo ti, kteří vyžadují enterální podání, mohou být místo toho léčeni přípravkem Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi. Viz informace o přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi.
| Tělesná hmotnost pacienta | Doporučená perorální dávka |
|---|---|
| < 20 kg | Viz informace o přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi. |
| ≥ 20 kg až < 80 kg | Jednorázová dávka 40 mg podaná jako<br><br>1 x tableta 40 mg NEBO<br>2 x tableta 20 mg<br> |
| ≥ 80 kg | Jednorázová dávka 80 mg podaná jako<br><br>1 x tableta 80 mg NEBO<br>2 x tableta 40 mg<br> |
Nejsou žádné klinické údaje o použití opakované dávky baloxaviru marboxilu k léčbě nekomplikované chřipky nebo při postexpoziční profylaxi v kterékoli chřipkové sezóně.
Zvláštní populace Starší pacienti Úprava dávky se nevyžaduje (viz bod 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou (třída A nebo B podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater se nevyžaduje žádná úprava dávkování. Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u pacientů s těžkou (třída C podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater nebyly dosud stanoveny. Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2).
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u předčasně narozených dětí a dětí ve věku < 3 týdny nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Perorální podání. Tablety se zapíjejí vodou. Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (viz bod 5.2).
Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku (viz bod 4.5).
Přípravek Xofluza obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento přípravek užívat.
Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Přípravky s obsahem polyvalentních kationtů mohou snižovat plazmatické koncentrace baloxaviru. Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku.
Imunitní odpověď na virus chřipky
Nebyly provedeny žádné studie interakcí chřipkových vakcín a baloxaviru marboxilu. Ve studiích přirozeně získané chřipky nesnižoval přípravek Xofluza humorální protilátkovou odpověď na infekci chřipky.
Pediatrická populace Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Není známo, zda se baloxavir marboxil nebo baloxavir vylučují do lidského mateřského mléka. Baloxavir marboxil a jeho metabolity se vylučují do mléka laktujících samic potkanů.
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo přerušit podávání přípravku Xofluza. Fertilita Ve studiích na zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky baloxaviru marboxilu na samčí ani samičí fertilitu (viz bod 5.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Xofluza nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky Shrnutí bezpečnostního profilu
Hypersenzitivní reakce zjištěné po uvedení přípravku na trh zahrnují hlášení anafylaxe/anafylaktických reakcí a méně závažných forem hypersenzitivních reakcí včetně kopřivky a angioedému. V klinických studiích byla z těchto nežádoucích účinků zjištěna pouze kopřivka, a to s odhadovanou frekvencí výskytu v kategorii „méně časté“.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Po uvedení přípravku na trh byly na základě spontánně hlášených kazuistik a kazuistik z neintervenčních studijních programů zjištěny následující nežádoucí účinky baloxaviru marboxilu (tabulka 2). Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů (SOC) MedDRA a odpovídající odhadované kategorie frekvencí jednotlivých nežádoucích účinků jsou vymezeny takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000); velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé kategorii frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Anafylaxe | Není známo |
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Anafylaktické reakce | Není známo |
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Hypersenzitivita | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Kopřivka* | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Angioedém | Není známo |
*Frekvence výskytu kopřivky je založena na údajích z klinických studií u dospělých a dospívajících. Ostatní výše uvedené preferované termíny nebyly v klinických studiích hlášeny.
Pediatrická populace
Bezpečnostní profil baloxaviru marboxilu u pediatrických pacientů (od 3 týdnů do < 12 let) byl stanoven na základě údajů získaných z léčebných studií a studií postexpoziční profylaxe a u pacientů ve věku 5 let a starších ze studie přenosu chřipky v domácím prostředí. Tabulka 3 uvádí nežádoucí účinky zjištěné na základě zkušeností z klinických studií.
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Průjem | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Zvracení | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka | Časté |
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
V rámci klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh byly hlášeny případy předávkování baloxavirem marboxilem. Ve většině hlášených případů předávkování nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky. Údaje nejsou dostatečné k určení, jaké příznaky lze očekávat následkem předávkování. Léčba
Přípravek Xofluza nemá žádné známé specifické antidotum. Při předávkování je třeba poskytnout standardní podpůrnou zdravotní péči podle projevů a příznaků pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti baloxaviru na sérové bílkoviny není významná eliminace baloxaviru při dialýze pravděpodobná.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, jiná antivirotika. ATC kód: J05AX25.
Mechanismus účinku
Baloxavir marboxil je proléčivo, které se hydrolyzuje na baloxavir, léčivou látku působící proti chřipce. Baloxavir působí na cap-dependentní endonukleázu (CEN), enzym specifický pro viry chřipky v kyselé polymerázové (PA) podjednotce virového RNA polymerázového komplexu, a tím inhibuje transkripci genomů virů chřipky s výslednou inhibicí replikace virů chřipky.
Účinek in vitro Hodnota 50% inhibiční koncentrace (IC50) baloxaviru v testu inhibice enzymu byla 1,4 až 3,1 nmol/l pro viry chřipky A a 4,5 až 8,9 nmol/l pro viry chřipky B.
V kultivaci buněk MDCK byl medián 50% účinné koncentrace (EC50) baloxaviru 0,73 nmol/l (n = 31; rozmezí: 0,20-1,85 nmol/l) pro kmeny podtypu A/H1N1; 0,83 nmol/l (n = 33; rozmezí: 0,35-2,63 nmol/l) pro kmeny podtypu A/H3N2 a 5,97 nmol/l (n = 30; rozmezí: 2,67-14,23 nmol/l) pro kmeny typu B.
Hodnoty 90% účinné koncentrace (EC90) baloxaviru v testu redukce titru virů na buněčné linii MDCK se pohybovaly v rozmezí 0,46 až 0,98 nmol/l pro viry podtypů A/H1N1 a A/H3N2; 0,80 až 3,16 nmol/l pro viry ptačího subtypu A/H5N1 a A/H7N9 a 2,21 až 6,48 nmol/l pro viry typu B.
Rezistence
Viry nesoucí mutace PA/I38T/F/M/N/S nebo mutaci PA/T20K vybrané in vitro nebo v klinických studiích vykazují sníženou citlivost na baloxavir. Mutace PA/I38T/F/M/N/S vedly ke zvýšení hodnot EC50 v rozmezí od 11násobku do 57násobku pro viry chřipky A a 2násobku až 8násobku pro viry chřipky B. Mutace PA/T20K vedla k 7násobnému zvýšení hodnoty EC50 pro virus chřipky B.
Ve čtyřech studiích fáze 3 léčby nekomplikované chřipky a ve studii fáze 3b přenosu chřipky v domácím prostředí nebyla ve výchozích izolátech zjištěna žádná rezistence na baloxavir. Ve dvou studiích u dospělých a dospívajících léčených baloxavirem marboxilem byly zjištěny mutace PA/I38T/M/N související s léčbou u 36 ze 370 (9,7 %) a u 15 z 290 (5,2 %) pacientů léčených baloxavirem marboxilem, ale nebyly zjištěny u žádných pacientů užívajících placebo.
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku od 1 roku do < 12 let (Ministone-2 (CP40563)) byly u 11 z 57 (19,3 %) pacientů s chřipkou v léčebné skupině s baloxavirem marboxilem zjištěny mutace PA/I38T/M/S související s léčbou.
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku < 1 rok (Ministone-1 (CP40559)) byly u 2 z 13 (15,4 %) pacientů s chřipkou v léčebné skupině s baloxavirem marboxilem zjištěny mutace PA/I38T a PA/T20K.
Ve studii fáze 3 postexpoziční profylaxe (Blockstone (1719T0834) byly mutace PA/I38T/M zjištěny
Ve studii fáze 3b přenosu chřipky v domácím prostředí byly mutace PA/I38M/N/T, vzniklé během léčby, zjištěny u 15 z 208 indexových pacientů infikovaných chřipkou (7,2 %) ve skupině s baloxavirem marboxilem.
Baloxavir je účinný in vitro proti virům chřipky, které jsou považovány za rezistentní k inhibitorům neuraminidázy včetně kmenů s následujícími mutacemi: H274Y v A/H1N1, E119V a R292K
v A/H3N2, R152K a D198E ve viru typu B, H274Y v A/H5N1, R292K v A/H7N9. Klinická hodnocení Léčba nekomplikované chřipky Dospělí a dospívající pacienti
Studie Capstone 1 (1601T0831) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3 prováděná v Japonsku a USA, hodnotící účinnost a bezpečnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě tablet ve srovnání s placebem a s oseltamivirem u zdravých dospělých a dospívajících pacientů (ve věku ≥ 12 let až ≤ 64 let) s nekomplikovanou chřipkou. Pacienti byli randomizováni do skupiny s baloxavirem marboxilem (pacienti s tělesnou hmotností 40 až < 80 kg dostali 40 mg a pacienti s tělesnou hmotností ≥ 80 kg dostali 80 mg), s oseltamivirem 75 mg dvakrát denně po dobu 5 dnů (pouze pacienti ve věku ≥ 20 let) nebo s placebem. Dávka byla podána do 48 hodin od prvního výskytu příznaků.
Celkem 1 436 pacientů (z toho 118 ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let) bylo do studie zařazeno ve chřipkové sezóně 2016–2017 na severní polokouli. Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3 (84,8 % až 88,1 %), po kterém následoval typ B (8,3 % až 9,0 %) a podtyp A/H1N1pdm (0,5 % až 3,0 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to alleviation of symptoms, TTAS).
Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTAS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 4).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 455 | Placebo (95% CI) n = 230 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 53,7 (49,5; 58,5) | 80,2 (72,6; 87,1) | –26,5 (–35,8; –17,8) | < 0,0001 |
CI – interval spolehlivosti
*Infikovaná populace s léčebným záměrem (Intention-to-treat Infected; ITTI) byla složena z pacientů, kteří obdrželi studovaný léčivý přípravek s potvrzenou diagnózou chřipky. Potvrzení chřipky bylo založeno na výsledcích RT-PCR v den 1.
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTAS (53,5 hodiny vs. 53,8 hodiny).
Medián (95% CI) TTAS byl 49,3 (44,0; 53,1) a 82,1 (69,5; 92,9) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 66,2 (54,4; 74,7) a 79,4 (69,0; 91,1) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
Medián doby do odeznění horečky u pacientů léčených baloxavirem marboxilem byl 24,5 hodiny (95% CI: 22,6; 26,6) ve srovnání se 42,0 hodinami (95% CI: 37,4; 44,6) u pacientů, kteří dostali placebo. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v trvání horečky mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem.
Studie Capstone 2 (1602T0832) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3 hodnotící účinnost a bezpečnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě tablet ve srovnání s placebem a s oseltamivirem u dospělých a dospívajících pacientů (ve věku ≥ 12 let) s nekomplikovanou chřipkou, kteří měli alespoň jeden faktor hostitele predisponující k rozvoji komplikací. Pacienti byli randomizováni do skupiny s jednorázovou perorální dávkou baloxaviru marboxilu (podle tělesné hmotnosti jako ve studii Capstone 1), s oseltamivirem 75 mg dvakrát denně po dobu 5 dnů nebo s placebem. Dávka byla podána do 48 hodin od prvního výskytu příznaků.
Z celkem 2 184 pacientů 59 bylo ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let, 446 bylo ve věku ≥ 65 let až ≤ 74 let, 142 bylo ve věku ≥ 75 let až ≤ 84 let a 14 bylo ve věku ≥ 85 let. Převládajícími kmeny viru chřipky ve studii byly podtyp A/H3 (46,9 % až 48,8 %) a typ B (38,3 % až 43,5 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků chřipky (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to improvement of influenza symptoms, TTIS). Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTIS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 5).
| Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 385 | Placebo (95% CI) n = 385 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 73,2 (67,2; 85,1) | 102,3 (92,7; 113,1) | –29,1 (–42,8; –14,6) | < 0,0001 |
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTIS (73,2 hodiny vs. 81,0 hodin).
Medián (95% CI) TTIS byl 68,6 (62,4; 78,8) a 99,1 (79,1; 112,6) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 79,4 (67,9; 96,3) a 106,7 (92,7; 125,4) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
| Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) |
|---|---|---|---|
| Virus | Baloxavir marboxil | Placebo | Oseltamivir |
| A/H3 | 75,4 (62,4; 91,6) n = 180 | 100,4 (88,4; 113,4) n = 185 | 68,2 (53,9; 81,0) n = 190 |
| B | 74,6 (67,4; 90,2) n = 166 | 100,6 (82,8; 115,8) n = 167 | 101,6 (90,5; 114,9) n = 148 |
Medián doby do odeznění horečky byl 30,8 hodiny (95% CI: 28,2; 35,4) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s 50,7 hodiny (95% CI: 44,6; 58,8) ve skupině s placebem. Mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem nebyly zjištěny žádné jednoznačné rozdíly.
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, sinusitida, středoušní otitida, bronchitida a/nebo pneumonie) byla 2,8 % (11/388 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání
Ministone-2 (CP40563) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická, aktivně kontrolovaná studie hodnotící bezpečnost, účinnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě granulí pro perorální suspenzi ve srovnání s oseltamivirem u jinak zdravých pediatrických pacientů (ve věku od 1 roku do < 12 let) s příznaky podobnými chřipce.
Celkem 173 pacientů bylo randomizováno v poměru 2:1 k jednorázové perorální dávce baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností < 20 kg nebo 40 mg pro pacienty s tělesnou hmotností ≥ 20 kg) nebo k oseltamiviru (dávka v závislosti na tělesné hmotnosti) po dobu 5 dnů. Pacienti mohli podle potřeby dostávat paracetamol. Do studie byli zařazeni pacienti s faktory hostitele predisponujícími k rozvoji komplikací (14 %, tj. 25/173). Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílovým parametrem bylo srovnání bezpečnosti jednorázové dávky baloxaviru marboxilu s 5denním podáváním oseltamiviru dvakrát denně. Sekundárním cílovým parametrem bylo srovnání účinnosti baloxaviru marboxilu s oseltamivirem na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění známek a příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivity a trvání horečky).
Doba do zmírnění známek a příznaků chřipky byla srovnatelná mezi skupinou s baloxavirem marboxilem (medián 138,1 hodiny [95% CI: 116,6; 163,2]) a skupinou s oseltamivirem (medián 150 hodin [95% CI: 115,0; 165,7]) (viz tabulka 7).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) n = 80 | Oseltamivir (95% CI) n = 43 |
| 138,1 (116,6; 163,2) | 150,0 (115,0; 165,7) |
Medián doby trvání horečky u skupiny s baloxavirem marboxilem (41,2 hodiny [95% CI: 24,5; 45,7]) byl srovnatelný se skupinou s oseltamivirem (46,8 hodiny [95% CI: 30,0; 53,5]).
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, pneumonie, bronchitida, sinusitida, středoušní zánět, encefalitida/encefalopatie, febrilní křeče, myozitida) byla 7,4 % (6/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 7 % (3/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Incidence středoušního zánětu byla 3,7 % (3/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 4,7 % (2/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Sinusitida, pneumonie a bronchitida se vyskytly vždy u jednoho pacienta ve skupině s baloxavirem marboxilem a febrilní křeče u jednoho pacienta ve skupině s oseltamivirem.
Pediatričtí pacienti (ve věku < 1 rok)
Celkem 48 pacientů dostalo jednorázovou perorální dávku baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti a věku (2 mg/kg pro pacienty ve věku ≥ 3 měsíce (n = 39), 1 mg/kg pro pacienty ve věku ≥ 4 týdny až < 3 měsíce (n = 8) a 1 mg/kg pro pacienty ve věku < 4 týdny (n = 1)). Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílem bylo zhodnotit bezpečnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu. Sekundárním cílem bylo zhodnotit účinnost baloxaviru marboxilu na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivita a trvání horečky). Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní signály.
Postexpoziční profylaxe chřipky Blockstone (1719T0834) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3
Celkem 607 subjektů ve věku ≥ 12 let a 142 subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let dostalo buď baloxavir marboxil dávkovaný v závislosti na tělesné hmotnosti jako v léčebných studiích, nebo placebo. Většina subjektů (73,0 %) byla zařazena během 24 hodin od nástupu příznaků ve skupině s indexovými pacienty. U indexových pacientů převládaly kmeny viru chřipky podtypu A/H3 (48,6 %) a A/H1N1pdm (47,5 %), po kterých následoval virus chřipky typu B (0,7 %).
Primárním cílovým parametrem účinnosti byl podíl subjektů v domácnosti, které byly infikovány virem chřipky a měly horečku a nejméně jeden respirační příznak v době ode dne 1 do dne 10.
Ve skupině s baloxavirem marboxilem došlo ke statisticky významnému snížení podílu subjektů s laboratorním průkazem klinického obrazu chřipky z 13,6 % ve skupině s placebem na 1,9 % ve skupině s baloxavirem marboxilem (viz tabulka 8).
| Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) | Placebo (95% CI) | Upravený poměr rizik (95% CI) | Hodnota p |
| n = 374 1,9 (0,8; 3,8) | n = 375 13,6 (10,3; 17,5) | 0,14 (0,06; 0,30) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 303 1,3 (0,4; 3,3) | n = 304 13,2 (9,6; 17,5) | 0,10 (0,04; 0,28) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 71 4,2 (0,9; 11,9) | n = 71 15,5 (8; 26) | 0,27 (0,08; 0,90) | 0,0339 |
*Populace s modifikovaným léčebným záměrem (modified intention-to-treat; mITT) zahrnovala všechny randomizované subjekty, které dostávaly studovaný léčivý přípravek a měly k dispozici údaje o účinnosti po základní linii mezi členy domácnosti indexových pacientů infikovaných virem chřipky. Populace mITT byla analyzována jako randomizovaná.
Baloxavir marboxil je po perorálním podání rozsáhle konvertován na aktivní metabolit baloxavir. Plazmatická koncentrace baloxaviru marboxilu je velmi nízká nebo pod hranicí kvantifikace (< 0,100 ng/ml).
Farmakokinetické (PK) parametry baloxaviru byly charakterizovány u zdravých dospělých subjektů a u pacientů s příznaky podobnými chřipce. PK baloxaviru byla nejlépe popsána populačním PK modelem s dvoukompartmentovým dispozičním modelem s absorpčními a eliminačními procesy prvního řádu včetně modelu sigmoid-Emax pro kvantifikaci zrání clearance s věkem u kojenců. Bylo zjištěno, že tělesná hmotnost a rasa mají významný vliv na PK.
Doba do dosažení vrcholové plazmatické koncentrace (tmax) po jednorázovém perorálním podání 80 mg baloxaviru marboxilu je přibližně 4 hodiny při lačnění. Absolutní biologická dostupnost baloxaviru po perorálním podání baloxaviru marboxilu nebyla stanovena.
Vliv stravy
Ve studii účinku stravy po podání baloxaviru marboxilu v dávce 40 mg zdravým dobrovolníkům se maximální plazmatická koncentrace (Cmax) a plocha pod křivkou (AUC0-inf) baloxaviru snížily o 48 % (geometrický průměr (CV %) 67,6 (40,0) vs. 130 (24,1) ng/ml), resp. o 36 % (geometrický průměr (SD)
Studie in vitro prokázala vazebnost baloxaviru na bílkoviny v lidském séru, zejména albumin, od 92,9 % do 93,9 %. Zdánlivý distribuční objem baloxaviru během terminální vylučovací fáze (Vz/F) po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je přibližně 1 180 l u subjektů bílé rasy a 647 l u japonských subjektů. Odhadované populační PK parametry byly 260 l pro zdánlivý periferní objem (Vp/F) a 489 l a 735 l pro zdánlivý centrální objem distribuce (Vc/F) u asijské, resp. neasijské populace.
Biotransformace Baloxavir je primárně metabolizován UGT1A3 na glukuronid a do malé míry CYP3A4 na sulfoxid. Studie lékových interakcí
Na základě studií lékových interakcí in vitro a in vivo se nepředpokládá, že by baloxavir marboxil a baloxavir inhibovaly isozymy skupin CYP nebo UGT nebo vyvolávaly relevantní indukci enzymů CYP.
Na základě studií transportérů in vitro a studií lékových interakcí in vivo se nepředpokládá žádná relevantní farmakokinetická interakce mezi baloxavirem marboxilem nebo baloxavirem a léky, které jsou substráty následujících transportérů: OATP1B1, OATP1B3, OCT1, OCT2, OAT1, OAT3, MATE1 nebo MATE2K.
Exkrece
Po jednorázovém perorálním podání 40 mg baloxaviru marboxilu značeného 14C se stolicí vyloučilo 80,1 % celkové radioaktivity a močí 14,7 % (množství baloxaviru vyloučeného močí odpovídalo 3,3 % podané dávky a množství baloxaviru vyloučeného stolicí odpovídalo 48,7 % podané dávky).
Eliminace Hodnoty zdánlivé clearance (Cl/F) baloxaviru po perorálním podání stanovené odhadem v populačních PK analýzách byly 5,47 l/h a 11,02 l/h u asijské, resp. neasijské populace. Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je zdánlivý terminální poločas vylučování (t1/2,z) baloxaviru 79,1; 50,3 a 29,4 hodiny u dospělých, dospívajících a pediatrických subjektů bílé rasy. Na základě populační farmakokinetické analýzy se zdánlivá perorální clearance baloxaviru (Cl/F) a zdánlivý distribuční objem pro centrální kompartment (Vc/F) zvyšují s tělesnou hmotností s různými exponenty, což vede ke kratšímu poločasu vylučování u pacientů s nižší tělesnou hmotností (tj. kratší
| < 12 let | < 12 let | ≥ 12 let | ≥ 12 let | |
|---|---|---|---|---|
| Neasijci | Asijci | Neasijci | Asijci | |
| t1/2 (h) Průměr (SD) | 29,4 (9,9) | 35,6 (8,17) | 50,3 (12,6) | 59,6 (13,5) |
Linearita/nelinearita Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je farmakokinetika baloxaviru při rozmezí dávky od 6 mg do 80 mg lineární. Zvláštní populace Tělesná hmotnost
Podle populační farmakokinetické analýzy představuje tělesná hmotnost významný kovariát farmakokinetiky baloxaviru , a°to nezávisle na věku . Doporučené dávkování baloxaviru marboxilu
Pohlaví Při populační farmakokinetické analýze nebyl zjištěn klinicky relevantní vliv pohlaví na farmakokinetiku baloxaviru. Úprava dávky podle pohlaví se nevyžaduje.
Rasa Podle populační farmakokinetické analýzy představuje rasa kovariát pro Cl/F a Vc/F baloxaviru nezávislý na věku vedle tělesné hmotnosti; úprava dávky baloxaviru marboxilu podle rasy se však nevyžaduje.
Věk
Podle populační farmakokinetické analýzy na základě plazmatických koncentrací baloxaviru z klinických studií se subjekty ve věku od 1 roku do 85 let nepředstavoval věk relevantní kovariát pro farmakokinetiku baloxaviru. V populační PK analýze zahrnující 57 pediatrických pacientů ve věku do
Pediatrická populace Údaje o farmakokinetice baloxaviru byly zaznamenané u pacientů ve věku od 3 týdnů do < 12 let. Režim dávkování v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg až do 20 kg a 40 mg pro ≥ 20 kg) poskytuje v pediatrické populaci podobné expozice baloxaviru jako u terapeutických dávek baloxaviru marboxilu u dospělých (40 mg pro dospělé pacienty s tělesnou hmotností < 80 kg a 80 mg pro dospělé pacienty s tělesnou hmotností ≥ 80 kg) v asijské i neasijské populaci (viz tabulka 10).
Tabulka 10. Průměrné hodnoty (5. – 95. percentil) farmakokinetických parametrů baloxaviru
u neasijských pacientů ve věku od 3 týdnů po podání jednorázové dávky baloxaviru marboxilu
| Věková skupina | Dávkovací schéma* | n | AUC0-inf (ng.h/ml) | Cmax (ng/ml) | C72 (ng/ml) | tmax (h) | t1/2 (h) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 22 až < 28 dnů | 1 mg/kg** | 1 | 2 640 [N/A; N/A]*** | 66,9 [N/A; N/A] | 8,71 [N/A; N/A] | 5 [N/A; N/A] | 23,4 [N/A; N/A] |
| 28 dnů až <3 měsíce | 1 mg/kg** | 8 | 2 580 [864; 4 880] | 57,1 [37,1; 80,4] | 9,53 [1,3; 20,3] | 6,5 [2; 13] | 25,2 [13; 32,8] |
| 3 měsíce až < 1 rok | 2 mg/kg | 37 | 5 670 [1 800; 11 900] | 144 [48,8; 294] | 18,4 [4,43; 41,5] | 5,09 [2; 13] | 22,9 [15,5; 30,3] |
| 1 rok až < 2 roky | 2 mg/kg | 8 | 3 260 [1 670; 5 970] | 95,5 [33,1; 215] | 10,0 [2,02; 14,2] | 3,56 [1,5; 7] | 23 [11,6; 38,8] |
| 2 roky až < 12 let | 2 mg/kg | 32 | 4 490 [765; 9 070] | 116 [21,4; 272] | 15,0 [3,06; 32,2] | 3,94 [1,5; 7,5] | 24,2 [17, 4; 35,3] |
| 2 roky až < 12 let | 40 mg | 64 | 4 650 [1 770; 9 130] | 87,1 [31,1; 147] | 19,1 [7,36; 39,2] | 5,51 [2,5; 10,5] | 33,8 [21,7; 52,4] |
| 12 let až < 18 let | 40 mg | 44 | 3 520 [1 230; 7 470] | 52,7 [17,5; 94,3] | 15,5 [5,76; 31,2] | 4,32 [1,5; 7,5] | 42,9 [32; 69] |
| 12 let až < 18 let | 80 mg | 13 | 6 600 [2 730; 11 600] | 83,7 [43,9; 147] | 29,6 [12,1; 51,7] | 5,19 [1; 13] | 50,7 [34,2; 64,5] |
| 18 let a více<br><br> | 40 mg | 310 | 3 470 [1 440; 6 350] | 47,4 [20,6; 86,2] | 15,4 [6,36; 27,8] | 4,67 [1,5; 10] | 47,7 [31,2; 67,5] |
| 18 let a více<br><br> | 80 mg | 338 | 5 880 [2 270; 11 200] | 73,4 [27,5; 141] | 26,2 [10,7; 49,4] | 5,19 [2; 11] | 52,8 [33,6; 76,2] |
***N/A: Není k dispozici
Farmakokinetika baloxaviru u pediatrických pacientů ve věku < 3 týdny nebyla stanovena. Starší pacienti Farmakokinetické údaje pro 181 pacientů ve věku ≥ 65 let prokazují podobnou expozici baloxaviru
Porucha funkce jater Nebyly zjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice baloxaviru mezi pacienty s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (třída A a B podle Childa a Pugha) ve srovnání se zdravými kontrolními osobami s normální funkcí jater.
Farmakokinetika u pacientů s těžkou poruchou funkce jater nebyla hodnocena (viz bod 4.2).
Porucha funkce ledvin Vliv poruchy funkce ledvin na farmakokinetiku baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru nebyl hodnocen. Změna vylučování baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru se při poruše funkce ledvin nepředpokládá.
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, akutní toxicity a toxicity po opakovaném podání neodhalily žádná zvláštní rizika pro člověka.
Prodloužení PT a APTT byla pozorována u potkanů při expozicích přinejmenším stejných jako
expozice u člověka založené na AUC0-24hodza specifických experimentálních podmínek, tj. nalačno a kdy jídlo bylo buď sterilizováno v autoklávu, nebo ošetřeno radiací, což vedlo k omezení/deficitu vitaminu K. Tyto účinky nebyly pozorovány ve studiích na opicích po dobu trvání až 4 týdny při
nejvyšší hodnocené dávce ekvivalentní 8násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod a jsou považovány za omezeně klinicky relevantní.
Studie kancerogenity nebyly u baloxaviru marboxilu prováděny. Proléčivo baloxavir marboxil a aktivní forma baloxavir nebyly považovány za genotoxické, protože byly negativní při bakteriálním reverzním mutačním testu, mikronukleárním testu s kulturami savčích buněk a protože baloxavir marboxil byl negativní při mikronukleárním testu in vivo na hlodavcích. Perorálně podaný baloxavir marboxil v dávkách zajišťujících expozici ekvivalentní 5násobku expozice
Ve studii embryofetálního vývoje potkanů po perorálním podání baloxaviru marboxilu každý den od gestačního dne 6 do dne 17 nebyly zjištěny žádné projevy toxicity pro matku ani plod až do nejvyšší hodnocené dávky zajišťující expozici ekvivalentní 5násobku expozice u člověka založené
na AUC0-24hod.
Monohydrát laktózy Sodná sůl kroskarmelózy (E 468) Povidon K 25 (E 1201) Mikrokrystalická celulóza (E 460) Natrium-stearyl-fumarát Potahová vrstva tablety
Hypromelóza (E 464) Mastek (E 553b) Oxid titaničitý (E 171)
Xofluza 20 mg a 40 mg potahované tablety 7 let
Xofluza 80 mg potahované tablety 5 let
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
6.5 Druh obalu a obsah balení Blistr (OPA/hliníková fólie/PVC uzavřené hliníkovou fólií). Velikosti balení Xofluza 20 mg potahované tablety Jeden blistr obsahující 2 potahované tablety Xofluza 40 mg potahované tablety
Jeden blistr obsahující 1 potahovanou tabletu
Jeden blistr obsahující 2 potahované tablety Xofluza 80 mg potahované tablety Jeden blistr obsahující 1 potahovanou tabletu
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
NÁZEV PŘÍPRAVKU Xofluza 2 mg/ml granule pro perorální suspenzi
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml perorální suspenze obsahuje 2 mg baloxaviru marboxilu. Pomocné látky se známým účinkem 20 ml perorální suspenze obsahuje 1,03 mmol (neboli 23,6 mg) sodíku a 700 mg maltitolu. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
LÉKOVÁ FORMA
Granule pro perorální suspenzi. Bílé až nažloutlé granule.
4.1 Terapeutické indikace Léčba chřipky Přípravek Xofluza je indikován k léčbě nekomplikované chřipky u pacientů ve věku od 3 týdnů. Postexpoziční profylaxe chřipky Přípravek Xofluza je indikován k postexpoziční profylaxi chřipky u osob ve věku od 3 týdnů. Přípravek Xofluza je třeba používat v souladu s oficiálními doporučeními.
4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování
Léčba chřipky Podává se jednorázová dávka baloxaviru marboxilu co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků.
Postexpoziční profylaxe chřipky Co nejdříve během 48 hodin po úzkém kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku, se podává jednorázová dávka baloxaviru marboxilu (viz bod 5.1).
Dospělí, dospívající a děti (ve věku ≥ 3 týdny) Doporučená jednorázová perorální dávka baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti je uvedena v tabulce 1.
Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností ≥ 20 kg, kteří dokáží spolknout tablety, mohou místo toho užívat přípravek Xofluza ve formě tablet v dávce 40 mg nebo 80 mg v závislosti na tělesné hmotnosti pacienta. Informace o dávkování jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku Xofluza ve formě tablet.
| Tělesná hmotnost (kg) | Doporučená jednorázová dávka perorální suspenze | Objem perorální suspenze* |
|---|---|---|
| < 20 kg | 2 mg na kg tělesné hmotnosti | 1 ml na kg tělesné hmotnosti |
| ≥ 20 kg až < 80 kg | 40 mg | 20 ml |
| ≥ 80 kg | 80 mg | 40 ml** |
Nejsou žádné klinické údaje o použití opakované dávky baloxaviru marboxilu k léčbě nekomplikované chřipky nebo při postexpoziční profylaxi v kterékoli chřipkové sezóně.
Zvláštní populace Starší pacienti Úprava dávky se nevyžaduje (viz bod 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou (třída A nebo B podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater se nevyžaduje žádná úprava dávkování. Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u pacientů s těžkou (třída C podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater nebyly dosud stanoveny. Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2).
Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u předčasně narozených dětí a dětí ve věku < 3 týdny nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Perorální nebo enterální podání. Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (viz bod 5.2). Granule pro perorální suspenzi a konečná perorální suspenze se nemají mísit s jídlem. Jakékoli míchání mimo doporučení je na odpovědnosti zdravotnického pracovníka nebo uživatele.
Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku (viz bod 4.5).
Doporučuje se, aby přípravek Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi před výdejem rekonstituoval zdravotnický pracovník. Pokud rekonstituci perorální suspenze provádí pacient nebo pečovatel, musí být poučeni o tom, že se mají před přípravou a podáním seznámit s návodem k použití.
Návod k rekonstituci granulí přípravku Xofluza před podáním je uveden v bodě 6.6.
Vzhled po rekonstituci je šedobílá, bílá až světle žlutá neprůhledná suspenze. Doporučenou dávku lze podat enterální výživovou sondou. Před podáním a po podání přípravku Xofluza je třeba sondu promýt vodou. Při podání přípravku výživovou sondou se řiďte pokyny výrobce, viz bod 6.6.
4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Sodík Tento léčivý přípravek obsahuje 23,6 mg sodíku ve 20 ml perorální suspenze. To odpovídá 1,2 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku. Maltitol Tento léčivý přípravek obsahuje 700 mg maltitolu ve 20 ml perorální suspenze. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí fruktózy nemají tento přípravek užívat.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Účinky jiných léčivých přípravků na baloxavir marboxil nebo na jeho aktivní metabolit baloxavir
Přípravky s obsahem polyvalentních kationtů mohou snižovat plazmatické koncentrace baloxaviru. Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku.
Imunitní odpověď na virus chřipky Nebyly provedeny žádné studie interakcí chřipkových vakcín a baloxaviru marboxilu. Ve studiích přirozeně získané chřipky nesnižoval přípravek Xofluza humorální protilátkovou odpověď na infekci chřipky. Pediatrická populace Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Není známo, zda se baloxavir marboxil nebo baloxavir vylučují do lidského mateřského mléka. Baloxavir marboxil a jeho metabolity se vylučují do mléka laktujících samic potkanů.
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit.
Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo přerušit podávání přípravku Xofluza.
Fertilita Ve studiích na zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky baloxaviru marboxilu na samčí ani samičí fertilitu (viz bod 5.3).
Hypersenzitivní reakce zjištěné po uvedení přípravku na trh zahrnují hlášení anafylaxe/anafylaktických reakcí a méně závažných forem hypersenzitivních reakcí včetně kopřivky a angioedému. V klinických studiích byla z těchto nežádoucích účinků zjištěna pouze kopřivka, a to s odhadovanou frekvencí výskytu v kategorii „méně časté“.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Po uvedení přípravku na trh byly na základě spontánně hlášených kazuistik a kazuistik z neintervenčních studijních programů zjištěny následující nežádoucí účinky baloxaviru marboxilu (tabulka 2). Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů (SOC) MedDRA a odpovídající odhadované kategorie frekvencí jednotlivých nežádoucích účinků jsou vymezeny takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000); velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé kategorii frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Anafylaxe | Není známo |
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Anafylaktické reakce | Není známo |
| Poruchy imunitního systému<br><br> | Hypersenzitivita | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Kopřivka* | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Angioedém | Není známo |
*Frekvence výskytu kopřivky je založena na údajích z klinických studií u dospělých a dospívajících. Ostatní výše uvedené preferované termíny nebyly v klinických studiích hlášeny.
Pediatrická populace
Bezpečnostní profil baloxaviru marboxilu u pediatrických pacientů (od 3 týdnů do < 12 let) byl stanoven na základě údajů získaných z léčebných studií a studií postexpoziční profylaxe a u pacientů ve věku
5 let a starších ze studie přenosu chřipky v domácím prostředí. Tabulka 3 uvádí nežádoucí účinky zjištěné na základě zkušeností z klinických studií.
V pediatrické populaci byly po uvedení na trh hlášeny anafylaktická reakce, anafylaxe, kopřivka a angioedém (otok obličeje, očních víček a rtů) (viz tabulka 2).
Tabulka 3. Nežádoucí účinky u dětí na základě zkušeností z klinických studií
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy | Průjem | Časté |
| Gastrointestinální poruchy | Zvracení | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka | Časté |
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
V rámci klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh byly hlášeny případy předávkování baloxavirem marboxilem. Ve většině hlášených případů předávkování nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky. Údaje nejsou dostatečné k určení, jaké příznaky lze očekávat následkem předávkování. Léčba
Přípravek Xofluza nemá žádné známé specifické antidotum. Při předávkování je třeba poskytnout standardní podpůrnou zdravotní péči podle projevů a příznaků pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti baloxaviru na sérové bílkoviny není významná eliminace baloxaviru při dialýze pravděpodobná.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, jiná antivirotika. ATC kód: J05AX25.
Mechanismus účinku
Baloxavir marboxil je proléčivo, které se hydrolyzuje na baloxavir, léčivou látku působící proti chřipce. Baloxavir působí na cap-dependentní endonukleázu (CEN), enzym specifický pro viry chřipky v kyselé polymerázové (PA) podjednotce virového RNA polymerázového komplexu, a tím inhibuje transkripci genomů virů chřipky s výslednou inhibicí replikace virů chřipky.
Účinek in vitro Hodnota 50% inhibiční koncentrace (IC50) baloxaviru v testu inhibice enzymu byla 1,4 až 3,1 nmol/l pro viry chřipky A a 4,5 až 8,9 nmol/l pro viry chřipky B.
Hodnoty 90% účinné koncentrace (EC90) baloxaviru v testu redukce titru virů na buněčné linii MDCK se pohybovaly v rozmezí 0,46 až 0,98 nmol/l pro viry podtypů A/H1N1 a A/H3N2; 0,80 až 3,16 nmol/l pro viry ptačího subtypu A/H5N1 a A/H7N9 a 2,21 až 6,48 nmol/l pro viry typu B.
Rezistence Viry nesoucí mutace PA/I38T/F/M/N/S nebo mutaci PA/T20K vybrané in vitro nebo v klinických studiích vykazují sníženou citlivost na baloxavir. Mutace PA/I38T/F/M/N/S vedly ke zvýšení hodnot EC50 v rozmezí od 11násobku do 57násobku pro viry chřipky A a 2násobku až 8násobku pro viry chřipky B. Mutace PA/T20K vedla k 7násobnému zvýšení hodnoty EC50 pro virus chřipky B. Ve čtyřech studiích fáze 3 léčby nekomplikované chřipky a ve studii fáze 3b přenosu chřipky
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku od 1 do < 12 let (Ministone-2 (CP40563)) byly u 11 z 57 (19,3 %) pacientů s chřipkou v léčebné skupině s baloxavirem marboxilem zjištěny mutace PA/I38T/M/S související s léčbou.
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku < 1 rok (Ministone-1 (CP40559)) byly u 2 z 13 (15,4 %) pacientů s chřipkou v léčebné skupině s baloxavirem marboxilem zjištěny mutace PA/I38T a PA/T20K.
Ve studii fáze 3 postexpoziční profylaxe (Blockstone (1719T0834)) byly mutace PA/I38T/M zjištěny
Ve studii fáze 3b přenosu chřipky v domácím prostředí byly mutace PA/I38M/N/T, vzniklé během léčby, zjištěny u 15 z 208 indexových pacientů infikovaných chřipkou (7,2 %) ve skupině s baloxavirem marboxilem.
Baloxavir je účinný in vitro proti virům chřipky, které jsou považovány za rezistentní k inhibitorům neuraminidázy včetně kmenů s následujícími mutacemi: H274Y v A/H1N1, E119V a R292K
v A/H3N2, R152K a D198E ve viru typu B, H274Y v A/H5N1, R292K v A/H7N9. Klinická hodnocení Léčba nekomplikované chřipky Dospělí a dospívající pacienti
Studie Capstone 1 (1601T0831) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3
prováděná v Japonsku a USA, hodnotící účinnost a bezpečnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě tablet ve srovnání s placebem a s oseltamivirem u zdravých dospělých a dospívajících pacientů (ve věku ≥ 12 let až ≤ 64 let) s nekomplikovanou chřipkou. Pacienti byli randomizováni do skupiny s baloxavirem marboxilem (pacienti s tělesnou hmotností 40 až < 80 kg
dostali 40 mg a pacienti s tělesnou hmotností ≥ 80 kg dostali 80 mg), s oseltamivirem 75 mg dvakrát denně po dobu 5 dnů (pouze pacienti ve věku ≥ 20 let) nebo s placebem. Dávka byla podána do 48 hodin od prvního výskytu příznaků.
Celkem 1 436 pacientů (z toho 118 ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let) bylo do studie zařazeno ve chřipkové sezóně 2016–2017 na severní polokouli. Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3 (84,8 % až 88,1 %), po kterém následoval typ B (8,3 % až 9,0 %) a podtyp A/H1N1pdm (0,5 % až 3,0 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to alleviation of symptoms, TTAS). Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTAS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 4).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 455 | Placebo (95% CI) n = 230 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 53,7 (49,5; 58,5) | 80,2 (72,6; 87,1) | -26,5 (-35,8; -17,8) | < 0,0001 |
CI – interval spolehlivosti
*Infikovaná populace s léčebným záměrem (Intention-to-treat Infected; ITTI) byla složena z pacientů, kteří obdrželi studovaný léčivý přípravek s potvrzenou diagnózou chřipky. Potvrzení chřipky bylo založeno na výsledcích RT-PCR v den 1.
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTAS (53,5 hodiny vs. 53,8 hodiny).
Medián (95% CI) TTAS byl 49,3 (44,0; 53,1) a 82,1 (69,5; 92,9) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 66,2 (54,4; 74,7) a 79,4 (69,0; 91,1) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
Medián doby do odeznění horečky u pacientů léčených baloxavirem marboxilem byl 24,5 hodiny (95% CI: 22,6; 26,6) ve srovnání se 42,0 hodinami (95% CI: 37,4; 44,6) u pacientů, kteří dostali placebo. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v trvání horečky mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem.
Z celkem 2 184 pacientů 59 bylo ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let, 446 bylo ve věku ≥ 65 let až ≤ 74 let, 142 bylo ve věku ≥ 75 let až ≤ 84 let a 14 bylo ve věku ≥ 85 let. Převládajícími kmeny viru chřipky ve studii byly podtyp A/H3 (46,9 % až 48,8 %) a typ B (38,3 % až 43,5 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků chřipky (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to improvement of influenza symptoms, TTIS). Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTIS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 5).
| Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 385 | Placebo (95% CI) n = 385 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 73,2 (67,2; 85,1) | 102,3 (92,7; 113,1) | -29,1 (-42,8; -14,6) | < 0,0001 |
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTIS (73,2 hodiny vs. 81,0 hodiny).
Medián (95% CI) TTIS byl 68,6 (62,4; 78,8) a 99,1 (79,1; 112,6) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 79,4 (67,9; 96,3) a 106,7 (92,7; 125,4) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
| Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) |
|---|---|---|---|
| Virus | Baloxavir marboxil | Placebo | Oseltamivir |
| A/H3 | 75,4 (62,4; 91,6) n = 180 | 100,4 (88,4; 113,4) n = 185 | 68,2 (53,9; 81,0) n = 190 |
| B | 74,6 (67,4; 90,2) n = 166 | 100,6 (82,8; 115,8) n = 167 | 101,6 (90,5; 114,9) n = 148 |
Medián doby do odeznění horečky byl 30,8 hodiny (95% CI: 28,2; 35,4) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s 50,7 hodiny (95% CI: 44,6; 58,8) ve skupině s placebem. Mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem nebyly zjištěny žádné jednoznačné rozdíly.
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, sinusitida, středoušní otitida, bronchitida a/nebo pneumonie) byla 2,8 % (11/388 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání
s 10,4 % (40/386 pacientů) ve skupině s placebem. Hlavním důvodem nižší celkové incidence komplikací chřipky ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s placebem byla nižší incidence bronchitidy (1,8 % vs. 6,0 %) a sinusitidy (0,3 % vs. 2,1 %). Pediatričtí pacienti (ve věku od 1 roku do < 12 let)
Ministone-2 (CP40563) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická, aktivně kontrolovaná studie hodnotící bezpečnost, účinnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě granulí pro perorální suspenzi ve srovnání s oseltamivirem u jinak zdravých pediatrických pacientů (ve věku od 1 roku do < 12 let) s příznaky podobnými chřipce.
Celkem 173 pacientů bylo randomizováno v poměru 2:1 k jednorázové perorální dávce baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností < 20 kg nebo 40 mg pro pacienty s tělesnou hmotností ≥ 20 kg) nebo k oseltamiviru (dávka v závislosti na tělesné
hmotnosti) po dobu 5 dnů. Pacienti mohli podle potřeby dostávat paracetamol. Do studie byli zařazeni pacienti s faktory hostitele predisponujícími k rozvoji komplikací (14 %, tj. 25/173). Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílovým parametrem bylo srovnání bezpečnosti jednorázové dávky baloxaviru marboxilu s 5denním podáváním oseltamiviru dvakrát denně. Sekundárním cílovým parametrem bylo srovnání účinnosti baloxaviru marboxilu s oseltamivirem na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění známek a příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivity a trvání horečky).
Doba do zmírnění známek a příznaků chřipky byla srovnatelná mezi skupinou s baloxavirem marboxilem (medián 138,1 hodiny [95% CI: 116,6; 163,2]) a skupinou s oseltamivirem (medián 150 hodin [95% CI: 115,0; 165,7]) (viz tabulka 7).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) n = 80 | Oseltamivir (95% CI) n = 43 |
| 138,1 (116,6; 163,2) | 150,0 (115,0; 165,7) |
Medián doby trvání horečky u skupiny s baloxavirem marboxilem (41,2 hodiny [95% CI: 24,5; 45,7]) byl srovnatelný se skupinou s oseltamivirem (46,8 hodiny [95% CI: 30,0; 53,5]).
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, pneumonie, bronchitida, sinusitida, středoušní zánět, encefalitida/encefalopatie, febrilní křeče, myozitida) byla 7,4 % (6/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 7 % (3/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Incidence středoušního zánětu byla 3,7 % (3/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 4,7 % (2/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Sinusitida, pneumonie a bronchitida se vyskytly vždy
u jednoho pacienta ve skupině s baloxavirem marboxilem a febrilní křeče u jednoho pacienta ve skupině s oseltamivirem. Pediatričtí pacienti (ve věku < 1 rok)
Ministone-1 (CP40559) byla multicentrická, jednoramenná, otevřená studie hodnotící bezpečnost, farmakokinetiku a účinnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu u pediatrických pacientů (ve věku < 1 rok) s příznaky podobnými chřipce. Nejmladší zařazený pacient byl ve věku 3 týdnů. Účinnost u pacientů ve věku < 1 rok byla extrapolována na základě srovnání expozice u dospělých a starších dětí
Celkem 48 pacientů dostalo jednorázovou perorální dávku baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti a věku (2 mg/kg pro pacienty ve věku ≥ 3 měsíce (n = 39), 1 mg/kg pro pacienty ve věku od ≥ 4 týdny až < 3 měsíce (n = 8) a 1 mg/kg pro pacienty ve věku < 4 týdny (n = 1)).
Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílem bylo zhodnotit bezpečnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu. Sekundárním cílem bylo zhodnotit účinnost baloxaviru marboxilu na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivita a trvání horečky). Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní signály.
Postexpoziční profylaxe chřipky Blockstone (1719T0834) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3
pro perorální suspenzi ve srovnání s placebem v postexpoziční profylaxi chřipky. Subjekty byly osoby žijící v domácnosti v kontaktu s indexovými pacienty infikovanými virem chřipky.
Celkem 607 subjektů ve věku ≥ 12 let a 142 subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let dostalo buď baloxavir marboxil dávkovaný v závislosti na tělesné hmotnosti jako v léčebných studiích, nebo placebo. Většina subjektů (73,0 %) byla zařazena během 24 hodin od nástupu příznaků ve skupině s indexovými pacienty. U indexových pacientů převládaly kmeny viru chřipky podtypu A/H3 (48,6 %) a A/H1N1pdm (47,5 %), po kterých následoval virus chřipky typu B (0,7 %).
Primárním cílovým parametrem účinnosti byl podíl subjektů v domácnosti, které byly infikovány virem chřipky a měly horečku a nejméně jeden respirační příznak v době ode dne 1 do dne 10.
Ve skupině s baloxavirem marboxilem došlo ke statisticky významnému snížení podílu subjektů s laboratorním průkazem klinického obrazu chřipky z 13,6 % ve skupině s placebem na 1,9 % ve skupině s baloxavirem marboxilem (viz tabulka 8).
| Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) | Placebo (95% CI) | Upravený poměr rizik (95% CI) | Hodnota p |
| n = 374 1,9 (0,8; 3,8) | n = 375 13,6 (10,3; 17,5) | 0,14 (0,06; 0,30) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 303 1,3 (0,4; 3,3) | n = 304 13,2 (9,6; 17,5) | 0,10 (0,04; 0,28) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 71 4,2 (0,9; 11,9) | n = 71 15,5 (8; 26) | 0,27 (0,08; 0,90) | 0,0339 |
*Populace s modifikovaným léčebným záměrem (modified intention-to-treat; mITT) zahrnovala všechny randomizované
subjekty, které dostávaly studovaný léčivý přípravek a měly k dispozici údaje o účinnosti po základní linii mezi členy domácnosti indexových pacientů infikovaných virem chřipky. Populace mITT byla analyzována jako randomizovaná.
Baloxavir marboxil je po perorálním podání rozsáhle konvertován na aktivní metabolit baloxavir. Plazmatická koncentrace baloxaviru marboxilu je velmi nízká nebo pod hranicí kvantifikace (< 0,100 ng/ml).
Farmakokinetické (PK) parametry baloxaviru byly charakterizovány u zdravých dospělých subjektů a u pacientů s příznaky podobnými chřipce. PK baloxaviru byla nejlépe popsána populačním PK modelem s dvoukompartmentovým dispozičním modelem s absorpčními a eliminačními procesy prvního řádu včetně modelu sigmoid-Emax pro kvantifikaci zrání clearance s věkem u kojenců. Bylo zjištěno, že tělesná hmotnost a rasa mají významný vliv na PK.
Doba do dosažení vrcholové plazmatické koncentrace (tmax) po jednorázovém perorálním podání 80 mg baloxaviru marboxilu je přibližně 4 hodiny při lačnění. Absolutní biologická dostupnost baloxaviru po perorálním podání baloxaviru marboxilu nebyla stanovena.
Vliv stravy Ve studii účinku stravy po podání baloxaviru marboxilu v dávce 40 mg zdravým dobrovolníkům se maximální plazmatická koncentrace (Cmax) a plocha pod křivkou (AUC0-inf) baloxaviru snížily o 48 % (geometrický průměr (CV %) 67,6 (40,0) vs. 130 (24,1) ng/ml), resp. o 36 % (geometrický průměr (SD) 4 540 (38,8) vs. 7 090 (19,6) ng.hod/ml) v sytém stavu (s jídlem přibližně 400 až 500 kcal včetně 150 kcal z tuku) ve srovnání se stavem nalačno. Hodnota tmax se vlivem stravy nezměnila.
Studie in vitro prokázala vazebnost baloxaviru na bílkoviny v lidském séru, zejména albumin, od 92,9 % do 93,9 %. Zdánlivý distribuční objem baloxaviru během terminální vylučovací fáze (Vz/F) po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je přibližně 1 180 l u subjektů bílé rasy a 647 l
Na základě studií lékových interakcí in vitro a in vivo se nepředpokládá, že by baloxavir marboxil a baloxavir inhibovaly isozymy skupin CYP nebo UGT nebo vyvolávaly relevantní indukci enzymů CYP.
Na základě studií transportérů in vitro a studií lékových interakcí in vivo se nepředpokládá žádná relevantní farmakokinetická interakce mezi baloxavirem marboxilem nebo baloxavirem a léky, které jsou substráty následujících transportérů: OATP1B1, OATP1B3, OCT1, OCT2, OAT1, OAT3, MATE1 nebo MATE2K.
Exkrece Po jednorázovém perorálním podání 40 mg baloxaviru marboxilu značeného 14C se stolicí vyloučilo 80,1 % celkové radioaktivity a močí 14,7 % (množství baloxaviru vyloučeného močí odpovídalo 3,3 % podané dávky a množství baloxaviru vyloučeného stolicí odpovídalo 48,7 % podané dávky). Eliminace Hodnoty zdánlivé clearance (Cl/F) baloxaviru po perorálním podání stanovené odhadem
Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je zdánlivý terminální poločas vylučování (t1/2,z) baloxaviru 79,1; 50,3 a 29,4 hodiny u dospělých, dospívajících a pediatrických subjektů bílé rasy. Na základě populační farmakokinetické analýzy se zdánlivá perorální clearance baloxaviru (Cl/F) a zdánlivý distribuční objem pro centrální kompartment (Vc/F) zvyšují s tělesnou hmotností s různými exponenty, což vede ke kratšímu poločasu vylučování u pacientů s nižší tělesnou hmotností (tj. kratší
| < 12 let | < 12 let | ≥ 12 let | ≥ 12 let | |
|---|---|---|---|---|
| Neasijci | Asijci | Neasijci | Asijci | |
| t1/2 (h) Průměr (SD) | 29,4 (9,9) | 35,6 (8,17) | 50,3 (12,6) | 59,6 (13,5) |
Linearita/nelinearita Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je farmakokinetika baloxaviru při rozmezí dávky od 6 mg do 80 mg lineární. Zvláštní populace Tělesná hmotnost Podle populační farmakokinetické analýzy představuje tělesná hmotnost významný kovariát farmakokinetiky baloxaviru, a°to nezávisle na věku. Doporučené dávkování baloxaviru marboxilu
Pohlaví Při populační farmakokinetické analýze nebyl zjištěn klinicky relevantní vliv pohlaví na farmakokinetiku baloxaviru. Úprava dávky podle pohlaví se nevyžaduje.
Rasa Podle populační farmakokinetické analýzy představuje rasa kovariát pro Cl/F a Vc/F baloxaviru nezávislý na věku vedle tělesné hmotnosti; úprava dávky baloxaviru marboxilu podle rasy se však nevyžaduje.
Věk
Podle populační farmakokinetické analýzy na základě plazmatických koncentrací baloxaviru z klinických studií se subjekty ve věku od 1 roku do 85 let nepředstavoval věk relevantní kovariát pro farmakokinetiku baloxaviru. V populační PK analýze zahrnující 57 pediatrických pacientů ve věku do
Pediatrická populace Údaje o farmakokinetice baloxaviru byly zaznamenané u pacientů ve věku od 3 týdnů do < 12 let. Režim dávkování v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg až do 20 kg a 40 mg pro ≥ 20 kg) poskytuje v pediatrické populaci podobné expozice baloxaviru jako u terapeutických dávek baloxaviru
| Věková skupina | Dávkovací schéma* | n | AUC0-inf (ng.h/ml) | Cmax (ng/ml) | C72 (ng/ml) | tmax (h) | t1/2 (h) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 22 až < 28 dnů | 1 mg/kg** | 1 | 2 640 [N/A; N/A]*** | 66,9 [N/A; N/A] | 8,71 [N/A; N/A] | 5 [N/A; N/A] | 23,4 [N/A; N/A] |
| 28 dnů až <3 měsíce | 1 mg/kg** | 8 | 2 580 [864; 4 880] | 57,1 [37,1; 80,4] | 9,53 [1,3; 20,3] | 6,5 [2; 13] | 25,2 [13; 32,8] |
| 3 měsíce až < 1 rok | 2 mg/kg | 37 | 5 670 [1 800; 11 900] | 144 [48,8; 294] | 18,4 [4,43; 41,5] | 5,09 [2; 13] | 22,9 [15,5; 30,3] |
| 1 rok až < 2 roky | 2 mg/kg | 8 | 3 260 [1 670; 5 970] | 95,5 [33,1; 215] | 10,0 [2,02; 14,2] | 3,56 [1,5; 7] | 23 [11,6; 38,8] |
| 2 roky až < 12 let | 2 mg/kg | 32 | 4 490 [765; 9 070] | 116 [21,4; 272] | 15,0 [3,06; 32,2] | 3,94 [1,5; 7,5] | 24,2 [17, 4; 35,3] |
| 2 roky až < 12 let | 40 mg | 64 | 4 650 [1 770; 9 130] | 87,1 [31,1; 147] | 19,1 [7,36; 39,2] | 5,51 [2,5; 10,5] | 33,8 [21,7; 52,4] |
| 12 let až < 18 let | 40 mg | 44 | 3 520 [1 230; 7 470] | 52,7 [17,5; 94,3] | 15,5 [5,76; 31,2] | 4,32 [1,5; 7,5] | 42,9 [32; 69] |
| 12 let až < 18 let | 80 mg | 13 | 6 600 [2 730; 11 600] | 83,7 [43,9; 147] | 29,6 [12,1; 51,7] | 5,19 [1; 13] | 50,7 [34,2; 64,5] |
| 18 let a více | 40 mg | 310 | 3 470 [1 440; 6 350] | 47,4 [20,6; 86,2] | 15,4 [6,36; 27,8] | 4,67 [1,5; 10] | 47,7 [31,2; 67,5] |
| 18 let a více | 80 mg | 338 | 5 880 [2 270; 11 200] | 73,4 [27,5; 141] | 26,2 [10,7; 49,4] | 5,19 [2; 11] | 52,8 [33,6; 76,2] |
Farmakokinetika baloxaviru u pediatrických pacientů ve věku < 3 týdny nebyla stanovena. Starší pacienti Farmakokinetické údaje pro 181 pacientů ve věku ≥ 65 let prokazují podobnou expozici baloxaviru v plazmě jako pro pacienty ve věku ≥ 12 let až 64 let. Porucha funkce jater Nebyly zjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice baloxaviru mezi pacienty s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (třída A a B podle Childa a Pugha) ve srovnání se zdravými kontrolními osobami s normální funkcí jater. Farmakokinetika u pacientů s těžkou poruchou funkce jater nebyla hodnocena (viz bod 4.2).
Porucha funkce ledvin Vliv poruchy funkce ledvin na farmakokinetiku baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru nebyl hodnocen. Změna vylučování baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru se při poruše funkce ledvin nepředpokládá.
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, akutní toxicity a toxicity po opakovaném podání neodhalily žádná zvláštní rizika pro člověka.
Prodloužení PT a APTT byla pozorována u potkanů při expozicích přinejmenším stejných jako
expozice u člověka založené na AUC0-24hod za specifických experimentálních podmínek, tj. nalačno a kdy jídlo bylo buď sterilizováno v autoklávu, nebo ošetřeno radiací, což vedlo k omezení/deficitu vitaminu K. Tyto účinky nebyly pozorovány ve studiích na opicích po dobu trvání až 4 týdny při
nejvyšší hodnocené dávce ekvivalentní 8násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod a jsou považovány za omezeně klinicky relevantní.
Studie karciogenicity nebyly u baloxaviru marboxilu prováděny. Proléčivo baloxavir marboxil a aktivní forma baloxavir nebyly považovány za genotoxické, protože byly negativní při bakteriálním reverzním mutačním testu, mikronukleárním testu s kulturami savčích buněk a protože baloxavir marboxil byl negativní při mikronukleárním testu in vivo na hlodavcích. Perorálně podaný baloxavir marboxil v dávkách zajišťujících expozici ekvivalentní 5násobku expozice
Ve studii embryofetálního vývoje potkanů po perorálním podání baloxaviru marboxilu každý den od gestačního dne 6 do dne 17 nebyly zjištěny žádné projevy toxicity pro matku ani plod až do nejvyšší hodnocené dávky zajišťující expozici ekvivalentní 5násobku expozice u člověka založené na
AUC0-24hod.
Koloidní bezvodý oxid křemičitý (E 551) Hypromelóza (E 464) Maltitol (E 965) Mannitol (E 421) Povidon K 25 (E 1201) Chlorid sodný Jahodové aroma (obsahuje propylenglykol) Sukralóza (E 955) Mastek (E 553b)
Před rekonstitucí: Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Po rekonstituci: Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
Jantarová lahvička se šroubovacím víčkem garantujícím neporušenost obalu s dětským bezpečnostním uzávěrem.
Jedna krabička obsahuje: 1 lahvičku, 1 adaptér na stříkačky, 1 odměrku, 3ml stříkačku pro perorální podání s oranžovým pístem a 10ml stříkačku pro perorální podání s průhledným pístem.
Lahvičkou netřepejte. Zabraňte kontaktu s kůží.
Doporučuje se, aby přípravek Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi před výdejem rekonstituoval zdravotnický pracovník. Je-li třeba, perorální suspenzi může rekonstituovat pacient nebo pečovatel. Zdravotnický pracovník musí instruovat pacienta nebo pečovatele o tom, jak rekonstituovat suspenzi, a musí je poučit o tom, že se mají před přípravou a podáním seznámit s návodem k použití.
Přípravek Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi musí být podán okamžitě nebo do 10 hodin od rekonstituce. Suspenzi, která není podána do 10 hodin od rekonstituce, zlikvidujte.
Příprava perorální suspenze
Vzhled po rekonstituci je šedobílá, bílá až světle žlutá neprůhledná suspenze. Podrobné pokyny k přípravě a podání přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi jsou součástí návodu k použití přibaleného v krabičce. Zkontrolujte velikost a rozměry enterální výživové sondy podle pokynů výrobce.
K podání enterální výživovou sondou natáhněte suspenzi do stříkačky pro enterální podání. Před a po enterálním podání propláchněte 1 ml vody.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
Xofluza 10 mg granule v sáčku Xofluza 30 mg granule v sáčku Xofluza 40 mg granule v sáčku
Jeden sáček obsahuje 1 500 mg granulí, což odpovídá 30 mg baloxaviru marboxilu. Pomocné látky se známým účinkem Jeden 30mg sáček obsahuje méně než 1 mmol (23,0 mg) sodíku a 525 mg maltitolu. Xofluza 40 mg granule v sáčku
Jeden sáček obsahuje 2 000 mg granulí, což odpovídá 40 mg baloxaviru marboxilu. Pomocné látky se známým účinkem Jeden 40mg sáček obsahuje 1,03 mmol (nebo 23,6 mg) sodíku a 700 mg maltitolu. Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Granule v sáčku. Bílé až nažloutlé granule.
4.1 Terapeutické indikace Léčba chřipky Přípravek Xofluza je indikován k léčbě nekomplikované chřipky u pacientů ve věku od 3 týdnů.
Postexpoziční profylaxe chřipky Přípravek Xofluza je indikován k postexpoziční profylaxi chřipky u osob ve věku od 3 týdnů. Přípravek Xofluza je třeba používat v souladu s oficiálními doporučeními.
4.2 Dávkování a způsob podání Dávkování
Léčba chřipky Podává se jednorázová dávka baloxaviru marboxilu co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků.
Postexpoziční profylaxe chřipky Co nejdříve během 48 hodin po úzkém kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku, se podává jednorázová dávka baloxaviru marboxilu (viz bod 5.1).
Dospělí, dospívající a děti (ve věku ≥ 3 týdny) Doporučená jednorázová perorální dávka baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti je uvedena v tabulce 1.
Dospělí, dospívající a děti s tělesnou hmotností ≥ 20 kg, kteří dokáží spolknout tablety, mohou místo toho užívat přípravek Xofluza ve formě tablet v dávce 40 mg nebo 80 mg v závislosti na tělesné hmotnosti pacienta. Informace o dávkování jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku Xofluza ve formě tablet.
| Tělesná hmotnost (kg) | Doporučená jednorázová dávka baloxaviru marboxilu na základě hmotnostního intervalua |
|---|---|
| < 9 kg | 2 mg/kgb |
| ≥ 9 kg až < 15 kg | 20 mgc |
| ≥ 15 kg až < 20 kg | 30 mg |
| ≥ 20 kg až < 80 kg | 40 mg |
| ≥ 80 kg | 80 mgd |
Nejsou žádné klinické údaje o použití opakované dávky baloxaviru marboxilu k léčbě nekomplikované chřipky nebo při postexpoziční profylaxi v kterékoli chřipkové sezóně.
Zvláštní populace Starší pacienti Úprava dávky se nevyžaduje (viz bod 5.2). Porucha funkce jater
U pacientů s lehkou nebo středně těžkou (třída A nebo B podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater se nevyžaduje žádná úprava dávkování. Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u pacientů s těžkou (třída C podle Childa a Pugha) poruchou funkce jater nebyly dosud stanoveny. Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin se nevyžaduje žádná úprava dávkování (viz bod 5.2).
Bezpečnost a účinnost baloxaviru marboxilu u předčasně narozených dětí a dětí ve věku < 3 týdny nebyly stanoveny. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání Perorální nebo enterální podání. Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (viz bod 5.2). Granule a granule smíchané s pitnou vodou se nemají mísit s jídlem. Jakékoli míchání mimo doporučení je na odpovědnosti zdravotnického pracovníka nebo uživatele. Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku (viz bod 4.5). Návod k přípravě granulí přípravku Xofluza před podáním je uveden v bodě 6.6. Doporučenou dávku lze podat enterální výživovou sondou. Před podáním a po podání přípravku Xofluza je třeba sondu promýt vodou. Při podání přípravku výživovou sondou se řiďte pokyny výrobce, viz bod 6.6.
v podstatě „bez sodíku“. 40 mg granule v sáčku obsahují 23,6 mg sodíku v jednom sáčku. To odpovídá 1,2 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku podle WHO pro dospělého, který činí 2 g sodíku. Maltitol Tento léčivý přípravek obsahuje 175 mg, 525 mg a 700 mg maltitolu v 10 mg, 30 mg, resp. 40 mg granulí v sáčku. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí fruktózy nemají tento přípravek užívat.
Přípravky s obsahem polyvalentních kationtů mohou snižovat plazmatické koncentrace baloxaviru. Přípravek Xofluza se nemá užívat s přípravky, které obsahují polyvalentní kationty, jako jsou laxativa, antacida nebo perorální doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu, vápníku nebo hořčíku.
Imunitní odpověď na virus chřipky Nebyly provedeny žádné studie interakcí chřipkových vakcín a baloxaviru marboxilu. Ve studiích přirozeně získané chřipky nesnižoval přípravek Xofluza humorální protilátkovou odpověď na infekci chřipky.
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Není známo, zda se baloxavir marboxil nebo baloxavir vylučují do lidského mateřského mléka. Baloxavir marboxil a jeho metabolity se vylučují do mléka laktujících samic potkanů.
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo přerušit podávání přípravku Xofluza. Fertilita Ve studiích na zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky baloxaviru marboxilu na samčí ani samičí fertilitu (viz bod 5.3).
Hypersenzitivní reakce zjištěné po uvedení přípravku na trh zahrnují hlášení anafylaxe/anafylaktických reakcí a méně závažných forem hypersenzitivních reakcí včetně kopřivky a angioedému. V klinických studiích byla z těchto nežádoucích účinků zjištěna pouze kopřivka, a to s odhadovanou frekvencí výskytu v kategorii „méně časté“.
Tabulkový přehled nežádoucích účinků Po uvedení přípravku na trh byly na základě spontánně hlášených kazuistik a kazuistik z neintervenčních studijních programů zjištěny následující nežádoucí účinky baloxaviru marboxilu (tabulka 2). Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů (SOC) MedDRA a odpovídající odhadované kategorie frekvencí jednotlivých nežádoucích účinků jsou vymezeny takto: velmi časté (≥ 1/10); časté (≥ 1/100 až < 1/10); méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100); vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000); velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé kategorii frekvence výskytu jsou nežádoucí účinky řazeny podle klesající závažnosti.
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Poruchy imunitního systému | Anafylaxe | Není známo |
| Poruchy imunitního systému | Anafylaktické reakce | Není známo |
| Poruchy imunitního systému | Hypersenzitivita | Není známo |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Kopřivka* | Méně časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně<br><br> | Angioedém | Není známo |
*Frekvence výskytu kopřivky je založena na údajích z klinických studií u dospělých a dospívajících. Ostatní výše uvedené preferované termíny nebyly v klinických studiích hlášeny.
Pediatrická populace
Bezpečnostní profil baloxaviru marboxilu u pediatrických pacientů (od 3 týdnů do < 12 let) byl stanoven na základě údajů získaných z léčebných studií a studií postexpoziční profylaxe a u pacientů ve věku 5 let a starších ze studie přenosu chřipky v domácím prostředí. Tabulka 3 uvádí nežádoucí účinky zjištěné na základě zkušeností z klinických studií.
| Třída orgánových systémů (SOC) | Nežádoucí účinek (preferovaný termín (PT), MedDRA) | Frekvence |
|---|---|---|
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Průjem | Časté |
| Gastrointestinální poruchy<br><br> | Zvracení | Časté |
| Poruchy kůže a podkožní tkáně | Vyrážka | Časté |
Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
Přípravek Xofluza nemá žádné známé specifické antidotum. Při předávkování je třeba poskytnout standardní podpůrnou zdravotní péči podle projevů a příznaků pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti baloxaviru na sérové bílkoviny není významná eliminace baloxaviru při dialýze pravděpodobná.
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci, jiná antivirotika. ATC kód: J05AX25.
Mechanismus účinku
Baloxavir marboxil je proléčivo, které se hydrolyzuje na baloxavir, léčivou látku působící proti chřipce. Baloxavir působí na cap-dependentní endonukleázu (CEN), enzym specifický pro viry chřipky v kyselé polymerázové (PA) podjednotce virového RNA polymerázového komplexu, a tím inhibuje transkripci genomů virů chřipky s výslednou inhibicí replikace virů chřipky.
Účinek in vitro Hodnota 50% inhibiční koncentrace (IC50) baloxaviru v testu inhibice enzymu byla 1,4 až 3,1 nmol/l pro viry chřipky A a 4,5 až 8,9 nmol/l pro viry chřipky B.
V kultivaci buněk MDCK byl medián 50% účinné koncentrace (EC50) baloxaviru 0,73 nmol/l (n = 31; rozmezí: 0,20–1,85 nmol/l) pro kmeny podtypu A/H1N1; 0,83 nmol/l (n = 33; rozmezí: 0,35–
Hodnoty 90% účinné koncentrace (EC90) baloxaviru v testu redukce titru virů na buněčné linii MDCK se pohybovaly v rozmezí 0,46 až 0,98 nmol/l pro viry podtypů A/H1N1 a A/H3N2; 0,80 až 3,16 nmol/l pro viry ptačího subtypu A/H5N1 a A/H7N9 a 2,21 až 6,48 nmol/l pro viry typu B.
Rezistence Viry nesoucí mutace PA/I38T/F/M/N/S nebo mutaci PA/T20K vybrané in vitro nebo v klinických studiích vykazují sníženou citlivost na baloxavir. Mutace PA/I38T/F/M/N/S vedly ke zvýšení hodnot EC50 v rozmezí od 11násobku do 57násobku pro viry chřipky A a 2násobku až 8násobku pro viry chřipky B. Mutace PA/T20K vedla k 7násobnému zvýšení hodnoty EC50 pro virus chřipky B. Ve čtyřech studiích fáze 3 léčby nekomplikované chřipky a ve studii fáze 3b přenosu chřipky
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku od 1 roku do < 12 let (Ministone-2 (CP40563)) byly
Ve studii fáze 3 s pediatrickými pacienty ve věku < 1 rok (Ministone-1 (CP40559)) byly u 2 z 13 (15,4 %) pacientů s chřipkou v léčebné skupině s baloxavirem marboxilem zjištěny mutace PA/I38T a PA/T20K.
Ve studii fáze 3 postexpoziční profylaxe (Blockstone (1719T0834)) byly mutace PA/I38T/M zjištěny
Ve studii fáze 3b přenosu chřipky v domácím prostředí byly mutace PA/I38M/N/T, vzniklé během léčby, zjištěny u 15 z 208 indexových pacientů infikovaných chřipkou (7,2 %) ve skupině s baloxavirem marboxilem.
Baloxavir je účinný in vitro proti virům chřipky, které jsou považovány za rezistentní k inhibitorům neuraminidázy včetně kmenů s následujícími mutacemi: H274Y v A/H1N1, E119V a R292K
v A/H3N2, R152K a D198E ve viru typu B, H274Y v A/H5N1, R292K v A/H7N9. Klinická hodnocení Léčba nekomplikované chřipky Dospělí a dospívající pacienti
Studie Capstone 1 (1601T0831) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3
prováděná v Japonsku a USA, hodnotící účinnost a bezpečnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě tablet ve srovnání s placebem a s oseltamivirem u zdravých dospělých a dospívajících pacientů (ve věku ≥ 12 let až ≤ 64 let) s nekomplikovanou chřipkou. Pacienti byli randomizováni do skupiny s baloxavirem marboxilem (pacienti s tělesnou hmotností 40 až < 80 kg dostali 40 mg a pacienti s tělesnou hmotností ≥ 80 kg dostali 80 mg), s oseltamivirem 75 mg dvakrát denně po dobu 5 dnů (pouze pacienti ve věku ≥ 20 let) nebo s placebem. Dávka byla podána do 48 hodin od prvního výskytu příznaků.
Celkem 1 436 pacientů (z toho 118 ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let) bylo do studie zařazeno ve chřipkové sezóně 2016–2017 na severní polokouli. Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3 (84,8 % až 88,1 %), po kterém následoval typ B (8,3 % až 9,0 %) a podtyp A/H1N1pdm (0,5 % až 3,0 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to alleviation of symptoms, TTAS). Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTAS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 4).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 455 | Placebo (95% CI) n = 230 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 53,7 (49,5; 58,5) | 80,2 (72,6; 87,1) | -26,5 (-35,8; -17,8) | < 0,0001 |
CI – interval spolehlivosti
*Infikovaná populace s léčebným záměrem (Intention-to-treat Infected; ITTI) byla složena z pacientů, kteří obdrželi studovaný léčivý přípravek s potvrzenou diagnózou chřipky. Potvrzení chřipky bylo založeno na výsledcích RT-PCR v den 1.
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTAS (53,5 hodiny vs. 53,8 hodiny).
Medián (95% CI) TTAS byl 49,3 (44,0; 53,1) a 82,1 (69,5; 92,9) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 66,2 (54,4; 74,7) a 79,4 (69,0; 91,1) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
Medián doby do odeznění horečky u pacientů léčených baloxavirem marboxilem byl 24,5 hodiny (95% CI: 22,6; 26,6) ve srovnání se 42,0 hodinami (95% CI: 37,4; 44,6) u pacientů, kteří dostali placebo. Nebyl zjištěn žádný rozdíl v trvání horečky mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem.
komplikací. Pacienti byli randomizováni do skupiny s jednorázovou perorální dávkou baloxaviru marboxilu (podle tělesné hmotnosti jako ve studii Capstone 1), s oseltamivirem 75 mg dvakrát denně po dobu 5 dnů nebo s placebem. Dávka byla podána do 48 hodin od prvního výskytu příznaků.
Z celkem 2 184 pacientů 59 bylo ve věku ≥ 12 let až ≤ 17 let, 446 bylo ve věku ≥ 65 let až ≤ 74 let, 142 bylo ve věku ≥ 75 let až ≤ 84 let a 14 bylo ve věku ≥ 85 let. Převládajícími kmeny viru chřipky ve studii byly podtyp A/H3 (46,9 % až 48,8 %) a typ B (38,3 % až 43,5 %). Primárním cílovým parametrem účinnosti byla doba do zmírnění příznaků chřipky (kašel, bolest v hrdle, bolest hlavy, nazální kongesce, horečka nebo zimnice, bolest svalů nebo kloubů a únava) (time to improvement of influenza symptoms, TTIS). Studie prokázala statisticky významné zkrácení TTIS pro baloxavir marboxil ve srovnání s placebem (tabulka 5).
| Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků chřipky (medián [hodiny]) |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil 40/80 mg (95% CI) n = 385 | Placebo (95% CI) n = 385 | Rozdíl mezi baloxavirem marboxilem a placebem (95% CI) | Hodnota p |
| 73,2 (67,2; 85,1) | 102,3 (92,7; 113,1) | -29,1 (-42,8; -14,6) | < 0,0001 |
Srovnání skupiny s baloxavirem marboxilem a skupiny s oseltamivirem neprokázalo žádný statisticky významný rozdíl v TTIS (73,2 hodiny vs. 81,0 hodiny).
Medián (95% CI) TTIS byl 68,6 (62,4; 78,8) a 99,1 (79,1; 112,6) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 0 až ≤ 24 hodin a 79,4 (67,9; 96,3) a 106,7 (92,7; 125,4) hodiny u pacientů symptomatických po dobu ˃ 24 až ≤ 48 hodin u baloxaviru marboxilu, resp. placeba.
U pacientů infikovaných virem typu A/H3 byl medián TTIS kratší ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s placebem, ale ne ve srovnání se skupinou s oseltamivirem (viz tabulka 6).
V podskupině pacientů infikovaných virem typu B byl medián TTIS kratší ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s placebem i se skupinou s oseltamivirem (viz tabulka 6).
Tabulka 6. Doba do zmírnění příznaků v závislosti na podtypu viru chřipky, populace ITTI
| Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) | Doba do zmírnění příznaků (hodiny) Medián (95% CI) |
|---|---|---|---|
| Virus | Baloxavir marboxil | Placebo | Oseltamivir |
| A/H3 | 75,4 (62,4; 91,6) n = 180 | 100,4 (88,4; 113,4) n = 185 | 68,2 (53,9; 81,0) n = 190 |
| B | 74,6 (67,4; 90,2) n = 166 | 100,6 (82,8; 115,8) n = 167 | 101,6 (90,5; 114,9) n = 148 |
Medián doby do odeznění horečky byl 30,8 hodiny (95% CI: 28,2; 35,4) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s 50,7 hodiny (95% CI: 44,6; 58,8) ve skupině s placebem. Mezi skupinou s baloxavirem marboxilem a skupinou s oseltamivirem nebyly zjištěny žádné jednoznačné rozdíly.
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, sinusitida, středoušní otitida, bronchitida a/nebo pneumonie) byla 2,8 % (11/388 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s 10,4 % (40/386 pacientů) ve skupině s placebem. Hlavním důvodem nižší celkové incidence
komplikací chřipky ve skupině s baloxavirem marboxilem ve srovnání s placebem byla nižší incidence bronchitidy (1,8 % vs. 6,0 %) a sinusitidy (0,3 % vs. 2,1 %).
Pediatričtí pacienti (ve věku od 1 roku do < 12 let)
Ministone-2 (CP40563) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická, aktivně kontrolovaná studie hodnotící bezpečnost, účinnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě granulí pro perorální suspenzi ve srovnání s oseltamivirem u jinak zdravých pediatrických pacientů (ve věku od 1 roku do < 12 let) s příznaky podobnými chřipce. Celkem 173 pacientů bylo randomizováno v poměru 2:1 k jednorázové perorální dávce baloxaviru
marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností < 20 kg nebo 40 mg pro pacienty s tělesnou hmotností ≥ 20 kg) nebo k oseltamiviru (dávka v závislosti na tělesné hmotnosti) po dobu 5 dnů. Pacienti mohli podle potřeby dostávat paracetamol. Do studie byli zařazeni pacienti s faktory hostitele predisponujícími k rozvoji komplikací (14 % (25/173)). Převládajícím kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílovým parametrem bylo srovnání bezpečnosti jednorázové dávky baloxaviru marboxilu s 5denním podáváním oseltamiviru dvakrát denně. Sekundárním cílovým parametrem bylo srovnání účinnosti baloxaviru marboxilu s oseltamivirem na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění známek a příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivity a trvání horečky).
Doba do zmírnění známek a příznaků chřipky byla srovnatelná mezi skupinou s baloxavirem marboxilem (medián 138,1 hodiny [95% CI: 116,6; 163,2]) a skupinou s oseltamivirem (medián 150 hodin [95% CI: 115,0; 165,7]) (viz tabulka 7).
| Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) | Doba do zmírnění příznaků (medián [hodiny]) |
|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) n = 80 | Oseltamivir (95% CI) n = 43 |
| 138,1 (116,6; 163,2) | 150,0 (115,0; 165,7) |
Medián doby trvání horečky u skupiny s baloxavirem marboxilem (41,2 hodiny [95% CI: 24,5; 45,7]) byl srovnatelný se skupinou s oseltamivirem (46,8 hodiny [95% CI: 30,0; 53,5]).
Celková incidence komplikací chřipky (úmrtí, hospitalizace, pneumonie, bronchitida, sinusitida, středoušní zánět, encefalitida/encefalopatie, febrilní záchvaty, myozitida) byla 7,4 % (6/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 7 % (3/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Incidence středoušního zánětu byla 3,7 % (3/81 pacientů) ve skupině s baloxavirem marboxilem a 4,7 % (2/43 pacientů) ve skupině s oseltamivirem. Sinusitida, pneumonie a bronchitida se vyskytly vždy
Ministone-1 (CP40559) byla multicentrická, jednoramenná, otevřená studie hodnotící bezpečnost, farmakokinetiku a účinnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu u pediatrických pacientů (ve věku < 1 rok) s příznaky podobnými chřipce. Nejmladší zařazený pacient byl ve věku 3 týdnů. Účinnost u pacientů ve věku < 1 rok byla extrapolována na základě srovnání expozice u dospělých a starších dětí.
Celkem 48 pacientů dostalo jednorázovou perorální dávku baloxaviru marboxilu v závislosti na tělesné hmotnosti a věku (2 mg/kg pro pacienty ve věku ≥ 3 měsíce (n = 39), 1 mg/kg pro pacienty ve věku ≥ 4 týdny až < 3 měsíce (n = 8) a 1 mg/kg pro pacienty ve věku < 4 týdny (n = 1)). Převládajícím
kmenem viru chřipky ve studii byl podtyp A/H3. Primárním cílem bylo zhodnotit bezpečnost a farmakokinetiku jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu. Sekundárním cílem bylo zhodnotit účinnost baloxaviru marboxilu na základě cílových parametrů účinnosti včetně doby do zmírnění příznaků chřipky (kašel a nazální příznaky, doba do normalizace zdravotního stavu a aktivita a trvání horečky). Nebyly zjištěny žádné nové bezpečnostní signály.
Postexpoziční profylaxe chřipky
Blockstone (1719T0834) byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, multicentrická studie fáze 3 prováděná u 749 subjektů v Japonsku, hodnotící účinnost a bezpečnost jednorázové perorální dávky baloxaviru marboxilu ve formě tablet nebo jednorázové dávky baloxaviru marboxilu ve formě granulí pro perorální suspenzi ve srovnání s placebem v postexpoziční profylaxi chřipky. Subjekty byly osoby žijící v domácnosti v kontaktu s indexovými pacienty infikovanými virem chřipky.
Celkem 607 subjektů ve věku ≥ 12 let a 142 subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let dostalo buď baloxavir marboxil dávkovaný v závislosti na tělesné hmotnosti jako v léčebných studiích, nebo placebo. Většina subjektů (73,0 %) byla zařazena během 24 hodin od nástupu příznaků ve skupině s indexovými pacienty. U indexových pacientů převládaly kmeny viru chřipky podtypu A/H3 (48,6 %) a A/H1N1pdm (47,5 %), po kterých následoval virus chřipky typu B (0,7 %).
Primárním cílovým parametrem účinnosti byl podíl subjektů v domácnosti, které byly infikovány virem chřipky a měly horečku a nejméně jeden respirační příznak v době ode dne 1 do dne 10.
Ve skupině s baloxavirem marboxilem došlo ke statisticky významnému snížení podílu subjektů s laboratorním průkazem klinického obrazu chřipky z 13,6 % ve skupině s placebem na 1,9 % ve skupině s baloxavirem marboxilem (viz tabulka 8).
| Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* | Podíl subjektů s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) v populaci mITT* |
|---|---|---|---|
| Baloxavir marboxil (95% CI) | Placebo (95% CI) | Upravený poměr rizik (95% CI) | Hodnota p |
| n = 374 1,9 (0,8; 3,8) | n = 375 13,6 (10,3; 17,5) | 0,14 (0,06; 0,30) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku ≥ 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 303 1,3 (0,4; 3,3) | n = 304 13,2 (9,6; 17,5) | 0,10 (0,04; 0,28) | < 0,0001 |
| Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) | Podíl subjektů ve věku od 1 roku do < 12 let s virem chřipky, horečkou a nejméně jedním respiračním příznakem (%) |
| n = 71 4,2 (0,9; 11,9) | n = 71 15,5 (8; 26) | 0,27 (0,08; 0,90) | 0,0339 |
*Populace s modifikovaným léčebným záměrem (modified intention-to-treat; mITT) zahrnovala všechny randomizované subjekty, které dostávaly studovaný léčivý přípravek a měly k dispozici údaje o účinnosti po základní linii mezi členy domácnosti indexových pacientů infikovaných virem chřipky. Populace mITT byla analyzována jako randomizovaná.
Baloxavir marboxil je po perorálním podání rozsáhle konvertován na aktivní metabolit baloxavir. Plazmatická koncentrace baloxaviru marboxilu je velmi nízká nebo pod hranicí kvantifikace (< 0,100 ng/ml).
Farmakokinetické (PK) parametry baloxaviru byly charakterizovány u zdravých dospělých subjektů a u pacientů s příznaky podobnými chřipce. PK baloxaviru byla nejlépe popsána populačním PK modelem s dvoukompartmentovým dispozičním modelem s absorpčními a eliminačními procesy prvního řádu včetně modelu sigmoid-Emax pro kvantifikaci zrání clearance s věkem u kojenců. Bylo zjištěno, že tělesná hmotnost a rasa mají významný vliv na PK.
Doba do dosažení vrcholové plazmatické koncentrace (tmax) po jednorázovém perorálním podání 80 mg baloxaviru marboxilu je přibližně 4 hodiny při lačnění. Absolutní biologická dostupnost baloxaviru po perorálním podání baloxaviru marboxilu nebyla stanovena.
Vliv stravy Ve studii účinku stravy po podání baloxaviru marboxilu v dávce 40 mg zdravým dobrovolníkům se maximální plazmatická koncentrace (Cmax) a plocha pod křivkou (AUC0-inf) baloxaviru snížily o 48 % (geometrický průměr (CV %) 67,6 (40,0) vs. 130 (24,1) ng/ml), resp. o 36 % (geometrický průměr (SD) 4 540 (38,8) vs. 7 090 (19,6) ng.hod/ml v sytém stavu (s jídlem přibližně 400 až 500 kcal včetně 150 kcal z tuku) ve srovnání se stavem nalačno. Hodnota tmax se vlivem stravy nezměnila.
Studie in vitro prokázala vazebnost baloxaviru na bílkoviny v lidském séru, zejména albumin, od 92,9 % do 93,9 %. Zdánlivý distribuční objem baloxaviru během terminální vylučovací fáze (Vz/F) po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je přibližně 1 180 l u subjektů bílé rasy a 647 l
Na základě studií lékových interakcí in vitro a in vivo se nepředpokládá, že by baloxavir marboxil a baloxavir inhibovaly isozymy skupin CYP nebo UGT nebo vyvolávaly relevantní indukci enzymů CYP.
Na základě studií transportérů in vitro a studií lékových interakcí in vivo se nepředpokládá žádná relevantní farmakokinetická interakce mezi baloxavirem marboxilem nebo baloxavirem a léky, které jsou substráty následujících transportérů: OATP1B1, OATP1B3, OCT1, OCT2, OAT1, OAT3, MATE1 nebo MATE2K.
Exkrece Po jednorázovém perorálním podání 40 mg baloxaviru marboxilu značeného 14C se stolicí vyloučilo 80,1 % celkové radioaktivity a močí 14,7 % (množství baloxaviru vyloučeného močí odpovídalo
Hodnoty zdánlivé plazmatické clearance (Cl/F) pro baloxavir stanovené odhadem v populačních PK analýzách byly 5,47 l/h a 11,02 l/h u asijské, resp. neasijské populace.
Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je zdánlivý terminální poločas vylučování (t1/2,z) baloxaviru 79,1; 50,3 a 29,4 hodiny u dospělých, dospívajících a pediatrických subjektů bílé rasy. Na základě populační farmakokinetické analýzy se zdánlivá perorální clearance baloxaviru (Cl/F) a zdánlivý distribuční objem pro centrální kompartment (Vc/F) zvyšují s tělesnou hmotností s různými exponenty, což vede ke kratšímu poločasu vylučování u pacientů s nižší tělesnou hmotností (tj. kratší t1/2 u pediatrických pacientů ve srovnání s dospělými (viz tabulka 9 a odstavec „Rasa“ níže).
| < 12 let | < 12 let | ≥ 12 let | ≥ 12 let | |
|---|---|---|---|---|
| Neasijci | Asijci | Neasijci | Asijci | |
| t1/2 (h) Průměr (SD) | 29,4 (9,9) | 35,6 (8,17) | 50,3 (12,6) | 59,6 (13,5) |
Linearita/nelinearita Po jednorázovém perorálním podání baloxaviru marboxilu je farmakokinetika baloxaviru při rozmezí dávky od 6 mg do 80 mg lineární. Zvláštní populace Tělesná hmotnost Podle populační farmakokinetické analýzy představuje tělesná hmotnost významný kovariát farmakokinetiky baloxaviru, a to nezávisle na věku. Doporučené dávkování baloxaviru marboxilu
Pohlaví Při populační farmakokinetické analýze nebyl zjištěn klinicky relevantní vliv pohlaví na farmakokinetiku baloxaviru. Úprava dávky podle pohlaví se nevyžaduje.
Rasa Podle populační farmakokinetické analýzy představuje rasa kovariát nezávislý na věku pro Cl/F a Vc/F baloxaviru vedle tělesné hmotnosti; úprava dávky baloxaviru marboxilu podle rasy se nevyžaduje.
Věk
Podle populační farmakokinetické analýzy na základě plazmatických koncentrací baloxaviru z klinických studií se subjekty ve věku od 1 roku do 85 let nepředstavoval věk relevantní kovariát pro farmakokinetiku baloxaviru. V populační PK analýze zahrnující 57 pediatrických pacientů ve věku do
Pediatrická populace Údaje o farmakokinetice baloxaviru byly zaznamenané u pacientů ve věku od 3 týdnů do < 12 let. Režim dávkování v závislosti na tělesné hmotnosti (2 mg/kg až do 20 kg a 40 mg pro ≥ 20 kg) poskytuje v pediatrické populaci podobné expozice baloxaviru jako u terapeutických dávek baloxaviru
marboxilu u dospělých (40 mg pro dospělé pacienty s tělesnou hmotností < 80 kg a 80 mg pro dospělé pacienty s tělesnou hmotností ≥ 80 kg) v asijské i neasijské populaci (viz tabulka 10).
Tabulka 10. Průměrné hodnoty (5. – 95. percentil) farmakokinetických parametrů baloxaviru
u neasijských pacientů ve věku od 3 týdnů po podání jednorázové dávky baloxaviru marboxilu
| Věková skupina | Dávkovací schéma* | n | AUC0-inf (ng.h/ml) | Cmax (ng/ml) | C72 (ng/ml) | tmax (h) | t1/2 (h) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 22 až < 28 dnů | 1 mg/kg** | 1 | 2 640 [N/A; N/A]*** | 66,9 [N/A; N/A] | 8,71 [N/A; N/A] | 5 [N/A; N/A] | 23,4 [N/A; N/A] |
| 28 dnů až <3 měsíce | 1 mg/kg** | 8 | 2 580 [864; 4 880] | 57,1 [37,1; 80,4] | 9,53 [1,3; 20,3] | 6,5 [2; 13] | 25,2 [13; 32,8] |
| 3 měsíce až < 1 rok | 2 mg/kg | 37 | 5 670 [1 800; 11 900] | 144 [48,8; 294] | 18,4 [4,43; 41,5] | 5,09 [2; 13] | 22,9 [15,5; 30,3] |
| 1 rok až < 2 roky | 2 mg/kg | 8 | 3 260 [1 670; 5 970] | 95,5 [33,1; 215] | 10,0 [2,02; 14,2] | 3,56 [1,5; 7] | 23 [11,6; 38,8] |
| 2 roky až < 12 let | 2 mg/kg | 32 | 4 490 [765; 9 070] | 116 [21,4; 272] | 15,0 [3,06; 32,2] | 3,94 [1,5; 7,5] | 24,2 [17, 4; 35,3] |
| 2 roky až < 12 let | 40 mg | 64 | 4 650 [1 770; 9 130] | 87,1 [31,1; 147] | 19,1 [7,36; 39,2] | 5,51 [2,5; 10,5] | 33,8 [21,7; 52,4] |
| 12 let až < 18 let | 40 mg | 44 | 3 520 [1 230; 7 470] | 52,7 [17,5; 94,3] | 15,5 [5,76; 31,2] | 4,32 [1,5; 7,5] | 42,9 [32; 69] |
| 12 let až < 18 let | 80 mg | 13 | 6 600 [2 730; 11 600] | 83,7 [43,9; 147] | 29,6 [12,1; 51,7] | 5,19 [1; 13] | 50,7 [34,2; 64,5] |
| 18 let a více | 40 mg | 310 | 3 470 [1 440; 6 350] | 47,4 [20,6; 86,2] | 15,4 [6,36; 27,8] | 4,67 [1,5; 10] | 47,7 [31,2; 67,5] |
| 18 let a více | 80 mg | 338 | 5 880 [2 270; 11 200] | 73,4 [27,5; 141] | 26,2 [10,7; 49,4] | 5,19 [2; 11] | 52,8 [33,6; 76,2] |
***N/A: Není k dispozici
Farmakokinetika baloxaviru u pediatrických pacientů ve věku < 3 týdny nebyla stanovena. Starší pacienti Farmakokinetické údaje pro 181 pacientů ve věku ≥ 65 let prokazují podobnou expozici baloxaviru
Porucha funkce jater Nebyly zjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice baloxaviru mezi pacienty s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater (třída A a B podle Childa a Pugha) ve srovnání se zdravými kontrolními osobami s normální funkcí jater.
Farmakokinetika u pacientů s těžkou poruchou funkce jater nebyla hodnocena (viz bod 4.2).
Porucha funkce ledvin Vliv poruchy funkce ledvin na farmakokinetiku baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru nebyl hodnocen. Změna vylučování baloxaviru marboxilu nebo baloxaviru se při poruše funkce ledvin nepředpokládá.
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, akutní toxicity a toxicity po opakovaném podání neodhalily žádná zvláštní rizika pro člověka.
Prodloužení PT a APTT byla pozorována u potkanů při expozicích přinejmenším stejných jako
expozice u člověka založené na AUC0-24hod za specifických experimentálních podmínek, tj. nalačno a kdy jídlo bylo buď sterilizováno v autoklávu, nebo ošetřeno radiací, což vedlo k omezení/deficitu vitaminu K. Tyto účinky nebyly pozorovány ve studiích na opicích po dobu trvání až 4 týdny při
nejvyšší hodnocené dávce ekvivalentní 8násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod a jsou považovány za omezeně klinicky relevantní.
Studie karciogenicity nebyly u baloxaviru marboxilu prováděny. Proléčivo baloxavir marboxil a aktivní forma baloxavir nebyly považovány za genotoxické, protože byly negativní při bakteriálním reverzním mutačním testu, mikronukleárním testu s kulturami savčích buněk a protože baloxavir marboxil byl negativní při mikronukleárním testu in vivo na hlodavcích. Perorálně podaný baloxavir marboxil v dávkách zajišťujících expozici ekvivalentní 5násobku expozice
Ve studii embryofetálního vývoje potkanů po perorálním podání baloxaviru marboxilu každý den od gestačního dne 6 do dne 17 nebyly zjištěny žádné projevy toxicity pro matku ani plod až do nejvyšší hodnocené dávky zajišťující expozici ekvivalentní 5násobku expozice u člověka založené na
AUC0-24hod. U králíků vyvolala dávka zajišťující expozici ekvivalentní 14násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod po maximální doporučené dávce pro člověka toxicitu u matky vedoucí k potratům a k významnému zvýšení incidence kosterních abnormalit (krční žebro) u plodů. Během růstu sousedního krčního obratle se kosterní abnormality srovnaly. Dávka zajišťující expozici ekvivalentní 6násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod nevyvolala u králíků žádné nežádoucí účinky. V pre- a postnatální studii na potkanech nebyly zjištěny žádné nežádoucí účinky baloxaviru marboxilu na matky a mláďata až do nejvyšší hodnocené dávky zajišťující expozici ekvivalentní 5násobku expozice u člověka založené na AUC0-24hod.
Koloidní bezvodý oxid křemičitý (E 551) Hypromelóza (E 464) Maltitol (E 965) Mannitol (E 421) Povidon K 25 (E 1201) Chlorid sodný Jahodové aroma (obsahuje propylenglykol) Sukralóza (E 955) Mastek (E 553b)
3 roky
Přípravek Xofluza 10 mg, 30 mg a 40 mg granule se dodává v sáčcích z laminované fólie (polyethylentereftalát/hliník/polyethylen) v krabičkách. Jedna krabička obsahuje 1 sáček (30 mg nebo 40 mg) nebo 2 sáčky (10 mg).
K přípravě a podání použijte nejlépe skleněnou lahvičku (např. 50 ml), vhodný adaptér na stříkačky a stříkačku.
Zbývající suspenzi připravenou k podání nelze po podání správného objemu opakovaně použít. Zbývající suspenzi musíte zlikvidovat v souladu s místními požadavky.
Příprava granulí (pro pacienty s tělesnou hmotností ≥ 9 kg) Přípravu a podání má provádět pacient nebo pečovatel.
1a. Pro dávku 20 mg použijte dva 10mg sáčky podle následujících pokynů. Sáčky použijte společně.
1b. Pro dávku 80 mg použijte dva 40mg sáčky samostatně. Při užití prvního sáčku postupujte podle kroků 2–8, poté zopakujte kroky 2–8 k užití druhého sáčku.
Otevřete sáček (sáčky) a vysypte granule do malého kalíšku obsahujícího malé množství (tj. 1 lžíci, přibližně 15–20 ml) pitné vody.
Poklepejte na sáček (sáčky), aby se vysypaly všechny granule.
Zlehka točte kalíškem po dobu 1 minuty nebo do úplného rozptýlení granulí.
Okamžitě vypijte.
Do kalíšku znovu nalijte přibližně 15 až 20 ml pitné vody a zatočte s ním, aby se spláchly případné zbývající granule.
Okamžitě vypijte.
Pokud v kalíšku stále zbývají nějaké granule, zopakujte krok 6 a 7 ještě jednou.
Podrobné pokyny k přípravě a podání přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi jsou součástí návodu k použití přibaleného v krabičce.
Zkontrolujte velikost a rozměry enterální výživové sondy podle pokynů výrobce. K podání enterální výživovou sondou natáhněte granule smíchané s vodou do stříkačky pro enterální podání. Před a po enterálním podání propláchněte 1 ml vody. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese https://example.com
PŘÍLOHA II
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti (PSUR)
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
Jedna potahovaná tableta obsahuje 20 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/20/1500/001
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 20 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Roche Registration GmbH
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 40 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 40 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
Roche Registration GmbH
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Jedna potahovaná tableta obsahuje 80 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje laktózu. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální podání
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
EU/1/20/1500/003
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 80 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Roche Registration GmbH
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. JINÉ |
|---|
Jedna lahvička obsahuje 40 mg baloxaviru marboxilu. Jeden ml perorální suspenze obsahuje 2 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje rovněž sodík a maltitol (E 965) Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Granule pro perorální suspenzi
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální nebo enterální podání po rekonstituci
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Zabraňte kontaktu s kůží
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí Po rekonstituci: Lahvičkou netřepejte. Uchovávejte při teplotě do 30 °C a použijte během 10 hodin
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
Suspenzi, která není podána do 10 hodin od rekonstituce, zlikvidujte
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 2 mg/ml
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR - 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální nebo enterální podání po rekonstituci
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP Zlikvidujte po (hh:mm)
| 4. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
Obsahuje 40 mg baloxaviru marboxilu
| 6. JINÉ |
|---|
Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí Po rekonstituci: Lahvičkou netřepejte. Uchovávejte při teplotě do 30 °C a použijte během 10 hodin
Jeden sáček obsahuje 10 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje rovněž maltitol. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Granule v sáčku 2 sáčky
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální nebo enterální podání po smíchání s vodou
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Zabraňte granulím (a tekutině po smíchání) v kontaktu s kůží.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 10 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE<, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU> |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje 30 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje rovněž maltitol. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Granule v sáčku
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální nebo enterální podání po smíchání s vodou
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Zabraňte granulím (a tekutině po smíchání) v kontaktu s kůží.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 30 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE<, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU> |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
| 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK |
|---|
Jeden sáček obsahuje 40 mg baloxaviru marboxilu.
| 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK |
|---|
Obsahuje rovněž sodík a maltitol. Viz další informace v příbalové informaci.
| 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ |
|---|
Granule v sáčku 1 sáček
| 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ |
|---|
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci Perorální nebo enterální podání po smíchání s vodou
| 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ<br><br> |
|---|
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí
| 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ |
|---|
Zabraňte granulím (a tekutině po smíchání) v kontaktu s kůží.
| 8. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ |
|---|
| 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ<br><br> |
|---|
| 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI |
|---|
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
| 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA |
|---|
| 13. ČÍSLO ŠARŽE |
|---|
Lot
| 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ |
|---|
| 15. NÁVOD K POUŽITÍ |
|---|
| 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU |
|---|
xofluza 40 mg
| 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD |
|---|
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem
| 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM |
|---|
PC SN NN
Perorální podání
| 2. ZPŮSOB PODÁNÍ |
|---|
| 3. POUŽITELNOST |
|---|
EXP
| 4. ČÍSLO ŠARŽE<, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU> |
|---|
Lot
| 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET |
|---|
| 6. JINÉ |
|---|
Příbalová informace: informace pro pacienta
Xofluza 20 mg potahované tablety Xofluza 40 mg potahované tablety baloxavir marboxil
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4. Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože
obsahuje pro Vás důležité údaje.
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co je přípravek Xofluza
Přípravek Xofluza obsahuje baloxavir marboxil. Jedná se o druh protivirového léku, který se nazývá „inhibitor cap-dependentní endonukleázy“.
Přípravek Xofluza se používá k léčbě a prevenci chřipky. Přípravek brání dalšímu šíření viru chřipky v těle a přispívá ke zkrácení doby potřebné k odeznění příznaků.
K čemu se přípravek Xofluza používá
Neužívejte přípravek Xofluza
• jestliže jste alergický(á) na baloxavir marboxil nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Xofluza se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Kojenci a děti
Přípravek nepodávejte dětem ve věku do 3 týdnů. Účinky přípravku Xofluza v této věkové skupině nejsou známy.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Neužívejte přípravek Xofluza:
• s projímadly, léky proti překyselení žaludku nebo doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu,
vápníku nebo hořčíku Výše uvedené přípravky mohou snižovat účinnost přípravku Xofluza. Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, podávání přípravku Xofluza se z preventivních důvodů nedoporučuje. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Není pravděpodobné, že by přípravek Xofluza ovlivnil schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje.
Přípravek Xofluza obsahuje laktózu (druh cukru). Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Xofluza obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je
Při léčbě chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků chřipky.
Při prevenci chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin po kontaktu s nemocným s chřipkou.
Jaká dávka přípravku Xofluza se užívá Dávka přípravku Xofluza závisí na tělesné hmotnosti. Dávku Vám sdělí lékař nebo lékárník.
| Tělesná hmotnost | Dávka přípravku Xofluza |
|---|---|
| < 20 kg | Viz příbalová informace přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi. |
| ≥ 20 kg až < 80 kg | Jednorázová dávka 40 mg podaná jako<br><br>- dvě 20mg tablety |
| 80 kg nebo více | Jednorázová dávka 80 mg podaná jako<br><br>- dvě 40mg tablety |
Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle ( tj. nalačno nebo po jídle). Obě tablety zapijte trochou vody.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Xofluza, než jste měl(a) Jestliže jste náhodně užil(a) více přípravku, než jste měl(a), poraďte se s lékařem nebo lékárníkem. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Xofluza Jestliže jste zapomněl(a) užít část dávky nebo celou dávku, vezměte si ji co nejdříve. Při léčbě chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od nástupu příznaků chřipky. Při prevenci chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od úzkého kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku.
Při výskytu kteréhokoli z následujících závažných nežádoucích účinků okamžitě vyhledejte lékaře:
• závažná alergická reakce (anafylaxe) s projevy, jako jsou otok obličeje nebo kůže, svědivá
vyrážka, nízký krevní tlak a potíže s dýcháním Frekvenci těchto nežádoucích účinků z dostupných údajů nelze určit. Další možné nežádoucí účinky: Následující nežádoucí účinek je méně častý (může postihnout až 1 ze 100 pacientů):
Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Xofluza 20 mg potahované tablety jsou bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s označením „ 772“ na jedné straně a „20“ na druhé straně.
Xofluza 20 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech po dvou tabletách. Xofluza 40 mg potahované tablety jsou bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s označením „BXM40“ na jedné straně. Xofluza 40 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech po dvou tabletách. Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
Рош България ЕООД Тел: +359 2 474 5444
Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831
Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799
Česká republika Roche s.r.o. Tel.: +420 - 2 20382111
Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99
Deutschland Roche Pharma AG Tel.: +49 (0) 7624 140
Eesti Roche Eesti OÜ Tel.: + 372 6 177 380
Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel.: +36 - 1 279 4500
Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050
Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00
Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739
Ελλάδα, Κύπρος Roche (Hellas) A.E. Ελλάδα Τηλ: +30 210 61 66 100
España Roche Farma S.A. Tel.: +34 - 91 324 81 00
France Roche Tél: +33 (0)1 47 61 40 00
Hrvatska Roche d.o.o. Tel.: + 385 1 47 22 333
Ireland, Malta Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda Tel.: +353 (0) 1 469 0700
Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88
Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00
România Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01
Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00
Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201
Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Italia Roche S.p.A. Tel.: +39 - 039 2471
Sverige Roche AB Tel: +46 (0) 8 726 1200
Tato příbalová informace byla naposledy revidována . Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro pacienta
Xofluza 40 mg potahované tablety Xofluza 80 mg potahované tablety baloxavir marboxil
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Xofluza
Přípravek Xofluza obsahuje baloxavir marboxil. Jedná se o druh protivirového léku, který se nazývá „inhibitor cap-dependentní endonukleázy“.
Přípravek Xofluza se používá k léčbě a prevenci chřipky. Přípravek brání dalšímu šíření viru chřipky v těle a přispívá ke zkrácení doby potřebné k odeznění příznaků.
K čemu se přípravek Xofluza používá
Neužívejte přípravek Xofluza
• jestliže jste alergický(á) na baloxavir marboxil nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).
Upozornění a opatření Před užitím přípravku Xofluza se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Kojenci a děti
Přípravek nepodávejte dětem ve věku do 3 týdnů. Účinky přípravku Xofluza v této věkové skupině nejsou známy.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Neužívejte přípravek Xofluza:
• s projímadly, léky proti překyselení žaludku nebo doplňky stravy s obsahem železa, zinku, selenu,
vápníku nebo hořčíku Výše uvedené přípravky mohou snižovat účinnost přípravku Xofluza. Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, podávání přípravku Xofluza se z preventivních důvodů nedoporučuje. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Není pravděpodobné, že by přípravek Xofluza ovlivnil schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje.
Přípravek Xofluza obsahuje laktózu (druh cukru). Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Přípravek Xofluza obsahuje sodík Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné tabletě, to znamená, že je
Při léčbě chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků chřipky.
Při prevenci chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin po kontaktu s nemocným s chřipkou.
Jaká dávka přípravku Xofluza se užívá Dávka přípravku Xofluza závisí na tělesné hmotnosti. Dávku Vám sdělí lékař nebo lékárník.
| Tělesná hmotnost | Dávka přípravku Xofluza |
|---|---|
| < 20 kg | Viz příbalová informace přípravku Xofluza ve formě granulí pro perorální suspenzi. |
| ≥ 20 kg až < 80 kg | Jednorázová dávka 40 mg podaná jako<br><br>- jedna 40mg tableta<br><br>- |
| 80 kg nebo více | Jednorázová dávka 80 mg podaná jako<br><br>- jedna 80mg tableta<br><br>- |
Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (tj. nalačno nebo po jídle). Tabletu zapijte trochou vody.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Xofluza, než jste měl(a) Jestliže jste náhodně užil(a) více přípravku, než jste měl(a), poraďte se s lékařem nebo lékárníkem. Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Xofluza Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku, vezměte si ji co nejdříve. Při léčbě chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od nástupu příznaků chřipky. Při prevenci chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od úzkého kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Dospělí, dospívající a děti
Při výskytu kteréhokoli z následujících závažných nežádoucích účinků okamžitě vyhledejte lékaře:
• závažná alergická reakce (anafylaxe) s projevy, jako jsou otok obličeje nebo kůže, svědivá
vyrážka, nízký krevní tlak a potíže s dýcháním Frekvenci těchto nežádoucích účinků z dostupných údajů nelze určit. Další možné nežádoucí účinky: Následující nežádoucí účinek je méně častý (může postihnout až 1 ze 100 pacientů):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní teplotní podmínky uchovávání. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Xofluza 40 mg potahované tablety jsou bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s označením „BXM40“ na jedné straně.
Xofluza 40 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech po jedné tabletě. Xofluza 80 mg potahované tablety jsou bílé až nažloutlé oválné potahované tablety s označením „BXM80“ na jedné straně. Xofluza 80 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech po jedné tabletě. Držitel rozhodnutí o registraci
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
Рош България ЕООД Тел: +359 2 474 5444
Česká republika Roche s.r.o. Tel.: +420 - 2 20382111
Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99
Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831
Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799
Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel.: +36 - 1 279 4500
Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050
Deutschland Roche Pharma AG Tel.: +49 (0) 7624 140
Eesti Roche Eesti OÜ Tel.: + 372 6 177 380
Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00
Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739
Ελλάδα, , Κύπρος Roche (Hellas) A.E. Ελλάδα Τηλ: +30 210 61 66 100
España Roche Farma S.A. Tel.: +34 - 91 324 81 00
France Roche Tél: +33 (0)1 47 61 40 00
Hrvatska Roche d.o.o. Tel.: + 385 1 47 22 333
Ireland, Malta Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda Tel.: +353 (0) 1 469 0700
Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88
Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00
România Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01
Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00
Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201
Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Italia Roche S.p.A. Tel.: +39 - 039 2471
Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Sverige Roche AB Tel: +46 (0) 8 726 1200
Tato příbalová informace byla naposledy revidována . Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Příbalová informace: informace pro pacienta Xofluza 2 mg/ml granule pro perorální suspenzi baloxavir marboxil
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Co je přípravek Xofluza
Přípravek Xofluza obsahuje baloxavir marboxil. Jedná se o druh protivirového léku, který se nazývá „inhibitor cap-dependentní endonukleázy“.
Přípravek Xofluza se používá k léčbě a prevenci chřipky. Přípravek brání dalšímu šíření viru chřipky
v těle a přispívá ke zkrácení doby potřebné k odeznění příznaků. K čemu se přípravek Xofluza používá
Přípravek Xofluza se používá k léčbě chřipky u pacientů ve věku od 3 týdnů, u kterých příznaky chřipky trvají méně než 48 hodin.
Přípravek Xofluza se používá k prevenci chřipky u osob ve věku od 3 týdnů, které se dostaly do úzkého kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku.
Neužívejte přípravek Xofluza
• jestliže jste alergický(á) na baloxavir marboxil nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Xofluza se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Kojenci a děti
Přípravek nepodávejte dětem ve věku do 3 týdnů. Účinky přípravku Xofluza v této věkové skupině nejsou známy.
Další léčivé přípravky a přípravek Xofluza
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Neužívejte přípravek Xofluza:
• s projímadly, léky proti překyselení žaludku nebo doplňky stravy s obsahem železa, zinku,
selenu, vápníku nebo hořčíku. Výše uvedené přípravky mohou snižovat účinnost přípravku Xofluza. Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, podávání přípravku Xofluza se z preventivních důvodů nedoporučuje. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Není pravděpodobné, že by přípravek Xofluza ovlivnil schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje.
Přípravek Xofluza obsahuje sodík
Tento léčivý přípravek obsahuje 23,6 mg sodíku (hlavní složka kuchyňské soli) ve 20 ml perorální suspenze. To odpovídá 1,2 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro dospělého.
Přípravek Xofluza obsahuje maltitol
Tento léčivý přípravek obsahuje 700 mg maltitolu ve 20 ml perorální suspenze. Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Zabraňte kontaktu s kůží.
Při léčbě chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin od nástupu příznaků chřipky.
Při prevenci chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve během 48 hodin po kontaktu s nemocným s chřipkou.
Jaká dávka přípravku Xofluza se užívá Dávka přípravku Xofluza závisí na tělesné hmotnosti. Dávku Vám sdělí lékař nebo lékárník.
| Tělesná hmotnost | Objem perorální suspenze po rekonstituci |
|---|---|
| do 20 kg | 1 ml na 1 kg tělesné hmotnosti |
| 20 kg až < 80 kg | 20 ml (z jedné lahvičky) |
| 80 kg a více | 40 ml (ze dvou lahviček) |
Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (tj. buď na prázdný žaludek, nebo po jídle). Granule pro perorální suspenzi a konečná perorální suspenze se nemají mísit s jídlem. Jakékoli míchání mimo doporučení je na odpovědnosti zdravotnického pracovníka nebo uživatele.
Přípravek Xofluza lze podat výživovou sondou. Při podání přípravku Xofluza výživovou sondou se řiďte pokyny svého lékaře a/nebo lékárníka.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Xofluza, než jste měl(a) Jestliže jste náhodně užil(a) více přípravku, než jste měl(a), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Jestliže jste zapomněl(a) užít část dávky nebo celou dávku, vezměte si ji co nejdříve. Pokud jsou granule již rekonstituovány, užijte dávku během 10 hodin od přípravy rekonstituované suspenze. Při léčbě chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od nástupu příznaků chřipky. Při prevenci chřipky je třeba přípravek Xofluza užít do 48 hodin od úzkého kontaktu s osobou, která má chřipku nebo u které je podezření na chřipku.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Dospělí, dospívající a děti
Při výskytu kteréhokoli z následujících závažných nežádoucích účinků okamžitě vyhledejte lékaře:
• závažná alergická reakce (anafylaxe) se známkami, jako jsou otok obličeje nebo kůže, svědivá vyrážka, nízký krevní tlak a potíže s dýcháním
Frekvenci těchto nežádoucích účinků z dostupných údajů nelze určit.
Další možné nežádoucí účinky: Následující nežádoucí účinek je méně častý (může postihnout až 1 ze 100 pacientů):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Před rekonstitucí: Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Po rekonstituci: Uchovávejte při teplotě do 30 °C a použijte během 10 hodin. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Xofluza obsahuje
Podrobné pokyny k přípravě perorální suspenze a k odměření a užití nebo podání léčivého přípravku jsou uvedeny v Návodu k použití.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
Рош България ЕООД Тел: +359 2 474 5444
Česká republika Roche s.r.o. Tel.: +420 - 2 20382111
Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99
Deutschland Roche Pharma AG Tel.: +49 (0) 7624 140
Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831
Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799
Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel.: +36 - 1 279 4500
Nederland Roche Nederland B.V. Tel: +31 (0) 348 438050
Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00
Eesti Roche Eesti OÜ Tel.: + 372 6 177 380
Ελλάδα, Κύπρος Roche (Hellas) A.E. Ελλάδα Τηλ: +30 210 61 66 100
España Roche Farma S.A. Tel.: +34 - 91 324 81 00
Österreich Roche Austria GmbH Tel: +43 (0) 1 27739
Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel: +48 - 22 345 18 88
Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel: +351 - 21 425 70 00
France Roche Tél: +33 (0)1 47 61 40 00
Hrvatska Roche d.o.o. Tel.: + 385 1 47 22 333
Ireland, Malta Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda Tel.: +353 (0) 1 469 0700
Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Italia Roche S.p.A. Tel.: +39 - 039 2471
România Roche România S.R.L. Tel: +40 21 206 47 01
Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel: +386 - 1 360 26 00
Roche Slovensko, s.r.o. Tel: +421 - 2 52638201
Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Sverige Roche AB Tel: +46 (0) 8 726 1200
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Návod k použití Xofluza 2 mg/ml granule pro perorální suspenzi baloxavir marboxil
Přečtěte si celý návod k použití dříve, než začnete přípravek Xofluza připravovat (rekonstituovat) a/nebo podávat. Požádejte svého lékaře a/nebo lékárníka, aby Vám předvedl, jak se přípravek Xofluza užívá. Informace zde uvedené jsou určeny pro Vás nebo pro osobu, o kterou pečujete, ale zde se odkazuje pouze na „Vás“.
× Přípravkem Xofluza netřepejte. Dávka přípravku Xofluza
přípravy.
Zkontrolujte, zda už lékárník připravil suspenzi přípravku Xofluza.
Před použitím zkontrolujte dobu použitelnosti a případné poškození přípravku.
Granule pro perorální suspenzi (před rekonstitucí vodou): × Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.
Rekonstituovaná perorální suspenze: Podejte okamžitě po rekonstituci s pitnou vodou. Není-li možné okamžité podání, rekonstituovaný přípravek lze uchovávat po dobu až 10 hodin (při teplotě do 30 °C).
Uchovávejte přípravek Xofluza vždy mimo dohled a dosah dětí.
| 1 lahvička přípravku Xofluza | |
|---|---|
| 1 odměrka | |
| 1 adaptér na stříkačky | |
| 2 stříkačky pro perorální podání: 3 ml a 10 ml |
× Přípravek nepoužívejte, jestliže kterákoli součást balení chybí nebo je poškozena.
ČÁST: PŘÍPRAVA SUSPENZE PŘÍPRAVKU XOFLUZA
Jestliže suspenzi připravil lékárník a lahvička obsahuje tekutinu, přejděte ke 3. ČÁSTI: DÁVKOVÁNÍ PŘÍPRAVKU XOFLUZA. V opačném případě pokračujte 2. ČÁSTÍ.
Před použitím a po použití přípravku Xofluza si umyjte ruce.
Jemně poklepejte dnem lahvičky o tvrdý povrch, aby se granule přípravku Xofluza uvolnily.
Pro otevření lahvičky zatlačte na víčko a otáčejte víčkem ve směru šipky.
● Víčko si ponechte k promíchání suspenze.
Přilijte ke granulím 20 ml pitné vody × Pokud Vám již lékárník připravil suspenzi a lahvička obsahuje tekutinu, vodu do lahvičky nepřilévejte.
Odměrku před použitím opláchněte (odměrka je součástí balení).
Odměřte 20 ml pitné vody o pokojové teplotě. Zkontrolujte, zda odměrka obsahuje přesně 20 ml.
Přilijte vodu do lahvičky.
× K přípravě perorální suspenze přípravku Xofluza nepoužívejte žádné potraviny ani tekutiny kromě pitné vody.
Nasaďte na lahvičku adaptér
Postavte lahvičku na stůl a přidržujte ji jednou rukou.
Nasaďte na hrdlo lahvičky adaptér a zatlačte jej dovnitř.
● Adaptér musí být zatlačený na doraz.
Lahvičkou netřepejte. Suspenze při třepání pění, a to může vést k podání chybné dávky.
Uchopte lahvičku za víčko a zvolna lahvičkou 1 minutu otáčejte.
Uchovávejte suspenzi přípravku Xofluza při pokojové teplotě (do 30 °C) a podejte ji okamžitě po přípravě. Není-li okamžité podání možné, přípravek podejte nejpozději do 10 hodin od přípravy suspenze.
ČÁST: DÁVKOVÁNÍ PŘÍPRAVKU XOFLUZA
Zkontrolujte, zda byl přípravek Xofluza uchováván při pokojové teplotě (do 30 °C) a zda byla suspenze připravena během posledních 10 hodin. V opačném případě přípravek nepoužívejte a obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka.
Lahvičkou netřepejte. Suspenze při třepání pění, a to může vést k podání chybné dávky.
Vyberte stříkačku pro perorální podání
| Tělesná hmotnost pacienta | Objem perorální suspenze |
|---|---|
| do 20 kg | 1 ml na 1 kg tělesné hmotnosti |
| 20 kg až < 80 kg | 20 ml (z jedné lahvičky) |
| 80 kg a více | 40 ml (ze dvou lahviček) |
Příklad: Dávka perorální suspenze přípravku Xofluza pro dítě s tělesnou hmotností 12 kg je 12 ml.
Pokud si nejste jistý(á), kteroustříkačku pro perorální podání máte zvolit, obraťte se na svého lékaře nebo lékárníka.
Příklad: K nabrání úplné dávky 12 ml naberte nejprve 10 ml velkou stříkačkou a pak 2 ml malou stříkačkou.
× Nenatahujte do stříkaček větší objem, než jaký je vyznačen na stupnici. K podání několika dávek použijte jednu stříkačku dvakrát nebo dvě stříkačky.
Otevřete lahvičku
● Víčko si ponechte k zavření lahvičky po použití.
Stlačením pístu stříkačky pro perorální podání až na doraz vytlačte ze stříkačky všechen vzduch.
Postavte lahvičku na stůl a zasuňte hrot stříkačky do adaptéru.
Naberte suspenzi
Opatrně otočte lahvičku dnem vzhůru, abyste mohl(a) naplnit stříkačku.
Stříkačku přitom pevně přidržujte v adaptéru. Pomalu vytahujte píst, dokud nenatáhnete potřebný objem suspenze – dokud se vršek pístu nedostane do roviny s ryskou na stupnici stříkačky pro požadovaný objem.
Vytáhněte stříkačku
Obraťte lahvičku se stříkačkou dnem dolů a postavte ji na stůl. Přidržujte přitom píst, aby se ve stříkačce nepohyboval.
Pak vytáhněte stříkačku pro perorální podání z adaptéru.
● jste nabral(a) správný objem.
● ve stříkačce nejsou velké bubliny.
Poznámka: Pokud jste nenabral(a) správný objem nebo pokud jsou ve stříkačce velké bubliny, znovu zasuňte hrot stříkačky do adaptéru, vytlačte suspenzi do lahvičky a pak suspenzi znovu naberte (začněte krokem 22).
× Nenatahujte do stříkaček větší objem, než jaký je vyznačen na stupnici. K podání několika dávek použijte jednu stříkačku dvakrát nebo dvě stříkačky.
ČÁST: PODÁNÍ
Posaďte se rovně, abyste se při podání suspenze nezačal(a) dusit.
Zaveďte stříkačku pro perorální podání do úst hrotem podél jedné z tváří.
Zvolna vytlačte píst až na doraz. Zkontrolujte, zda byla suspenze polknuta. Poznámka: Je-li k podání celého objemu dávky zapotřebí více nabrání, znovu začněte krokem 20.
Nevytlačujte přípravek Xofluza přímo do hrdla nebo příliš rychle, můžete se začít dusit.
Po podání suspenze se můžete trochu napít vody.
Zavřete lahvičku se zbytkem suspenze přípravku Xofluza a vraťte ji v lékárně nebo v místním sběrném místě. Stříkačku (stříkačky) pro perorální podání zlikvidujte v souladu s místními požadavky.
Umyjte si ruce.
× Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. × Nedávejte zbývající perorální suspenzi přípravku Xofluza jiné osobě.
Příbalová informace: informace pro pacienta
Xofluza 10 mg granule v sáčku Xofluza 30 mg granule v sáčku Xofluza 40 mg granule v sáčku baloxavir marboxil
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Přípravek Xofluza obsahuje léčivou látku baloxavir marboxil. Jedná se o druh protivirového léku, který se nazývá „inhibitor cap-dependentní endonukleázy“.
Přípravek Xofluza se používá k léčbě a prevenci chřipky. Tento přípravek brání dalšímu šíření viru chřipky v těle. Tím přispívá ke zkrácení doby potřebné k odeznění příznaků.
K čemu se přípravek Xofluza používá Přípravek Xofluza se používá u pacientů ve věku od 3 týdnů. Používá se k:
• jestliže jste alergický(á) na baloxavir marboxil nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku
(uvedenou v bodě 6). Upozornění a opatření Před užitím přípravku Xofluza se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. Kojenci a děti
Přípravek nepodávejte dětem ve věku do 3 týdnů. Účinky přípravku Xofluza v této věkové skupině nejsou známy.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.
Neužívejte přípravek Xofluza:
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, podávání přípravku Xofluza se z preventivních důvodů nedoporučuje. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Není pravděpodobné, že by přípravek Xofluza ovlivnil schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat stroje.
Přípravek Xofluza obsahuje sodík Tento přípravek obsahuje sodík (sůl)
Přípravek Xofluza 10 mg granule v sáčku a přípravek Xofluza 30 mg granule v sáčku obsahuje méně než 23 mg sodíku (hlavní složka kuchyňské soli), to znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.
Přípravek Xofluza 40 mg granule v sáčku obsahuje 23,6 mg sodíku (hlavní složka kuchyňské soli). To odpovídá 1,2 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou. Přípravek Xofluza obsahuje maltitol Tento přípravek obsahuje maltitol:
Přípravek Xofluza 10 mg granule v sáčku obsahuje 175 mg maltitolu
Přípravek Xofluza 30 mg granule v sáčku obsahuje 525 mg maltitolu
Přípravek Xofluza 40 mg granule v sáčku obsahuje 700 mg maltitolu Pokud Vám lékař sdělil, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Zabraňte granulím (a tekutině po smíchání) v kontaktu s kůží. Kdy se přípravek Xofluza užívá
K léčbě chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve. Má to být do 48 hodin od nástupu příznaků chřipky.
K prevenci chřipky užijte přípravek Xofluza jako jednorázovou dávku co nejdříve. Má to být do 48 hodin po úzkém kontaktu s nemocným s chřipkou.
Viz návod k použití s pokyny k užívání tohoto léku. Jaká dávka přípravku Xofluza se užívá Dávka přípravku Xofluza závisí na tělesné hmotnosti. Dávku Vám sdělí lékař nebo lékárník.
| Tělesná hmotnost | Dávka přípravku Xofluza |
|---|---|
| do 9 kg | 2 mg/kga |
| 9 kg až méně než 15 kg | 20 mg (dva 10mg sáčky) |
| 15 kg až méně než 20 kg | 30 mg |
| 20 kg až méně než 80 kg | 40 mg |
| 80 kg a více | 80 mg (dva 40mg sáčky) |
a Přípravu a podání dávky musí provádět zdravotnický pracovník.
Přípravek Xofluza lze užívat nezávisle na jídle (tj. buď na prázdný žaludek, nebo po jídle). Nemíchejte granule ani granule rozpuštěné ve vodě s jídlem. Jakékoli míchání mimo doporučení je na odpovědnosti zdravotnického pracovníka nebo uživatele.
Přípravek Xofluza lze podat výživovou sondou. Při podání přípravku Xofluza výživovou sondou se řiďte pokyny lékaře a/nebo lékárníka.
Jestliže jste náhodně užil(a) více přípravku, než jste měl(a), poraďte se se svým lékařem a/nebo lékárníkem.
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Xofluza Jestliže jste zapomněl(a) užít část dávky nebo celou dávku, vezměte si ji co nejdříve.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
Závažné nežádoucí účinky
Při výskytu kteréhokoli z následujících závažných nežádoucích účinků okamžitě vyhledejte lékaře – můžete potřebovat akutní lékařské ošetření, protože by mohlo jít o projevy těžké alergické reakce (anafylaxe):
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a sáčku za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
Co přípravek Xofluza obsahuje
Podrobné pokyny k přípravě granulí a k užití nebo podání léčivého přípravku jsou uvedeny v Návodu k použití níže.
Roche Registration GmbH Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Roche Pharma AG Emil-Barell-Strasse 1 79639 Grenzach-Wyhlen Německo
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg N.V. Roche S.A. België/Belgique/Belgien Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
Рош България ЕООД Тел: +359 2 474 5444
Česká republika Roche s.r.o. Tel.: +420 - 2 20382111
Danmark Roche Pharmaceuticals A/S Tlf: +45 - 36 39 99 99
Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 6 7039831
Lietuva UAB “Roche Lietuva” Tel: +370 5 2546799
Magyarország Roche (Magyarország) Kft. Tel.: +36 - 1 279 4500
Nederland Roche Nederland B.V. Tel.: +31 (0) 348 438050
Deutschland Roche Pharma AG Tel.: +49 (0) 7624 140
Eesti Roche Eesti OÜ Tel.: + 372 6 177 380
Ελλάδα, Kύπρος Ελλάδα Roche (Hellas) A.E. Τηλ: +30 210 61 66 100
España Roche Farma S.A. Tel.: +34 - 91 324 81 00
France Roche Tél: +33 (0)1 47 61 40 00
Hrvatska Roche d.o.o. Tel.: + 385 1 47 22 333
Ireland, Malta Roche Products (Ireland) Ltd. Ireland/L-Irlanda Tel.: +353 (0) 1 469 0700
Ísland Roche Pharmaceuticals A/S c/o Icepharma hf Sími: +354 540 8000
Norge Roche Norge AS Tlf: +47 - 22 78 90 00
Roche Austria GmbH Tel.: +43 (0) 1 27739
Polska Roche Polska Sp.z o.o. Tel.: +48 - 22 345 18 88
Portugal Roche Farmacêutica Química, Lda Tel.: +351 - 21 425 70 00
Roche România S.R.L. Tel.: +40 21 206 47 01
Slovenija Roche farmacevtska družba d.o.o. Tel.: +386 - 1 360 26 00
Slovenská republika Roche Slovensko, s.r.o. Tel.: +421 - 2 52638201
Suomi/Finland Roche Oy Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Italia Roche S.p.A. Tel.: +39 - 039 2471
Sverige Roche AB Tel.: +46 (0) 8 726 1200
Tato příbalová informace byla naposledy revidována Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky https://example.com
Návod k použití
Xofluza 10 mg granule v sáčku Xofluza 30 mg granule v sáčku Xofluza 40 mg granule v sáčku baloxavir marboxil
Přečtěte si celý návod k použití a výše uvedenou příbalovou informaci dříve, než začnete přípravek Xofluza připravovat a užívat nebo podávat.
pečujete, ale zde se odkazuje pouze na „Vás“. Uchovávání
● Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
● Uchovávejte přípravek Xofluza vždy mimo dohled a dosah dětí. Důležité informace, které musíte znát před přípravou a užíváním / podáním přípravku Xofluza
● Zabraňte granulím (a tekutině po smíchání) v kontaktu s kůží.
● Před použitím a po použití přípravku Xofluza si umyjte ruce.
● Před použitím zkontrolujte dobu použitelnosti a případné poškození přípravku. Nepoužívejte přípravek, jestliže uplynula doba použitelnosti nebo je poškozený.
| Tělesná hmotnost pacienta | Dávka přípravku Xofluza |
|---|---|
| Méně než 9 kg | 2 mg/kga |
| Od 9 kg do méně než 15 kg | 20 mg (dva 10mg sáčky) |
| Od 15 kg do méně než 20 kg | 30 mg |
| Od 20 kg do méně než 80 kg | 40 mg |
| 80 kg a více | 80 mg (dva 40mg sáčky) |
a Přípravu a podání dávky musí provádět zdravotnický pracovník.
| Krok 1: Umyjte si ruce. | |
|---|---|
| Krok 2: Zkontrolujte svou dávku (viz tabulka výše).<br><br>• Spočítejte, kolik sáčků potřebujete pro dávku.<br>• Pro dávku 20 mg použijte dva 10mg sáčky. Užijte oba sáčky společně podle níže uvedených pokynů<br>• Pro dávku 80 mg použijte dva 40mg sáčky. Užijte sáčky samostatně. Užijte první sáček podle kroků 3 až 9, poté zopakujte kroky 3 až 9 k užití druhého sáčku.<br><br><br> | Dávka 20 mg<br><br>Dávka 30 mg<br><br>Dávka 40 mg<br><br>Dávka 80 mg<br><br> |
| Krok 3. Připravte si lék a pomůcky. Budete potřebovat:<br><br>• sáčky v počtu potřebném k předepsané dávce<br>• polévkovou lžíci<br>• malý čistý kalíšek obsahující lžíci (15–20 ml) pitné vody.<br> | |
| Krok 4. Poklepáním na sáček setřeste granule na jednu stranu sáčku (sáčků).<br><br>• Rukou nebo pomocí nůžek sáček (sáčky) otevřete.<br>• Při stříhání dávejte pozor, abyste nůžkami neporušil(a) granule.<br> | |
| Krok 5. Vysypte granule do kalíšku obsahujícího přibližně 15 až 20 ml pitné vody.<br><br>Poklepejte na sáček, aby se vysypaly všechny granule. |
| Krok 6. Zlehka točte kalíškem po dobu 1 minuty nebo do úplného rozptýlení granulí. | 1 min |
|---|---|
| Krok 7. Okamžitě vypijte. | |
| Krok 8. Do kalíšku znovu nalijte přibližně 15 až 20 ml pitné vody.<br><br>• Zlehka jím zatočte, aby se spláchly případné zbývající granule.<br>• Okamžitě vypijte.<br> | |
| Krok 9. Pokud v kalíšku stále ještě zbývají nějaké granule, ještě jednou zopakujte krok 8. | |
| Krok 10. Umyjte si ruce<br><br>a všechny pomůcky použité k podání přípravku Xofluza. | |
| Krok 11. Prázdný sáček (sáčky) zlikvidujte v souladu s místními požadavky. |